GUIA DO USUÁRIO. Battery BacPac AMPLIE A VIDA ÚTIL DA BATERIA DA SUA CÂMERA GOPRO.



Documentos relacionados
Battery BacPac. Manual do usuário

MANUAL DO UTILIZADOR. Dual Battery Charger. para baterias HERO4 REALIZE O CARREGAMENTO DAS SUAS BATERIAS GOPRO DE FORMA CONVENIENTE.

Battery BacPac MANUAL DO USUÁRIO + INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA

GUIA DO USUÁRIO. LCD Touch BacPac TOUCH SCREEN LCD REMOVÍVEL DA SUA GOPRO.

MANUAL DO UTILIZADOR. LCD Touch BacPac LCD DE ECRÃ TÁTIL AMOVÍVEL PARA A SUA GOPRO.

Guia de impressão. Carregamento de bandejas. Guia de impressão. 1 Remova totalmente a bandeja.

sua PARABÉNS POR nova LCD GUIA DE INTRODUÇÃO RÁPIDA

Always here to help you. Register your product and get support at QG3330. User manual

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-16

Rápida introdução ao carregamento sem fio:

LCD BacPac MANUAL DO USUÁRIO + INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

Baixe o Manual do Usuário em gopro.com/support GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

Dell Vostro Informações sobre configuração e recursos. Vista frontal e traseira. Sobre as Advertências

Wi-Fi Remote. Manual do usuário

PC821 MANUAL DO USUÁRIO

Computador Portátil ScanPal EDA60K-0. Guia de Inicialização Rápida

Figura 1 Figura 2 Figura 3

Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K. Edição 2.1

Seu manual do usuário LEXMARK Z25

Manual de Instruções. Computador Portátil INV-P-14AL. electrónica de angola

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

Guia de referência rápida da ZE500

Carregando o alimentador multiuso

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

Dispositivos Externos

Testador de rotação de fases sem contato

sua nova PARABÉNS POR

BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke

Guia de início rápido

Jabra Link 850. Manual do Usuário.

Atualizações de Software Guia do Usuário

Guia de Instalação Terminal Bin VX 520. Bem simples. Bem próximo.

Boroscópio à Prova D'água

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

PORTUGUÊS Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126

Manual do Usuário Black

EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

Guia de Instalação. 1. Pacote. Monitor de LCD com gerenciamento de cores. Importante

GUIA DE INSTALAÇÃO MULTIBIO 700

Acumulador com visor LED, 5200 mah

Testador de rotação de fases sem contato

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

1 Como configurar uma conexão sem fio (Wi-Fi)

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Epson Stylus Offi ce TX620FWD Guia de instalação. Leia estas instruções antes de usar o seu produto.

Guia rápido da série i6200s

Seu KIT de conversão parcial é composto por:


Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

Enviar imagens de uma câmera para um smartphone Android (PowerShot SX60 HS)

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-18

Mini UPS (Bateria de iões de lítio)

ScannerPortátil. Manual de. Instruções

Ticwatch S & E MANUAL-TW-ES-V3.indd 4 08/10/18 11:05

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Para ser usado com aplicativos ativados para scanner/leitor de Código QR

Mercúrio e chumbo são metais que estão dentro da lâmpada e podem prejudicar nossa saúde. Saiba como evitar a contaminação por essas substâncias

Recarregue. Relaxe.Repita.

Atualização de Software Guia do Usuário

Adaptador PassThru Powerline 500 (XAVB5401) Guia de instalação

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Vamos começar. Conteúdo do guia: Anexe e remova seu Moto Snap INSTA-SHARE PRINTER MD100I

SKYTEF. Base Recarregadora. Estação base VX 680 e Vx 670 1/6/2012

GARRAFAS. Instruções de Segurança. Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream.

Led Souce Four 18X9W

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

GUIA DO USUÁRIO. Dual HERO System CAPTURE IMAGENS SIMULTÂNEAS + CRIE CONTEÚDO EM 3D.

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300

Guia de referência rápida da Xi4 /RXi4

Orientações para a Manipulação de Baterias de Lítio

Ponto de acesso para Dados e Voz Guia rápido

Guia rápido de instruções

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema

OTUS X COMPACT. Manual do usuário

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO

Data: 10 de Março de 2009 Assunto: Instruções de aprimoramento do Topper_S1, versões


MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920

JUMP STARTER BATERIA AUXILIAR DE PARTIDA MULTI-FUNÇOES MANUAL DE INSTRUÇÕES

Guia de Instalação. 1. Pacote. Color Management LCD Monitor. Importante

índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas

DATA LOGGER MANUAL DE INSTRUÇÕES. Log100 / Log100 CRYO Log110 / Log110 EXF. Foto meramente ilustrativa

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Adaptador de carregador automóvel Quick Charge 3.0, porta dual

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

Guia de instalação. Página 1 de 14

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Dispositivos Externos Manual do Utilizador

P Escova facial Instruções de uso FC 95

Transcrição:

GUIA DO USUÁRIO Battery BacPac AMPLIE A VIDA ÚTIL DA BATERIA DA SUA CÂMERA GOPRO.

2 To download this user guide in a different language, visit gopro.com/support. Pour télécharger ce manuel de l utilisateur dans une autre langue, rendez-vous sur gopro.com/support. Wenn Sie dieses Benutzerhandbuch in einer anderen Sprache herunterladen möchten, besuchen Sie gopro.com/support. Per scaricare questo manuale utente in un altra lingua, visita gopro.com/support. Para descargar este manual de usuario en otro idioma, visite gopro.com/support. Para baixar este manual do usuário em outro idioma, acesse gopro.com/support. このユーザーマニュアルの 他 言 語 版 をダウンロードするには gopro.com/supportにアクセスしてください 若 要 下 載 其 他 語 言 版 本 的 使 用 說 明 書, 請 前 往 :gopro.com/support 如 需 下 载 本 用 户 手 册 的 其 他 语 言 版 本, 请 访 问 gopro.com/support

/ Recursos Luz de status LED Porta USB Janela de LCD 3

/ Visão geral do Battery BacPac O Battery BacPac se conecta à parte traseira da sua GoPro* para ampliar a duração da bateria. ÉÉ perfeito para sessões de fotos em time lapse de longa duração, corridas de endurance ou qualquer outro tipo de atividades nas quais você precise de uma bateria de longa duração. Quando conectado e ligado, o Battery BacPac funciona como fonte de energia inicial. Quando o Battery BacPac estiver esgotado, sua GoPro automaticamente alterna para a bateria interna da câmera. Você pode carregar o BacPac usando o GoPro Auto ou o Wall Charger (vendido separadamente), outro carregador USB ou um computador. Compatível com todas as câmeras HERO4 HERO3+ e HERO3. 4

/ Conectando o BacPac à sua GoPro Passo 1 Deslize o lado chanfrado do BacPac para dentro da ranhura no lado direito da câmera. Passo 2 Insira o conector do BacPac à porta HERO na traseira da câmera. 5

/ Removendo o BacPac da sua GoPro Passo 1 Puxe o lado esquerdo do BacPac, marcado com uma seta, para desconectá-lo da porta HERO. Passo 2 Deslize o lado chanfrado do BacPac para fora da ranhura da câmera. 6

/ Verificando o status da carga do Battery BacPac A tela de status da câmera mostra o status de carga do Battery BacPac e da bateria interna da câmera. A linha superior indica o status do Battery BacPac e a linha inferior indica o status da câmera interna da bateria. A janela LCD no Battery BacPac exibe o status de carga do BacPac. VERIFICAÇÃO DO STATUS DE CARGA DO BACPAC Aperte o botão do Battery BacPac uma vez. O LCD exibe o nível de energia. O LCD não mostra nada quando o BacPac está vazio. 7

/ Carregando o Battery BacPac Para carga rápida, conecte o Battery BacPac a um carregador de parede USB (vendido separadamente). Você também pode carregar o Battery BacPac conectando-o ao seu computador através do cabo de carregamento USB que acompanha o produto. Observação: Certifique-se de que o computador está conectado a uma fonte de energia. Se a janela LCD do BacPac não indicar que o BacPac está carregando, use uma porta USB diferente. 8

Durante o carregamento, a luz de status LED do Battery BacPac permanece acesa até que a carga esteja completa. Quando a carga estiver completa, a janela LCD do BacPac exibirá um ícone de bateria cheia. Recomendamos carregar completamente o BacPac antes de usá-lo. Não ocorrerá nenhum dano à câmera nem ao Battery BacPac se forem usados antes da carga completa. 9

/ Trocando as portas traseiras da caixa Para usar o Battery BacPac com a caixa da sua câmera, você deve trocar a porta traseira original da caixa por um BacPac Backdoor. Dois BacPac Backdoor são fornecidos com o Battery BacPac: Standard BacPac Backdoor Torna sua câmera à prova d'água até 131 (40 m). Para utilização debaixo d água ou em ambientes com poeira, sujeira ou umidade. Skeleton BacPac Backdoor Não é à prova d'água. Use apenas em ambientes secos e sem sujeira. Permite captura de áudio aprimorada. O Battery BacPac também vem com um braço extensor reto, que oferece uma gama completa de movimentos quando uma porta traseira de maior profundidade está conectada à caixa. 10

PARA TROCAR A PORTA TRASEIRA. Passo 1 Abra a porta traseira do estojo de modo que penda para baixo. Passo 2 Puxe-a suavemente para baixo até que seja liberada da dobradiça. Passo 3 Alinhe a porta traseira substituta com a abertura da dobradiça. Passo 4 Aperte a porta traseira para cima até encaixá-la com um estalo. 11

/ Informações da bateria ARMAZENAMENTO DA BATERIA E MANUSEIO A câmera contém componentes sensíveis, incluindo a bateria. Não derrube, desmonte, abra, prense, flexione, deforme, perfure, corte, aqueça em forno micro-ondas, incinere, pinte ou insira objetos estranhos na abertura da bateria da câmera. Não use a câmera ou a bateria se estiverem danificadas por exemplo, se estiverem rachadas, perfuradas ou molhadas. Desmontar ou perfurar a bateria pode causar uma explosão ou incêndio. Evite expor sua câmera e a bateria a temperaturas muito frias ou quentes. Condições de baixa ou alta temperatura podem encurtar a vida útil da bateria temporariamente ou fazer com que a câmera pare de funcionar de maneira apropriada. Evite mudanças bruscas de temperatura ou de umidade ao usar a câmera, já que um processo de condensação pode acontecer dentro ou fora dela. 12

O estojo ajuda a proteger a câmera e a bateria de danos causados pela água. Para mais informações, consulte Trocando as portas traseiras da caixa. Não ligue sua câmera se ela estiver molhada. Se a câmera já estiver ligada, desligue-a e remova a bateria imediatamente. Deixe que a câmera seque por completo antes de usá-la novamente. Não seque a câmera ou a bateria por meio de uma fonte de aquecimento externa, tal como um forno micro-ondas ou secador de cabelo. Os termos de garantia não cobrem danos causados à câmera ou à bateria pelo contato com líquidos. Não guarde a bateria junto a objetos de metal, tais como moedas, chaves e colares. Se o terminal da bateria entrar em contato com objetos de metal, isso pode causar um incêndio. DESCARTE DA BATERIA Muitas baterias recarregáveis de íons de lítio são classificadas como lixo não perigoso e podem ser descartadas nas redes municipais de coleta de lixo comum. Muitas localidades possuem leis que exigem a reciclagem de baterias. 13

Verifique se as leis locais de onde você mora permitem o descarte de baterias recarregáveis em lixeiras comuns. Para descartar baterias recarregáveis de íons de lítio com segurança, proteja os terminais da bateria da exposição a outros metais com embalagem, cobertura ou fita elétrica, evitando incêndios durante o transporte. Baterias de íons de lítio, no entanto, contém materiais recicláveis e são aceitas por alguns programas de reciclagem de bateria, tais como o Battery Recycling Corporation s (RBRC) Battery Recycling Program. Nós sugerimos que você visite o Call2Recycle no endereço call2recycle.org ou ligue no número 1-800-BATTERY na América do Norte para encontrar uma localidade conveniente que realize a reciclagem. Nunca jogue uma bateria no fogo porque isso pode causar uma explosão. 14

/ Informações regulatórias 15

Learn more about GoPro products at gopro.com Please Recycle 130-06607-000 REVA