Receptor de Música Sem Fios Nokia MD-310



Documentos relacionados
Manual do Utilizador do Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Altifalante Sem Fios Portátil JBL PlayUp da Nokia, MD-51W

Auricular Estéreo Bluetooth Nokia BH-111

Auricular Bluetooth Nokia BH-109

Nokia J (BH-806) Edição 2.0

Altifalante Com Carregamento Sem Fios JBL PowerUp da Nokia, MD-100W

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Altifalante sem fios MD-50W Nokia Play 360

PORTUGUÊS Cabo de Ligação de Dados e Carregador Nokia CA-126

Auricular Sem Fios Nokia (HS-36W) Manual do Utilizador Edição 2 PT

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-110

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Auricular Bluetooth Nokia BH-200 Manual do Utilizador

Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910

Auricular Estéreo Bluetooth Nokia BH-905i com cancelamento de ruído activo Manual do Utilizador

pt Manual do utilizador

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Auricular Bluetooth Nokia BH-219. Edição 2.0

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Manual do Utilizador do Nokia Luna

Manual do Utilizador do Auricular Bluetooth Nokia BH-218

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

Auricular Bluetooth Nokia BH /1

Emparelhar e ligar o adaptador

Auricular Sem Fios Nokia (HS-54W) Manual do utilizador

Manual do utilizador Carregador portátil duplo 5200/9000/ mah

Auricular Estéreo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

Manual do Utilizador do Auricular Bluetooth Nokia Reaction

Kit mãos-livres de isqueiro sem fios Nokia HF-33W /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Wireless Plug-in Car Handsfree HF-35W /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo

índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas

Kit Mãos-livres Sem Fios com Carregador de Isqueiro para Viatura da Nokia (HF-6W) Manual do Utilizador

Conversor Nokia (CA-55) Manual de instalação ª Edição

Manual do utilizador do Auricular sem fios (HS-11W) ª Edição

Manual do utilizador Base de Câmara PD-95G para Lumia 1020 da Nokia

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-16

Auricular Bluetooth Nokia BH-700 Manual do Utilizador

Auricular Bluetooth Nokia BH /2

Auricular Bluetooth Nokia BH-900 Manual do Utilizador

Coluna HF-210 Nokia Edição

Manual do Utilizador do Auricular Estéreo Bluetooth Nokia Purity Pro da Monster

Fone de Ouvido Estéreo Bluetooth Nokia BH-214. Edição 1

CONVERSOR PC PARA TV

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0

Manual do Usuário Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Dispositivos Externos Manual do Utilizador

Modem e rede local Guia do usuário

Manual do Usuário Dock da tela

Manual do Usuário Nokia Wireless Charging Stand DT-910

Cartões Multimédia Externos Manual do utilizador

MI-5500X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE

Dell Latitude E7240/E7440

Guia de configuração rápida

1964-P P-2000

Receptor AV Multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida

Multimédia Manual do utilizador

Guia de Instalação do "AirPrint"

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

TomTom Truck Navigation Guia de consulta

Dispositivos externos

Manual do utilizador do Auricular sem fios com clip (HS-3W) Edição 2

Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K. Edição 2.1

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a ,62 mm Factor de redução r Cu 0,2

Manual do utilizador. Parrot MINIKIT Slim / Chic. Português. Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual do utilizador 1

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-18

Manual de Instruções. Computador Portátil INV-P-14AL. electrónica de angola

Actualizações de software Manual do utilizador

Guia do Controlador Universal de Impressão

2 EMPARELHAR. UTILIZANDO O HT820 Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções.

Registo de Representantes Autorizados e Pessoas Responsáveis

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Auricular Estéreo Bluetooth Nokia BH-905 com cancelamento de ruído activo Manual do Utilizador

Esquemas de ligação à Terra em baixa tensão

Manual do utilizador do Módulo GPS Sem Fios Nokia (LD-1W) ª Edição

Manual do utilizador do auricular sem fios (HDW-3) ª Edição

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

Guia de Instalação do Adaptador N150 Wireless Micro USB WNA1000M

Aviso antes da instalação

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida

Adaptador sem fios USB para o DUALSHOCK 4

Nokia Music Pack /2

11/2010. Mod: PV600X. Production code: UR600/OUT430

Atualizações de Software Guia do Usuário

XEROX Security Bulletin XRX Documento versão 1.1 Última revisão: 14/03/05

Guia e Declaração do Fabricante Imunidade e Emissões Electromagnéticas

ELEMENTOS DE FUNÇÕES. Português - 1

Manual do Utilizador do Módulo GPS Sem Fios Nokia LD-3W /1

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

Adaptador PassThru Powerline 500 (XAVB5401) Guia de instalação

Comutador Ethernet Porta 5/8 Gigabit

Introdução Nokia N70-1

ANTES DE COMEÇAR CARREGUE. Inicie a função BLUETOOTH. Iniciar Aqui > > > Fone de Ouvido H500 Bluetooth. 1 Selecione M (Menu) > Configurações >

Transcrição:

Receptor de Música Sem Fios Nokia MD-310 Edição 1.0

2 Acerca do seu receptor de música Com o Receptor de Música Sem Fios Nokia MD-310, pode desfrutar da sua música favorita com áudio de elevada qualidade sem o incómodo de mudar de CDs ou de ter longos cabos espalhados pela sala. Para reproduzir música do seu dispositivo compatível, como um telemóvel ou leitor de música, ligue o receptor ao sistema de áudio e, em seguida, ligue o dispositivo ao receptor através de Bluetooth. Pode ligar outro dispositivo ao receptor de música em movimento, sem interromper a música em reprodução. Leia este manual do utilizador atentamente antes de utilizar o produto. Leia também o manual do utilizador do dispositivo que ligar ao produto. Aviso: Este produto pode conter componentes de pequenas dimensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças. A superfície deste produto não contém níquel. Acerca do Bluetooth Pode utilizar Bluetooth para estabelecer ligações sem fios entre dispositivos/acessórios e outros dispositivos compatíveis, como telemóveis. Não é necessário que os dispositivos estejam em linha de vista directa, mas devem encontrar-se a 100 metros um do outro, se ambos os dispositivos forem dispositivos Bluetooth de Classe 1. Se não for o caso, os dispositivos devem encontrar-se a 10 metros um do outro. A ligação pode ser afectada por obstruções, como paredes ou outros dispositivos electrónicos. Este dispositivo é compatível com a Especificação Bluetooth 3.0 e suporta os seguintes perfis: A2DP. Consulte os fabricantes dos outros dispositivos, para determinar a respectiva compatibilidade com este dispositivo. Nota: Podem existir algumas restrições relativamente à utilização da tecnologia Bluetooth em alguns países. Em França, por exemplo, só é permitida a utilização da tecnologia Bluetooth deste produto em espaços interiores. Para mais informações, contacte as autoridades locais.

3 Como começar Teclas e componentes 1 Área NFC 2 Luz indicadora de estado do Bluetooth 3 Tecla multifunções 4 Conector do carregador 5 Indicador de streaming 6 Clip de cabo 7 Cabo de áudio (3,5 mm) 8 Cabo do adaptador RCA Ligar o receptor de música a um sistema de áudio Ligue o receptor de música a um sistema de áudio, como o seu sistema de estéreo, e desfrute da sua música preferida com áudio de elevada qualidade. Desenrole o cabo de áudio tanto quanto necessário e ligue-o ao conector de entrada de áudio no seu sistema de áudio. Se o sistema de áudio tiver conectores de entrada RCA separados, também poderá utilizar o cabo do adaptador RCA. Ligar utilizando o cabo do adaptador RCA Ligue o cabo de áudio ao cabo do adaptador RCA e ligue o cabo do adaptador RCA aos respectivos conectores de entrada RCA no seu sistema de áudio. Para manter os cabos organizados, utilize o clip do cabo para fixar o cabo de áudio ao cabo de alimentação. Ligar o receptor de música Ligue primeiro o cabo de alimentação à tomada e, em seguida, ao receptor de música e prima a tecla multifunções sem soltar.

4 Desligar o receptor de música Prima a tecla multifunções sem soltar durante 6 segundos. Quando desligar um cabo, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo em si. Emparelhar o dispositivo Emparelhar e ligar Antes de utilizar o receptor de música com um dispositivo Bluetooth compatível, como o telemóvel, pela primeira vez, tem de emparelhar e ligar o altifalante ao dispositivo. Pode emparelhar o receptor de música com um máximo de 8 dispositivos, mas só pode ligá-lo a um dispositivo de cada vez. Emparelhar o receptor de música manualmente 1 Ligue o dispositivo compatível e o receptor de música. 2 Prima a tecla multifunções sem soltar. A luz indicadora de estado do Bluetooth fica intermitente 3 Active o Bluetooth no dispositivo compatível num período de 3 minutos e configure- -o para procurar dispositivos Bluetooth. 4 Seleccione o receptor de música da lista de dispositivos encontrados. 5 Se necessário, introduza o código passe 0000. Emparelhar o receptor de música com NFC Com a tecnologia Near Field Communication (NFC), pode emparelhar e ligar facilmente o receptor de música ao seu dispositivo compatível. Se o dispositivo compatível suportar NFC, active a funcionalidade NFC e toque na área NFC do receptor de música com a área NFC do dispositivo. O receptor de música liga ao dispositivo automaticamente. Para detalhes sobre o NFC, consulte o manual do utilizador do dispositivo. Se o dispositivo não suportar NFC, emparelhe o receptor de música manualmente.

5 Ligar o receptor de música ao seu dispositivo Pode ligar o receptor de música a um dispositivo de cada vez, mas pode alterar o dispositivo ligado em movimento. Quando o receptor de música não está ligado, a luz indicadora de estado do Bluetooth fica branca. Ligar a um dispositivo Prima a tecla multifunções. A luz indicadora de estado Bluetooth fica intermitente e o receptor de música liga ao último dispositivo com que foi utilizado. Se o receptor de música não conseguir ligar ao último dispositivo utilizado, liga ao dispositivo seguinte na lista de dispositivos emparelhados. Se o receptor de música não for ligado a um dispositivo em 3 minutos regressa ao modo de espera. Quando o receptor de música está emparelhado e ligado a luz indicadora de estado do Bluetooth fica azul. Se o dispositivo ligado sair do alcance do Bluetooth, o receptor de música tenta ligar novamente durante 3 minutos. Se o dispositivo voltar a estar ao alcance, o receptor de música liga de novo automaticamente. Alterar o dispositivo ligado Prima a tecla multifunções. O receptor de música liga ao dispositivo seguinte na lista de dispositivos emparelhados. Pode alterar o dispositivo ligado em qualquer altura, mesmo com streaming de música. Limpar os emparelhamentos Pode limpar a lista de emparelhamentos no seu receptor de música. Desligue o receptor de música e prima a tecla multifunções sem soltar durante 10 segundos. As luzes indicadoras vermelha e branca alternam. Depois dos emparelhamentos serem limpos, tem de emparelhar e ligar o receptor de música a um dispositivo compatível antes de poder utilizá-lo de novo. Faça o streaming de música para o seu sistema de áudio Antes de poder efectuar streaming de música, tem de ligar o receptor de música ao sistema de áudio e emparelhá-lo e ligá-lo a um dispositivo Bluetooth, como um telemóvel.

6 Reproduzir música a partir do seu dispositivo Certifique-se de que o receptor de música está activado e ligado ao seu dispositivo compatível e seleccione uma música para reproduzir no seu dispositivo. Alterar o volume Utilize os controlos do seu sistema de áudio. Quando efectua o streaming de música, a luz indicadora de streaming do receptor de música é activada. Se receber uma chamada enquanto estiver a efectuar o streaming de música a partir do seu telemóvel, a música pausa e pode atender a chamada normalmente. A chamada é ouvida apenas através do telemóvel e não do sistema de áudio. Quando termina a chamada, pode continuar a reproduzir música. Informações sobre o produto e segurança Informações sobre o carregador Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida pelos seguintes carregadores: AC-3, AC-11. O número exacto do modelo do carregador pode variar, dependendo do tipo de conector, identificado por E, X, AR, U, A, C, K ou B. Aviso: Utilize apenas carregadores aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa. A utilização de carregadores não certificados pode representar um perigo de incêndio, explosão ou outros riscos. Para desligar um carregador, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. Cuidar do seu dispositivo Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de humidificantes podem conter minerais, que causam a corrosão dos circuitos electrónicos. Não guarde o dispositivo em temperaturas frias. Não tente abrir o dispositivo. Modificações não autorizadas podem danificar o dispositivo e infringir normas que regulamentam os dispositivos de rádio. Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo. Utilize apenas um pano macio, limpo e seco para limpar a superfície do dispositivo. Reciclar Coloque sempre os produtos electrónicos, baterias e materiais de embalagem utilizados em pontos de recolha destinados ao efeito. Deste modo, ajudará a evitar a eliminação não controlada de resíduos e a promover a reciclagem dos materiais.

7 Direitos de autor e outros avisos DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto MD-20W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. 2011 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários. É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento da totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. O conteúdo deste documento é fornecido "tal como se encontra". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas, incluindo, mas não limitando, garantias implícitas de comercialização e adequação a um fim específico, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou dar sem efeito este documento em qualquer altura, sem aviso prévio. Na máxima extensão permitida pela lei aplicável, nem a Nokia nem nenhum dos seus licenciadores será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou lucros cessantes nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, qualquer que seja a causa dos mesmos. A disponibilidade de determinados produtos poderá variar consoante a região. Para mais informações, contacte o seu agente Nokia. Este dispositivo pode conter equipamentos, tecnologia ou software sujeito a leis de exportação e legislação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios ao disposto na lei. AVISO FCC/INDUSTRY CANADA Este dispositivo está em conformidade com a secção 15 das regras FCC e das normas RSS da Industry Canada. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: 1. Este dispositivo não pode causar interferências nocivas; e 2. Este dispositivo terá de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Este equipamento foi testado e considerado como cumprindo os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequências e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá qualquer interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências nocivas na recepção de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir as interferências, através de uma ou mais das seguintes acções: Alterar a orientação ou a localização da antena receptora. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. Consultar o representante ou um técnico experiente de rádio/tv. NOTA: Declaração de Exposição a Radiações FCC: Este equipamento cumpre os limites de exposição a radiações FCC estipulados para um ambiente não controlado. Este transmissor não pode ser colocado próximo ou funcionar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. NOTA: As alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela Nokia podem anular a autorização do utilizador para operar com o equipamento.

8 /Edição 1.0 PT