Manual do Utilizador Aparelho Auditivo NewSound



Documentos relacionados
Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Ace primax. Guia do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA

Manual de Instruções. Computador Portátil INV-P-14AL. electrónica de angola

Always here to help you. Register your product and get support at QG3330. User manual

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300

Meteoro. Wector Keyboard 300

Manual de Instruções Gama Flash FL-CIC

índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas

Parabéns pela escolha do cartão TOURS.

MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO SHIATSU PREMIUM RM-AS3605

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM

Guia de instalação. Página 1 de 14

Instruções para uma utilização correta dos reguladores de pressão EASYSPRAY e DUPLOSPRAY

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

Jabra Link 850. Manual do Usuário.

Dispositivos Externos Manual do Utilizador

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Termômetro IV para Medição de Temperatura Corporal Sem Contato

RECEPTOR Módulo 5 Zonas

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-1600

Rolamentos II. Para evitar paradas longas na produção, devido. O que verificar durante o funcionamento

Recarregue. Relaxe.Repita.

TERMÔMETRO CLÍNICO INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S. Manual de Instruções

P Escova facial Instruções de uso FC 95

BALANÇA DIGITAL EAT SMART RM-BD117 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Pharmix Ltda. Avenida Brigadeiro Faria Lima, 2013 cj 5E Tel: (11) DERMABRITE

Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42

Cartões Multimédia Externos Manual do utilizador

Meteoro. Nitrous CB150

SInOA - Sistema de Informação da Ordem dos Advogados

Manual de Instruções. Escova Mágica. Leia atentamente antes de usar. Professional en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA

Design and Quality IKEA of Sweden

Guia de configuração rápida

SICLOM Mapa Mensal. 1 Mapa Mensal. Versão: Manual de preenchimento do mapa mensal no SICLOM Gerencial

Meteoro. QX200 Two Reverb

EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

Meteoro. Ultrabass BX 200

Lixeira Automática de Aço Inox

Curso Técnico de Informática de Sistemas

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉ- TRICO TRT-BA-BX09-TC-001-PT

Manual de Instrucoes. Estufa Horizontal e Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

HI Termômetro PT100 portátil

MI-5500X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE

Número de Peça: 92P1921

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0

PROCEDIMENTO DE FISCALIZAÇÃO PARA FORNOS E FOGÕES A GÁS. Portaria Inmetro 18/ (CÓDIGOS: 3285 E 3286)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS agosto de 2012

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Manual de instruções. modelo / Milk shake mixer manual.indd Spread 1 of 6 - Pages(1) 26/10/ :34:47

FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200

Bloco de tomadas para jardim com estaca

08/ / REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

- Selecione a temperatura adequada para o seu cabelo, o painel de LCD irá indicar quando a temperatura selecionada for alcançada;

Instruções para o utilizador Série REAL. RE-19 Retroauricular

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO IK-180

Guia do Controlador Universal de Impressão

BeoLab Livro de consulta

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

Bem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta val

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

BICICLETA DE SPINNING

MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG600) MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manutençao e limpeza dos aparelhos auditivos intracanais. Breve descrição de como manter e limpar os aparelhos CIC e ITE.

e 845/e 845 S Manual de instruções

ÍNDICE INTRODUÇÃO ESPECIFICAÇÕES FUNÇÕES APLICAÇÕES ACESSÓRIOS OPERAÇÃO...3

Manual de instruções. Frizador de pneus

MANUAL DO USUÁRIO. Aparelho Abdominal Gonew

BeoLab 7 1. Livro de consulta

1. Precauções Importantes

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

Clínica Deckers. Fisioterapia Exercícios Terapêuticos para o Cotovelo

pt Manual do utilizador

Recursos-chave para Gestores de Projecto Guia 3 Pensamento Crítico Auto-estudo Para o Gestor de Projecto

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P64G Tipo regulamentar: P64G001

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry PORTUGUÊS

Jabra BIZ Manual do utilizador.

Inspiron 24. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: W12C Tipo regulamentar: W12C002

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P51F Tipo regulamentar: P51F001

Manual de Instruções Fechadura Biométrica

Limpeza da tampa e do vidro de originais

Receptor AV Multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida

Meteoro RX100/QX200 CB

JADE BLOQUE FOLHA DE DADOS TÉCNICOS 29/01/2014. A Bromadiolona é um anticoagulante de segunda geração.

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Transcrição:

Manual do Utilizador Aparelho Auditivo NewSound

Conteúdo Prefácio Preparação.. Funcionamento Substituição da pilha Controlo de volume Botão de memória Manutenção Limpeza Resolução de Problemas Anexo Condições de Funcionamento Dados Técnicos Informação FDA

Prefácio Parabéns! Bem-vindo a uma Nova Vida criada pelo aparelho auditivo NewSound Retroauricular - VIVO206. Por favor leia este manual, cuidadosamente, antes de o usar. Utilização pretendida Um aparelho auditivo é um dispositivo electrónico que amplifica o som à sua volta. É utilizado para ajudar pessoas com dificuldades auditivas uma vez que compensa a perda auditiva. O seu aparelho auditivo retroauricular é apenas um dos vários tipos de aparelho auditivos. Âmbito Este Manual de utilizador só é aplicável ao aparelho auditivo VIVO 206. Precauções Para pacientes com infecção no ouvido médio, é sugerido que não utilizem um aparelho auditivo até que a mesma esteja curada ou segundo indicações médicas. Por favor consulte primeiro o seu profissional de saúde auditiva para esclarecer quaisquer dúvidas em relação ao seu aparelho auditivo. O FABRICANTE RESERVA-SE O DIRETO DE MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DESTE PRODUTO SEM AVISO PRÉVIO

Características Tubo Gancho Botão de Memória Oscilador VC Porta da pilha NOTA: Por favor utilize uma cúpula fechada para evitar ouvir um assobio quando maximiza o ganho. Por favor ajuste o volume um pouco abaixo do normal antes de alterar entre o tubo de som e o gancho.

Preparação Pilha O VIVO 206 utiliza uma pilha n.º13. Quando colocar a pilha no seu VIVO 206, coloque a pilha com o lado positivo (+) (ou o lado completamente achatado) para cima e insira-a na porta da pilha. Se a pilha for inserida incorrectamente a porta da pilha não irá fechar. Não force o fecho da porta da pilha. ATENÇÃO: As pilha são perigosas se ingeridas! Mantenha as pilha fora do alcance de crianças e animais. Nunca coloque as pilha na sua boca por qualquer razão uma vez que podem ser facilmente engolidas. No caso de ter engolido uma pilha, procure imediatamente um médico. PARA LIGAR Abra, com suavidade, a porta da pilha, insira a pilha e feche a porta. Nesta altura o aparelho auditivo ficará em modo de espera, o que lhe dará alguns segundos para, confortavelmente, colocar o aparelho auditivo antes que o mesmo se ligue. PARA DESLIGAR Simplesmente abra totalmente a porta da pilha. Guarde-o em local seguro e seco.

Funcionamento Como utilizar o gancho Una as diferentes partes do seu aparelho auditivo 1- Escolha o molde de ouvido (ou ponta de ouvido) mais adequado e depois una o adaptador e o tubo de som. 2 - Corte a parte desnecessária do tubo de som, como se mostra ao lado, para alcançar um comprimento adequado. Ligue o tubo de som ao gancho. Coloque o seu aparelho auditivo Passo I: Segure o molde de ouvido (ou ponta de ouvido) pelo lado exterior perto do tubo. Insira, gentilmente, a ponta do canal do molde de ouvido no seu canal auditivo. Depois, suavemente, pressione o molde de ouvido para o colocar na melhor posição. Passo II: Cuidadosamente coloque o aparelho auditivo atrás da sua orelha com o gancho e o tubo de som unidos no topo.

Como utilizar o tubo de som Una as diferentes partes do seu aparelho auditivo. O seu aparelho auditivo é constituído por três partes base: o aparelho auditivo, o tubo de som e a cúpula. Coloque a cúpula - Empurre a cúpula pelas estrias no tubo para a unir. Coloque o tubo de som Segure a ponta do tubo de som numa mão e o aparelho auditivo na outra. Alinhe o tubo de som no topo e rode no adaptador que está sobressaído no aparelho auditivo. Coloque o seu aparelho auditivo Passo 1. Segure o tubo de som do lado de fora perto da tubagem com os dedos polegar e indicador. Gentilmente insira a cúpula ou o molde no seu canal auditivo até que se sinta confortável.

Passo 2. Posicione o fecho de retenção no entalhe acima do seu lóbulo de orelha utilizando o seu dedo indicador. Passo 3. Coloque o aparelho auditivo no topo da sua orelha. NOTA: Nunca insira o tubo no canal auditivo sem a cúpula anexada. Não force o tubo muito profundamente no seu canal auditivo. Substituir a pilha 1. Desligue o seu aparelho auditivo. 2. Abra a porta da pilha e retire a pilha usada. 3. Retire a nova pilha da embalagem. 4. Insira a nova pilha colocando o mais (+) para cima. 5. Feche a porta da pilha. Importante: Segure a porta da pilha cuidadosamente. A operação requer uma força mínima. Se sentir alguma resistência quando fechar a porta da pilha, assegure-se que a porta da pilha está bem fechada. A porta não poderá ser fechada se a pilha tiver sido colocada ao contrário.

Controlo de Volume O oscilador VC serve como controlo de volume. O controlo de volume funciona conforme descrição abaixo: Coloque o polegar na parte em hélice da sua orelha para quaisquer ajustes. Seguidamente coloque o seu indicador no botão oscilador. Rapidamente empurre/largue a metade de cima do botão para aumentar o volume, e a metade de baixo do botão para diminuir o volume. Cada pressão mínima altera, ligeiramente, o volume. NOTA: O seu VIVO 206 tem a função de resumo de volume e programação. O aparelho regressa às definições anteriores de volume e programação quando é, novamente, ligado.

Botão de memória Quando se liga o aparelho auditivo o mesmo estará, automaticamente, no programa 1. As definições adicionais que estão pré-programadas para as suas necessidades específicas estão disponíveis através do botão de memória. De cada vez que pressiona o botão de memória o aparelho auditivo irá seguir para o próximo programa. A sequência é 1, 2, 1 O seu aparelho auditivo irá alerta-lo para que identifique qual o programa que está a usar. Quando selecciona o programa 1 irá ouvir um bip, o programa 2 emitirá 2 bips. Por favor note que os programas são pré-definidos pelo seu profissional de saúde auditiva ou pelo fabricante. NOTA: O seu VIVO 206 tem a função de resumo de volume e programação. O aparelho regressa às definições anteriores de volume e programação quando é, novamente, ligado.

Manutenção Limpeza Mantenha o aparelho auditivo limpo e seco, utilize um pano macio ou discos de algodão para limpar a oleosidade e humidade na capa do aparelho auditivo. Se o aparelho auditivo está frequentemente num ambiente húmido ou está sempre em contacto com a transpiração, por favor coloque o aparelho auditivo e o molde de ouvido num compartimento seco quando não o está a usar durante a noite. Utilize um pano macio para limpar depois de cada utilização para remover quaisquer partículas ou humidade. A Ferramenta de limpeza é utilizada para remover detritos/ cera do tubo de som e do molde de ouvido. 1. Para remover o tubo rode o tubo de som suavemente 2. Puxe o tubo de som do aparelho auditivo. 3. Para limpar, insira a ferramenta de limpeza através da ponta. Passe-a por todo o tubo e encaixe de ouvido. 4. Para voltar a montar ou alterar o tubo de som, simplesmen-

Resolução de Problemas SINTOMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES Sem pilha Insira a pilha Sem som Volume baixo Sem ou com pilha fraca Pilha mal inserida Cera ou detritos no microfone ou no receptor Pilha fraca Excesso de cera muito baixo Cera ou detritos no microfone ou no receptor Substitua a pilha Insira a pilha correctamente Limpe tanto o microfone como o receptor com uma escova. Retire e limpe a cúpula Substitua a pilha Consulte o seu médico Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio Limpe tanto o microfone como o receptor com uma escova. Retire e limpe a cúpula Assobio, feedback Som distorcido ou mal Alteração auditiva O aparelho auditivo está solto Excesso de cera Cúpula de tamanho errado Pilha fraca O aparelho auditivo está estragado de saúde auditiva Remova e volte a inserir Consulte o seu médico Troque a cúpula para uma com o tamanho correcto Substitua a pilha Contacte o seu auditiva

Anexo Condições de Funcionamento A temperatura não deve exceder os limites de -20.º/60.º Célsius com uma humidade de ar relativa de 85% para períodos longos de transporte a armazenamento. A pressão atmosférica entre 500 e 1100 hpa não é prejudicial para o aparelho auditivo. Dados Técnicos Maximum Output IEC-60118-7/2005(2cc-coupler) Fabricante Representante Europeu

Depois da avaliação médica, o médico irá dar-lhe um relatório que mostra que a sua perda de audição foi avaliada por um utilizar um aparelho auditivo. O médico irá referi-lo a um audiometrista ou a um vendedor de aparelhos auditivos, conforme as suas necessidades, para uma avaliação de necessidades auditivas. O audiometrista ou o vendedor de aparelhos auditivos irá - des auditivas com e sem um aparelho auditivo. A avaliação auditiva irá permitir ao audiometrista ou ao vendedor de aparelhos auditivos seleccionar e encaixar um aparelho auditivo para as suas necessidades auditivas. Se tem dúvidas sobre a sua capacidade para se adaptar à ou de comprar. Muitos dos vendedores de aparelhos auditivos, agora, oferecem programas que o permitem utilizar um aparelho auditivo durante um determinado período de tempo por um valor mensal após o qual poderá decidir se deseja adquirir o aparelho auditivo. As leis federais restringem a venda de aparelhos auditivos apenas àqueles que tenham obtido uma avaliação médica. As leis federais permitem que um adulto em pleno uso das suas faculdades mentais possa assinar uma declaração em que dispensa a avaliação médica por motivos de religião ou pessoais que o impeçam de consultar um médico. O exercício de tal renúncia não é do melhor interesse para a sua saúde e o seu uso é altamente desaconselhado.