Bem vindo! Qualquer duvida sobre o conteúdo de, por favor, nos consulte.



Documentos relacionados
Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

COMANDO DE SOLDA A PONTO DEN-2050B

Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0. Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO

Manual de operação da interface homem máquina.

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP _ /01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Manual de operação da interface homem máquina.

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015

GUIA DE OPERAÇÃO VELOX 1.6

BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

Manual Técnico FACILITY TOP. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

Cúpula de Câmera SpeedDome Ultra VII Dia/Noite - Utilitário de Configuração

FACILITY TOP. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções

MANUAL DE OPERAÇÃO MANUTENÇÃO DOSADOR ROSCAS

MANUAL DE OPERAÇÃO MANUTENÇÃO CENTRAL DE DOSAGEM ROSCAS

DOSADOR VOLUMÉTRICO DE MASTERBATCH MODELO DM-08-SI-N Manual de Instalação e Instruções

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. EX Vde INVERSORA. frequência

TMV-300. Manual de Instruções MÓDULO ELETRÔNICO PARA MEDIDORES DE VAZÃO TECNOFLUID PAINEL

1) Formato dos Dados 1b. Unidade de Totalização 12 1c. Filtro 12 1d. Unidade de Engenharia 12 1f. Seleciona Saída Coletor Aberto 12

TERMO DE GARANTIA. Form Rev 1

Velog. Manual do Usuário

MANUAL IHM. Modelo Vision 130. Retificadores No-breaks Inversores

Receptor Multifuncional

MANUAL DE INSTRUÇÕES LPA 330.

PB 202 Contadora e Classificadora de Moedas

INSTRU MENTOS AUTOMOTIVOS MONITORAMENTO DE VEÍCULOS RASTREADORES GPS - TRAVAS

Kit Injetora Horizontal v1.0 (Firmware v1.0) Firmware de injetora para sistema simples de acionamento e controle das válvulas.

MANUAL DO USUÁRIO QRM - INVERSOR QRM - INVERSOR.

Caracteristicas Técnicas

(5)Tecla de Decremento: Quando em programação, é utilizada para decrementar o valor do parâmetro.

Mapeamento de memória e conexões do Controlador CP-WSMIO2DI2DO

Guia de Referência Rápida

Prezado Cliente, Parabéns pela escolha. Acaba de adquirir um produto com a qualidade e garantia GOLPACK.

MANUAL DO USUÁRIO FORNO PRO

Manual de instruções 3ª Edição (Março 2015)

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78

Manual de operação da interface homem máquina. 1.1 IHM

Presys Instrumentos e Sistemas


ADENDO AO MANUAL DO INVERSOR DE FREQÜÊNCIA

PB 201 Manual do Usuário

G Controle de Temperatura

PAINEL ELETRÔNICO MANUAL DE OPERAÇÃO

MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO

Exercícios de Programação CLP

PS 9100 Manual de Operação

PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412

Versão do programa: 1.00, Manual de instruções: versão 0.2. BasicLink Manual de instruções (original)

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.

Manual do usuário. Versão 1509

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

SOLUÇÕES EM AUTOMAÇÃO TELEMETRIA E PROJETOS MANUAL AC66-G V1.1. Especificações do Hardware

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - ipad

reciclagem a frio KMA 220

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

Controlador RGB Touch Manual de operação

Manual do usuario PORTEIRO ELETRÔNICO MASTER 12 TECLAS/ TECLA ÚNICA.

Manual de Operação AET - AP

Bateria Leitura digital - CR2025-3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

Quadro de Comando RQC 09S (VERSÃO 5.3)

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

Manual de Operação CT-ALT

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

NP-9338 ROLOTE AUOMÁTICO

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

Mapeamento de memória e conexões do Controlador CP-WS11/4DO4DI-USB

Tutorial 133 DUO Criação de telas e utilização do teclado

COMANDO DE SOLDA PONTO

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2

21/07/2010. Latch e Flip-Flop ELETRÔNICA DIGITAL. Latch e Flip-Flop. Latch e Flip-Flop. Latch RS. Latch RS

Linha Automação VAZÃO. Partida e Calibração Rápida para Medição de Vazão TRANSMISSOR ULTRA-SÔNICO DE NÍVEL CONTÍNUO. WUS11 e WUS21

EBRcart2 digital cart machine

SOLUÇÕES EM AUTOMAÇÃO TELEMETRIA E PROJETOS MANUAL ACT146-DS. Especificações do Hardware

MANUAL. Certificado de Origem Digital PERFIL PRODUTOR. Versão

Manual de Operação e Configuração do Computador de Bordo

Painel Gráfico No-Break Conception Multi Ativo Innovation

Manual do usuário Versão SF-M

DRAGO. 1 - PROGRAMAÇÃO E TESTE...Pag DIAGRAMA DE LIGAÇÕES...Pag CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... Pag.11

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Comando RQC 09ST

Índice. Manual Time Card

Coletor de Dados Ponto Digital Mundi 1060 Manual de Instruções

CVRPS14WI. Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica. Manual de Instalação e Operação

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Manual de Equipamento Balança

CPM800S. Manual do Usuário

APLICAÇÃO DO SOFTWARE ELIPSE E3 NA LUMINAR TINTAS E VERNIZES LTDA.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5000

RECEPTOR RDL-200. * Verifique o ajuste de freqüência do controle remoto para obter melhor alcance de recepção. Recomendável utilização do TX W.

Teclado GRAPH GUIA DO USUÁRIO TECLADO GRAPH

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DE SANTA CATARINA

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

PLANEJAMENTO DO SISTEMA DE AUTOMAÇÃO, CONTROLE DE NÍVEL E SUPERVISÃO DE UM RESERVATÓRIO DE 1m 3 PARA UMA VAZÃO CONSTANTE DE ALIMENTAÇÃO

Manual operacional. Analisador VPI. 09/05/2013 Português - br

Manual SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS Versão SERVIDOR

icut Supervisório Star Versão 01.

Transcrição:

Bem vindo! Parabéns por adquirir este produto que é o fruto de muito trabalho e dedicação em projetar, construir e fornecer as mais confiáveis soluções tecnológicas para vossa empresa. Qualquer duvida sobre o conteúdo de, por favor, nos consulte. 1

Índice Apresentação... 3 Programação... 4 4.1 Alterando valores... 5 Tecla de dosagem... 6 6.1 Descritivo parâmetros... 7 Sistema Automático... 9 Alarmes... 9 Falhas, causas e soluções... 10 Botão CONFIG... 12 12.1 Botão calibração da célula de carga... 13 12.2 Tela de calibração... 14 12.3 Descritivos parâmetros... 15 Parâmetros de configuração... 16 16.1 Configuração Pagina 1... 16 16.2 Botão AIO s... 18 16.3 Configuração Pagina 2... 19 16.4 Configuração Pagina 3... 19 16.5 Configuração Pagina 4... 20 Botão Inicio... 22 22.1 Função botões de controle manual e indicações... 23 Demais botões de controle... 24 24.1 Botão Parada Total... 24 24.2 Botão Reset Contagem... 24 24.3 Botão Relatórios... 24 Gráfico... 27 Garantia... 28 2

Apresentação Este manual trata da série de sistemas Gravimétricos MASTERGRAV WEH. O mesmo abrange a linha padrão de equipamentos segundo o seu modo de funcionamento, manutenção e esquemas. NOTA! Este documento não pode ser multiplicado pelo usuário ou por terceiros, sem o prévio consentimento da WEH AUTOMAÇÃO LTDA. Dados, dimensões, pesos e esquemas estão sujeitos a alterações sem prévio aviso. Tem como principais características: Autoadaptação para frequências de rede (50/60 Hz); Possui teclado touch screen para interface com o usuário (unidade de parametrização),sensível ao toque; Todas as variáveis parametrizáveis saem da fabrica com valores padrão; Saídas analógicas desacopladas da fonte que alimenta a eletrônica; Alimentação trifásica em 220/380V; Eletrônica isolada da rede; Fácil colocação em funcionamento e mínima manutenção. Modo de funcionamento Este equipamento permite um controle de processo mais preciso, desde o fluxo de descida do material ao controle de velocidade do arraste. Inserindo os dados da produção, largura, espessura ou gramas por metro, o sistema ajusta o processo para que os mesmos mantenham as características programadas. 3

Programação A programação do sistema é muito simples, todas as variáveis de produção programáveis estão na mesma tela. Produção, espessura, grama/metro, largura (em centímetros ou milímetros de acordo com o cliente), metros produzidos e peso da bobina. Para alterar os parâmetros desejados é necessário tocar exatamente no dado em que deseje alterar. Logo em seguida será apresentado um teclado virtual. Inserir o valor desejado e pressionar ENTER. 4

4.1 Exemplo de alteração: alterando a produção; Insira os novos dados pressione ENT, os novos dados serão alterados e salvos. Este procedimento é similar para alteração de todos os demais parâmetros. Alterando Data/hora Quit; Sai da tela de alteração. Save; Salva as alterações feitas. +; Aumenta o valor selecionado. -; Diminui o valor selecionado. ; Movimenta o cursor para esquerda. ; Movimenta o cursor para direita. 5

Tecla de dosagem Pra dar inicio ao STARTUP é necessário que o operador insira algumas informações do material, como densidade, dosagem desejada, espessura etc. Quando pressionado é apresentado a seguinte tela; Status da dosagem Nesta tela se ajustam os percentuais de dosagem desejados. Nela se encontram; Atual em %; dados expressos em % com base no peso real dosado, a soma de todos os valores em gramas esta no campo ATUAL. 6

6.1 Descritivos parâmetros; Set dosagem; ajuste d e dosagem em %(nota o valor só é aceito pelo equipamento quando o respectivo ponto de dosagem esta habilitado e ou a soma de todos os pontos não ultrapassem 100%). Set em gramas; valor atual em gramas a ser dosado; referencia no SET PESO Kg. Este dado poderá ser alterado a qualquer momento alterando no parâmetro PESO DOSAGEM MAXIMA gr. Densidade; neste campo se ajusta as densidades de cada material utilizado nos silos de dosagem. Importante. As informações inseridas nestes campos interferem diretamente na característica do filme produzido. Atual %; exibe a densidade calculada do material dosado. Desabilitado; Habilita ou desliga a dosagem do silo desejado. Alim. OFF; Em automático a bomba de alimentação é ativada quando é solicitada a realimentação de material em qualquer silo.* Lembrando que o alimentador 1 será sempre prioridade, na falta de material, o equipamento sempre ativa o dosador 1. Set; Exibe o limite maximo de dosagem da balança pré definido na pagina de configurações do sistema. 7

Atual; Exibe em tempo real o peso que se encontra na balança de dosagem. Dosagem Parado; Habilita os ciclos de dosagem da maquina. Compressor OFF; Aciona o compressor de vácuo. Misturador OFF; ativa / desativa o misturador no silo inferior. Quando em automático, o misturador é ativado por um tempo determinado via parâmetro, ou seja, a cada mistura, renova o tempo de mescla. Se não há nova mistura, o mesmo é desativado ate o inicio do próximo ciclo. Principal; Ao inserir todas as informações, o equipamento calcula a densidade especifica da mistura com base nos percentuais programados na tela de dosagem. O botão retorna à pagina principal. 8

Sistema em Automático Iniciar o processo de extrusão como usualmente é feita. Ajuste a produção a um valor baixo para reduzir o desperdício. Para alterar para AUTOMATICO toque na tecla Manual embaixo dos textos STATUS LINHA. Modo Manual Modo Automático A tecla mudara de cor e o texto MANUAL passará a AUTOMÁTICO. De igual maneira será para o controle do arraste. Perceba que equipamento ira reagir ao comando em automático e ajustara as velocidades para os valores ajustados previamente. Alarmes Abaixo estão todas as possíveis mensagens de alarme; ALARME DOSADOR 1 ALARME DOSADOR 2 ALARME DOSADOR 3 ALARME DOSADOR 4 ALARME DOSADOR 5 ALARME DOSADOR 6 ALARME DOSADOR 7 ALARME DOSADOR 8 ALARME DOSADOR 9 ALARME DOSADOR 10 9

ALARME DISJUNTOR MIXER ALARME DISJUNTOR BOMBA PORTA MIXER ABERTA ALARME ALIMENTADOR 1 ALARME ALIMENTADOR 2 ALARME ALIMENTADOR 3 ALARME ALIMENTADOR 4 ALARME ALIMENTADOR 5 ALARME ALIMENTADOR 6 ALARME ALIMENTADOR 7 ALARME ALIMENTADOR 8 ALARME ALIMENTADOR 9 ALARME ALIMENTADOR 10 MOTOR PRINCIPAL DESLIGADO CONTAGEM ALCANÇADA Tecla de Reset Para reset dos mesmos, pressione o botão, o alarme é zerado e armazenado no histórico. Importante: se o alarme persiste, a mensagem permanece vermelha até a resolução da falha ocasionada. Lista de falhas causa e solução. ALARME ALIMENTADOR Causa; Falta material, defeito bomba, chapéu obturador ou sensor defeituoso. Solução; Substituição bomba revisar sensibilidade do sensor, substituir componentes. ALARME DISJUNTOR MOTOR MIXER Causa; sobrecarga misturador, motor avariado. Solução; Substituir motor ou disjuntor. ALARME DISJUNTOR MOTOR BOMBA Causa; sobrecarga compressor, motor avariado. Solução; Substituir motor ou disjuntor. PORTA MIXER Causa; porta avariada ou sensor avariado. Solução; fechar a porta ou substitui o micro de segurança. 10

ALARME DOSADOR Causa; falta material, falha de pneumática, material aglomerada. Solução; verificar material no silo, ajustar sensor de nível atuado, material bloqueando descida. MOTOR PRINCIPAL DESLIGADO Causa; contato auxiliar de habilitação defeituoso. Solução; habilitar motor, checar contato de habilitação. CONTAGEM ALCANÇADA Causa; ajuste de metros ou peso da bobina alcançado. Solução; fechar a porta ou substitui o micro de segurança. 11

Botão CONFIG Exibe a tela de configurações normalmente seu uso ao operador se restringe apenas a tela de calibração de célula de carga Quando pressionado é exibida a pagina abaixo; Na tela principal das configurações são exibidas duas opções CALIBRAÇÃO DA CÉLULA DE CARGA e PARAMETROS DE CONFIGURAÇÃO. Obs.: em alguns casos a alteração dos parâmetros de configuração poderá ser feito pelo operador com o monitoramento do técnico. 12

12.1 Botão Calibração da Célula de Carga Quando pressionado exibe o teclado para que seja inserida a senha de acesso às configurações. Ex: A senha para acesso vem programada de fabrica como, 77777777. Após ser inserida a senha será chamada a tela de calibração das células inferiores e superiores. O processo de calibração do equipamento é muito importante para garantir a precisão nas dosagens e também no controle de produção da maquina. 13

12.2 Tela de calibração Ex: Este procedimento é muito importante para a precisão da mistura e dosagem, a precisão na leitura das células, interfere no correto funcionamento da maquina, pode causar variação de espessura e perca de controle automático. 14

12.3 Descritivos parâmetros; Peso Atual; Exibe o peso atual que esta tanto na balança quanto no misturador do equipamento. Peso de Calibração; É o peso que será utilizado como comparativo para que o sistema faça a leitura correta do peso que é exercido sobre a célula de carga tanto do misturador como da balança de dosagem. Zera Peso; Zera o valor de leitura da célula, obs.: caso a balança ou mistura esteja carregado com algum material o equipamento ira considerar este como parte da estrutura da balança gerando um erro de leitura. Calibrar; Executa a leitura do peso de calibração, para que os sistema possa ler corretamente o peso exercido na célula de carga. Procedimentos para calibração; 1. Esvaziar a balança, retirando todo material; 2. Verificar se a balança esta livre de interferências mecânicas(se não esta tocando na estrutura da maquinas); 3. Pressionar o botão ZERAR PESO; 4. Inserir peso de calibração que será utilizado, no campo PESO DE CALIBRAÇÃO; 5. Colocar o peso na balança; 6. Pressionar o botão CALIBRAR; 7. Testar a leitura colocando pesos com valores diferentes; 8. Uma vez confirmado a correta leitura da balança, pressionar o botão GRAVAR AJUSTES;, 15

Parâmetros de Configuração Os parâmetros encontrados nesta pagina são restritos aos técnicos, com exceção de um eventual suporte via telefone os técnico responsável pelo atendimento ira orientar como realizar as mudanças de ajuste da maquina.para realizar o acesso novamente será necessário inserir a senha de 8 dígitos. 16.1 Configuração Pagina 1; PESO MINIMO DE CARGA; (gramas) Limite mínimo para acionamento da gaveta. Default 5000 g PESO MAXIMO DE CARGA; gramas Limite Maximo para fechamento da gaveta. Default 10000 g PESO MINIMO ALARME; Limite de sinalização de alarme de carregamento após acionamento da gaveta. Default 1500 gr. Representa 1500 gramas abaixo do limite mínimo. CONSTANTE ENCODER; perímetro do rolo. TEMP. ATUALIZAÇÃO ENCODER; 1 seleciona Encoder, 60 sensor indutivo para controle de arraste. CONSTANTE PRODUÇÃO; fundo de escala produção. 16

SENHA DE ACESSO; senha imposta pelo operador. CLOCK ARRASTE EM AUTO; valor de correção de velocidade do arraste em automático, menor valor correção mais rápida. CLOCK MP AUTO; valor de correção de velocidade do motor principal similar ao arraste. BASE DE TEMPO; seleção de monitoramento de controle da célula 0 a 6, valores baixos geram instabilidades no sistema. VELOCIDADE MAX. MP; velocidade máxima da rosca a 100% de referencia. VELOCIDADE MAX. ARRASTE; velocidade máxima do arraste a 100% de referencia. TEMPO DE MISTURA; tempo que o misturador fica ligado (segundos). BY PASS MIXER; quando selecionado em 0, o misturador é desativado quando a porta é aberta. Em 1 o misturador permanece ativado. MULTIPLICADOR CORREÇÃO; valor que interfere na correção de velocidade do arraste quando Gr/m. CORREÇÃO RAPIDA #%; acelera o tempo de leitura da produção. SELEÇÃO LARGURA; quando selecionado em 0, a unidade de medida usada para inserir a largura do filme é mm, quando selecionado em 1 a unidade é cm. PRODUÇÃO MINIMA; valor da produção mínima produzida pela extrusora. TEMPO DE CORREÇÃO PRO; constante de atualização produção. % CORREÇÃO PRODUÇÃO; correção da diferença entre atual e real. 17

t VALVULA BALANÇA; tempo de válvula aberta balança. ZONA MORTA EXTRUSORA; Gr/h) zona morta para evitar correções desnecessárias. Default 200 gramas por hora. ZONA MORTA ARRASTE; similar ao motor principal. Default 2 Gr/m. 16.2 Botão AIO s Ao pressionar o botão AIO s. é chamada a seguinte tela abaixo; Nesta tela é possível observar o estado das entradas e saídas do CLP que controla todo o processo realizado pelo equipamento. Desde válvulas, sensores, encoder e também alarmes, trava de segurança e acionamentos de motores e disjuntores. 18

Sempre que um componente for acionado a cor do botão de indicação trocara de cor, essas indicações facilitam quando se é necessário encontrar alguma falha no equipamento. Fica visível nesta pagina o peso que esta passando pelas células de carga, e também as velocidades calculadas do ARRASTE e MOTOR PRINCIPAL. O VALOR MOSTRADO RPM OU SINAL DE 0... 10 V?DUVIDA 16.3 Configuração Pagina 2; T ZONA MORTA DOS. 1 á 8; treinicio CALCULO; reinicia contagem na leitura de produção após dosagem. TEMPO DE ABASTECIMENTO 1 á 8; tempo de abastecimento, tempo de compressor ligado, definir de acordo com a necessidade. SET PESO BALANÇA; Limite de peso permitido na balança. 16.4 Configuração Pagina 3; TEMPO SENSOR ATUADO 1 á 8; tempo de acionamento antes da parada da bomba. t CORREÇÃO RAPIDA; correção na atualização de produção. 19

INICIO PULSO DOS. 3 á 8; % de inicio de pulsação de dosagem. TEMPO PULSO FECHADO; tempo de válvula fechada em dosagem. TEMPO PULSO ABERTO; tempo de válvula aberta em dosagem. NÚMERO DE DOSADORES; numero de dosadores disponíveis no equipamento. 16.5 Configuração Pagina 4; BASE DE TEMPO; base para seleção de tempo de atualização (quanto maior mais estável). TEMPO DE ATUALIZAÇÃO; Atrelado a base de tempo registro não alterável. REFERENCIA PROD. Kg/h; BLOQUEIRO PESO MINIMO (inicio dosagem); defini o peso mínimo na balança para que seja. SENSOR NIVEL DOS.1 0 = na,1 = nf; parâmetro que define o tipo de sensor utilizado NA ou NF faz com que a maquina opere de acordo sensor utilizado. 20

Esta pagina exibi também informações como as produções instantâneas, média e calculada. Explicativas indicações; Forçar Atualização; força correção em função da produção media e calculada. Produção Instantânea; produção em kg/h instantâneo. Média; Calculada; produção calculada em função da produção media e calculada.. 21

Botão Inicio Encontra se na PAGINA PRINCIPAL Após realizar todos os procedimentos de calibração e inserção de parâmetros e dados de produção, o operador ira realizar o processo de subida do balão através do botão INICIO será possível acessar a pagina de controle manual do arraste e da rosca. Veja a tela abaixo; 22

Para dar inicio a produção o operador precisa controlar rosca e puxador para utilizado os seguintes botões de controle. isso é 22.1 Função botões de controle manual e indicações; Indica a velocidade atual da rosca Exibe a produção atual da maquina Aumenta velocidade de rotação da rosca Indica velocidade atual do puxador Exibe a espessura calculada do filme Aumenta a velocidade do puxador Diminui a velocidade de rotação da rosca Diminui a velocidade do puxador *Obs.: Quando a maquina estiver em manual ao acionar os botões de aumenta e diminui o controle passara para manual respondendo aos comandos do operador. 23

24.1 Botão Parada Total; Parada Total; Quando ativado o sistema zera a referencia dos motores em rampa simultaneamente. Pressione novamente para desativa-lo.. 24.2 Botão Reset Contagem; Reset Contagem; Zera os valores de produção e peso da bobina atual.. 24.3Botão Relatórios; Exibe a seguinte tela; 24

Nesta pagina é possível encontrar dados importantes para o operador acompanhar o desempenho da maquina. São eles; Consumo individual dos silos; Indica o consumo individual de material de cada silo. Consumo Total; Indica o consumo total do dosador. Metros acumulados; Indica a quantidade produzida pela extrusora durante dado período, essa contagem pode ser zerada no momento que o operador desejar. Metros Produzidos; Insere o comprimento do filme a ser produzido por bobina. Abaixo é possível visualizar a metragem produzida instantânea. O peso da bobina; Insere o peso da bobina a ser produzida. Abaixo é possível visualizar o peso da bobina que esta sendo produzida. *Obs.: Para definir a produção só é possível utilizar um método, ou se utiliza o calculo pelo tamanho da bobina ser produzida METROS PROZUDIDOS ou através da opção PESO BOBINA. Utilizar os dois métodos ao mesmo tempo vai causar erros de calculo, já que não é possível, por exemplo, produzir uma bobina com 100 m com peso de 100 g para a bobina. 25

Demais indicações; Indicações; *Indica produção instantânea *Indica a espessura atual do filme *Indica largura programada *Indica o grama metro do filme produzido *Indica o grama metro por bobina produzida *Indicação da velocidade da rosca *Indicação da velocidade do puxador 26

Gráfico; Há também uma pagina que torna possível acompanhar graficamente a produção da maquinas é possível acessa La através do botão GRÁFICO. Tela de acompanhamento de produção; Demonstra graficamente o desempenho da extrusora facilitando a analise do operador ou responsável pela produção.. 27

Garantia; A WEH Automação Ltda., estabelecida na Rua Opala, 98 Indaituba SP, oferece garantia para defeitos de fabricação ou de materiais eletrônicos e pneumáticos nos equipamentos, conforme a seguir: 1.0 É condição essencial para a validade desta garantia que a compradora examine minuciosamente o equipamento adquirido imediatamente após a sua entrega, observando atentamente as suas características e as instruções de instalação, ajuste, operação. 2.0 O prazo desta garantia é de trinta e seis meses contados da data de fornecimento da WEH, comprovado através da nota fiscal de compra do equipamento. 3.0 Em caso de funcionamento inadequado do equipamento em garantia, os serviços em garantia poderão ser realizados a critério WEH Automação Ltda., sendo de responsabilidade da compradora as despesas de transporte e hospedagem. WEH Automação ltda. R. Opala, 98 Recrio Campestre do Jóia Indaiatuba SP Brasil 5519-3935-8184 4.0 O produto, na ocorrência de uma anomalia deverá estar disponível para o fornecedor, pelo período necessário para a identificação da causa da anomalia e seus devidos reparos. 5.0 A WEH Automação Ltda. na existência de defeito coberto pela garantia, reparará, modificará ou substituirá o equipamento defeituoso, a seu critério, sem custos para a compradora, exceto os mencionados no item 3.0. 6.0 E m caso de defeitos causados por má operação, ou mesmo, causas naturais e quedas na rede de energia a garantia perde sua validade, a WEH não oferece garantia caso os motivos citados aconteçam. 28