Sportsarmbånd med sportsøretelefon Pulseira desportiva com auscultadores desportivos MEDION LIFE S69007 (MD 83527) Betjeningsvejledning Manual de instruções
Indholdsfortegnelse Forsigtig! Tag hensyn til driftssikkerheden!... 6 Forsigtig! Overvej installationsstedet!... 8 Forsigtig! Overvej den elektromagnetiske kompatibilitet! 11 Vedligeholdelse... 12 Reparation... 12 Rengøring... 13 Bortskaffelse... 14 Pakkens indhold... 15 Tilslutning af øretelefoner... 16 Kundeservice... 17 DK-3
Fejlfinding... 17 Tekniske data... 18 4-DK
Korrekt anvendelse Dette apparat er kun beregnet til lydgengivelse til privat brug. Apparatet er kun beregnet til brug på tørre steder indendørs. Den er udelukkende beregnet og må kun anvendes til disse formål. Den må kun anvendes på den måde, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Enhver anden anvendelse er ikke i overensstemmelse med formålet og kan føre til beskadigelse af apparatet eller af de tilsluttede apparater. Dette produkt egner sig ikke til anvendelse på kontorarbejdspladser. DK-5
I særdeleshed er det ikke tilladt at anvende produktet i forbindelse med aktiviteter, der kræver særlige opmærksomhed. Forsigtig! Tag hensyn til driftssikkerheden! Åbn aldrig apparatets kabinet. Dette kan føre til en elektrisk kortslutning eller brand, hvilket vil medføre beskadigelse af apparatet. Foretag aldrig selv modifikationer af apparatet! 6-DK Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske,
sensoriske eller mentale evner og/eller manglende viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller som giver dem anvisninger om, hvordan apparatet skal bruges. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Opbevar emballagemateriale som f.eks. film utilgængeligt for børn. Ved misbrug kan der være kvælningsfare. Nye apparatet kan i løbet af de første timers brug afgive en typisk, uundgåelig, men helt ufarlig røg, som med tidens løb aftager mere og mere. For at modvirke røgudviklingen anbefaler vi, at du DK-7
8-DK regelmæssigt udlufter rummet. Vi har ved udviklingen at dette produkt draget omsorg for, at det ligger væsentligt under gældende grænseværdier. Forsigtig! Overvej installationsstedet! Hold apparatet på afstand af fugt, og undgå rystelser, støv, varme og direkte sollys for at undgå driftsforstyrrelser. Brug ikke apparatet udendørs. Placer og betjen alle komponenter på et stabilt, jævnt og vibrationsfrit underlag for at undgå, at apparatet falder ned.
Udsæt ikke apparatet for dryppende eller sprøjtende vand, og undgå at stille genstande fyldt med vand f.eks. vaser på apparatet. Indtrængende væske kan kompromittere den elektriske sikkerhed. Placer kablerne på en sådan måde, at man ikke kan træde på dem eller snuble over dem. Stil ikke genstande på kablerne, da de ellers kan blive beskadiget. DK-9
Advarsel! Vær opmærksom på følgende: En for høj lydstyrke ved anvendelse af hovedtelefoner kan medføre høreskader eller tab af hørelsen. Indstil inden afspilningen lydstyrken til den laveste værdi. 10-DK
Forsigtig! Overvej den elektromagnetiske kompatibilitet! Apparatet lever op til kravene i EMC- og lavspændingsdirektivet. Hold en afstand på mindst én meter fra højfrekvente og magnetiske støjkilder (fjernsyn, højttalere, mobiltelefon osv.) for at forhindre funktionsforstyrrelser og datatab. DK-11
Vedligeholdelse Reparation Henvend dig til vores servicecenter, hvis du har tekniske problemer med apparatet. Reparationer må udelukkende udføres af vore autoriserede servicepartnere. Afbryd straks strømtilførslen, og kontakt kundeservice, hvis... der er kommet væske ind i apparatet. apparatet ikke fungerer korrekt. apparatet eller kabinettet er blevet beskadiget. 12-DK
Rengøring Sørg for, at apparatet ikke bliver snavset. Rengør apparatet med en fugtig klud. Brug ikke opløsningsmidler eller ætsende eller gasformige rengøringsmidler. DK-13
Bortskaffelse Apparatet Når apparatet har nået slutningen af dets levetid, må det under ingen omstændigheder smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. Oplysninger om mulighederne for en miljømæssigt korrekt bortskaffelse kan du få hos dit lokale renovationsselskab eller hos din kommunalforvaltning. Emballage Dit apparatet er placeret i en emballage for at beskytte det mod transportskader. Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bortskaffes på en miljøvenlig måde og afleveres med henblik på korrekt genbrug. 14-DK
Pakkens indhold Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende: Sportsøretelefon Sportsarmbånd 3 par ørepolstringer Brugervejledning med garantidokumenter DK-15
Tilslutning af øretelefoner Tilslut hovedtelefonernes lydkabel til 3,5 mm jackstikket til output-enhedens hovedtelefonstik. 16-DK
Kundeservice Fejlfinding Kontrol af tilslutninger og kabler Start med en grundig visuel kontrol af alle kabelforbindelser. Kontroller, at alle apparater forsynes korrekt med strøm. DK-17
Tekniske data Frekvensområde: Bredbåndsmærkespænding: Impedans: Følsomhed: Tilslutningsstik: Kabellængde: 20 Hz 20 khz >75 mv 16 ohm 91 db ± 4 db ved 1 khz 3,5 mm jackstik ca. 1,0 m Der tages forbehold for tekniske og optiske ændringer samt trykfejl. 18-DK
Índice Utilização correta... 5 Cuidado! Considerar segurança operacional!... 6 Cuidado! Considerar local de instalação!... 8 Cuidado! Considerar compatibilidade eletromagnética!. 11 Manutenção... 12 Reparação... 12 Limpeza... 13 Eliminação... 14 Volume de fornecimento... 15 Ligar auscultadores... 16 Apoio ao cliente... 17 PT-3
4-PT Localização de erros... 17 Dados técnicos... 18
Utilização correta Este aparelho serve para a reprodução de som apenas a nível privado. Este aparelho destina-se apenas a uma utilização em espaços interiores secos. O aparelho deve ser utilizado de acordo com o manual de utilização. Qualquer outra utilização é considerada incorreta e pode provocar danos no aparelho ou nos aparelhos a ele ligados. Este produto não é apropriado para o funcionamento em locais de trabalho de escritórios. Não é permitida a utilização do aparelho especialmente em actividades que requerem especial atenção. PT-5
Cuidado! Considerar segurança operacional! Nunca abra a caixa do aparelho. Isto pode causar um curto-circuito elétrico ou mesmo o incêndio, o que terá como consequência a danificação do seu aparelho. Não efectue alterações no aparelho por iniciativa própria! O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas por pessoas com limitações de capacidades físicas, sensoriais ou mentais (incluindo crianças) ou com falta de experiência e/ou conhecimento, a não ser que se encontrem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se dela obtiverem instruções 6-PT
sobre como utilizar o aparelho. As crianças têm de estar sob vigilância para se certificar que estas não brincam com o aparelho. Mantenha o material da embalagem, como por exemplo, películas, afastadas das crianças. Em caso de uma utilização incorreta, poderia resultar perigo de asfixia. Os aparelhos novos podem emitir, nas primeiras horas de funcionamento, um cheiro típico, completamente inofensivo, que se vai reduzindo à medida que o tempo vai passando. De forma a reagir contra esta formação de cheiro, recomendamos a ventilação regular do espaço. Ao PT-7
8-PT desenvolvermos este produto, preocupámo-nos em ficar consideravelmente abaixo dos valores-limite válidos. Cuidado! Considerar local de instalação! Afaste o aparelho da humidade e evite vibrações, pó, calor e luz solar direta, de forma a evitar avarias no funcionamento. Não utilize o aparelho ao ar livre. Coloque e opere todos os componentes sobre uma base estável, plana e sem vibrações, de forma a evitar a queda do aparelho.
Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos de água e não coloque recipientes com líquidos p.ex. jarras sobre o aparelho. Líquido que penetra pode comprometer a segurança elétrica. Coloque os cabos de forma que ninguém tropece ou escorregue neles. Não coloque objetos no cabo, uma vez que estes podem ser danificados. PT-9
Aviso! Tenha em atenção: Uma pressão sonora exagerada ao utilizar auscultadores pode levar a danos na capacidade auditiva e/ou à perda da audição. Antes da reprodução, defina o volume para o mínimo. 10-PT
Cuidado! Considerar compatibilidade eletromagnética! O aparelho corresponde aos requisitos da diretiva de tensão baixa e CEM. Mantenha, no mínimo, um metro de distância relativamente a fontes de avarias de elevada frequência e magnéticas (aparelho TV, colunas, telefones móveis, etc.), de forma a evitar avarias no funcionamento e perda de dados. PT-11
Manutenção Reparação Se tiver problemas com o seu aparelho, entre em contacto com a nossa assistência técnica. A reparação deve ser efetuada exclusivamente pelos nossos parceiros de assistência autorizados. Interrompa imediatamente a alimentação de corrente e dirija-se ao serviço de apoio ao cliente, se... tenha entrado líquido para o interior do aparelho. o aparelho não funcione de forma correta. o aparelho ou a própria caixa estejam danificados. 12-PT
Limpeza Assegure-se que o aparelho não está sujo. Limpe o aparelho com um pano húmido. Não utilize quaisquer solventes ou produtos de limpeza corrosivos ou abrasivos. PT-13
Eliminação Aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Obtenha informações relativas às possibilidades de uma eliminação ecológica junto do organismo de recolha de lixo regional ou administração municipal. Embalagem O seu aparelho encontra-se numa embalagem para ficar protegido de danos de transporte. As embalagens são feitas em materiais que podem ser eliminados de forma não prejudicial para o ambiente e reciclados adequadamente. 14-PT
Volume de fornecimento Verifique se o volume de fornecimento está completo, caso contrário informe-nos dentro de 14 dias após a compra. Juntamente com o seu produto, recebeu: Auscultadores Sport Pulseira Sport 3 Pares de esponjas para auscultadores Manual de instruções com documentos de garantia PT-15
Ligar auscultadores Ligue o cabo áudio do auscultador à ligação do auscultador 3,5 mm do aparelho de emissão. 16-PT
Apoio ao cliente Localização de erros Verificar as ligações e os cabos Comece com um controlo visual cuidado de todas as ligações de cabos. Certifique-se de que todos os aparelhos estão conectados corretamente. PT-17
Dados técnicos Gama de frequências: Tensão de identificação da banda larga: Impedância: Sensibilidade: Ficha de ligação: Comprimento do cabo: 20 Hz 20 khz >75 mv 16 Ohm 91 db ± 4dB com 1kHz Jack 3,5 mm aprox. 1,0 m Alterações técnicas e óticas assim como erros de impressão reservados. 18-PT
DK Medion Nordic A/S Naverland 29A 2600 Glostrup Danmark Hotline: (+45) 70212020 Fax: (+45) 70212029 E-Mail: service-denmark@medion.com www.medion.dk PT Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 E-28906 Getafe, Madrid Espanha 04/07/12 Hotline: 707 500 308 Fax: (+34) 91 460 4772 E-Mail: service-portugal@medion.com www.medion.com/portugal/