Guia de referência. Scanner de documento



Documentos relacionados
2400 Series Primeiros passos

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

Condições de Instalação e Uso

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Versão 1.0 Julho de Módulo de acabamento Office LX. Guia do Usuário

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página:

Gerenciamento Total da Informação

filmadora sport FS201

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção Novas características da versão Instalando o PhotoFacil Álbum 4

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook

Guia de inicialização

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Seu manual do usuário HP PHOTOSMART C5380

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Fone de Ouvido com Câmera. (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210.

MinyScan Home. Leitor Manual de Código de Barras. Manual do Usuário Versão 2.0b. Data da Revisão: 26/08/05

Verificando os componentes

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Manual do Usuário

Características do papel. Escolhendo formulários préimpressos

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

D4600 Duplex Photo Printer

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

Epson Professional Imaging Gerenciamento de cores

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Leia este manual antes de utilizar o scanner. Depois de ler este manual, guarde-o em local seguro para futura referência.

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Atualização, backup e recuperação de software

Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida

Impressora Térmica ZP300 UES-QR

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

Manual de Utilização do PDV Klavix

DIGISKY. Preparação. Revisão:

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

Atualizações de Software Guia do Usuário

Manual do Usuário - ProJuris Web - Biblioteca Jurídica Página 1 de 20

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

Manual de Instalação do Encoder

Atualização, backup e recuperação de software

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Controle remoto Sensor de ar externo

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça:

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Modem e Redes Locais. Número de Peça: Outubro de 2005

Início Rápido para o Templo

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.

Nero AG SecurDisc Viewer

Atualização, backup e recuperação de software

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

Backup e Recuperação Guia do Usuário

NOTA: A calibração instrumentada não é compatível com a KODAK Photo Printer 6800/6850 e a KODAK Photo Printer 605.

Guia de instalação do driver RICOH

O não cumprimento dessas instruções bem como as de todo!manual e termo de garantia acarretará a perda total da mesma.

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

ML-800 PRANCHA ALISADORA

Conhecendo o Decoder

29 de abril de Fiery Driver para Mac OS

HP Scanjet série G4000. Guia do usuário

Modem e rede local. Guia do usuário

Simba RTF BP.qxd 05/02/ :48 Page 1 Leia isto primeiro

Início Rápido para Fotos e Histórias do FamilySearch

Solucionando outros problemas de impressão

Modem e rede local. Guia do Usuário

CÂMERA FILMADORA VEICULAR

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Manual das planilhas de Obras v2.5

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP

Professor Paulo Lorini Najar

Transcrição:

Scanner de documento Guia de referência Leia este manual antes de operar este scanner. Após ler este manual guarde-o em um lugar seguro para referência futura.

NORMAS DA FCC (Para o modelo de 120 V) Scanner de documentos, modelo M11066 Este dispositivo atende a Parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo pode não causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar uma interferência recebida, incluindo a interferência que pode causar funcionamento indesejado. Observação: Este equipamento foi testado e está dentro dos limites estabelecidos para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são elaborados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. No entanto, não há qualquer garantia de que não haverá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário poderá tentar corrigir essa interferência tomando uma ou mais medidas a seguir -Altere a direção ou localização da antena receptora. -Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. -Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquela na qual está conectado o receptor. -Para obter ajuda, consulte o revendedor ou um técnico de rádio/tv com experiência. É necessária a utilização de um cabo blindado para atender aos limites da classe B da Parte 15 das normas da FCC. Não faça quaisquer alterações ou modificações no equipamento a menos que esteja especificado neste manual. Se fizer tais alterações ou modificações, você poderá ser solicitado a interromper o funcionamento do equipamento. Canon do Brasil One Canon Plaza, Lake Success NY 11042, U.S.A. Tel. No. (516)328-5000 NORMAS PARA A RÁDIO-INTERFERÊNCIA (Para o modelo de 120 V) Este dispositivo digital não excede os limites da Classe B para emissões de ruídos de rádio de dispositivos digitais como demonstrado no equipamento padrão que causa a interferência com o título "Dispositivo digital", ICES-003 da indústria canadense. - i -

Somente para a União européia (e EEA). Este símbolo indica que este produto não deve ser jogado fora com os resíduos domiciliares conforme a Diretiva WEEE (2002/96/ EC) e com a sua lei nacional. Este produto deverá ser tratado através de um ponto de coleta designado por exemplo, one-for-one autorizado ao comprar um produto similar novo ou para um local de coleta autorizado para reciclar equipamentos eletrônicos e componentes elétricos residuais (EEE). Manuseio inadequado deste tipo de components residuais pode ter um impacto negative no ambiente e na saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas que geralmente são associadas ao EEE. Ao mesmo tempo, sua cooperação no modo correto de descarte deste produto contribuirá com o uso efetivo de recursos naturais. Para obter mais informações sobre como é possível diminuir o seu equipamento com resíduos para reciclagem, entre em contato com o escritório da cidade local, autoridade que cuida dos resíduos, o esquema do WEEE aprovado ou seu serviço de descarte de resíduos domiciliares. Para obter mais informações sobre o descarte e a reciclagem de produtos WEEE, visite www.canon-europe.com. (EEA: Noruéga, Islândia e Liechtenstein) NOMES DOS MODELOS O modelo DR-3010C é idêntico ao modelo M11066. O modelo DR-3010C é o nome de venda do modelo M11066. Programa de equipamentos para escritório International ENERGY STAR Como um parceiro da ENERGY STAR, a Canon do Brasil determinou que esta máquina atenda as diretrizes da ENERGY STAR para eficiência da energia. O programa de equipamentos para escritório do International ENERGY STAR é um programa internacional que promove a economia de energia através do uso de computadores e de outros equipamentos de escritório. O programa suporta o desenvolvimento e propagação dos produtos com funções que reduzam eficientemente o consumo de energia. É um sistema aberto no qual os proprietários de empresas podem participar voluntariamente. Os produtos alvo são equipamentos de escritório, como por exemplo, computadores, monitores, impressoras, faxes e copiadoras. Os padrões e logotipos são uniformes entre os países participantes. Marcas comerciais Canon e o logotipo da Canon são marcas registradas da Canon do Brasil e também podem ser marcas registradas em outros países. Windows e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e são marcas comerciais e marcas registradas das Microsoft Corporation em outros países. ISIS é uma marca comercial da EMC Corporation nos E.U.A. Intel e Pentium são marcas registradas da Intel Corporation. Adobe e Acrobat são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. Outros produtos e nomes de empresas mencionados até aqui podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários. Copyright Copyright 2007 pela Canon do Brasil. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou por quaisquer meios, eletrônicos ou mecânicos, incluindo fotocópia e gravação, ou por armazenamento de informações ou sistema de recuperação sem a permissão prévia por escrito da Canon do Brasil. Isenção de responsabilidade As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A CANON DO BRASIL NÃO OFERECE GARANTIA DE QUALQUER NATUREZA RELACIONADA A ESTE MATERIAL, EXPRESSA OU - ii -

IMPLÍCITA, EXCETO A FORNECIDA AQUI, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS COM RELAÇÃO À NEGOCIABILIDADE, MERCHANDISING, ATENDIMENTO A UMA DETERMINADA FINALIDADE DE USO OU RELACIONADA À NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS AUTORAIS. CANON DO BRASIL NÃO SE RESPONSABILIZARÁ POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES DE QUALQUER NATUREZA OU PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE MATERIAL. LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE ABRIR A EMBALAGEM SELADA DO DISCO CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE CANON IMPORTANTE - LEIA ESTE CONTRATO ANTES DE ABRIR A EMBALAGEM SELADA DO DISCO! AO ABRIR A EMBALAGEM SELADA DO DISCO, VOCÊ ESTARÁ SUJEITO AOS TERMOS DESTE CONTRATO. Este documento legal é um acordo de licença entre você e a Canon Electronics Inc. ("Canon") AO ABRIR A EMBALAGEM SELADA DO DISCO, VOCÊ ESTARÁ SUJEITO AOS TERMOS DESTE CONTRATO. SE VOCÊ NÃO CONCORDAR COM OS TERMOS DESTE ACORDO, NÃO ABRA A EMBALAGEM SELADA DO DISCO E RETORNE IMEDIATAMENTE O SCANNER CANON, A EMBALAGEM DO DISCO CONTENDO OS PROGRAMAS DE SOFTWARE DO DRIVER DO SCANNER E / OU O PROGRAMA DE SOFTWARE UTILITÁRIO DO SCANNER DE PROPRIEDADE DA CANON OU SEU LICENCIADOR (O "SOFTWARE") E A DOCUMENTAÇÃO QUE O ACOMPANHA E OS DEMAIS ITENS PARA O LUGAR ONDE OS COMPROU PARA OBTER O SEU REEMBOLSO ANTES QUE A EMBALAGEM SEJA ABERTA E O PRODUTO SEJA USADO. Em consideração ao direito de uso do SOFTWARE, você concorda a cumprir com os termos e condições deste acordo. 1.CONCESSÃO DE LICENÇA: A Canon oferece direito pessoal e não exclusivo de usar o SOFTWARE somente em um único computadr. Talvez possa ser necessário obter várias licenças separadamente com a Canon quando você instalar o SOFTWARE em vários computadores. Você não deve atribuir, sub-licenciar, vender, alugar, arrendar, emprestar, transmitir ou transferir a terceiros, nem levar ou trazer o SOFTWARE para fora do país onde ele foi originalmente obtido sem a autorização necessária governamentais, nem copiar, duplicar, traduzir ou converter para qualquer linguagem de programação o SOFTWARE ou a documentação que o acompanha, exceto como expressamente fornecido aqui. Exceto como expressamente permitido sob as leis aplicáveis, você não pode alterar, modificar, desmontar, descompilar ou utilizar engenharia - iii -

reversa no SOFTWARE ou na documentação que o acompanha, e você não pode pedir que terceiros o façam. 2.CÓPIA DE BACK-UP: Você pode fazer uma cópia do SOFTWARE somente com o propósito de back-up, ou copiar o SOFTWARE para um dispositivo de armazenagem permanente (i.e. um HD) do seu computador e guardar o original para o propósito de back-up. Exceto como expressamente permitido pela lei aplicável, qualquer outra cópia do SOFTWARE será uma violação deste acordo. Você deve reproduzir e incluir uma notificação sobre os direitos autorais na cópia de back-up. 3.SUPORTE E ATUALIZAÇÃO: A Canon, suas afiliadas, seus distribuidores ou revendedores não se responsabilizarão por manter ou ajudar com a utilização do SOFTWARE. Nenhuma atualização ou suporte será disponibilizado para o SOFTWARE. 4.GARANTIA LIMITADA E NEGAÇÃO DE INDENIZAÇÃO: A Canon, suas afiliadas, seus distribuidores ou revendedores não garantirão serviço ininterrupto, nem ausência ou correção de erros. Portanto, o SOFTWARE é licenciado em uma base "COMO É", sem garantia de nenhum tipo. O disquete em que o SOFTWARE está gravado possui garantia contra defeito ou acabamento sob condições normais de uso por um período de noventa (90) dias a partir da data da compra, comprovada por uma nota fiscal ou algo semelhante. A garantia limitada não se aplica se a falha do disquete for resultado de um acidente, abuso ou mau uso do SOFTWARE, e não deverá se estender a ninguém além de seu usuário original. A CANON, SUAS AFILIADAS, SEUS DISTRIBUIDORES OU REVENDEDORES NEGAM TODAS AS GANATIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE ATENDIMENTO A UMA DETERMINADA FINALIDADE, RELATIVA AO USO DO SOFTWARE OU DA DOCUMENTAÇÃO QUE O ACOMPANHA. NEM A CANON, NEM SUAS AFILIADAS, NEM SEUS DISTRIBUIDORES OU REVENDEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER PERDA OU DANOS, INCLUINDO PERDA CONSEQUENCIAL OU ACIDENTAL, OU ÔNUS COMO PERDA DE LUCROS, DESPESAS OU INCONVENIÊNCIAS CAUSADAS POR OU ORIUNDAS DO SOFTWARE, DA DOCUMENTAÇÃO QUE O ACOMPANHA, OU DE SEU USO. A CANON, SUAS AFILIADAS, SEUS DISTRIBUIDORES OU REVENDEDORES NÃO SERÃO OBRIGADOS A INDENIZAR-LHE CONTRA QUALQUER QUEIXA OU PROCESSO JUDICIAL FEITOS POR TERCEIROS ALEGANDO QUE O SOFTWARE, A DOCUMENTAÇÃO QUE O ACOMPANHA OU SEU USO INFRINGE QUALQUER PROPRIEDADE INTELECTUAL DE TAIS TERCEIROS. O CONTEÚDO ACIMA É DE INTEIRA RESPONSABILIDADE DA CANON E É SUA REPARAÇÃO EXCLUSIVA EM CONEXÃO COM O SOFTWARE E A DOCUMENTAÇÃO QUE O ACOMPANHA. 5.TERMO: Este acordo tem efeito após a abertura da embalagem selada do disco e assim permanecerá até que seja encerrado. Você pode encerrar este acordo destruindo o SOFTWARE e qualquer cópia dele. Este acordo também será encerrado se você não cumprir quaisquer termos deste acordo. Além de a Canon colocar em prática seus respectivos direitos legais, você deve destruir imediatamente SOFTWARE e qualquer cópia dele. 6.AVISO DE DIREITOS RESTRITOS DO GOVERNO DOS E.U.A. O SOFTWARE é fornecido com os DIREITOS RESTRITOS. O uso, a duplicação ou a divulgação está sujeito às restrições conforme estipulado no sub-parágrafo (c) (1) (ii) da cláusula de Direitos sobre dados técnicos e software de computador em DFARS 252.227-7013 ou no sub-parágrafo (c) (1) e (2) da cláusula dos Direitos restritos sobre software para computador comercial em FAR 52.227-19, conforme aplicável. 7.AUTONOMIA DAS CLÁUSULAS: No evento de uma cláusula deste contrato ser declarada ou considerada ilegal por qualquer júri ou tribunal de jurisdição competente, tal cláusula deverá ser anulada e cancelada com relação à jurisdição de tal júri ou tribunal e todas as cláusulas remanescentes deste acordo deverão permanecer com total força e efeito. 8.DECLARAÇÃO: AO ABRIR A EMBALAGEM SELADA DO DISCO, VOCÊ DECLARA QUE LEU ESTE ACORDO, COMPREENDEU-O, E ACEITA AGIR DE ACORDO COM SEUS TERMOS E CONDIÇÕES. VOCÊ TAMBÉM CONCORDA QUE ESTE ACORDO É A DECLARAÇÃO COMPLETA E EXCLUSIVA DO ACORDO ENTRE VOCÊ E A CANON, NO QUE COCERNE O ASSUNTO AQUI CONTIDO, E ANULA TODAS AS PROPOSTAS ANTERIORES A ESTE ACORDO, VERBAIS OU ESCRITAS, E QUAISQUER OUTRAS COMUNICAÇÕES ENTRE VOCÊ E A CANON, COM RELAÇÃO AO ASSUNTO AQUI CONTIDO. NENHUMA EMENDA DESTE ACORDO DEVE SER CONSIDERADA EFETIVA, A MENOS QUE TENHA SIDO ASSINADA POR UM REPRESENTANTE DA CANON DEVIDAMENTE AUTORIZADO. Se você tiver qualquer dúvida com relação a este acordo, ou se desejar entrar em contato com a Canon por qualquer razão, por favor, escreva para uma afiliada local da Canon. - iv -

Introdução Agradecemos pela escolha da Canon imageformula DR-3010C. Leia este manual atentamente antes de usar o scanner a fim de se familiarizar com seus recursos e tirar o máximo proveito de suas diversas funções. Após terminar a leitura deste manual, guarde-o em um lugar seguro para referência futura. Símbolos utilizados neste manual Os símbolos a seguir são usados neste manual para explicar os procedimentos, restrições, precauções de manuseio e instruções que devem ser observadas a fim de garantir a segurança. ADVERTÊNCIA Indica uma advertência relativa às operações que podem causar morte ou acidentes, se não forem executadas corretamente. Para usar a máquina com segurança, preste sempre atenção a estas advertências. CUIDADO Indica um cuidado relativo às operações que podem causar acidentes ou danificar a propriedade, se não forem executadas corretamente. Para usar a máquina com segurança, preste sempre atenção a estes cuidados. IMPORTANTE Indica as restrições e as especificações operacionais. Leia esses itens cuidadosamente a fim de operar a máquina corretamente e evitar danos a ela. OBSERVAÇÃO Mostra como é a operação com mais detalhes ou contém explicações adicionais de um determinado procedimento. É altamente recomendada a leitura dessas observações. Conteúdo Introdução... v Símbolos utilizados neste manual... v Capítulo 1 Antes de usar o scanner... 1 1. Instruções de segurança importantes... 1 Local de instalação... 1 Adaptador AC... 2 Movendo o scanner... 2 Manuseio... 3 Descarte... 4 2. Recursos do scanner de documentos DR-3010C... 4 3. Nomes e funções das peças... 6 4. Requisitos de sistema do scanner... 8 5. Disco de instalação... 9 Capítulo 2 Operação básica... 10 1. Documentos... 10 2. Preparando o scanner... 12 Preparando as bandejas... 12 Preparando o batente dos documentos... 12 3. Posicionando os documentos... 13 Alimentando no modo de separação por página... 13 Alimentando no modo de alimentação manual... 15 Posicionando os cartões... 15 Posicionando os documentos dobrados... 16 4. Métodos de digitalização... 17 Digitalizando com o CapturePerfect 3.0... 17 Digitalizando com Job Function... 18 Usando o painel de digitalização... 19 Digitalização especial... 19 Aprimorando o texto de um documento... 19 Digitalizando documentos que incluem páginas em cores ou em preto e branco... 19 Digitalizando documentos de tamanhos diferentes ao meso tempo... 20 Pulando páginas em branco... 20 Digitalizando documentos de um único lado (11" x 17"/A3) 20 Corrigindo a inclinação de documentos... 21 Redução do moiré... 21 - v -

Corrigindo a orientação do texto dos documentos21 Reduzindo a transferência para o verso em documentos finos e documentos com versos escuros21 Excluindo bordas e linhas paralelas de uma cor específica (vermelho / verde / azul)... 21 Aprimorando a cor vermelha para digitalizações em preto e branco... 21 Criando arquivos menores... 21 Salvando os dados de texto de documentos como palavraschave de pesquisa... 22 Especificando as configurações de segurança para arquivos PDF... 22 5. Exemplos Práticos... 22 6. Solucionando obstruções do documento / detecção de dupla alimentação... 23 7. Outras funções... 25 Configurando o modo de documento longo (Long Document Mode) 25 Capítulo 3: Apêndice... 27 1. Manutenção regular... 27 Limpando o scanner... 27 Limpando o lado interno do scanner... 27 Limpando o vidro do sensor e os roletes... 28 2. Removendo e acoplando os roletes e a guia de suporte de documentos... 30 Ciclo de substituição dos roletes... 30 Removendo / acoplando o rolete de alimentação... 30 Removendo / acoplando o rolete de retardo... 32 Removendo / acoplando a guia de suporte de documentos... 34 Reinicializando o contador... 35 3. Solução de problemas... 36 4. Removendo a bandeja de alimentação de documentos... 40 5. Especificações... 41 Especificações... 41 Peças de substituição... 42 Dimensões externas... 42 ÍNDICE... 43 - vi -

Capítulo 1 Antes de usar o scanner Capítulo 1 Antes de usar o scanner 1. Instruções importantes de segurança Para garantir a segurança nas operações deste scanner, leia as instruções de segurança e as precauções descritas abaixo. 1. Instruções de segurança importantes... 1 Local de instalação... 1 Adaptador AC... 2 Movendo o scanner... 3 Manuseio... 3 Descarte... 4 2. Recursos do scanner de documentos DR-3010C... 5 3. Nomes e funções das peças... 6 4. Requisitos de sistema do scanner... 8 5. Disco de instalação... 9 Local de instalação O desempenho deste scanner sofre interferência do ambiente em que está instalado. Certifique-se de que o local em que o scanner está instalado se enquadra às seguintes especificações ambientais. Ofereça espaço suficiente ao redor do scanner para operação, manutenção e ventilação. 4" (100 mm) 4" (100 mm) 4" (100 mm) Ofereça espaço suficiente na frente do scanner para a saída dos documentos digitalizados. Evite instalar a máquina sob a luz solar direta. Se isto for inevitável, use cortinas para fazer sombra sobre a máquina. Evite locais onde há acúmulo de quantidade considerável de poeira. Evite locais úmidos e quentes, tal como, ao redor de torneiras, caldeiras de água ou umidificadores de ar. Evite locais onde há emissão de gás amônia. Evite locais próximos de materiais voláteis ou inflamáveis, tais como álcool ou solvente thinner para tintas. Evite áreas que estão sujeitas à vibração. - 1 -

Capítulo 1 Antes de usar o scanner Evite expor o scanner a mudanças bruscas de temperatura. Se a sala na qual o scanner for instalado está fria, mas é bruscamente aquecida, gotículas de água (condensação) podem ser formadas dentro do scanner. Isso pode resultar em uma degradação perceptível na qualidade da digitalização. As condições a seguir são recomendadas para a obtenção de uma qualidade ideal de digitalização. - Temperatura ambiente:10 C a 32,5 C (50 F a 90,5 F) - Umidade: 20% a 80% de umidade relativa Evite instalar o scanner perto de equipamentos que geram campos magnéticos (ex: auto-falantes, televisões ou rádios). Adaptador AC Conecte somente em uma tomada com a voltagem e freqüência de alimentação especificadas - (120 V, 60 Hz ou 220-240 V, 50/60 Hz, dependendo da sua região). Não conecte outros equipamentos elétricos na mesma tomada de alimentação na qual o scanner está conectado. Além disso, ao usar um cabo de extensão, certifique-se de que o cabo seja adequado para as especificações atuais do scanner. Nunca desmonte ou modifique o adaptador AC, pois isso é perigoso. O cabo de alimentação pode ficar danificado se for pisoteado com freqüência, ou se objetos pesados forem colocados sobre ele. O uso contínuo do cabo de alimentação danificado ou do adaptador AC pode causar acidentes como, por exemplo, fogo ou choque elétrico. Não utilize o cabo de alimentação se ele estiver enrolado. Não puxe diretamente o cabo de alimentação. Ao desligar o cabo de alimentação, segure no plugue e remova-o da tomada. Mantenha a área ao redor do cabo de alimentação livre de objetos para que o cabo possa ser desconectado com facilidade no caso de uma emergência. Não utilize um adaptador AC diferente daquele que foi fornecido com o scanner. Não utilize em outros produtos o adaptador AC que foi fornecido com o scanner. Modelo: MG1-3607 Se você tiver dúvidas a respeito do cabo de alimentação, entre em contato com o seu revendedor autorizado Canon local, para obter mais informações. 1-2 -

Capítulo 1 Antes de usar o scanner Movendo o scanner Quando mover o scanner, sempre o segure com ambas as mãos para evitar que ele caia. O scanner pesa aproximadamente 2,90 kg (6,4 lb). Desconecte o cabo de interface e o adaptador AC antes de deslocar o scanner. Se o scanner for transportado com esses itens ainda conectados, os plugues e conectores podem ser danificados. Manuseio ADVERTÊNCIA Observe as seguintes precauções sempre que utilizar o scanner. Não fazê-lo pode resultar em fogo ou choque elétrico. Nunca utilize álcool, benzeno, thinner, aerosóis, ou quaisquer outras substâncias altamente inflamáveis próximo ao scanner. Não corte, danifique ou modifique o cabo de alimentação. Não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação, e não puxe-o nem dobre-o excessivamente. Nunca conecte o cabo de alimentação se suas mãos estiverem molhadas. Não conecte o scanner a um filtro de linha. Não faça nó ou enrole o cabo de alimentação, pois isso pode resultar em choque elétrico. Ao conectar o cabo de alimentação, certifique-se de que o plugue esteja totalmente inserido com segurança na tomada de alimentação. Não utilize um adaptador AC diferente daqueles fornecidos com o scanner. Não desmonte ou modifique o scanner. Nunca tente desmontar ou modificar o adaptador AC, pois isso é perigoso. Ao limpar o scanner, desligue a alimentação e desconecte o cabo de alimentação da fonte de alimentação. Limpe o scanner usando um pano umedecido e bem torcido. Não use álcool, benzeno, thinner para pintura ou outras substâncias inflamáveis. Se o scanner fizer barulhos estranhos ou produzir fumaça, calor, cheiros estranhos ou se ele não funcionar ou se outras anormalidades ocorrerem quando você estiver usando o scanner, desligue imediatamente a alimentação e desconecte o plugue de alimentação da tomada. Em seguida, entre em contato com seu revendedor autorizado Canon local para obter mais informações. Não derrube o scanner nem exponha-o a impactos. Se ocorrerem danos ao scanner, desligue imediatamente o interruptor de alimentação e desconecte o plugue de alimentação da tomada de alimentação. Em seguida, entre em contato com seu revendedor autorizado Canon local para consertar o scanner. Antes de deslocar o scanner, desligue a alimentação e desconecte o plugue de alimentação da tomada de alimentação. - 3 -

Capítulo 1 Antes de usar o scanner CUIDADO Não instale o scanner em uma superfície instável ou inclinada, ou em áreas sujeitas a vibrações excessivas, pois isso pode causar a queda do scanner, e resultar em acidentes pessoais ou danos ao scanner. Nunca coloque pequenos objetos metálicos, tais como grampos, clipes de papel ou jóias sobre o scanner. Esses itens podem cair para dentro do scanner e causar fogo ou choque elétrico. Se algum desses objetos alguma vez cair para dentro do scanner desligue, imediatamente o interruptor de alimentação e desconecte o plugue de alimentação da tomada de alimentação. Em seguida, entre em contato com seu revendedor autorizado Canon local para consertar o scanner. Não instale o scanner em locais úmidos ou empoeirados. Isso pode resultar em fogo ou choque elétrico. Não coloque objetos sobre o scanner. Tais objetos podem cair, resultando em acidentes pessoais. Conecte somente em uma tomada com a voltagem e freqüência de alimentação especificadas - (120 V, 60 Hz ou 220-240 V, 50/60 Hz, dependendo da sua região). Quando desconectar o cabo de alimentação, segure firmemente no plugue. Não puxe diretamente no cabo de alimentação, pois isso pode expor a fiação interna do cabo, resultando em choque elétrico. Deixe espaço suficiente ao redor do plugue de alimentação para que ele possa ser desconectado com facilidade. Se objetos forem colocados ao redor do plugue de alimentação, você não conseguirá desconectá-lo em uma emergência. Não permita que água ou substâncias inflamáveis (álcool, thinner, benzeno etc) respinguem no scanner, pois isso pode resultar em fogo ou choque elétrico. Por questão de segurança, desligue o interruptor de alimentação quando não estiver usando o scanner por um longo período de tempo, durante a noite, por exemplo. Além disso, por questão de segurança, desligue o interruptor de alimentação e desconecte o cabo de alimentação da tomada quando não estiver usando o scanner por um longo período de tempo, durante feriados, por exemplo. Não use roupas largas ou jóias que possam ficar presos no scanner enquanto você o estiver utilizando. Isso pode resultar em acidentes pessoais. Tome muito cuidado com gravatas e cabelos longos. Se algo ficar preso no scanner, desconecte imediatamente o cabo de alimentação para parar o scanner. Tome cuidado ao carregar papel para o scanner e ao remover obstruções do papel. É possível cortar suas mãos na borda da folha de papel. Descarte Ao descartar este scanner, siga todos os regulamentos e leis locais, ou consulte o revendedor que lhe vendeu o scanner. 1-4 -

Capítulo 1 Antes de usar o scanner 2. Recursos do scanner de documentos DR 3010C 2. Dispositivos do scanner do documento do DR 3010C Os principais recursos do scanner de documentos DR-3010C são descritos abaixo. Tamanho compacto As dimensões do scanner são como segue: 12.2" (310 mm) (W) x 9.1" (230 mm) (H) x 23,0" (583 mm) (D) (com a bandeja aberta). (O tamanho do scanner com a bandeja fechada é 310 mm (12,2") (L) x 197 mm (7,8") (A) x 292 mm(11,5") (P).) Alimentação rápida de documentos O scanner pode digitalizar um máximo de trinta documentos por minuto em uma faixa de tamanhos de cartão de visita ao tamanho LTR/A4. Condições de digitalização: Preto e Branco/colorido, LTR/A4, orientação retrato. Frente/frente-verso, 200 dpi Alta qualidade da imagem O sensor de resolução ótica de 600 dpi incorporado ao scanner permite que os documentos sejam digitalizados com alta qualidade de imagem. Bandeja de ejeção A bandeja de ejeção permite que os documentos digitalizados sejam empilhados. Abra a bandeja de ejeção ao digitalizar documentos que não saem suavemente. Os documentos digitalizados podem ser gerados sem que a bandeja de ejeção esteja aberta. Interruptor de interligação USB A alimentação do scanner pode ser interligada para ser automaticamente ligada ou desligada, de acordo com a alimentação do computador. Interface USB 2.0 O scanner suporta USB 2.0 de alta velocidade. Suporte para cores / escala de cinza Os documentos podem ser digitalizados em cores de 24 bits ou em escala de cinza de 256 níveis. Suporta uma variedade de modos de digitalização O scanner suporta os seguintes modos de digitalização, dependendo do tipo de documento: Modo de um único lado / modo frente-verso Alimentação continua ou por folhas Digitalização de cartões Você pode digitalizar cartões plásticos e IDs cujos tamanhos correspondem aos padrões ISO7810. Detecção do tamanho do papel O scanner detecta automaticamente o tamanho do documento digitalizado e elimina qualquer espaço desnecessário ao redor das bordas da imagem, ao armazenar a imagem, mesmo ao armazenar um documento de tamanho irregular. Detecção automática da cor O scanner detecta se o documento digitalizado é em cores ou branco e preto e salva a imagem no mesmo formato que o documento. Digitalização Folio Você pode digitalizar documentos dobrados. O scanner digitalizará ambos os lados e combinar as imagens digitalizadas em uma única imagem. Correção da inclinação O scanner alinha as imagens digitalizadas quando ele detecta que o documento foi posicionado com inclinação. Detecção por ultra-som de alimentação dupla As ondas por ultra-som são usadas para detectar as páginas que são alimentadas ao mesmo tempo e também os espaços entre as páginas. A alimentação pára se uma alimentação dupla é detectada. Modos de aprimoramento de texto O scanner é equipado com o modo de aprimoramento avançado de texto para aprimorar o texto de documentos com fundos escuros ou desiguais, e o modo de aprimoramento avançado de texto II para aprimorar o texto quando tanto o texto quanto o fundo forem claros. Esses modos podem não funcionar, dependendo do tipo de documento. Color Drop-out (Remoção de cor) O scanner é equipado com uma função Color Drop-out e uma função Color enhancement (Vermelho) que permite especificar uma cor para o scanner omitir a partir da imagem digitalizada. Skip Blank Page (Função de pular página em branco) O scanner é equipado com a função de pular páginas em branco (Skip Blank Page), que permite a digitalização de documentos sem armazenar imagens de páginas em branco, independente se cada página do documento é de um único lado ou frente-verso. Função de pré-digitalização (Prescan) O scanner está equipado com a função Prescan que permite ajuste do contraste e brilho de uma imagem pré-digitalizada. A imagem ajustada - 5 -

Capítulo 1 Antes de usar o scanner é então enviada para o software aplicativo sem a necessidade de digitalizar o documento novamente. Job Function O scanner inclui um painel de operações para digitalizar e executar operações automaticamente. Até nove operações tais como salvar, imprimir ou enviar por e-mail podem ser registradas. Para informações no Job Function, veja o capítulo 5 "Configurações da Job registration tool", no manual do usuário. Início automático O scanner é equipado com uma função de início automático, que permite que a digitalização seja iniciada automaticamente quando um documento colocado no alimentador é detectado. Compatível com papel de duplicação sem carbono O scanner é capaz de digitalizar papel de duplicação sem carbono. Modo Sleep O scanner é projetado para economizar energia ao entrar no modo Sleep quando não está digitalizando qualquer documento. Detecção de código de barras Os códigos de barras dentro dos documentos podem ser detectados pela instalação do módulo código de barras opcional. 3. Nomes e funções das peças 3. Nomes e funções das peças Essa seção descreve o nome e a função de cada peça. Leia essa seção e familiarize-se com as peças do scanner antes de usá-lo. Vista frontal / do lado direito Alimentador de documentos Carregue o documento. (Consulte p.13.) Indicador de alimentação Este indicador acende na cor azul quando o scanner está ligado. Bandeja de alimentação de documentos Prenda-a antes de colocar os documentos. Guia de Documentos Ajuste essas guias à largura do documento. (Consulte p.14.) Vista frontal (com as bandejas de alimentação do documento e de ejeção abertas) 1 OBSERVAÇÃO Algumas funções podem estar indisponíveis, dependendo do software que você está usando. Unidade frontal Abra ao eliminar obstruções do papel e ao limpar o scanner. (Consulte p.26 e p.31.) Área de ejeção de documentos Os documentos digitalizados são ejetados aqui. Bandeja de extensão Puxe esta bandeja para fora se o documento inclinar-se sobre a borda do alimentador de documentos. Botão OPEN Use-o para abrir a unidade frontal Bandeja de extensão Puxe esta bandeja para fora se o documento inclinar-se sobre a borda da bandeja de ejeção de documentos. Bandeja de ejeção de documentos Abra esta bandeja quando quiser empilhar documentos ejetados. - 6 -

Capítulo 1 Antes de usar o scanner Painel de operação Haste de seleção da alimentação Painel do display Exibe o número dos trabalhos ou os códigos de erro. Tecla de menos Reduz o número de trabalhos a digitalizar na tela do painel. Tecla Stop Pára a digitalização. Códigos de erro exibidos: : Exibido se unidade frontal está aberta. Tecla de mais Aumenta o número de trabalhos na tela do painel. Tecla Start Inicia o número de trabalhos a digitalizar na tela do painel. Haste de seleção da alimentação Use essa haste para mudar a maneira como os documentos são alimentados. Empurre-a para cima para alimentar documentos um por vez (modo de separação por página) (consulte a p.14). Empurre-a para baixo para alimentar documentos que estão presos juntos, tais como invoices, sem separá-los (modo de alimentação manual). (Consulte p.16.) : É exibido se é detectada uma obstrução do papel. : É exibido se uma alimentação dupla é detectada enquanto está digitalizando. : É exibido se outro tipo de erro ocorre. Para obter informações sobre a solução de códigos de erro, see "Um código de erro é exibido na tela do painel," on p.44. Batente de ejeção do papel Vista traseira Orifício de prevenção contra roubo (Kensington) Prenda uma corrente etc aqui para evitar que o scanner seja roubado. Conector de alimentação Conecte o adaptador AC fornecido a este conector. Batente de ejeção do papel Use o batente de ejeção do papel correspondente ao comprimento dos documentos que você deseja Interruptor de alimentação Esse interruptor é usado para ligar e desligar o scanner. Se você configurar o interruptor para AUTO, o scanner será ligado / desligado automaticamente, de acordo com a alimentação do computador. Conector USB Conecte um cabo USB que suporte USB 2.0 de alta velocidade a este conector. - 7 -

Capítulo 1 Antes de usar o scanner 4. Requisitos de sistema do scanner 4. Requisitos do sistema do scanner Para usar o scanner DR-3010C, seu computador deve satisfazer os seguintes requisitos de sistema. Sistemas operacionais: Microsoft Windows 2000 Professional SP4 ou superior Microsoft Windows XP Professional SP3 ou superior Microsoft Windows XP Home Edition SP3 ou superior Microsoft Windows XP Professional x64 Edition SP2 ou superior Microsoft Windows Vista Home Basic (32-bit Edition/64-bit Edition) SP1 ou superior Microsoft Windows Vista Home Premium (32-bit Edition/64-bit Edition) SP1 ou superior Microsoft Windows Vista Business (32-bit Edition/64-bit Edition) SP1 ou superior Microsoft Windows Vista Ultimate (32-bit Edition/64-bit Edition) SP1 ou superior Microsoft Windows Vista Enterprise (32-bit Edition/64-bit Edition) SP1 ou superior Requisitos do computador: CPU: Pentium 4 (3,2 GHz ou superior) Memória: 1 GB ou mais HD: 1 GB ou mais de espaço disponível Unidade de CD-ROM USB 2.0 alta velocidade Monitor: Recomenda-se resolução de 1024 x 768 (XGA) ou superior. Um aplicativo compatível com ISIS ou TWAIN que também seja compatível com os sistemas operacionais acima. IMPORTANTE Se você não conhece as especificações do sistema do seu computador, contate a loja em que ele foi comprado ou o fabricante para obter mais informações. Use o driver USB 2.0 mais recente disponibilizado pela Microsoft. Para obter detalhes, entre em contato com o revendedor Canon autorizado local. Use a interface USB fornecida como padrão com o seu computador. No entanto, o funcionamento normal não é garantido com todas as interfaces USB, mesmo se for um equipamento padrão no computador. Para obter detalhes, entre em contato com o revendedor Canon autorizado local. As velocidades de digitalização são inferiores se a interface USB padrão do seu computador é USB full-speed (igual à USB 1.1). Você deverá usar o cabo USB que foi originalmente incluído com o scanner. Se a CPU, a memória, a placa de interface e outras especificações não estiverem de acordo com as especificações de instalação, a velocidade de digitalização pode diminuir bastante e o tempo necessário para transferir os dados pode aumentar. Mesmo se o computador satisfizer as especificações recomendadas, a velocidade de digitalização pode variar, dependendo das configurações de digitalização especificadas. Os drivers ISIS/TWAIN fornecidos com o scanner não necessariamente operam em todos os aplicativos compatíveis com ISIS ou TWAIN. Para obter detalhes, entre em contato com o seu revendedor do software aplicativo. 1-8 -

Capítulo 1 Antes de usar o scanner 5. Disco de instalação 5. Disco de instalação O software a seguir está incluído no disco de instalação do DR- 3010C. Driver do DR-3010C/Job Registration Tool O driver do scanner para o uso do DR-3010C e da ferramenta de registro / configuração de trabalhos. CapturePerfect 3.0 Um aplicativo compatível com ISIS, desenvolvido para uso com scanner de documentos Canon. OBSERVAÇÃO O disco de instalação do DR-3010C está configurado como segue. Instale o software usando a instalação típica ou a instalação personalizada. Tela do menu Instalação típica Leitura dos manuais Instalação personalizada - 9 -

Capítulo 2 Operação básica Capítulo 2 Operação básica 1. Documentos... 11 2. Preparando o scanner... 13 Preparando as bandejas... 13 Preparando o batente dos documentos... 13 3. Posicionando os documentos... 14 Alimentando no modo de separação por página... 14 Alimentando no modo de alimentação manual... 16 Posicionando os cartões... 17 Posicionando os documentos dobrados... 18 4. Métodos de digitalização... 19 Digitalizando com o CapturePerfect 3.0... 19 Digitalizando com Job Function... 20 Usando o painel de digitalização... 21 Digitalização especial... 21 5. Exemplos Práticos... 24 6. Solucionando obstruções do documento / detecção de dupla alimentação26 7. Outras funções... 27 Configurando o modo de documentos longos... 27 1.Documentos Documentos O scanner pode digitalizar documentos cujos tamanhos variam de cartões de visita e cheques a LTR/A4. Os tamanhos dos documentos que podem ser digitalizaos estão mostrados abaixo. Papel comum Tamanho Largura: 50 mm a 216 mm (1,97" a 8,5") Comprimento: 53,9 mm a 356 mm (2,12" a 14,02")* Gramatura do papel Modo de separação por página:52 a 209 g/m 2 (17 a 54 lb bond) 0,06 mm a 0,25 mm (0,0024" a 0,01") Modo de alimentação manual:140 a 209 g/m 2 (1 a 54 lb bond) 0,05 mm a 0,25 mm (0,002" a 0,01") * Você pode digitalizar documentos de até 1000 mm (39,2") de comprimento configurando o scanner para o modo de documentos longos. (Consulte "Configurando o modo de documentos longos," na pág. 27.) 2-11 -

Capítulo 2 Operação básica IMPORTANTE Um documento deve preencher os seguintes critérios para ser digitalizável: Ao digitalizar vários documentos de tamanhos diferentes, posicione-os de modo que cubram toda a extensão dos roletes de alimentação. Recomenda-se que documentos maiores que papel LTR/A4 sejam alimentados uma folha por vez. Digitalizar documentos antes de a tinta estar seca pode causar problemas com o escanner. Certifique-se sempre de que a tinta no documento está seca antes de digitalizá-lo. Digitalizar documentos escritos a lápis ou material semelhante pode fazer com que os roletes e o vidro de digitalização fiquem sujos, o que pode ocasionar manchas na imagem digitalizada, além de transferir a sujeira para os documentos seguintes. Sempre limpe as peças internas do scanner após digitalizar tais documentos. Ao digitalizar um documento frente-verso que esteja impresso em papel fino, a imagem no lado oposto de cada página pode aparecer através do papel. Neste caso, ajuste a intensidade de digitalização no software aplicativo e configure a função Preventing Bleed Through/Removing the Document Background no driver antes de digitalizar o documento. Recomenda-se que documentos finos sejam alimentados uma folha de cada vez. Digitalizar os seguintes tipos de documentos pode causar obstrução ou mau funcionamento. Para digitalizar tal documento, faça uma fotocópia do documento e, depois, digitalize a fotocópia. Cartão de visita Tamanho: 50 mm x 53,9 mm (1,97"x 2,12") ou maior Gramatura do papel: 300 g/m 2 (140 lb bond) 0,35 mm (0,0138") ou menos IMPORTANTE Se uma pilha de cartões de visita não puder ser alimentada corretamente, reduza o número de cartões na pilha. Cartões plásticos Tamanho: 53,9 mm x 85,5 mm (2,12" x 3,37") (padrão ISO7810) Espessura do cartão: 0,76 mm (0,03") ou menos Orientação: Somente alimentação horizontal Cartões com relevo podem ser digitalizados. OBSERVAÇÃO Cartões colocados verticalmente podem não sair apropriadamente e cartões que foram obstruídos podem ser danificados quando você os remove. Coloque os cartões na orientação apropriada. Cartões com relevo podem não ser digitalizados corretamente dependendo do tipo de relevo. Documentos amassados ou vincados Documentos enrolados Documentos rasgados Documentos com grampos ou clipes de papel Papel carbono Papel revestido Papel muito fino, transparente Documentos perfurados com furos quadrados - 12 -

Capítulo 2 Operação básica 2.Preparando o scanner Preparando o Scanner Prepare a bandeja de alimentação do documento de acordo com o tamanho e tipo do papel. Preparando o batente dos documentos Use o batente do documento correspondente ao comprimento do documento que você deseja digitalizar. Preparando as bandejas As bandejas de extensão podem ser configuradas para o tamanho do documento que você deseja digitalizar. 2 OBSERVAÇÃO Os documentos podem ser digitalizados com a bandeja de ejeção fechada. Abra esta bandeja de ejeção de documentos quando quiser empilhar documentos ejetados. Use a bandeja quando o documento inclinar-se sobre a borda da bandeja principal. - 13 -

Capítulo 2 Operação básica 3.Posicionando documentos Posicionando os documentos Existem dois métodos de alimentação de documentos, o modo de separação por página e o modo de alimentação manual. O modo de separação do documento é a alimentação contínua de páginas a partir de uma pilha de documentos posicionada na bandeja de alimentação. A alimentação de documentos uma folha por vez ou alimentação de documentos com múltiplas páginas que estão acopladas é chamada modo de alimentação manual. O método de alimentação do documento pode ser alterado com o deslocamento da haste de seleção de alimentação. Alimentando no modo de separação por página 1 Alterne a haste de seleção da alimentação para (modo de separação por páginas). 3 Ventile as páginas do documento a ser digitalizado e, em seguida, gire o documento de forma a que fique de cabeça para baixo. CUIDADO Ao colocar o documento na bandeja de alimentação, tome cuidado para não cortar suas mãos nas bordas do papel. 2 Ajuste as guias de documento para coincidirem com a largura do documento a ser digitalizado. 4 Coloque o documento com a face para baixo, com a parte superior alimentada pelo scanner primeiro. - 14 -

Capítulo 2 Operação básica 5 Ajuste as guias do documento para coincidirem com a largura do documento. 2 IMPORTANTE Há uma marca de limite de carregamento ( ) nas guias do documento. Não empilhe documentos acima desta marca (aproximadamente 50 folhas de papel 20 lb bond (80 g/m 2 ) papel). Fazê-lo pode causar uma obstrução do papel. OBSERVAÇÃO Antes de digitalizar, certifique-se de que o documento não esteja enrolado ou vincado, e que esteja posicionado corretamente na bandeja de alimentação. Digitalizar um documento vincado, enrolado ou mal posicionado pode danificar o documento ou causar uma obstrução do papel. 6 Use o software aplicativo para iniciar a digitalização. CUIDADO Antes de posicionar o documento, certifique-se de que ele não contenha grampos ou clipes de papel, ou outros objetos metálicos. Esses itens podem causar fogo ou choque elétrico, danificar o documento, causar uma obstrução do papel ou o mau funcionamento do scanner. Não use roupas largas ou jóias que possam ficar presos no scanner enquanto você o estiver utilizando. Isso pode resultar em acidentes pessoais. Tome muito cuidado com gravatas e cabelos longos. Se alguma coisa ficar presa no scanner, imediatamente desconecte o cabo de alimentação da tomada para parar a digitalização. - 15 -

Capítulo 2 Operação básica IMPORTANTE Sempre alise quaisquer dobras ou curvas nos seus documentos antes de posicioná-los no alimentador. Se a borda principal de um documento está enrolada, pode ocorrer uma obstrução do papel. Se a alimentação for interrompida por causa de um erro do sistema ou uma obstrução do papel durante a digitalização, solucione o problema, certifique-se de que a imagem digitalizada na última página que foi alimentada corretamente tenha sido armazenada e, em seguida, reinicie a digitalização das páginas restantes. Após terminar a digitalização, feche a bandeja de alimentação do documento e a bandeja de ejeção do documento para impedir que ocorram danos ao scanner enquanto não estiver sendo usado. Alimentando no modo de alimentação manual Quando estiver digitalizando documentos com várias páginas presas umas nas outras, tais como notas fiscais, coloque os documentos de forma que a parte de cima (ou a borda que está presa junto) seja alimentada primeiro através do scanner. 1 Alterne a haste de seleção da alimentação para (modo de alimentação manual). 2 Ajuste 3 Coloque as guias do documento à largura do documento a ser digitalizado. (Consulte p.14.) o documento com a face voltada para baixo, com a parte de cima (ou a borda que está presa junto) alimentada primeiro através do scanner. (Consulte p.14.) - 16 -

Capítulo 2 Operação básica 4 Use o software aplicativo para iniciar a digitalização. 3 Coloque o cartão horizontalmente, gire-o de cabeça para baixo e com a face para baixo, com a parte de cima alimentada primeiro através do scanner. IMPORTANTE Ao colocar documentos que estão presos juntos, tais como notas fiscais, coloque o lado preso do documento de forma que ele seja alimentado primeiro através do scanner. Após terminar a digitalização, feche a bandeja de ejeção de documentos para evitar danos ao scanner enquanto ele não está sendo utilizado. 2 Posicionando os cartões 1 Alterne a haste de seleção da alimentação para (modo de alimentação manual). CUIDADO Cartões colocados verticalmente podem não sair apropriadamente e cartões que foram obstruídos podem ser danificados quando você os remove. Coloque os cartões na orientação apropriada. IMPORTANTE Ao digitalizar cartões, certifique-se de configurar a haste de seleção para (alimentação manual), e digitalizar os cartões um de cada vez. 2 Ajuste as guias de doumento para encaixar na largura do cartão a ser digitalizado. (Consulte p.14.) - 17 -

Capítulo 2 Operação básica Posicionando os documentos dobrados A digitalização Folio permite digitalizar documentos que são maiores que LTR/ A4 e, por isso, não se encaixam no alimentador. (O tamanho máximo é 11" x 17"/A3.) Para usar essa função, dobre o documento ao meio no sentido do comprimento e posicione-o no alimentador. O DR-3010C irá digitalizar ambos os lados e combinar as imagens digitalizadas em uma imagem única. OBSERVAÇÃO Ao digitalizar documentos dobrados, alterne a haste de seleção da alimentação para (modo de alimentação manual). Ao colocar documentos dobrados, coloque-os no scanner, de modo que a dobra fique do lado direito. O lado do documento dobrado que estiver virado para você se tornará o lado direito da imagem combinada. Ao digitalizar documentos dobrados, clique na guia [Basic] na caixa de diálogo Properties for Canon DR-3010C selecione [Folio] a partir da lista suspensa Scanning Side Clique em [OK]. (Veja capítulo 4, "Configurações de driver ISIS/TWAIN Configurações do lado da digitalização," no manual do usuário.) (O tamanho máximo para a imagem combinada é 11" x 17"/A3.) Ao usar a função Folio para um documento de tamanho iregular, clique na guia [Basic] na caixa de diálogo Properties for Canon DR-3010C selecione [Auto-detection] a partir da lista suspensa Page Size Clique em [OK]. A detecção por ultrassom de alimentação dupla não pode ser usado ao digitalizar documentos dobrados. IMPORTANTE Ao dobrar o documento, alinhe os lados direito e esquerdo e crie uma dobra acentuada e reta. Caso contrário, o documento pode ficar obstruído ou a imagem pode não ser alinhada corretamente. A linha da dobra não será digitalizada. Tenha isso em mente se estiver digitalizando conteúdo como fotos, diagramas ou texto que se estendam além da dobra. Para a digitalização Folio, somente pode ser usado o modo de alimentação manual. Coloque os documentos um de cada vez. Ajuste as guias do documento para coincidirem com a largura do documento. Caso contrário, a imagem pode ser digitalizada torta ou inclinada. - 18 -

Capítulo 2 Operação básica Métodos de digitalização Ao digitalizar com DR-3010C, além de digitalizar a partir de um aplicativo, você pode também usar a função Job para executar a digitalização apertando a tecla Start. Essa seção descreve os procedimentos para digitalização usando o software CapturePerfect 3.0 incluído com esse scanner, a digitalização usando a Job Function, e outras digitalizações especiais. Digitalizando com o CapturePerfect 3.0 Digitalização em lote para impressão Imprime a imagem digitalizada em uma impressora especificada (Rede) Digitalização em lote para arquivo Salva a imagem digitalizada em uma pasta especificada Digitalização em lote para correio Inicia o software de e-mail e anexa a imagem digitalizada em um novo e-mail 2 TCapturePerfect 3.0 é um aplicativo compatível com ISIS, desenvolvido para scanners de documentos Canon. O CapturePerfect 3.0 inclui os seguintes modos. Selecione o modo de digitalização desejado a partir do menu Scan para executar a digitalização. DR-3010C Digitalização em lote para arquivo Os documentos são digitalizados com as condições de digitalização prédefinidas, e os dados da imagem digitalizada são salvos em uma pasta especificada. Digitalização em lote para impressão Os documentos são digitalizados com as condições de digitalização prédefinidas, e os dados da imagem digitalizada são impressos em uma impressora especificada. Digitalização em lote para correio Os documentos são digitalizados com as condições de digitalização prédefinidas, o aplicativo de software de e-mail é iniciado, e os dados da imagem digitalizada são fixados em uma nova mensagem de e-mail. Scan Page Apenas uma página do documento é digitalizada. Scan Job As condições de digitalização e o modo de digitalização (digitalização em lote para arquivo, digitalização em lote para impressão ou digitalização em lote para correio) estão registrados antecipadamente como um trabalho. O trabalho de digitalização pode ser executado selecionando-se os trabalhos registrados na lista suspensa (a), e pressionando-se a opção (Scan Job) na barra de ferramentas (b). (b) (a) OBSERVAÇÃO Os dois trabalhos de digitalização a seguir já estão registrados. Documentos em cores Digitalize o documento usando cor de 24 bits, simplex, a uma resolução de 300 dpi e salve o arquivo na pasta [My Pictures] abaixo da pasta [My Documents]. Documentos binários - 19 -

Capítulo 2 Operação básica Digitaliza o documento em preto e branco, um único lado, com resolução de 200 dpi, e salva o arquivo na pasta [My Pictures] dentro da pasta [My Documents]. Os detalhes sobre o CapturePerfect 3.0 estão incluídos no Guia de operação e ajuda online do CapturePerfect 3.0 Para obter detalhes, consulte o Guia de operação e ajuda online do CapturePerfect 3.0. Para obter informações sobre a instalação dos vários aplicativos e drivers, consulte o guia de início rápido, ou o Capítulo 2,"Configuração", no manual do usuário. Para obter detalhes sobre as operações de digitalização, consulte o Capítulo 4, "Configurações do driver ISIS/TWAIN", no manual do usuário. Digitalizando com Job Function A Job Function permite a digitalização apenas pressionando um botão de operação no scanner, usando a função Event do Windows e a Job Registration Tool. Os dados da imagem digitalizada são automaticamente processados pela função registrada no botão de operação usando a Job Registration Tool. O trabalho é registrado como uma das quatro funções de trabalho a seguir. Save as File Digitaliza com as condições de digitalização configuradas e salva a imagem em uma pasta específica. Print Digitaliza com as condições de digitalização configuradas e imprime a imagem digitalizada em uma impressora específica. Attach to E-mail Digitaliza com as condições de digitalização configuradas, inicia o software de e-mail e anexa a imagem digitalizada em um novo e-mail. Launcher Inicia o aplicativo registrado e digitaliza com as condições de digitalização especificadas usando o aplicativo. Save as File Salva em uma pasta Print Imprime com uma impressora Attach to E-mail Inicia o software de e-mail e anexa em um novo e-mail (Network) Servidor de e-mail DR-3010C Launcher Digitaliza com um aplicativo - 20 -