AKD Guia rápido. Edição: Dezembro de 2015, Revisão F Válido para Revisão E do Hardware Número de série 903-200000-09

Documentos relacionados
Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça:

Medidor Powersave V2 USB

Atualização, backup e recuperação de software

Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados.

2400 Series Primeiros passos

Experiência 05: CONFIGURAÇÃO BÁSICA DE UMA REDE. Objetivo Geral Criar uma rede ponto-a-ponto com crossover e utiizando switch.

Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP

Guia de Instalação do ponto de acesso Powerline 500 Sem Fio XWNB5201

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

Roteador Wi-Fi AC Gigabit

Terminal de Consulta de Preço. Linha Vader. Modelo TT300 e TT1000i

Conexões e Protocolo Internet (TCP/IP)

1.Roteador Re054 e RE108

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

Instalação do software e de opções da Série Polycom RealPresence Group e acessórios. Visão geral

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook

Manual do Usuário PRELIMINAR

Modem e rede local. Guia do usuário

Modem e rede local. Guia do Usuário

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

INICIAR AQUI > INSTALAÇÃO DO SOFTWAR. motorola Phone Tools

Fiery Driver Configurator

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada

Aviso antes da instalação

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

1Guia de configuração da rede sem fio

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150

Modem e Redes Locais. Número de Peça: Outubro de 2005

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

ResponseCard AnyWhere Display

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Modem e rede local. Guia do Usuário

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO

Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows XP

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS

O QUE É A CENTRAL DE JOGOS?

GERTEC Manual de Operação e Instalação MTi-760 Versão 1.0

Guia do usuário do PrintMe Mobile 3.0

Atualização, backup e recuperação de software

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Como instalar uma impressora?

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Dell SupportAssist para PCs e Tablets Guia de implementação

Fale.com. Manual do Usuário

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400

Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Guia do Usuário. Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android

Manual de Operação e Instalação. Microterminal TCP/IP MT740. versão 1.0

Guia de instalação do driver RICOH

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

Veja em Tela cheia abaixo: Página nº 2

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Atualização, backup e recuperação de software

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

CentreWare Web e superior Agosto de P Xerox CentreWare Web Identificar e Aplicar o Firmware Patch para Escanear

1 Instalando o LimerSoft SisVendas em computadores Mac/Apple

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em

Manual de instalação e configuração do módulo de entradas WEBER-REP

Guia para o Google Cloud Print

NX- USB MANUAL DO USUARIO V1.2

Impressora Térmica Oletech 80mm. Manual do Usuário

Conhecendo o seu E173

Mais configuração OptraImage

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press. Guia de impressão

Instruções para uma impressora conectada localmente no Windows

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br

Guia de Instalação de Software

MANUAL DO OFICIAL DE JUSTIÇA

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Painel de controle

Roteador N300 WiFi (N300R)

Manual de instalação e configuração do módulo de saídas NSR-08

Brainloop Secure Dataroom versão 8.30 App QR Code Scanner para ios e Android Guia rápido

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I

Guia de Instalação rápida - AH4 / AH8. HD IDVR manual rápida de usuário

Manual de Operações. Estação Auto-Manual AMS-1.

Equipamentos de rede. Repetidores. Repetidores. Prof. Leandro Pykosz

Impressora Térmica ZP300 UES-QR

O CD-ROM possui um software de configuração passo a passo para o D810R.

LEIA O MANUAL ANTES DE USAR O PRODUTO!

Figura 1: Interface 3G Identech

Guia de inicialização

[ Guia de início rápido ]

Criar as tabelas para um banco de dados

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

NOTA: A calibração instrumentada não é compatível com a KODAK Photo Printer 6800/6850 e a KODAK Photo Printer 605.

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: Versão 1.00

Manual de início rápido

Guia de Instalação Rápida TL2-G

Broadcom NetXtreme Gigabit Fiber Adapter Installation

Instruções de Instalação do IBM SPSS Modeler (Licença de Usuário Autorizado) IBM

Manual de Operação. Impressora Térmica Não fiscal ZP220 UBT 1-12

Transcrição:

AKD Guia rápido Edição: Dezembro de 2015, Revisão F Válido para Revisão E do Hardware Número de série 903-200000-09 Mantenha todos os manuais como um componente do produto durante a vida útil do produto. Passe todos os manuais para os futuros usuários/proprietários do produto.

Registro de Revisões de Documentos: Revisão Observações C, 09/2012 Formato do documento alterado de pôster para folheto. D, 12/2012 Diagrama de fiação mínima atualizado. E, 04/2015 Revisão de hardware alterada de D para E. F, 12/2015 Informações jurídicas atualizadas. Marcas registradas AKD é uma marca registrada da Kollmorgen Corporation EnDat é uma marca registrada da Dr. Johannes Heidenhain GmbH EtherCAT é uma marca registrada e uma tecnologia patenteada, licenciada pela Beckhoff Automation GmbH Ethernet/IP é uma marca registrada da ODVA, Inc. Pacote de comunicação Ethernet/IP: copyright (c) 2009, Rockwell Automation sercos é uma marca registrada da sercos international e.v. HIPERFACE é uma marca registrada da Max Stegmann GmbH PROFINET é uma marca registrada da PROFIBUS e da PROFINET International (PI) SIMATIC é uma marca registrada da SIEMENS AG Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation Patentes atuais Patente dos EUA 5.162.798 (usada no cartão de controle R/D) Patente dos EUA 5.646.496 (usada no cartão de controle R/D e interface de feedback 1 Vp-p) Patente dos EUA 6.118.241 (usada na frenagem dinâmica simples do cartão de controle) Patente dos EUA 8.154.228 (Frenagem dinâmica para motores elétricos) Patente dos EUA 8.214.063 (Ajuste automático do sistema de controle baseado na resposta da frequência) As patentes referentes às funções de fieldbus estão listadas no manual de fieldbus correspondente. Alterações técnicas que melhoram o desempenho do dispositivo podem ser feitas sem aviso prévio! Impresso nos Estados Unidos. Este documento é propriedade intelectual da Kollmorgen. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste trabalho pode ser reproduzida sob qualquer forma (por fotocópia, microfilme ou qualquer outro método) ou armazenada, processada, copiada ou distribuída por meios eletrônicos sem a permissão escrita da Kollmorgen.

Antes de iniciar Precauções de segurança Antes de instalar o drive, revise as instruções de segurança inclusas no Manual de instalação do AKD. Se essas instruções de segurança não forem seguidas podem ocorrer danos pessoais ou ao equipamento. O Manual de instalação do AKD está disponível no DVD incluído na unidade e também no site da Kollmorgen www. kollmorgen.com. Ferramentas e equipamentos necessários Dois parafusos sextavados M4 (DIN 912) Chave Allen em T de 3 mm Chave de fenda Phillips Nº 2 Chave de fenda pequena PC equipado com Microsoft Windows 2000, XP, Vista, ou Windows 7 com uma porta Ethernet disponível para conectar o drive. As capturas de tela do Windows neste guia mostram o ambiente XP. Instalando o drive Primeiramente, instale o hardware do drive, seguindo as etapas detalhadas neste guia: Etapa 1 Mantenha o drive seguro e conecte o aterramento de proteção (PE).......... 5 Etapa 2 Conecte a potência lógica e o STO (Conector X1)....................... 5 Etapa 3 Conecte a potência do motor (Conector X2)....................... 6 Etapa 4 Conecte o feedback (Conector X10)....................... 7 Etapa 5 Conecte a E/S (Conectores X7 e X8)....................... 8 Etapa 6 Conecte a energia de entrada de CA (Conectores X3 e X4)............... 9 Etapa 7 Conecte a comunicação do drive (Conector X11)....................... 10 Etapa 8 Confirme as conexões........................................... 13 Depois de instalar o hardware do drive, é possível instalar o WorkBench a partir do DVD ou do site e configurar o drive pelo seu PC, como a seguir: Etapa 9 Instale e inicie o WorkBench...................................... 14 Etapa 10 Configure o endereço IP do drive no WorkBench........................ 15 Etapa 11 Habilite o drive usando o assistente de configuração...................... 16 Os diagramas de fiação se encontram nas seguintes páginas: Diagrama de fiação, 3A e 6A.............................................. 17 Diagrama de fiação, 12A.............................................. 18 Diagrama de fiação, 24A.............................................. 19 3

Instalação de hardware Fiação mínima para a operação do drive A Figura 1 resume a fiação mínima necessária para operar o drive. Para referência, diagramas de fiação detalhados estão inclusos no final desse guia rápido. As etapas de 1 a 8 deste guia fornecem informações detalhadas para cada conexão mostrada abaixo: Figura 1. Fiação mínima para a operação do drive 4

Etapa 1: Mantenha o drive seguro e conecte o aterramento de proteção (PE) Ferramentas: Dois parafusos sextavados M4 (DIN 912) Chave Allen em T de 3 mm Chave de fenda Phillips Nº 2 Prenda o AKD em uma placa de metal condutora. Consulte o Manual de instalação do AKD para saber informações de dimensão e montagem para o seu modelo de drive específico. Conecte o aterramento de proteção (PE) a qualquer parafuso de aterramento no ressalto de aterramento do drive mostrado na Figura 2. Ressalto de aterramento Figura 2. Conexão do aterramento de proteção (PE) Etapa 2: Conecte a potência lógica e o STO (Conector X1) A Segurança de Torque Inibido (STO) é um recurso de segurança de bloqueio de reinício que protege a equipe, evitando um reinício não intencional do sistema. Para usar esse recurso, o pino do STO deve ser conectado à saída de um controle de segurança ou a um relé de segurança. O relé de segurança deve estar em conformidade com os requisitos da SIL 2, de acordo com a IEC 61800-5-2, PLd e Categoria 3, de acordo com a ISO 13849-1. Conecte o fornecimento de potência lógica e a Segurança de Torque Inibido (STO), como mostrado na Figura 3. Pino Sinal Descrição 1 +24 Vcc Potência lógica 2 GND de 24 V GND de alimentação 3 STO Habilitação de STO Figura 3. Configuração do pino de fornecimento de potência lógica 5

Guia rápido do AKD Etapa 2: Conecte a potência lógica e o STO Observe o seguinte quando estiver conectando o fornecimento de potência lógica: É necessária uma corrente de entrada de até 1 A. Se o relé de freio for utilizado, uma corrente de até 3 A deve ser fornecida. Verifique os requisitos de amperagem do freio estático do motor para ajustar a fonte de alimentação de 24 Vcc. Se o STO não for necessário, o pino 3 deve ser conectado diretamente com +24 Vcc Então, o STO é ignorado e não pode ser utilizado. Consulte o manual de instalação para a fiação e uso do STO adequados. Etapa 3: Conecte a potência do motor (Conector X2) Conecte o cabo de potência do motor ao conector de acoplamento X2, de acordo com as Figuras 4, 5 e 6, conforme adequado. Figura 4. Conector X2, AKD- xxxx06 Pino Sinal Descrição 1 -Br Freio estático do motor, negativo 2 +Br Freio estático do motor, positivo 3 PE Aterramento de proteção (carcaça do motor) 4 U Fase do motor U 5 V Fase do motor V 6 W Fase do motor W Figura 5. Conector X2, AKD-xxxx07 Pino Sinal Descrição 1 -Br Freio estático do motor, negativo 2 +Br Freio estático do motor, positivo 3 PE Aterramento de proteção (carcaça do motor) 4 U Fase do motor U 5 V Fase do motor V 6 W Fase do motor W 6

Guia rápido do AKD Etapa 3: Conecte a potência do motor Figura 6. Detalhes da fiação de potência do motor, comprimento do cabo <= 25 m Observe o seguinte quando estiver conectando a potência do motor: Consulte o diagrama de fiação que acompanha o cabo antes de conectar a potência do motor. Alguns modelos de drive não possuem cabos de freio. A botola necessária do fio varia de acordo com a amperagem do drive. Etapa 4: Conecte o feedback (Conector X10) Conecte o feedback do motor até o conector X10, de acordo com a Figura 7. Os feedbacks padrão dos motores Kollmorgen são plug and play e não precisam de configuração de parâmetros para que o reconhecimento e a comutação do motor ocorram. 6 1 11 5 15 Figura 7. Conexão de Feedback 10 7

Etapa 5: Conecte a E/S (Conectores X7 e X8) Conecte as E/S necessárias de acordo com a configuração mostrada na Figura 8. Todos os pinos são configuráveis; as predefinições de fábrica são mostradas na tabela de configuração de pinos. Figura 8. Configuração de pinos da conexão de E/S Conector Pino Sinal Função recomendada Especiais X7 1 X7 comum digital Linha comum para pinos X7 2,3,4,9 X7 2 Entrada digital 7 Programável N/D X7 3 Entrada digital 4 Programável N/D X7 4 Entrada digital 3 Programável N/D X7 5 Saída Digital 2- Programável N/D X7 6 Saída Digital 2+ Programável N/D X7 7 Saída Digital 1- Programável N/D X7 8 Saída Digital 1+ Programável N/D X7 9 Entrada digital 2 Ponto de referência Alta velocidade X7 10 Entrada digital 1 Chave de Posição Inicial (Home) N/D Alta velocidade 8 X8 1 Saída de Relé de Falha Saída de Relé de Falha N/D X8 2 Saída de Relé de Falha Saída de Relé de Falha N/D X8 3 X8 comum digital Linha comum para pinos X8 4, 5, 6 X8 4 Entrada digital 8 Habilitação via hardware N/D Não programável X8 5 Entrada digital 6 Programável N/D X8 6 Entrada digital 5 Programável N/D X8 7 Aterramento analógico GND analógico N/D X8 8 Saída analógica + Tensão de velocidade atual N/D X8 9 Entrada analógica - N/D X8 10 Entrada analógica + N/D As linhas comuns digitais para X7 e X8 não são comuns umas às outras. Conecte a linha DCOMx ao 0V da alimentação das E/S ao usar sensores do tipo source com entradas digitais. Conecte a linha DCOMx ao 24 V da alimentação de E/S ao usar sensores do tipo sink com entradas digitais.

Etapa 6: Conecte a energia de entrada de CA (Conectores X3 e X4) Conecte a energia de entrada CA para o seu modelo de AKD, conforme mostrado nas Figuras 9 e 10. Não ligue a energia até que as conexões de hardware sejam feitas. Pino Sinal Descrição AKD-x00306 até AKD-x00606 (X3) 4 L1 Linha 1 5 L2 Linha 2 6 L3 Linha 3 7 PE Aterramento de Proteção AKD-x01206 (X3) 5 L1 Linha 1 6 L2 Linha 2 7 L3 Linha 3 8 PE Aterramento de Proteção AKD-x02406 (X4) AKD-x02406 e AKD-xxxx07 (X4) 1 L1 Linha 1 2 L2 Linha 2 3 L3 Linha 3 4 PE Aterramento de Proteção Figura 9. Configurações dos pinos de energia de entrada AKD PDMM PE PE L1 L2 L3 Filtro apenas para AKD-xxxx06 F N1 F N2 F N3 L1 L2 L3 Figura 10. Diagrama da fiação de energia de entrada CA 9

Guia rápido do AKD Etapa 6: Conecte a energia de entrada CA Observe o seguinte quando estiver conectando a energia de entrada CA: A operação monofásica está disponível nos modelos AKD-x00306, AKD-x00606, and AKD-x01206. Para uma linha de CA monofásica, conecte L1 e L2, com L3 deixado em circuito aberto. O PE é conectado da mesma forma que uma operação trifásica. Um jumper pré-instalado está incluso se a unidade possuir um resistor interno de frena gem. Para uso do resistor externo de frenagem, consulte o manual de instala ção. Etapa 7: Conecte a comunicação do drive (X11) 1. Designe um endereço IP Para estabelecer uma comunicação entre o PC e o drive, é necessário, primeiramente, configurar o endereço IP do drive usando o endereçamento IP dinâmico ou estático. Endereço IP dinâmico (DHCP e Auto-IP): Se ambos as chaves rotativas S1 e S2 estiverem configurados em 0, então, o drive está no modo de Protocolo de configuração de host dinâmico (DHCP). O drive irá adquirir seu endereço IP de um servidor DHCP externo, se ele estiver presente na rede. Se um servidor DHCP não estiver presente na rede, o drive assumirá um endereço IP privado automático da forma 169.254.0.xx. Se o seu PC estiver conectado diretamente à unidade e configurado para obter um endereço IP automaticamente nas configurações TCP/IP, a conexão será estabelecida entre os dispositivos usando endereços compatíveis gerados automaticamente. Essa conexão pode levar até um minuto para ser concluída. Endereçamento IP estático: As chaves rotativas S1 e S2 no painel frontal do drive correspondem à configuração de endereço IP do drive. 10 Figura 11. Chaves rotativas para endereçamento de IP estático Endereço IP = 192.168.0.S1S2 Por exemplo, se S1 estiver configurado como 3 e S2 estiver configurado como 5, o endereço IP será 192.168.0.35.

Guia rápido do AKD Etapa 7 : Conecte a comunicação do drive Alterando o endereço IP: Se o drive não estiver ligado, é possível alterar o endereço IP usando as chaves rotativas, e a alteração entra em vigor depois da reinicialização do drive. Também é possível alterar o endereço IP quando o drive está ligado. Se você mover as chaves rotativas enquanto a potência lógica de 24 V estiver sendo fornecida, será necessário desconectar o cabo de rede do drive por pelo menos três segundos. Isso irá reconfigurar o endereço e o novo endereço entrará em vigor quando o cabo for conectado novamente. 2. Conecte o drive à rede Depois de ter definido o endereço IP do drive, você possui duas opções de conexão: conexão direta ou conexão por roteador/switch/hub. Opção A: Conexão direta 1. Conecte o AKD diretamente ao PC usando um cabo patch de Ethernet (ponto a ponto) padrão. Também é possível utilizar um cabo crossover, já que o drive detecta automatica mente o tipo de cabo. Use a configuração de endereço IP estático para uma conexão direta. Porta de serviço (TCP/ IP) Conexão X11 PC executando o Workbench do AKD Drive AKD Figura 12. Opção A: Conexão direta 2. Defina o endereço IP do PC. No Windows, selecione Iniciar>Painel de controle>conexões de rede. Escolha a conexão de rede correta para a porta na qual você irá conectar o AKD. Selecione a conexão 11

Guia rápido do AKD Etapa 7: Conecte a comunicação do drive 3. Na janela de conexão de rede, role para Protocolo de Internet (TCP/IP) e depois selecione Propriedades. Configure as propriedades TCP/IP conforme mostrado abaixo e clique em OK. 4. Verifique a configuração de endereço do AKD e garanta que o S1 e S2 estejam definidos como valores diferentes de zero (conexão IP estática). A conexão agora está configurada para estabelecer uma conexão direta ponto a ponto entre o AKD e o PC, usando o WorkBench. Agora você pode passar para a Etapa 8. Opção B: Conexão do dispositivo de rede 1. Configure as chaves rotativas do drive para zero. 2. Conecte o drive e o PC à rede. A rede deve incluir um servidor DHCP (geralmente, padrão em redes corporativas). Se a rede não tiver um servidor DHCP, é possível conectar usando um roteador independente com um servidor DHCP integrado. Nos dois casos, o PC e o drive adquirem os endereços IP automaticamente. Rede corporativa Conexão X11 PC executando o WorkBench Hub ou switch Drive AKD Figura 13. Opção B: Conexão por hub ou interruptor a uma rede corporativa 12

Guia rápido do AKD Etapa 7: Conecte a comunicação do drive Conexão X11 PC executando o WorkBench Roteador Drive AKD Figura 14. Opção B: Conexão com um roteador Etapa 8: Confirmar conexões Depois de concluir as etapas de 1 a 7, você pode ligar a potência lógica ao drive por meio do conector X1 (não é necessária tensão de barramento para as comunicações). Após fornecimento de alimentação, o drive exibe uma sequência de luzes LED: 1. 2. [ ] 3. I-P 4. Endereço IP do drive, exibido em sequência (por exemplo, 192.168.0.5). 5. Status do drive (opmodo o0 [modo torque], o1 [modo de velocidade], ou o2 [modo de posição]) ou código de falha se o drive estiver em uma condição de falha. Confirme se os LEDs do link no drive (LED verde no conector RJ45) e no seu PC estão acesos. Se os dois LEDs estiverem acesos, então você tem uma conexão elétrica funcionando corretamente. O LED fica verde se o drive estiver conectado em um dispositivo de rede Figura 15. LED de conexão ativa 13

Guia rápido do AKD Etapa 8: Confirmar conexões Enquanto o PC está se conectando, sua barra de tarefas irá mostrar os seguintes ícones de aquisição: Adquirindo conexão com o drive. Aguarde esse ícone mudar para o ícone de funcionalidade limitada (esse processo pode levar até um minuto). Completa conexão com o drive. Embora o Windows exiba esse ícone de funcionalidade limitada para a conexão do drive, seu PC pode se comunicar completamente com o drive. Usando o WorkBench, é possível agora configurar o drive por essa conexão. Configuração de software Etapa 9: Instalar e iniciar o WorkBench O WorkBench está incluso no DVD que veio com o seu drive. Para instalar o WorkBench, insira o DVD e selecione uma das duas versões do WorkBench: Full Setup.exe ou Setup.exe. O Full Setup.exe contém o Microsoft.NET framework necessário para executar o WorkBench. O Setup.exe não inclui o Microsoft.NET framework. O WorkBench também está disponível no site da Kollmorgen: www.kollmorgen.com. Depois que a instalação estiver concluída, clique no ícone do WorkBench para iniciar o programa. O WorkBench mostrará uma lista de todos os drives que puder encontrar na sua rede local. Selecione o drive que deseja configurar e clique em Avançar. Se o WorkBench não mostrar o drive automaticamente, vá para a Etapa 10. Lista de drives Lista de endereços IP e MAC Piscando o display do drive 14

Guia rápido do AKD Etapa 9: Instalar e iniciar o WorkBench Se vários drives forem detectados, um drive pode ser identificado isoladamente usando um dos seguintes métodos: 1. O endereço MAC do drive. Isso está impresso na etiqueta localizada na lateral do drive. 2. O nome do drive. O nome do drive é configurado usando o WorkBench. Um novo drive é padronizado como No_Name. 3. Piscando o display. Selecione um drive e clique em Piscar para forçar o display localizado na frente do drive a piscar por 20 segundos. Se você conseguir se conectar ao drive nesse momento, pule a Etapa 10. Etapa 10: Configure o endereço IP do drive no WorkBench Se o WorkBench não exibir automaticamente seu drive, então você pode configurar o endereço IP manualmente no WorkBench da seguinte forma: 1. Mostrando endereço IP do drive. Você pode mostrar o endereço IP do drive no display do drive, pressionando o botão B1, mostrado na Figura 16. O display mostra os dígitos e pontos do endereço IP em sequência (por exemplo, 192.168.1.5). Você também pode exibir o endereço IP desconectando e depois conectando o cabo de Ethernet. Pressione B1 para exibir o endereço IP Figura 16. Botão B1 do display do endereço IP 2. Insira o endereço IP do drive. Depois que o endereço IP for determinado, insira o endereço IP manualmente na caixa Especificar o endereço no WorkBench, conforme mostrado abaixo. Depois clique em Avançar para conectar. Especifique manualmente o endereço IP 15

Etapa 11: Habilite o drive usando o assistente de configuração Depois que a conexão com o drive for estabelecida, a tela Visão geral do AKD é exibida. Seu drive aparece na área de navegação do lado esquerdo da tela. Clique com o botão direito no nome do drive e selecione Assistente de configuração no menu suspenso. O assistente de configuração o guia pela configuração inicial do drive. Depois de concluir o assistente de instalação, o seu drive deve estar habilitado. Se o drive não estiver habilitado, verifique o seguinte: 1. A habilitação via hardware (HW) deve estar no estado de habilitado (pino 4 no conector X8, consulte a Etapa 5). 2. A habilitação via software (SW) deve estar no estado habilitado. Ative-a usando o botão Habilitar/Desabilitar na barra de ferramentas superior no WorkBench ou na tela Visão geral. 3. Nenhuma falha deve estar presente (clique no botão Limpar falha na barra de ferramentas superior para limpar quaisquer falhas). O status da habilitação HW, da habilitação SW e das falhas é exibido na barra de ferramentas inferior do software WorkBench. O drive está conectado se o canto inferior direito mostrar Online. Agora você pode usar as Configurações para completar a configuração avançada do seu drive. 1.Salvar (salva todos os parâmetros na memória NV) 2.Limpar falhas (ativo somente se o drive estiver desabilitado) 3.Habilitar/Desabilitar drive 4. Drive ativo, habilitação HW, habilitação SW e Status de falha 16

Diagrama de fiação de 3A e 6A AKD-x00306 a x00606 17

Diagrama de fiação,12a AKD-x01206 18

Diagrama de fiação, 24A AKD-x02406 19

Sobre a Kollmorgen A Kollmorgen é uma empresa líder no fornecimento de sistemas de movimentação e componentes para fabricantes de máquinas. Com conhecimentos de categoria mundial em tecnologia de movimento, qualidade líder de mercado e profunda experiência em unir e integrar produtos padronizados e customizados, a Kollmorgen apresenta soluções inovadoras que são inigualáveis em desempenho, confiabilidade e facilidade na hora de usar, proporcionando aos fabricantes de máquinas uma indiscutível vantagem de mercado. Para assistência em suas necessidades de aplicações, visite www.kollmorgen.com ou entre em contato conosco no: Junte-se à Rede de desenvolvedores da Kollmorgen para assistência ao produto. Faça perguntas à comunidade, pesquise a base de conhecimentos para encontrar respostas, faça downloads e sugira melhorias. América do Norte Kollmorgen Rua Ado Benatti, 92 Lapa Radford, VA 24141 EUA Telefone: 1-540-633-3545 Fax: 1-540-639-4162 E-mail: support@kollmorgen.com Europa Kollmorgen Europe GmbH Pempelfurtstraße 1 40880 Ratingen Germany Telefone: +49 (0) 2102 9394 0 Fax: +49 (0) 2102 9394 3155 E-mail: technik@kollmorgen.com América do Sul Kollmorgen Avenida Tamboré, 1077 Tamboré - Barueri - SP - Brasil CEP:06460-000 Telefone: +55 11 4191-4771