Equipamentos de reconexão



Documentos relacionados
Auxiliares e Pentes de ligação

Reconexão e Comutação: Conjuntos de reconexão Comutações automáticas

Fontes de Alimentação

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

MD-50 Plus. Com a senha mestre são permitidas todas as funções de programação do módulo. A senha de fábrica é

Solius 61 Manual de Instruções

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA ASSISTÊNCIA À CONTAGEM EM PT S E SISTEMAS DE ALIMENTAÇÃO E COMANDO IP (ILUMINAÇÃO PÚBLICA)

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo

Cabine de descontaminação. Manual do Proprietário

MANUAL DE INSTALAÇÃO

PREVENIR é vencer. O quê? A imprudência, o fatalismo, a indisciplina, a desatenção, o desleixo, a preguiça, a falta de reflexão, o desrespeito pela

Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR.

MANUAL DE OPERAÇÕES AHC CRANE 21644

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

Distribuição Industrial. - Protecção contra defeitos à terra. D62Plus

Termostatos KP. Brochura técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT.

INFORMATIVO DE PRODUTO

SNPTEE SEMINÁRIO NACIONAL DE PRODUÇÃO E TRANSMISSÃO DE ENERGIA ELÉTRICA GRUPO DE ESTUDO DE PROTEÇÃO, MEDIÇÃO E CONTROLE EM SISTEMAS DE POTÊNCIA GPC

O que é uma Sobreintensidade?

Princípio da Selectividade dossier

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Manual de Instruções. Deve operar em ambientes isentos de gases corrosivos, poeiras inflamáveis ou materiais explosivos.

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

SPOT BATTERY EXCHANGER

REGULADOR DE AÇÃO DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA ELÉTRICA EEL7051 Materiais Elétricos - Laboratório


Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

Manual de Operação ibus Teclado 32i Modelo: ibus - Teclado

(11) Número de Publicação: PT T. (51) Classificação Internacional: A61J 1/05 ( ) B65D 81/18 ( )

Disjuntores a vácuo SION 3AE5 e 3AE1 Equipamento de média tensão Catálogo HG Answers for infrastructure and cities.

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DO CONSUMIDOR

Mangueira de Hot melt da série Blue com sistema de suspensão RediFlex II

Protecção contra sobretensões. Descarregadores de sobretensões

NEBULIZADOR COMPRESSOR

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Disjuntores a vácuo SION 3AE5 e 3AE1. Equipamento de média tensão. Totally Integrated Power SION. Catálogo HG Edição siemens.

Acti 9. A eficiência que você merece

Tabela de Preços. Fevereiro 2010

SOLUÇÕES ELÉTRICAS ANEXO AO CATÁLOGO GERAL 2011/2012. catálogo 1/2013 PORTUGAL

Coluna de Elevação Hidráulica

NRS 1-8. Instruções de funcionamento Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

Disjuntor a Vácuo uso Interno

Trabalho sobre No-breaks

Acumuladores hidráulicos

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL

1) Entendendo a eletricidade

Modelo CV-KLQ-LED-9. Manual de instruções

SEGURANÇA DE MÁQUINAS

SUCTRON PRATIC SUCTOR DE ALTA POTÊNCIA BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS

1 Indicações de segurança

COBERTURAS AUTOMÁTICAS PARA PISCINAS

MANUAL TÉCNICO DA CENTRAL FÊNIX-20L

Manual de instalação e utilização

APLICAÇÃO DO SOFTWARE ELIPSE POWER NA CEMAR

Ciclone. fig. B. fig. A. fig. C. Conteúdo. Legenda. Descrição do equipamento. Apresentação. Instalação. Fecha - mais sucção. Abre - menos sucção

VÁLVULA DE SEGURANÇA Série Herion XSz

Bem vindo ao Guia Rápido Zênite 2. Conheça as principais características, configurações e informações deste aparelho TechGeo.

de limpeza frontal com corrente

dígitos. altura (mm) 10

Procedimento de Verificação

séries JKW5 V5.0 Controlador Automático de Correção do Fator de Potência Manual de Operação

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

GUIA DE INSTALAÇÃO SC 203

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

FREQUENCÍMETRO DE ALTA RESOLUÇÃO 2.4GHz VELLEMAN DVM13MFC2

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

MICROCONTROLADOR WISE T

Manual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável

MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS CONECTOR DE ENTRADA SENHA DO USUÁRIO

MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-211 CONTROLE REMOTO

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

INFORMATIVO DE PRODUTO

EPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES


16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16)

MANUAL DO UTILIZADOR CENTRAL DE DETECÇÃO DE FUGAS DE GÁS E ÁGUAS ERAG V1.1

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

TECLADO VIAWEB TOUCH

Manual de Instalação

GE Energy Management Industrial Solutions. Record SL. Disjuntores Caixa Moldada. imagination at work

MIXER INOX. Manual de Instruções

4 em 1: Anemômetro/Termo- Higrômetro/ Luxímetro HHF81

Building Technologies

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Sistema de Coleta de Esgoto a Vácuo para Marinas

VÁLVULA DE CONTROLE DE MOMENTO VCM-16 (NR12)

2.5 Sistema de recuperação de energia. Funcionamento em alívio

Transcrição:

onsumer & Industrial Power Protection atálogo Residencial quipamentos de reconexão imagination at work

R Plus parelhagens de instalação Protecção de linhas Protecção de pessoas.2 Protecção diferencial com reconexão uxiliares e Pentes de ligação automática - R Plus quipamentos de reconexão estão de energia Quadros de distribuição Índice T.1

R Plus quipamentos de conexão Protecção diferencial com reconexão automática. forma mais segura de evitar a falta de corrente quando a fuga não é permanente protecção diferencial exigida pela legislação protege pessoas, no entanto os disparos intempestivos podem provocar a falta de tensão em instalações importantes. Na maioria dos casos (95%), quando é disparada a protecção diferencial, não se trata de uma fuga permanente, assim uma simples reconexão manual soluciona o problema. Se não possui um reconectador automático R Plus, esta simples manobra de reconexão manual, pode ser transformada num grave problema se não estiver alguém próximo ou se nem sequer souber que o diferencial disparou. Na sua casa entros comerciais/ancos - Os alimentos estragamse no frigorífico - eixa de funcionar o chafariz do jardim - Os filtros da piscina desligam deixando que a água acumule detritos. - O sistema de alarme é desactivado - porta da garagem não funciona - s caixas registadoras deixam de funcionar - Os multibancos ficam desligados Reconexão manual (reconector não incluído) ampos de cultivo Posição automático Patilha de bloqueio automático-manual Posição manual - Os produtos ficam estragados ao não funcionarem os controlos de temperatura, humidade, etc. Iluminação das ruas/regulação de semáforos - Ruas e praças escuras - Semáforos desligados T.2

R Plus Protecção diferencial com reconexão automática R Plus R Plus está também equipado com 1 contacto auxiliar comutado que indica a posição do interruptor diferencial (conectado ou desconectado), independente da causa do disparo (bornes Nº11, 12 e 14). Quando surge um disparo diferencial, o sistema é activado por meio de um contacto auxiliar interno que indica que o interruptor diferencial está aberto, iniciando o ciclo de reconexões. Os diferenciais com reconexão automática R Plus realizam automaticamente a manobra de reconexão após uma desconexão diferencial,no entanto esta reconexão terá de ser manual no caso de ter já passado o tempo entre reconexões. Também poderá ser possível reconectar o diferencial à distância por um botão de pressão através de um contacto auxiliar LI. Quando se desejar realizar tarefas que impliquem manuseamento de águas nas imediações do R Plus ou nos circuitos a jusante deste, deve ser anulado provisoriamente o sistema de reconexões automáticas, para isso basta desligar a patilha amarela permitindo encravar esta posição mediante um contacto. Quando a patilha amarela está na posição I. O R Plus está preparado para ser utilizado. Quando a patilha está na posição 0. R Plus está bloqueado tanto electrica como mecanicamente. Para além disso, a colocação da patilha amarela na posição 0 leva a que o contador de reconexões fique a zero. TNÇÃO! SMPR QU SJ MNUSR ÁUS NS IMIÇÕS OS IRUITOS JUSNT O R PLUS V TR O UIO OLOR PTILH MRL N POSIÇÃO 0. iferencial echar errar Temporiz. 10'' 20'' 30'' 60'' 2' 10' m caso da manobra de fecho ocorrer com sucesso numa qualquer tentativa, ao acabar o tempo correspondente ao último ciclo realizado sem incidência, é colocado o contador interno a zero. xemplo: Manobra realizada com êxito no ciclo 2 de 20 sg: ao fim de 20 segundos sem incidência o contador interno fica a zero. Se todas as tentativas falham, o interruptor diferencial fica desconectado e não realiza mais manobras. Todo o sistema fica bloqueado até que se actue na patilha amarela para cortar e repor a alimentação. Motor imensões 3 módulos Un 220/240V - 50/60Hz Tempo de rearme (ordem externa) 0,3 seg < t < 1 seg ontacto auxiliar Imax 2 250V / 2 24V Imin 20m Terminal 2,5mm 2 Relé interno (incorporado no motor) Nº de reconexões 6 Tempo 10, 20, 30, 60, 120, 600 seg. Tempo de reset = Tempo da última reconexão iferenciais Mesmas características que os Interruptores diferenciais (*) onsultar para outro número e ciclo de reconexão. R Plus Pólos (In) Sensibilidade (m) lasse Tipo ódigo mb (Unid.) 2 < 40 30 R Plus 24030 676922 1 2 < 40 300 R Plus 240300 676923 1 2 < 63 300 R Plus 263300 241576 1 4 < 40 30 R Plus 44030 676924 1 4 < 40 300 R Plus 440300 676925 1 onsultar para outro calibre de corrente e sensibilidade do interruptor diferencial T.3

R Plus Sistema de reconexão automática quipamentos de conexão 1. Quadro pronto a funcionar 2. esconectar o interruptor e disjuntor geral e desmontar a tampa do quadro 3. esapertar o interruptor diferencial e desmontá-lo (1) 4. Ligar entrada/saída do interruptor diferencial da R Plus T 5. Ligar a alimentação auxiliar do motor desde a entrada do interruptor diferencial do R Plus 6. Montar a tampa e alimentar de novo o quadro (1) É possível que não haja espaço no quadro para montar 3 módulos adicionais do R Plus. solução passa por trocar 3 disjuntores 1P+N de 2 módulos por 3 disjuntores 1P+N de um só modulo.4

onsumer & Industrial Power Protection 41471 eneral lectric Power ontrols Portugal é um dos principais fornecedores uropeus de produtos de baixa tensão, incluindo aparelhagem de manobra, aparelhagem industrial e residencial de corte, protecção e gestão de energia, aparelhos de controlo, invólucros e armários de distribuição. Os principais clientes dos nossos produtos são distribuidores de material eléctrico, fabricantes de máquinas, quadristas e instaladores em todo o mundo. www.gepowercontrols.com POWR ONTROLS PORTUL Sede e ábrica: Rua amilo astelo ranco, 805 partado 2770 4401-601 Vila Nova de aia Tel. 22 374 60 00 ax 22 374 61 59 / 60 29 -mail: gepc_portugal@ge.com elegação comercial: Rua Rodrigo da onseca, 45/47 1250-190 Lisboa Tel. 21 371 01 40 ax 21 386 17 79 imagination at work Ref. R/2278/P/P 5.0 d. 08/07 opyright Power ontrols 2007