E-49 MANUAL DE INSTRUÇOES



Documentos relacionados
Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

ManualdeInstruções.

ITALWIN Prestige Smart

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso


MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

Linha TR - Revisão 02. Manual técnico Linha TR

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

DICAS TÉCNICAS S100/105/120/125

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

Bicicletas Elétricas

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

DIGISKY. Preparação. Revisão:

Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

Manual do Usuário Balança SA-110

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: Versão 1.00

Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR

Manual de Instruções

SOBRE NoBreak s Perguntas e respostas. Você e sua empresa Podem tirar dúvidas antes de sua aquisição. Contulte-nos. = gsrio@gsrio.com.

Condições de Instalação e Uso

Quha Zono. Manual do Utilizador

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

SEGURANÇA. Segurança Corpo Do Skate Como Ligar Ligar as Luzes Para Acelerar e Freiar Mudar a Velocidade...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores

Segunda à Sexta, das 8h às 20h. Sábado, das 8h às 17h.

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

Acumuladores hidráulicos

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes.

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42

Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD

Guia Rápido de Instalação

À Prova de Respingos (IP44)

CÂMERA FILMADORA VEICULAR

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Evolução Constante GUIA RÁPIDO ELETRODRIVE

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MARTIN BEKKER A MINHA E-BIKE É RÁPIDA E CÓMODA. SINTO-ME NO CONTROLO E ADORO ISSO! DANIËL KREMER

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

Poltrona de Massagem Lousiana

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

A capacidade de carga total com uso moderado é de aproximadamente 80% após 300 ciclos.

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda Fone: (11)

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

CSR/Instruções de inspeção para Técnicos

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FP 818/K1. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

SPOT BATTERY EXCHANGER

Manual de Instruções SX-015-A

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo GUIA DO USUÁRIO

PUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Manual de Instruções BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR RL DIGITAL MODELO RL-250

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500

Manual do Usuário SINALIZADOR DE PONTOS LINCE GPS. Comece Aqui

PORTUGUÊS BRASILEIRO

Conhecendo o Decoder

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

1) Entendendo a eletricidade

Transcrição:

E-49 MANUAL DE INSTRUÇOES

APRESENTAÇÃO Bem vindo à família MONTY! Obrigado por escolher a nossa marca e faremos o nosso melhor para atender a todas suas expectativas em relação a especificações técnicas, qualidade de produto ou de serviço. Os componentes das bicicletas Monty são fabricados pelas mais prestigiosas marcas no mercado. Essa é nossa garantia. Este Manual do seu EBike E49, contém informações importantes e necessárias para a utilização e manutenção de sua nova bicicleta elétrica MONTY. Leia-o cuidadosamente antes de utilizar a bicicleta. Em caso de dúvida, entre em contacto com o seu distribuidor Monty. Sua bicicleta elétrica tem um motor de alta qualidade e uma bateria de longa duração que não necessita nenhuma manutenção. Seu design moderno lhe dará plena satisfação para muitos quilômetros. A Monty E-Bike está equipada com um dispositivo de assistência a pedalar (PA). Você pode carregar a bateria diretamente na bicicleta ou removê-lo para carregá-la em outro lugar. Os pais ou os responsáveis por menores que usariam esta EBike são responsáveis dos menores e reconhecem ter leio e entendido o conteúdo deste manual. O conteúdo deste manual é para o modelo E49 e desenhos usados para representar este modelo em sua primeira versão podem não corresponder com o seu ebike. Estes desenhos são indicativos e esquemáticos. No âmbito da política de melhora contínua de seus produtos, Bicicletas Monty reserva-se o direito de fazer alterações técnicas nos seus modelos sem prévio aviso. Sempre forneça o manual do usuário com a bicicleta em caso de venta. Para mais informações sobre nossos produtos, visite o site: http://www.monty.es 3

ATENÇÃO! O NÃO RESPEITO DAS NORMAS INCLUÍDAS NESSE MANUAL PODE CAUSAR DEFEITOS MECÂNICOS E COMO CONSEQUENCIA PROVOCAR ACIDENTES. UMA MÁ CONDUÇÃO DA BICICLETA TAMBÉM PODE POR SUA VIDA EM PERIGO E A DE OUTROS. AVISO DE SEGURANÇA USE SEMPRE UM CAPACETE. NÃO ABRA OU MANIPULE A BATERIA, ELA PERDERIA A GARANTIA AVISO DE GARANTIA A MODIFICAÇÃO DE FORQUILHA, DO CUADRO, OU DE OUTROS COM- PONENTES, ANULARIA A GARANTIA DA BICICLETA O NUMERO DO CUADRO ESTA ABAIXO DO PEDALEIRO Em caso de dúvida, contate o seu revendedor ou visite a nossa web: www.monty.es CONFORME AS NORMAS CE 4

INDICE 1. DISPLAY LCD ET AJUSTES... 6 1.1 Montagem e desmontagem da tela LCD... 6 1.2 Controles do LCD e do acelerador.... 6 1.3 Configurações do display LCD... 7 1.4 Tipos de Assistência:... 10 1.5 Problemas diversos... 11 2. MUDANÇA DE VELOCIDADES... 12 3. AJUSTE DO GUIADOR... 12 4. AJUSTE DO ASENTO... 13 5. BATERIA... 13 5.1 Montagem e desmontagem da bateria.... 13 5.2 Conectar o carregador... 14 5.3 Utilizações do carregador... 14 5.4 Recarga... 14 5.5 Como guardar a bicicleta durante o inverno... 15 5.6 Atenção:... 15 5.7 Reciclagem da bateria... 16 6. CONSELHOS DE CONDUÇÃO... 16 7. STANDARDS EUROPEUS E DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE... 16 9. CARACTERISTICAS TECHNICAS... 17 9. GARANTIA... 18 10. FORMULARIO CLIENTE... 19 11. CONTATO E DISTRIBUIDORES... 19 5

1. DISPLAY LCD ET AJUSTES 1.1 Montagem e desmontagem da tela LCD Monte o display LCD no suporte fornecido, inserindo-o com um ângulo de 45º, em seguida, gire no sentido horário. Para remover a tela LCD gire no sentido anti-horário. Quando a tela está inserida, ele ativa o sistema elétrico. Em outras palavras, a tela LCD também funciona como uma chave para o sistema elétrico. Depois de inserir a tela, ligue a bateria. Se o LCD não esta montado na EBI- KE, a bicicleta funcionara como uma bicicleta convencional. Importante: O LCD deve ser removido do suporte após a utilização, para evitar reduzir a potência da bateria. 1.2 Controles do LCD e do acelerador. Para o funcionamento da tela, use os 5 botões de controle e o acelerador localizado no guiador. Para usar o acelerador, girar, conforme mostrado. Para uma descrição detalhada de configurações, consulte a seção 1.3 6

1.3 Configurações do display LCD ON / OFF Para ligar ou desligar a EBike, pressione o botão (ON /OFF) sobre o guiador. Modo STANDBY Quando você desligar a tela LCD, o sistema está em modo de espera. Pressione o botão (on / off) para reativar o sistema. Luzes dianteira e traseira Pressione o botão no punho esquerdo de iluminação para executar ou parar de luzes dianteiras e traseiras.o brilho da tela também pode ser ajustado se você manter o botão de iluminação. ICONO LUZ Quando a iluminação é ativada, o ícone correspondente é exibido na tela LCD. VELOCIDADE A velocidade da bicicleta em movimento é mostrada no centro do ecrã LCD. 7

Indicador da bateria O nível da bateria está indicado no lado esquerdo do visor. Nível indicado é aproximativo. Nível de assistência O nível de assistência é indicado no lado direito do display LCD. Assistencia para caminhada Quando os pedais não são utilizados, é possível utilizar a funçao de "andar assitido", com a ajuda do acelerador. O ícone aparecera no ecra LCD. Para uma descrição mais detalhada, consulte a seção 1.4 AS OPÇÕES DE ASSITENCIA Você pode escolher entre dois tipos de assistencia : "Modo de velocidade" ou "modo econômico". Pressione o botão + ou - no punho a esquerda entre 3 e 5 segundos para mudar os modos de assitencia. Para uma descrição mais detalhada, consulte a seção 1.4 8

Informações de viagem Na parte superior da tela, você encontrará informações diversas referente ao seu recorido. Temperatura Distancia partial Hora Tempo Distancia total Pressione o botão de modo no punho esquerdo para mudar as opções. Para zerar o tempo de viagem, mantenha pulsado o botão de modo entre 3 e 5s. 9

1.4 Tipos de Assistência: A Ebike E49 tem três modos diferentes de assistência: a) MODO VELOCIDADE com 6 níveis de assistência b) MODE ECO com 3 níveis de assistência c) MODO ACELERADOR com uma assistência variável Para alterar entre os modos "velocidade" e "ECO" mantenha apertado os botões entre 3 e 5 segundos. O acelerador tem um efeito "booster" que pode substituir os outros parâmetros de assistência, independentemente do modo usado "velocidade" ou "modo econômico". Quando a acelerador é liberado o sistema retorna automaticamente à configuração anterior. MODO VELOCIDADE: SEM ASSITENCIA 0-8 km/h 0-10 km/h 0-12 km/h km/h 0-15 0-20 km/h 0-25 km/h O modo de velocidade tem 6 diferentes níveis de assistência. Escolha "SPEED" se você quiser andar a uma velocidade constante que seja inferior à velocidade máxima. Ao pressionar o botão + / - no punho esquerdo, você pode escolher o modo mais apropriado. 10

MODO ECONOMICO: Sem Assistência 0-25 km/h 0-25 km/h 0-25 km/h O MODO ECO tem 3 diferentes níveis de assistência Escolha o modo "ECO" se você quiser uma assistência limitada e, portanto, você tem que usar um pouco de força nos pedais. Com esta opção, você terá muito mais autonomia por parte da bateria. Visto pode ajustar o nível de assistência com os botões + / - no punho esquerdo. MODO ACELERADOR Quando você não estiver pedalando, você pode usar a modo "assistência caminhada" usando o acelerador. Este recurso é muito útil quando você empurra sua bicicleta em uma subida. Quando os pedais e o regulador de pressão são ativados simultaneamente, é possível ajustar sua velocidade a velocidade máxima possível. É aconselhável a utilização do acelerador em situação de muito tráfego. Isso é adequado para uma aceleração rápida e permite reagir rapidamente. O motor se desliga automaticamente a uma velocidade de 24,6 Km / h. 1.5 Problemas diversos O indicador de erro aparecerá na tela para mostrar os possíveis erros do sistema. Um código e um símbolo de chave indicam o tipo de erro. O código de erro será exibido no centro da tela. Os números de código de erro podem variar de 01-13 indicando os diferentes tipos de erros. 11

Este tipo de problema necessita trabalhadores qualificados para o conserto. Favor contatar com o seu distribuidor. Correspondência dos códigos de erro 01: Erro do sensor de pedal 02: Erro no sensor de velocidade 03: Problema no sistema de cabos. Verifique os cabos e conectores. 04: Indica um problema de comunicação entre o controlador e o motor. 05: Indica um problema com o controlador. 06: Indica que a tensão é muito alta (> 15A) 07: Indica um erro no sensor de pedalar 10: Indica um erro na transmissão de dados entre o acelerador e o display LCD. 13: Erro de tensão. O sistema foi desligado devido a um problema de tensão 2. MUDANÇA DE VELOCIDADES Para mudar de marcha, gire a palanca no punho direito do guiador. Escolha a marcha apropriada, dependendo do tipo de terreno. Este modelo tem 7 velocidades integradas no hub. 3. AJUSTE DO GUIADOR 12

Pressione o botão preto no avanço e levante a palanca para o ajuste do guiador. A altura do guiador pode ser ajustada usando uma chave Allen. Importante: Confira que todos os parafusos estão bem apertados antes de usar a bicicleta. 4. AJUSTE DO ASENTO A altura do assento pode ser ajustada com o parafuso Allen localizado sob o assento. 5. BATERIA 5.1 Montagem e desmontagem da bateria. Gire a chave de ignição da bateria para abrir a fechadura e retire a bateria. Montar a bateria no suporte prateleira. Em seguida, ligue a chave de ignição para bloquear a bateria. 13

5.2 Conectar o carregador Ligue o conector do carregador da bateria, na bateria. Depois conecte o carregador na correte elétrica. Você pode carregar a bateria diretamente na bicicleta ou retirar para fazer a recarga em outro lugar. 5.3 Utilizações do carregador 1. A Recarga da bateria deve ser feita em um local seco, o carregador não é a prova de água 2. Coloque a chave na posição DESLIGADO. 3. Conecte o conector do carregador na bateria. 4. Conecte o carregador na corrente (220 v) e ligue o carregador. 5. O LED vermelho ficara aceso durante o tempo de recarga. 6. Quando o LED mudará de vermelho para verde, significa que a carga está completa. 5.4 Recarga A Monty E49 utiliza baterias Panasonic de Li-Ion que não necessitam de manutenção. A capacidade de carga da bateria é de apenas 40% no momento da entrega na saída de fabrica. Antes de usar a bicicleta, é necessário recarregar completamente a bateria com o carregador de bateria fornecido (até que a luz do LED fique verde). Para alargar ao maximo a vida útil da bateria, recomendamos que a carga da bateria fosse sempre feita em uma sala aquecida. Para temperaturas abaixo de 20 º C o tempo de recarga é prolongado e a bateria não se recarga totalmente, causa de redução da autonomia da bateria. Nota: A capacidade da bateria diminui quando as temperaturas caem abaixo de 20 º C. A temperatura ótima para a operação de recarga da bateria é de 20 º C. Se a bateria é exposta à luz solar direta, a vida útil da bateria se deteriora consideravelmente. Quando você remove a bateria da bicicleta para fazer a recarga, e se você passa por uma mudança brusca de temperatura, pode ter condensação dentro da bateria e na parte exterior. Portanto, não começar a recarga enquanto tenha condensação. A bateria contém uma placa eletrônica que controla cada célula da bateria. Se o carregamento tem lugar enquanto ainda há condensação na bateria ou na placa eletrônica, o circuito pode ser danificado. 14

O efeito memória não ocorre na bateria do tipo Li-Ion. Não é necessário descarregar completamente a bateria antes da recarga. Recarregar a bateria regularmente pode prolongar a sua vida util. Importante: Uma vez que você começar a recarga da bateria não interromper e esperar a recarga completa, se você pode reduzir sua autonomia. As baterias devem sempre ser mantidas em um local seco e desconectadas do carregador. Não puxe o fio ao retirar o carregador da bateria. Ponha suas mãos sobre a ficha e puxe-o suavemente para fora da bateria. A capacidade da bateria irá diminuindo ao longo do tempo e com temperaturas frias. Quanto mais você usa sua Ebike, mais a autonomia vai diminuir. Ao longo do tempo o desempenho da bateria também vai ser reduzido perceptível quando nas subidas. A vida útil da bateria normalmente fornece até 600 ciclos de carga. (Carga e recarga). Observe também que os períodos de baixa temperatura afetarão a capacidade e, portanto, o desempenho da bateria negativamente. Isso muda quando a temperatura é superior aos 20 º C. Os outros parâmetros de grande importância para e desempenho são: Peso do usuário, o estilo de condução, terreno, a pressão dos pneus. O próprio usuário também pode influenciar muito ao fornece o esforço de pedalar. 5.5 Como guardar a bicicleta durante o inverno Se você vai guardar e não usar a sua bicicleta durante um largo período (+ de 1 mês), recomendamos recarregar bateria antes de guardar. É também preferível guardar a bateria quando esta com 50% de sua capacidade. É indispensável fazer a recarga da bateria ao menos1 vez por mês. 5.6 Atenção: Não aqueça, perfure ou danifique a bateria. Não abra ou destruir a bateria. Não jogue a bateria no fogo. Não molhar a bateria com água ou outro líquido. Ao carregar a bateria, utilize apenas o carregador fornecido. Não carregue a bateria em temperaturas abaixo de 0ºC ou acima de 45 º C. Não cubra o carregador da bateria quando se esta usando. Recicle as baterias usadas dentro de empresas certificadas ou centros de reciclagem públicos. 15

5.7 Reciclagem da bateria Os termos da diretiva da União Européia WEEE 2002/96 / CE, relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos também são válidos para a reciclagem de baterias. Este símbolo indica que quando o usuário final quer se livrar da bateria, ele deve se referir a meios capazes de reciclar resíduos. Ao separar este de outros resíduos, da poluição e do volume de resíduos enviados para aterros sanitários ou incineradores serão reduzidos e os recursos naturais serão conservados. Por favor, entre em contato o seu fornecedor se você tiver quaisquer perguntas. 6. CONSELHOS DE CONDUÇÃO O motor auxiliar funciona da seguinte maneira: Quando os pedais são rodados, um sensor envia um sinal para o controlador eletrônico, o qual, em seguida, ativa o motor. A potência do motor auxiliar é ajustada dependendo do nível de assistência escolhida. Durante o passeio, você pode ajustar o nível de assistência de acordo comas as necessidades reais. Se você esta em subida, acione a assistência máxima, mas quando estiver em uma baixada, você pode desligar o motor. O controlador eletrônico desliga automaticamente o motor quando você parar de pedalar. Da mesma forma, o controlador desliga o motor quando a velocidade excede 24,6 kmh. 7. STANDARDS EUROPEUS E DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Monty E49 é fabricada de acordo com as diretrizes da norma da UE e da APEC, EN 14764 e EN 15194. A Monty E49 corresponde às normas CE. 16

9. CARACTERISTICAS TECHNICAS BATERIA 36V 9AH LITHIUM ION VELOCIDADES MOTOR CONTROLADOR PROTEÇAO DE SOBRECARGA SHIMANO NEXUS 7 GEAR COASTER BRAKE 250W BRUSHLESS DC HUB MOTOR WITH PLANETARY GEAR PWM/MICROPROCESSOR WITH SELF-DIAGNOSTIC SYSTEM 20 A PROTEÇAO DE TENSAO 31.5 V MODO PESO PESO UTILISADOR PAS (PEDAL ASSIST SYSTEM) (EU STANDARD EN 15194) 23.9 KG MAX. 100 KG Segue as especificações em função do tipo de bateria Bateria 6,75AH 36V Panasonic Li-ION, 243 watt horas 9AH 36V Panasonic Li-ION, 324 watt horas 11,6AH 36V Panasonic Li-ION, 418 watt horas, Peso 2,8 kg Peso 2,8 kg Peso t 2,8 kg Autonomia Até 35 km Até 50 km Até 65 km Recarga Entre 6 e 8 horas 17

9. GARANTIA A garantia é emitida pelo vendedor. Está de acordo com a Lei 23/2003 de 10 de Julho, sobre as garantias relativas à venda de bens de consumo, e da Diretiva 1999/44 CE. A garantia não cobre peças sujeitas ao desgaste normal resultante do uso da bicicleta (pneus, freios, cabos, etc.). Isto é aplicável também para os componentes elétricos, como a bateria, que é garantida por 1 ano para as baterias de lítio ou 6 meses para baterias de chumbo-ácido. Nunca utilize componentes de outros fabricantes. Não conserte você mesmo a bicicleta, procure um distribuidor autorizado. Para a manutenção, por favor, entre em contacto com a loja aonde você comprou a bicicleta. Em caso de não respeito destas instruções, Monty não terá nenhuma responsabilidade e a garantia será nula. Qualquer modificação do quadro, forquetta ou qualquer outro componente que não corresponda às nossas exigências anula a garantia da bicicleta. INFORMAÇOES DE GARANTIA Nº CADRO: VENDEDOR : DATA DE VENTA : 18

10. FORMULARIO CLIENTE Se você deseja ser informado sobre as últimas novidades sobre as Monty elétricas, favor enviar-nos um email para: e-bike@monty.es: NOME: ENDEREÇO CODIGO POSTAL CIDADE PAIS TEL EMAIL MODELO DATA DE COMPRA VENDEDOR Envie diretamente a BICICLETAS MONTY, S.A. DPTO. E-BIKE C/ EL PLA 106 08970 SANT FELIU DE LLOBREGAT BARCELONA SPAIN 11. CONTATO E DISTRIBUIDORES Em caso de problemas entre em contato com o revendedor onde você comprou a sua EBIKE E49. BICICLETAS MONTY, S.A. DPTO. E-BIKE C/ EL PLA 106 08970 SANT FELIU DE LLOBREGAT BARCELONA SPAIN Tel: 0034 93 666 71 11 Email: e-bike@monty.es Você pode encontrar informações sobre Monty em nossa web : www.monty.es Obrigado por ler este manual. Se você tiver qualquer comentário, obrigado por enviar-nos suas opiniões e impressões sobre a bicicleta. 19