MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO SE850D rev.01



Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO TS-870D rev.01

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD ANALÓGICA CONJUGADA FERRO + AR QUENTE MODELO DK2850

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DIGITAL DE RETRABALHO SMD MODELO SE840D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850D. revisão fevereiro de 2007

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE TERRÔMETRO MODELO TR-5500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO PARA FERRO DE SOLDA MODELO DK-191. julho 2009

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR RL DIGITAL MODELO RL-250

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MINI MONITOR PARA CFTV MODELO CT-2050

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

Condições de Instalação e Uso

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL INFRAVERMELHO TD-955

A estação IRDA é um equipamento complexo que possibilita a remoção e recolocação dos componentes SMD e BGA, através de um canhão de infravermelho.

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

ÍNDICE INTRODUÇÃO ESPECIFICAÇÕES FUNÇÕES APLICAÇÕES ACESSÓRIOS OPERAÇÃO...3

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DETERMINADOR DE FIBRA MODELO - TE-149. Tecnal Equipamentos para Laboratórios

Linha TR - Revisão 02. Manual técnico Linha TR

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL INFRAVERMELHO TD-950

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda Fone: (11)

Manual de Instalação e Operações

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5080

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TESTADOR DE CABOS MODELO CT-200

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2

Manual de Instruções

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

Manual de Operação 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Sumário. Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3

Série 853AAA Estação de pré-aquecimento&dessoldar MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO PARA CONTROLE REMOTO MODELO FC-650

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL FC-2500

Manual de Instruções 01/ REV.1

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

R O B Ó T I C A. Sensor Smart. Ultrassom. Versão Hardware: 1.0 Versão Firmware: 1.0 REVISÃO

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL INFRAVERMELHO TD-985

À Prova de Respingos (IP44)

Manual Técnico e Certificado de Garantia

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

Medidor de distância a laser Manual de instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DE OPERAÇÃO. COMPOSIÇÃO DO TRANSMISSOR (Figura 1) DIVISÃO DESTE MANUAL. Este manual está dividido em duas partes:

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Aquecedor Universal Com Acionamento Digital

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE FUNÇÕES MODELO GV-2002

Manual de Instruções

1 Introdução. 2 Características técnicas. 3 Instalação

Micro System MCM108 09/2006. Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Diretos Reservados

PAINEL DIGITAL SUNDOW WEB - COMPLETO * SD40

CRONÔMETRO MICROPROCESSADO

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO SE850D rev.01 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

ÍNDICE INTRODUÇÃO...1 1. ESPECIFICAÇÕES...1 1.2 FUNÇÕES...2 1.3 APLICAÇÕES...3 1.4 ACESSÓRIOS...3 2. AJUSTE DA FUNÇÃO DE REPOUSO E DA TEMPERATURA...3 2.1 Função de Repouso...3 2.2 Ajuste Normal da Temperatura...4 2.3 Ajuste da Temperatura durante o uso...5 3. OPERAÇÃO...6 3.1 Preparação...6 3.2 Dessoldagem...6 3.3 Soldagem...7 4. PRECAUÇÕES...8 5. GARANTIA...10 As especificações contidas neste manual estão sujeitas à alteração sem prévio aviso, com o objetivo de aprimorar a qualidade do produto.

INTRODUÇÃO É de fundamental importância a completa leitura do manual e a obediência às instruçõ es aqui contidas, para evitar possíveis danos à estação, ao equipamento sob reparo ou queimaduras no usuário. Uma Estação de Retrabalho é um equipamento delicado e requer um operador habilitado tecni camente, caso contrário, poderá ser danificada. Ao contrário de um eletrodoméstico comum, a Estação de Retrabalho poderá ser danificada caso o usuário cometa algum erro de operação. Assim sendo, informamos que não será considerado como defeito em garantia, quando um aparelho, mesmo dentro do prazo de validade da garantia, tiver sido danificado por mau uso. 1. ESPECIFICAÇÕES Obs.: O bico do canhão de ar e / ou o bocal irão apresentar um leve escurecimento devido aos testes feitos pelo Controle de Qualidade. Potência consumida 320W Máx (em Funcionamento) Jato de Ar Compressor tipo Diafragma Vazão 24L / minuto (máx) Temperatura do Ar 100 ~480 ºC Dimensões (mm) e Peso 187(L) X 135(A) X 245(P) 4,2 Kg aprox. Alimentação 127V ou 220V 50/60 Hz =1=

1.2 FUNÇÕES a. Sensor de temperatura em malha fechada, microprocessador que controla e mostra os valores de temperatura no display, ótimo desempenho e rapidez em aumento e estabilização de temperatura. b. Gabinete a prova de eletricidade estática: evita danos a PCI (placa de circuito impresso) causados por eletricidade estática. c. Devido ao método de soldagem, sem contato com os componentes a serem soldados, evita-se o choque térmico e o deslocamento dos mesmos. d. Possui ampla faixa de regulagem para a vazão de ar e temperatura, e permite soldar CIs (circuitos integrados) dos tipos QFP e SOP. Ao soldar ou dessoldar, diferentes bocais podem ser selecionados de acordo com as diferentes necessidades. e. O tamanho do bocal respeita os padrões internacionais. f. Após concluir o trabalho, desligue a estação, ainda sairá um pouco de ar por alguns instantes. A finalidade é prolongar a vida útil dos elementos de aquecimento e do ferro (canhão de ar). g. Função de 'Repouso'. h. Dois modos de ajuste de temperatura: Normal e Durante o uso. =2=

1.3 APLICAÇÕES a. É adequada para dessoldar a maioria dos componentes em superfície, por Exemplo: SOIC, CHIP, QFP, PLCC, BGA e assim por diante. b. É adequada para aplicação de tubos termoretráteis. 1.4 ACESSÓRIOS A estação de Retrabalho SMD SE850D acompanha os seguintes acessórios Pinça Extratora(com uma ponta extra): 01 peça Bocais: A-1010; A-1120; A-1124; A-1130. 2. AJUSTE DA FUNÇÃO DE REPOUSO E DA TEMPERATURA Quando a função de repouso estiver selecionada, os elementos de aquecimento estarão desligados. 2.1 Função de Repouso Desligue a chave de POWER, o display estará vazio. Aperte ao mesmo tempo os botões de UP (para cima) e DOWN (para baixo). Depois ligue a chave POWER, no display aparecerá um C que indica a temperatura em graus Celsius, aperte o botão ( * ) e aparecerá no display 00. 00 indica que a estação não está programada para entrar em repouso. 30 indica que o repouso iniciará 30 minutos após. 60 indica que o repouso iniciará 60 minutos após. Aperte o botão ( * ) para ajustar e armazenar os dados de repouso. Enquanto isso a display indicará que a estação está pronta para iniciar o trabalho. 00 <--> 30 <--> 60 =3=

2.2 Ajuste Normal da Temperatura Durante o ajuste de temperatura pelo modo normal, os elementos de aquecimento estarão desligados. Aperte o botão ( * ) por pelo menos 1 segundo a. Primeiro, aparecerá à temperatura pré-ajustada no display. Então, o digito na casa das centenas irá piscar. Isso indica que a estação entrou no modo de ajuste de temperatura. O dígito da casa das centenas pode ser ajustado. b. Escolha o dígito para a casa das centenas usando os botões UP ou DOWN para mudar o dígito no display, conforme mostrado abaixo. Quando aparecer o dígito desejado no display, aperte o botão ( * ) imediatamente. O dígito do meio (da casa das dezenas) irá piscar. Isso indica que o dígito da casa das dezenas pode ser ajustado. c. Escolha o dígito para a casa das dezenas usando os botões UP ou DOWN para mudar o dígito no display, conforme mostrado abaixo. Aperte o botão ( * ) o dígito da direita (da casa das unidades) irá piscar. Isso indica que o dígito da casa das unidades pode ser ajustado. d. Escolha um dígito para a casa das unidades usando os botões UP ou DOWN para mudar o dígito no display, conforme mostrado acima(para o dígito na casa das dezenas). Aperte o botão ( * ) Aqui aperte o botão ( * ) para: A) Salvar a temperatura ajustada na memória; B) Mostrar a temperatura ajustada; e C) Dar início ao funcionamento dos elementos de aquecimento. Nota: Se a alimentação de energia for interrompida durante o ajuste de temperatura, o ajuste não será memorizado. =4=

a. Se o botão ( * ) for apertado por menos de 1 segundo, o ajuste de temperatura atual será mostrado por 2 segundos. Depois, será mostrada a temperatura da saída do jato de ar. Ao apertar o botão( * ) a alimentação de energia dos elementos de aquecimento será interrompida; b. Quando a temperatura estiver acima do limite, o dígito da casa das centenas irá piscar novamente. Se isso acontecer, selecione novamente escolhendo um valor correto de temperatura. 2.3 Ajuste da Temperatura durante o uso Durante o funcionamento, se for necessário ajustar a temperatura rapidamente e o equipamento não puder ser desligado, o modo de ajuste durante o uso pode ser selecionado. Para aumentar a Temperatura: Não aperte o botão ( * ). Aperte diretamente o botão UP, assim o ajuste da temperatura aumentará em 1ºC e o display irá mostrar a temperatura ajustada. Ao soltar o botão UP, o display irá mostrar a temperatura ajustada por cerca de 2 segundos. Se durante esse tempo de 2 segundos, o botão UP for apertado novamente, o ajuste de temperatura aumentará em mais 1ºC novamente. Se o botão UP for apertado e mantido nessa posição por pelo menos 1 segundo, o ajuste de temperatura aumentará rapidamente. Quando se chegar à temperatura desejada, solte o botão UP. Para diminuir a Temperatura: Não aperte o botão ( * ). Aperte diretamente o botão DOWN. Assim o ajuste da temperatura diminuirá em 1ºC e o display irá mostrar a temperatura ajustada. Ao soltar o botão DOWN, o display irá mostrar a temperatura ajustada por cerca de segundos. Se durante esse tempo de 2 segundos, o botão DOWN for apertado novamente. O ajuste de temperatura diminuirá em mais 1ºC novamente. Se o botão DOWN for apertado e mantido nessa posição por pelo menos 1 segundo, o ajuste de temperatura diminuirá rapidamente. Quando se chegar à temperatura desejada, solte o botão DOWN. =5=

Nota: O botão UP equivale o símbolo e o botão DOWN equivale ao símbolo. 3. OPERAÇÃO 3.1 Preparação a. Escolha uma ponta para a pinça extratora que seja adequada ao tamanho do CI. A pinça extratora FP tem uma ponta estreita (14mm), mas pode ser necessária uma ponta maior (30mm). b. Escolha o bocal adequado ao tamanho do CI; c. Afrouxe o parafuso do bocal; d. Encaixe o bocal no ferro (canhão de ar); e. Aperte o parafuso. 3.2 Dessoldagem a. Ligar a chave POWER, o display mostra a temperatura ajustada. Após 2 segundos, o aquecimento começa normalmente. b. Regule o jato de ar e ajuste o controle de temperatura, depois que a temperatura for ajustada e o jato de ar regulado, aguarde por um tempo até que a temperatura estabilize. Sugerimos que a temperatura seja ajustada para 300ºC~350ºC. Quanto ao jato de ar, em caso de um bocal simples, o botão de jato de ar pode ser regulado para 1~5. Para outros bocais, o botão de jato de ar pode ser regulado para 4~7. c. Coloque a pinça extratora por baixo do CI. Se a largura do CI não for adequada ao tamanho da ponta da pinça, regule a largura da ponta de forma manual. d. Derreter a solda: Segure o ferro (canhão de ar) e direcione o bocal para a parte a ser dessoldada, deixe o ar quente derreter a solda. Evite encostar nos terminais do CI. =6=

e. Retirar o CI: Quando a solda estiver derretida, a pinça extratora levanta por si só o CI e então ele pode ser retirado. f. Desligue a chave POWER. g. Depois de desligar a chave POWER, o jato de ar automático começará a funcionar. O ar frio circulará, fazendo cair a temperatura dos elementos de aquecimento e do ferro (canhão de ar). Assim, durante o estágio de resfriamento, não desconecte a estação da tomada. Quando a temperatura do ar no bocal estiver abaixo de 100ºC a estação será desligada automaticamente. Caso o equipamento não seja usado durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada. h. Retirar qualquer resíduo de solda: Depois de retirar o CI, retire os resíduos com fita dessoldadora. 3.3 Soldagem a. Aplicar pasta de solda: Aplique a pasta de solda adequada e posicione o SMD na placa de circuito impresso. b. Pré-aqueça o SMD c. Direcione o ar quente sobre os terminais uniformemente. d. Limpeza: Depois de concluir, limpe os resíduos com álcool isopropílico ou com outro produto que seja mais indicado. Nota: É eficiente soldar com ar quente. Entretanto, é possível que isso provoque mini-bolhas de solda, curtos e assim por diante. Sugerimos que sejam cuidadosamente verificadas as condições da PCI após a soldagem. =7=

4. PRECAUÇÕES a. Quando encaixar o bocal, não exerça força demais sobre ele nem puxe a borda dele com um alicate. Também não aperte demais o parafuso. b. Para encaixar o bocal, é necessário que o ferro (canhão de ar) e o bocal estejam frios. c. Cuidado operando em alta temperatura: Não use a estação próxima a gases, papel ou outros materiais facilmente inflamáveis. O bocal e o ar liberado são muito quentes, podendo causar queimaduras no corpo humano. Nunca toque no bocal nem permita que o jato de ar quente seja direcionado à sua pele. No início, o ferro (canhão de ar) pode liberar fumaça branca, mas em seguida, isso não irá mais acontecer. d. Depois do uso, assegurar o resfriamento da estação: Depois de desligar a chave POWER, a unidade automaticamente irá liberar um jato de ar frio por pouco tempo. Durante o período de resfriamento, não desconecte a estação da tomada. Quando a temperatura do jato de ar estiver abaixo de 100ºC, o equipamento irá parar automaticamente. e. Não derrube nem sacuda muito a estação: A estação contém vidro de quartzo. Se a estação cair ou for fortemente sacudido, o vidro de quartzo irá quebrar. f. Não desacople a bomba de ar. g. Se, durante um longo período de tempo, o equipamento não for usado, a chave POWER deve ser desligada. h. Usar a função de repouso: Quando a opção de repouso for ativada, a alimentação de energia dos elementos de aquecimento será interrompida, e o aquecimento será suspenso. Nesse momento, ainda pode haver liberação de ar frio. Ao apertar o botão ( * ) o aquecimento recomeça. O tempo para iniciar o repouso começa a contar a partir da última vez em que o botão ( * ) foi apertado. =8=

i. Nunca desligue a fonte de alimentação durante o ajuste da temperatura. j. Quando aparecem, no display, as letras S E piscando durante um longo tempo, indica que o sensor está com problemas, é necessário enviar a estação para uma assistência autorizada TOYO. k. Quando a temperatura pisca no display, indica que não pode ser aumentada. Os elementos de aquecimento podem estar danificados, é necessário enviar a estação para uma assistência autorizada TOYO. l. Se, no início do funcionamento, a temperatura estiver ajustada para mais de 350ºC, o botão do controle do jato de ar deve estar na posição 3~8. m. Se a temperatura de funcionamento estiver acima de 450ºC, o botão do controle do jato de ar deve estar acima da posição 4. =9=

5. GARANTIA A TEKTOYO garante este aparelho sob as seguintes condições: a. Por um período de um ano após a data da compra, mediante apresentação da nota fiscal original. b. A garantia cobre defeitos de fabricação na SE850D que ocorram durante o uso normal e correto da estação. c. A presente garantia é válida para todo território brasileiro. d. A garantia é válida somente para o primeiro proprietário da estação. e. A garantia perderá a sua validade se ficar constatado: mau uso da estação, danos causados por transporte, reparo efetuado por técnicos não autorizados, uso de componentes não originais na manutenção e sinais de violação da estação. f. Excluem-se da garantia os acessórios e a resistência. g. Todas as despesas de frete e seguro correm por conta do proprietário. =10=

www.solden.com.br rev.01