Comforto BL07. Seating



Documentos relacionados
Comforto 39. Seating

Best seats in the economy class. La miglior sedia in classe economica. Lo mejor en la clase económica. O melhor em classe económica.

s_con Design: Lepper, Schmidt, Sommerlade

TT-2100 / TT-2200 / Costa alta / Highback / Respaldo alto / Dossier haut TT-2000 / Costa média / Medium backrest / Respaldo medio / Dossier médium

Openest. Product Sheet

1180x690x560mm. 1090x690x560mm

Comforto 55. Seating

Una nuova dimensione di vita e di lavoro. Uma nova dimensão de vida e de trabalho. Una nueva dimensión de vida y de trabajo

Comforto 62. Seating

Entre linhas e curvas, surgem novas formas de conforto. Entre líneas y curvas, surgen nuevas formas de confort.

Design: Markus Denstädt

Link Lk-2060 / Lk-2260

FICHA TÉCNICA CORTAL SELDEX Cadeira Zody_System 89

Intuity. Product Sheet

Be_Hold. Storage Product Sheet

INTEGRA&SKILL THE LATEST GENERATION MECHANISM

Bookcases made in solid beech wood. Shelves in solid beech wood veneered chipboard with solid beech wood edges. Polyurethane matt varnish finish.

A forma do conforto. La forma del confort.

castelli TL Tutti Benelux Haworth Benelux B.V. Archimedesbaan ME Nieuwegein The Netherlands Tel Fax

A forma do conforto. La forma del confort.

Uma nova dimensão de vida e de trabalho

825x580x580mm. 825x480x580mm

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

Desagües bañera-válvulas plato ducha / Saídas banheira-válvulas base chuveiro

Conforto e ergonomia são realçados por um design moderno com linhas simples.

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design

Breezy 300 FABRICAdO em B300 espanha

Vegas. Desfrute esse conforto.

System X-99. by comforto DHSC XX 05/2007

Il funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio

Design: Pedro Sottomayor ERGOS

Novità Nuevo Novo Z 2700 /...

Pallet Portapiezas Pallets porta-peças

Cursos de Formação. Agenda de cursos. Portugal. ARBURG GmbH + Co KG. certificata DIN EN ISO ARBURG GmbH + Co KG

T_up. Instruções de Montagem português válido desde Assembly Instructions english applicable from

VENTILATORI INDUSTRIALI mapi

Serratura per porte oscillanti e scorrevoli Cerradura para puertas giratorias y corredizas Fechadura para portas basculantes e corrediças

MATEMÁTICA REPLAY! matematicareplay.wordpress.com. Christine Córdula Dantas - 16/03/12. Números Racionais, Frações e Representações em Figuras

Guia de Instalação Rápida TEW-432BRP

Sistema de conexão VOSSForm SQR / VOSSForm SQR VA. Segurança Qualidade Rentabilidade

Guia de Instalação Rápida TBW-101UB TBW-102UB


Sistemas de Racks e Gabinetes Integrados. Miracel. Linha de racks 19 para data centers, telecomunicações e redes

Comforto 59. Seating

Beta 30. Temos orgulho de ser uma empresa brasileira que obtém sucesso no atendimento de clientes especiais, como a sua empresa.

DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO

T_up Secretárias & Mesas

Confort. 1360x690x680

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

LA GHIACCIOLA GS1000

FilTRo AUToMáTiCo DE MASSA FUNDiDA Do TiPo TElA ABMF

Controlo de iluminação local multifuncional

Comforto 89. Seating

ohio tandem l ohio M

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato

Guia de Instalação Rápida TEW-631BRP

Osmose Simples e Duplo Passo

Quick start guide. Cinema 21:9 Gold series Smart LED TV

projectada por profissionais, para verdadeiros entendedores

A mais leve cadeira de rodas dobrável no mundo

Carrozzina Polifunzionale Elettronica. Cadeira de rodas Polifuncional Eletrónica

Autocarros urbanos e de turismo Scania uma perspectiva sobre a gama

Catálogo de Cadeiras

Guia de Instalação Rápida TV-IP400 TV-IP400W

distribuidores adubo

a_con conference by art.collection

falco DESCRIÇÃO LUZ SUSTENTÁVEL falco CARACTERÍSTICAS - LUMINÁRIA OPÇÕES VANTAGENS SECCIONADOR DIMENSÕES - MONTAGEM

Informação. Sistema de Ensacamento em Big Bags Sistema de Ensacado en Big Bags HAVER

ESPECIFICAÇÕES: PARA COMPRAS / LICITAÇÕES. Adesão ao REGISTRO DE PREÇO MODELO WS 991

EL PALETIZADOR NACIDO EN EL FUTURO O PALETIZADOR NASCEU NO FUTURO [ ES PT ]

Comforto 89. Seating

Desk21. by NAUTILUS PT ES

BROCH. Mecanização cultivo do alho

Detector de intrusão Série Professional Sabe quando activar o alarme. Sabe quando não o fazer.

Mobiliário Álvaro Siza

Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas

Para os. edition: AutoCAD. Mechanical. Showcase. Autodesk. Autodesk. SketchBook. Designer. Mudbox Vault. Autodesk. Autodesk. Ultimate.

versatilidade e estilo COm um

ERGOS SHELL: UMA CADEIRA, INFINITAS POSSIBILIDADES.

O PROJETO. A ESTAÇÃO SAÚDE foi desenvolvida com objetivo de proporcionar aos

embrace life Instruction Booklet Portugues

TEW-T1. Detector Wi-Fi 2.4 GHz Guia do Usuário. Version

BLOCAGEM A BASE DA PRODUÇÃO ÓPTICA. Soluções na produção óptica.

Baseboard Zócalo. Rodapés. Application example Ejemplo de aplicación. Exemplo de aplicação MAX RT.I MAX R3.3 MAX R.CT1

Zody_System 89. comforto

Sintesi di un controllore a tempo discreto LT-Cap. 7-8

NOVIDADE. ction 3. Renasce a estrela... A Action 3 Nova Geração

ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO

TRIGON TOTEM

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

TS 90 IMPULSE EN 3/4. Mola aérea com guia deslizante

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite

ELEMENTOS DE CONEXÃO ELEMENTOS DE CONEXIÓN

Montepio, Portugal. Tecnologia de recirculação de notas na optimização dos processos de autenticação e de escolha por qualidade

EURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill

SERVIÇOS PÚBLICOS, QUALIDADE DE VIDA E COMPETITIVIDADE. Governação próxima dos cidadãos egov Cabo Verde

TEST DEVICE 10K REF TEST DEVICE 5 K REF TEST DEVICE 1K REF 10292

t r a ns f e r ê n c i a

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA. Manual de Aplicação

Transcrição:

Comforto BL07 Seating

Comforto BL07 Economy meets ergonomics. Comforto BL07 is not only beneficial for your back but also for your budget. A complete product line that complies with ergonomic standards state-of-the art technology meets functional design. Two swivel chair lines are available with a high backrest or standard back rest, conference and visitor chairs complement the seating line. L economia incontra l ergonomia. Comforto BL07 rappresenta un beneficio non soltanto per la postura della vostra schiena, ma anche per le vostre finanze. Una gamma completa, che risponde a tutti i requisiti in materia di ergonomia: la tecnologia incontra il design. Due diverse versioni di seduta, con schienale alto o ad altezza standard; i modelli conferenza e visitatore completano l offerta. La economía y la ergonomía se encuentran. Comforto BL07 no sólo es beneficiosa para su espalda, sino también para su bolsillo. Una completa gama que satisface todos los estándares ergonómicos y combina la última tecnología con un diseño actual. Dos versiones de sillas giratorias, con dos alturas de respaldo distintas, que se complementan con sillas de confidente y reunión. Ao encontro da economia e da ergonomia. Comforto BL07 não é somente benéfico para suas costas mas também a nível económico. Uma linha completa de cadeiras de acordo com os padrões ergonómicos um estado - de arte ao encontro de uma tendência tecnológica. Estão disponíveis dois modelos de cadeira giratórias, com costa alta ou um com costa média, as cadeiras de reunião/visita complementam esta gama de cadeiras. BL0704 02

BL0714 BL0774 03

Classic BL0710 BL0714 Tailored to your needs. The high backrest is a characteristic of the product line. The swivel chair is available with armrests (fixed or 3D) or without. Two different cushion versions are supporting you in each position. The base is available in black plastic or steel with a chrome, silver metallic or black cover. For the Professional series the base is serially available in steel black, silver metallic or with an upcharge in chrome. Pensata per le vostre esigenze. Lo schienale alto caratterizza questa linea di sedute, che viene proposta con braccioli fissi, 3D o senza braccioli. Due differenti schienali permettono di sostenere qualsiasi posizione. La base è disponibile in plastica nera o in acciaio, con finitura cromata, grigio argento o nera. La base, per la serie Professionale è disponibile in acciaio verniciato nero o grigio argento, è possibile avere, con un sovrapprezzo, la versione cromata. 04

Professional BL0711 BL0704 Orientada a sus necesidades. El respaldo alto es característico de la gama. Las sillas giratorias incorporan reposa-brazos fijos o 3D, existiendo también versión sin reposa-brazos. Dos versiones diferentes de respaldo que le dan soporte en cualquier situación. La base está disponible en plástico negro o en acero con embellecedores cromados, en plata o negros. En la versión Professional, la base está disponible en acero, color negro o plata metálica o, con suplemento, cromada. Orientada às suas necessidades. A costa alta é uma das características deste produto. A cadeira giratória está disponível sem braços podendo optar ainda por braços fixos ou braços 3D. Duas versões de estofos que permitem sempre um apoio confortável em qualquer posição. A base rodada está disponível em nylon preto ou em aço na cor preto, cinza metalizado ou cromado. Na versão Profissional a base é sempre em aço com coberturas plásticas em preto, cinza metalizado ou por acréscimo de preço cromadas. 05

BL0774 BL0774 06

BL0771 BL0770 Sitting is work too. Ergonomics and comfort help to increase performance at work. The synchro mechanism is adjustable to the individual user weight and optimises movement. Fixed or 3D armrests offer balanced support. L ergonomia e il comfort aiutano a migliorare la produttività. Il meccanismo sincro può essere regolato in relazione al peso dell utilizzatore e consente di ottimizzare i movimenti. I braccioli fissi o nella versione 3D forniscono il sostegno più corretto per ogni tipo di attività. Estar sentado es parte del trabajo. La ergonomía y el confort contribuyen a aumentar el rendimiento en el trabajo. El mecanismo sincro, que optimiza el movimiento, es ajustable al peso de cada usuario. Los reposa-brazos fijos o 3D proporcionan un soporte equilibrado para cada actividad. Estar sentado faz parte do trabalho. A ergonomia e o conforto contribuem para aumentar o rendimento no trabalho. O mecanismo sincronizado optimiza o movimento ajustando-se ao peso de cada utilizador. Os apoios de braços fixos ou dos 3D proporcionam um suporte equilibrado para cada actividade. 07

Memory Return BL0778 BL0777 08

BL0751 BL0750 BL0741 BL0740 Welcome to the conference. Inviting conference seating, swivel chairs on glides with memory return help to keep the space organised. Stackable visitor chairs complement the seating line. They are available with a black, silver metallic or chrome base. Benvenuti in conferenza. Sedute conferenza accoglienti, su scivolanti o con ritorno automatico, per strutturare ed organizzare gli spazi riunione. Le sedute visitatore impilabili, disponibili con base nera, grigio argento o cromata, arricchiscono la gamma. Bienvenido a la reunión. Invitando a sentarse a los convocados a una reunión, las sillas giratorias sobre deslizadores con retorno automático ayudan a mantener el espacio organizado. Las sillas de confidente apilables completan la gama, estando disponibles con base metálica negra, en plata metálica o cromada. Bem-vindo à reunião. Convidar a sentarem-se os convocados para a reunião, as cadeiras giratórias com deslizadores e com retorno automático ajudam a manter o espaço organizado. As cadeiras de visita empilháveis completam esta gama de cadeiras, estão disponíveis com base metálica na cor preta, cinza metalizado ou cromado. 09

An ergonomic concept. A balanced, ergonomic system supports healthy sitting in every position. The synchro mechanism is adjustable to the individual user weight. 3D armrests help make computer work more relaxed for user s arms, shoulders and the neck area. Un meccanismo ergonomico equilibrato garantisce una seduta corretta in qualsiasi posizione. Il meccanismo sincro può essere regolato in relazione al peso dell utilizzatore. I braccioli regolabili 3D garantiscono il corretto sostegno per il lavoro al computer e consentono di rilassare la zona delle braccia, delle spalle e del collo. Un concepto ergonómico. Un sistema ergonómico equilibrado facilita una posición sentada saludable en todas las situaciones. El mecanismo sincro se puede ajustar al peso de cada usuario. Los reposa-brazos 3D facilitan el trabajo informático y ayudan a relajar brazos, hombros y cuello. Um conceito ergonómico. Um sistema ergonómico equilibrado facilita uma posição sentada saudável em todas as situações. O mecanismo sincronizado pode ser ajustado ao peso de cada utilizador. Os apoios de braços 3D facilitam o trabalho ao computador e ajudam a relaxar os braços, ombros e a zona a nível do pescoço. x 6 Backrest height adjustment Regolazione in altezza dello schienale. Ajuste de la altura de respaldo Ajuste da costa em altura Seat height adjustment Regolazione in altezza del sedile. Ajuste de la altura de asiento Ajuste do assento em altura 10

Subject to technical and programme alterations, printing and other errors. Con riserva di modifiche tecniche, errori di stampa e variazioni della gamma. Sujeto a modificaciones técnicas, errores de imprenta y modificaciones del programa. Sujeito a alterações técnicas, erros de impressão e alterações do programa. All mentioned brands and product names may be registered trademarks or trademarks of their respective holders and are hereby acknowledged. Tutti i marchi e i nomi di prodotti qui riportati possono essere depositati o protetti dai rispettivi proprietari, e sono come tali riconosciuti. Todas las marcas y nombres de productos que aparecen en este catálogo pueden estar registrados y son propiedad de sus respectivos titulares. Todas as marcas mencionadas e nomes de produtos são marcas registadas ou propriedade das entidades indicadas. 3D armrests with PUR arm caps Braccioli 3D con rivestimento PUR Reposa-brazos 3D con tapas PUR Apoio de braços 3D com revestimento PUR Synchronised (four position adjustment) 4 3 2 1 Meccanismo sincronizzato (bloccaggio in 4 posizioni) Mecanismo sincro (con parada en cuatro posiciones) Mecanismo sincronizado (ajustável em quatro posições) Individual tension control Regolazione della tensione individuale Control individual de la tensión Controlo individual da tensão 11

Benelux Haworth Benelux B.V. Tel. +31 8828 770 60 Czech Republic Haworth Czech s.r.o. Tel. +420 2726 572 40 France Haworth S.A.S. Tel. +33 1456 445 00 Germany Haworth GmbH Living Office Tel. +49 5042 501 0 Hungary Haworth Hungary Kft. Tel. +36 1201 401 0 Ireland Haworth Ireland Ltd. Tel. +353 1855 884 0 Portugal Haworth Portugal SA Tel. +351 2143 450 00 Spain Haworth Spain Ltd. Tel. +34 9139 804 80 Switzerland Haworth Schweiz AG Tel. +41 6276 551 51 United Kingdom Haworth UK Ltd. Tel. +44 2073 241 360 USA Haworth Inc. One Haworth Center Tel. +1 6163 933 000 www.haworth-europe.com www.haworth.com www.haworth-asia.com DHSC101 232XX 03/2012