MANUAL DE INTRUÇÕES CORTADOR DE GRAMA À GASOLINA



Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso.

* Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor. Manual Gerador Série ND7000

Para garantir sua segurança, por favor, leia as instruções cuidadosamente e aprenda as peculiaridades da empilhadeira antes do uso.

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO PORTATIL HIDRAULICO COM MALETA- 2TON TMHP2T

SERRA FITA INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO RBS 250B

MANUAL DE INSTRUÇÕES CATRACA PNEUMÁTICA ¼ : TCP1/4P

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

GERADOR A DIESEL MONOFÁSICO COM PARTIDA MANUAL MANUAL DO USUÁRIO

Manual de Operação. Lixadeira pneumática de alta velocidade 5"- TESM5P

MÁSCARA DE SOLDA COM ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E OPERAÇÃO / LISTA DE PEÇAS BETONEIRA MANUAL DO USUÁRIO NB120L. Leia este manual com atenção para o uso do equipamento.

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Manual de Instruções NSPN10 Empilhadeira Elétrica

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

Manual de Operação 1

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF

Instruções Gerais de Segurança

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Manual de Instruções Aparelho Abdominal

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Manual de instruções

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes.

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

Condições de Instalação e Uso

Manual de instrução. Desempenador de Rodas

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

2.0 FAÇA A CONFERÊNCIA DA CAPA DE PROTEÇÃO NO ATO DO RECEBIMENTO

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA


ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

Manual de Instalação e Operações

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

SEGURANÇA COM MOTOBOMBA A GASOLINA. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

MIXER INOX. Manual de Instruções

Manual de Instruções Transportadores Moveflex Série Roll

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;


MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0

Seção 12 Conjunto do motor

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

MANUAL BICICLETAS. Número do quadro: ... Nome do Proprietário: ... Data da compra:. ...

Galoneira Industrial série ZJ-W562

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

Manual de Instruções e Catálogo de Peças

TBM220. Instruções de Serviço

Sumário Serra Fita FAM

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

Manual do Proprietário

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

WORX AEROCART MODELO WG050

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL

ÍNDICE INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Toyama.

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

Rebitador de Rosca DR Manual de Operações

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

Manual de Instruções e Certificado de Garantia

3. TESTE DE MOTOR INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 3-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 3-1 TESTE DE COMPRESSÃO 3-2

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

CARVE MOTOR. 50cc V.05

Manual de Instalação do Encoder

Transcrição:

MANUAL DE INTRUÇÕES CORTADOR DE GRAMA À GASOLINA NCG4

Conteúdo 1.Descrição... 4 2.Montagem da alça... 4 4-PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 5 6.MOTOR DE PARTIDA:... 7 7-MEDIDAS DE SEGURANÇA... 10 INTRUÇÕES DE USO... 10 8-Manutenção e armazenamento... 11 Termo de Garantia... 13 2

MANUAL DO USUÁRIO CORTADOR DE GRAMA NCG4 CORTA 508 MM / 20 ATENÇÃO: Antes de qualquer utilização, leia atentamente o manual do usuário que foi propositadamente elaborado para lhe fornecer todas as informações necessárias para a utilização, em conformidade com os requisitos básicos de segurança. Atenção: Leia atentamente o manual antes de usar. Atenção: Mantenha as outras pessoas bem longe da área de perigo. Atenção: Risco de lesões de mão e pé. Atenção: emissão de gases tóxicos, não use O cortador em uma área fechada ou não bem ventilada. Atenção: superfícies quentes. desligue o cachimbo da vela. Atenção: Antes de realizar qualquer operação pare o motor e Atenção: Nunca encha o tanque de combustível enquanto o motor estiver funcionando. 3

IMPORTANTE: Leia com cuidado os requisitos de segurança incluídos no manual do motor antes da primeira utilização do motor. 1.Descrição 1 Alça superior 2 Alça inferior 3 Barra de controle do motor 4 Acelerador 5 Motor 6 Carroceria 2.Montagem da alça Abra a alça e aperte as partes das alças com os dois parafusos e porcas de plástico. Coloque a alavanca de partida à direita da alça e fixe o cabo com o colar de plástico. Introduza a corda da alça da alavanca de partida em sua corda guia de apoio. 4

3 -AJUSTES DE ALTURA DE CORTE 4-PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA a) Sempre use a máquina com o coletor de grama e / ou o defletor na posição. b) Pare o motor antes de esvaziar o coletor de grama ou antes de alterar a altura de corte. 5

c) Enquanto o motor estiver funcionando, nunca introduzir as mãos ou os pés sob o cortador de grama ou sob a área de ejeção de grama. fig E d) Antes de cortar, retire todos os objetos estranhos do gramado, que talvez possam ser jogados pela máquina. fig F e) Mantenha as crianças e outras pessoas e animais domésticos, a uma distância segura quando o cortador de grama estiver em uso. f) Nunca levante o cortador durante a partida do motor. fig G 5-OPERAÇÃO Antes de usar a máquina que você deve ler o livro de instruções do motor. iniciar o motor. Motor entregue sem óleo: adicionar 0,6 litros de óleo antes de 6

6.MOTOR DE PARTIDA: Uma vez que a máquina foi configurada corretamente, ligue o motor como segue: a) Coloque a alavanca na posição START ou b) Remova a chama (N 3) e mantenha-a contra a alça superior, puxe a alavanca de partida até que você possa sentir resistência e então puxe duramente. c) Coloque a alavanca na posição RUN ou A lâmina está em ação assim que o motor inicia. Enquanto a máquina está trabalhando mantenha a pega de segurança (3) na posição de trabalho. O motor vai parar, logo que você soltar a barra de controle do motor. DEMARRAGE 6.1 O método de regulagem do cabo de controle do acelerador: no stand de freio de chama, há o interruptor de chama, se o cabo for longo, faça o controle do acelerador (3) contra a alça superior, o balanço do freio não pode tocar o interruptor de chama, a vela de ignição não cria faísca, motor não pode ser executado. Desta vez, você precisa regular a cabo. O método é como segue: Método 1: 1) Desmonte o controle do acelerador, e desmantele a parte superior do cabo, em seguida, use 6,1-1 a chave para soltar a porca do parafuso de regulagem; Fig. 2) Gire o parafuso de regulagem para fazer o conjunto de plásticos se alongar, então vai evitar o comprimento do cabo que se prolongou.;fig 6.1-2 3) Após regulagem, fixe o cabo no controle do acelerador, (método simples para colocar 7

o controle do acelerador em alça superior facilmente.): Ponha a extremidade direita do controle do acelerador na alça superior, primeiro, e depois coloque a outra extremidade do controle do acelerador na alça superior.) Fig 6.1-3 4) Tensione o controle do acelerador (3) de encontro à alavanca superior, desta vez, o ângulo do balancim de freio para cobrir é de 90 (ou a distância da posição de travagem para o balancim de freio é 1-2mm, de outro modo, se não é distante, o cabo irá romper.);fig 6.1-4 5) Use chave e aperte a porca depois da regulagem; Fig 6.1-5 6) Contrariamente, repita o método acima referido, na medida em que a vela de ignição cria faísca... 6.1-1 6.1-2 6.1-3 8

6.1-4 6.1-5 Método 2: remova a vareta, e desmonte a extremidade do cabo, use ferramenta para fazer um ângulo maior depender de puxar o suporte do cabo. Fig 6.1-6 9

7-MEDIDAS DE SEGURANÇA Condições gerais de utilização. 1. Esta máquina é para ser usada exclusivamente para o corte de grama natural. Nunca use o cortador para outros fins. Qualquer outra utilização pode envolver perigo para a sua segurança e pode envolver danos à máquina. 2. Pessoas menores de 16 anos de idade e pessoas que não estão familiarizadas com as instruções do usuário não devem usar o cortador de grama. 3. O usuário é responsável pela segurança de outras pessoas na área de trabalho. Mantenha as crianças e animais domésticos, a uma distância segura, enquanto o cortador está em uso. 4. Antes de cortar, remova todos os objetos estranhos do gramado, que podem ser jogados pela máquina, fique alerta para quaisquer objetos estranhos que possam ter sido perdidos. INTRUÇÕES DE USO 1. Verifique se todos os parafusos, porcas e pinos estão bem apertados. 2. Antes de cortar posicione o recolhedor de grama na sua posição. 3. Antes do corte se certifique de que a lâmina e o parafuso de fixação da lâmina estão presos de forma segura. Quando arestas de corte necessitam afiação, isto deve ser feito de maneira uniforme em ambos os lados, de modo a evitar qualquer desequilíbrio. Se a lâmina for danificada, tem de ser substituída. 4. Quando cortar sempre use uma calça comprida e calçado forte. 5. Não ligue o motor em uma área fechada e / ou mal ventilada, onde o gás do motor contém monóxido de carbono, que é perigoso para a saúde. 6. Trabalhe somente quando há luz suficiente. 7. Não use o cortador de grama quando está chovendo ou quando a grama estiver molhada. 8. Precauções especiais devem ser tomadas enquanto cortando a grama em encostas ou trechos íngremes. Corte em toda a área plana de encostas, nunca para baixo ou para cima. 9. Desligue o motor se você deve deixar o cortador de grama sozinho, desloque o cortador de grama ou incline-lo. 10. Nunca levante a traseira do cortador durante a partida do motor e nunca coloque as mãos e os pés debaixo do convés ou na calha de descarga traseira, enquanto o motor estiver funcionando. 10

11. Nunca mude de qualquer forma a velocidade nominal do motor. 12. Nos cortadores de auto-propulsão, desligar o sistema de auto-propulsão antes de ligar o motor. 13. Nunca levante ou carregue o cortador enquanto o motor estiver funcionando. 14. Pare o motor e retire a tampa da vela de ignição nestes casos: - Antes de qualquer operação sob o convés ou a calha de descarga traseira da grama. - Antes de qualquer manutenção, reparação ou verificar operações. - Antes de carregar, erguer ou remover a máquina. - Se você deixar o cortador sozinho ou alterar a altura de corte. - Para remover e esvaziar o coletor de grama. - Depois de bater um objeto estranho, pare o motor e verifique cuidadosamente o cortador, a fim de ver se ele está danificado. Traga o cortador em uma estação de serviço acordado para fazer o reparo, se necessário. ATENÇÃO: Depois de parar o motor a lâmina ainda está em movimento durante alguns segundos. - Se o cortador vibra de forma anormal, encontre as razões para isso, e leve o seu cortador à uma estação de serviço acordada. - Verifique regularmente se os parafusos, porcas e pinos estão secularmente apertados para uma utilização segura da máquina. 15. ATENÇÃO: A GASOLINA É ALTAMENTE INFLAMÁVEL. - Mantenha a gasolina em um bidão feito especialmente para esta finalidade. - Encha o tanque com um funil, faça a operação ao ar livre. Não fume. Não utilize o telefone celular. - Abasteça com gasolina e óleo antes de iniciar o motor. Nunca abra a tampa do tanque de combustível para adicionar gasolina quando o motor está em execução ou ainda quente. - Não ligue o motor se houver um pouco de gasolina espalhada, leve o cortador longe de onde a gasolina foi derramada e evite qualquer contato de uma fonte quente, enquanto a gasolina derramada é completamente evaporada. - Aperte a tampa do tanque de combustível e feche bem a tampa do bidão. Manutenção e armazenamento AVISO: Desligue o motor e retire a vela de ignição antes de operações de 11

reparação ou manutenção - Certifique-se de que todas as porcas, parafusos e pinos estão mantidos bem apertados para manter o cortador de grama em uma condição de operação segura. - Nunca guarde a máquina com um tanque com gasolina em uma área fechada onde os vapores de gasolina podem chegar a uma fonte de calor forte ou uma chama. Deixe o motor esfriar antes de guardar o seu cortador de grama em qualquer local de armazenagem. - A fim de reduzir o risco de incêndio, limpe a máquina de cortar grama e em particular o motor, o silenciador, o tanque de combustível. Suprimir todos os vestígios de grama ou folhas ou excesso de graxa. - Verifique com frequência a condição de o defletor e o coletor de grama, substitua se estiverem danificados. - Em caso de fuga de óleo do tanque antes do esfriamento, faça esta operação ao ar livre. - Use luvas grossas para a montagem e o afiamento da lâmina. Certifique-se de que a lâmina está sempre em equilíbrio. 8-MANUTENÇÃO ATENÇÃO: pare o motor e retire a vela de ignição antes de quaisquer operações de reparação ou manutenção. : Desligue o motor e retire a vela de ignição antes de quaisquer operações de reparação ou manutenção. - Para motor de quatro tempos, leia atentamente o manual de manutenção do motor. Verifique regularmente o nível do óleo e adicione um pouco de óleo ou substitua-o se necessário. - Verifique frequentemente o cortador de grama e garanta que todos os depósitos de grama são removidos sob o convés. - Lubrifique regularmente eixo da roda e os rolamentos com graxa. - Verifique frequentemente a lâmina, a fim de obter um trabalho limpo a lâmina deve estar sempre bem afiada e equilibrada. - Em intervalos regulares verifique o aperto de todos os parafusos e pinos. Desgaste ou porcas e parafusos mal apertados podem acarretar alguns danos importantes para o motor ou o quadro. - Se a lâmina atinge violentamente um obstáculo, pare a máquina de cortar e traga-a para 12

a estação de serviço acordada. A LÂMINA: a lâmina é feita de aço prensado,, a fim de obter um trabalho limpo afie a lâmina com frequência, em torno de cada 25 horas de trabalho. Certifique-se de que a lâmina está sempre bem equilibrada, introduza um eixo de ferro pequeno (φ φ 2 ou 3 mm) no furo central da lâmina, ela deve ficar horizontal. Se a lâmina não ficar horizontal equilibre por tirar algum metal na lateral, que está baixo. VOCÊ DEVE SOMENTE USAR A LÂMINA DO FABRICANTE, DEVE SER REFERENCIADO E TER A MARCA DO FABRICANTE Jieling Para remover a lâmina, desaperte o parafuso, verifique o suporte de lâmina e mude todas as peças de reposição, se elas estiverem gastas ou com danos. Quando montando a lâmina, certifique-se de que as arestas de corte fiquem em direção à rotação do motor. O parafuso da lâmina tem de ser de torque a 3.7 K gm(37nm) com uma ferramenta dinamométrica. 1 USE SOMENTE PEÇAS ORIGINAIS. PEÇAS DE MÁ QUALIDADE PODEM ENVOLVER DANOS IMPORTANTES PARA O SEU CORTADOR DE GRAMA E SER PREJUDICIAIS PARA A SUA SEGURANÇA Termo de garantia Termo de Garantia A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições: 1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda do produto em questão. 2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses para uso profissional e 6 meses para uso residencial, contados a partir da data da emissão da nota fiscal. A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial (intensivamente) e se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do equipamento. Garanta sua garantia! Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a garantia não será concedida. 13

Regras gerais de garantia Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnica autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia. Itens não cobertos pela garantia: 1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.; 2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de assistência técnica. 3. Danos causados por fenômenos da natureza; 4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros; 5. Manutenções rotineiras, como: 5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc.; 5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias; 6.Peças de desgaste natural, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, cora, rolamento, entre outros. 7.Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão; 8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado. 9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos. 10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem. 11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil. 12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica. 13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado. Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material. Extinção da garantia: A garantia será automaticamente extinta se: 1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas; 2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.) 3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no manual de instruções. 4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil. 5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado 14

incorretamente (motores de 2 tempos). 6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS. 7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil. 8. O prazo de validade estiver expirado. 9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo. *Obs. Em decorrência da variedade de produtos da NTS, alguns dos itens acima pode não ser aplicável para o equipamento adquirido. 15

www.naganoprodutos.com.br assistencia@naganoprodutos.com.br 16