Signet 3-0250 Ferramenta de Configuração/ Diagnóstico USB-para-S 3 L



Documentos relacionados
Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça:

Medidor Powersave V2 USB

Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS

Motorola Phone Tools. Início Rápido

2400 Series Primeiros passos

Atualização, backup e recuperação de software

Guia de Início Rápido SystemTweaker

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Guia de instalação do driver RICOH

Sistemas Operacionais. Curso Técnico Integrado Profa: Michelle Nery

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HD DA HP

Guia de Instalação APE USB

GUIA DO USUÁRIO DA WEBCAM HP

Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook

Simulado Informática Concurso Correios - IDEAL INFO

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualização, backup e recuperação de software

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Nero AG SecurDisc Viewer

MANUAL DIPAM A Versão de 10/05/2012

Professor: Macêdo Firmino Disciplina: Sistemas Operacionais de Rede

MANUAL DO USUÁRIO STN100

Modem e rede local. Guia do Usuário

Software RedeMB5 Manual do Usuário (Ver. 2)

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Guia de Instalação rápida - AH4 / AH8. HD IDVR manual rápida de usuário

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3272. Com o seu modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados.

Modem e rede local. Guia do usuário

Atualização, backup e recuperação de software

Medical Office 2015 Instruções de Instalação e Configuração

Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Conhecendo as características do Modem 3G MD300

Microscópio digital. Manual de instruções. Novembro de B

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção Novas características da versão Instalando o PhotoFacil Álbum 4

Fale.com. Manual do Usuário

Gravando Dados e Cópias de CD s com o Nero 6.0 Disciplina Operação de Sistemas Aplicativos I

Manual do Usuário PRELIMINAR

Modem e rede local. Guia do Usuário

MANUAL DO SOFTWARE. EPmfd II. Standard. Rev. Nro. Notas. Data da cópia 03/10/2008 Copiado por EGS EPSON PAULISTA LTDA. SEIKO EPSON CORPORATION

sala de aula SMART Sync 2010 para sistemas operacionais Windows.

Conhecendo o seu E173

Display de Propaganda. Manual Usuário Aplicativo Desktop Rev. 1.1

INTRODUÇÃO À INFORMÁTICA GRUPO DE PESQUISA LEITURA NA TELA

INDICE 1. INTRODUÇÃO CONFIGURAÇÃO MÍNIMA INSTALAÇÃO INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA ALGUNS RECURSOS SERVIDOR BAM...

O QUE É A CENTRAL DE JOGOS?

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

LINEAR-HCS RUA SÃO JORGE, 269 TELEFONE: (11) SÃO CAETANO DO SUL SÃO PAULO CEP:

Adaptador Wireless USB 108Mbps Super G & extended Range

Modem e Redes Locais. Número de Peça: Outubro de 2005

1.Roteador Re054 e RE108

Figura 1: Interface 3G Identech

Notas de Aplicação. Utilização do ScpDDEServer com Microsoft Excel. HI Tecnologia. Documento de acesso público

D4600 Duplex Photo Printer

SECRETARIA DE TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO COORDENADORIA DE SUPORTE TÉCNICO AOS USUÁRIOS MANUAL DE ACESSO AO PORTAL DE APLICAÇÕES DO GABINETE VIRTUAL

Quha Zono. Manual do Utilizador

SISTEMA OPERACIONAL - WINDOWS

Instalação e utilização do Document Distributor

SISTEMAS OPERACIONAIS LIVRES. Professor Carlos Muniz

2.1 Montando o cabo serial Conectando o receptor ao PC Instalando o programa (DRU)... 5

BR DOT COM SISPON: MANUAL DO USUÁRIO

Vivo Soluciona TI Manual de Autoinstalação

Manual de Instalação SIM/SINASC

Configurando o Controle dos Pais no Windows Vista

MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101

Astra ThinClient Manual de Configuração

Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press. Guia de impressão

Brasil. 5. Descrição da função dos principais ícones. A. Reproduzir o arquivo.avi.

Manual de utilização do módulo NSE METH 3E4RL

Veja em Tela cheia abaixo: Página nº 2

Lync Acessando o Lync Web App

Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião

NOTA: POR FAVOR, NÃO TENTE INSTALAR O SOFTWARE ANTES DE LER ESTE DOCUMENTO.

Brasil. 5. Aspecto da câmera de vídeo. A. Modo de pré-visualização. B. Foto instantânea. C. Modo de videoclipe

Fiery EXP8000 Color Server SERVER & CONTROLLER SOLUTIONS. Impressão no Mac OS

Portaria Express 2.0

MODEM USB LTE. Manual do Usuário

Impressoras. Para acessar a pasta impressoras, entre em MeuComputador e clique no ícone abaixo. Instrutor Antonio F. de Oliveira

O WINDOWS 98 é um sistema operacional gráfico, multitarefa, produzido pela Microsoft.

ResponseCard AnyWhere Display

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:

Geral: Manual de Utilização do Software de Teste Gradual Windows

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário

IMPORTAR OU EXPORTAR CERTIFICADOS E CHAVES PRIVADAS

MANUAL DO USUÁRIO RECEPTOR DE TV DIGITAL USB HÍBRIDO CÓD.:658-7

Sistema de Validação E-A-Rfit 3M. Guia de instalação Versão 4.1 (Atualização) Líder no Progresso da Conservação Auditiva

Notas de Aplicação. Utilização do Driver DDE com Microsoft Excel. HI Tecnologia. Documento de acesso público

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos

Microsoft Office Outlook Web Access ABYARAIMOVEIS.COM.BR

Manual de instalação do Cartão da OAB e baixa do certificado A3 AR Soluti - Goiânia. Versão 1.0 de 22 de setembro de Classificação: Ostensivo

Braço robótico para educação técnica. Manual do usuário. RCS - XBot Software de Controle Robótico

UNIDADE III Sistemas Operacionais WINDOWS

INTERNET EXPLORER 8 EXPLORER EXPL 8 ORER 8

Acionamento através de senha*, cartão de proximidade e biometria. Compatível com fechaduras magnéticas, eletroímãs e cancelas.

Transcrição:

Signet -0250 Ferramenta de Configuração/ Diagnóstico -para-s L -022.090 Portuguese -0250.090-CD Rev. B 10/07 Portuguese A ferramenta de confi guração/diagnóstico -para-s L, modelo -0250, fornece uma interface para vários sensores Signet que permite modifi car (quando permissível) os parâmetros disponíveis internamente ao sensor, monitorar os dados do sensor em um PC/laptop ou registrar os dados do sensor em um arquivo. Especificações Compatibilidade Signet 2250 Signet 250 Signet 2450 Signet 2551 Signet 2552 Signet 2750 Luzes indicadoras: Vermelha LIGADA Azul COMUNICAÇÃO DE DADOS Caixa: ABS Conexões de entrada: Conectores de terminais, Máx. AWG 14 Taxa de comunicação: Máximo de 19,2 kbs Alimentação: Porta do PC Força de saída: 5 VCC ± 5% Consumo: 5 V @ 15 ma Corrente máxima: 50 ma Fusível: Máximo de 50 ma Cabo máximo: 00 m Temp. de armazenamento: -20 C a 100 C Umidade relativa: 0 a 90%, sem condensação Temperatura de operação: -15 C a 55 C (apenas o módulo ) 1. Junte os equipamentos e as informações necessárias: Ferramenta de Confi guração -0250 (Inclui um Conversor -S L com cabo de extensão e um CD-ROM com software) Fonte de alimentação de 24 VCC ISOLADA. Computador pessoal (PC) com: Intel Pentium ou superior ou AMD 1800 ou superior Sistema operacional Windows 98, 2000, 2000 Pro, XP ou XP Pro. 40 MB de espaço livre em disco Informações específi cas à aplicação: da tubulação e referências de medidas para os modelos 2551, 2552 (unidades de engenharia, base de tempo, janela para cálculo da média, sensibilidade, rejeição de ruído, e limite de corte de vazão baixa. Faixa de 4-20 ma para os modelos 2250, 250, 2450, 2551, 2552, 2750 2. Instale o driver no computador: Insira o CD-ROM no computador. Um Assistente de Instalação do Windows ajudará você a instalar o driver no seu disco rígido. Para o sistema operacional Windows 98: LEIA ESTE ARQUIVO PARA INSTRUÇÕES A RESPEITO DO DRIVER.. Para executar o programa a partir do CD: Clique em INICIAR com o botão direito do mouse e selecione EXPLORAR ou Meu Computador. Navegue até o dispositivo de CD. Clique duas vezes no arquivo -0250.exe. A tela de confi guração mostrada aqui deveria estar exibida na tela do PC. Selecione um idioma na lista suspensa no canto superior direito. a. Para executar o programa de um disco rígido local: Arraste o arquivo -0250.exe do CD para uma pasta no disco rígido. Arraste os arquivos 2551Por.pdf e 2552Por.pdf para a mesma pasta na qual colocou o arquivo.exe. Remova o CD. Clique duas vezes no arquivo -0250.exe para iniciar o programa. A tela de confi guração mostrada aqui deveria estar exibida na tela do PC. Selecione um idioma na lista suspensa no canto superior direito. As confi gurações regionais do computador determinarão o formato de números (1.24 ou 1,24). Não utilize um separador para milhares ao informar valores numéricos. (Informe 124,5, não1.24,5). Clique na imagem do produto para começar. Importante: Sistemas gerenciados e sistemas em rede poderão ter medidas de segurança ativadas que bloqueiam a instalação deste programa. Fale com o administrador de sua rede ou com um funcionário do departamento de TI se não conseguir instalar o programa.

Medidores magnéticos de vazão 2551 e 2552 As confi gurações do 0250 são mais complexas para os medidores magnéticos de vazão do que para outros sensores. Leia estas instruções com cuidado antes de tentar alterá-las. Ligue o medidor magnético de vazão ao computador: Conecte o medidor magnético de vazão ao conversor de sinal -0250 como ilustrado. No caso dos modelos -2551-11: o seletor freqüência/digital DEVERÁ estar na posição Digital. Conecte a fonte isolada de 24 VCC ao medidor magnético de vazão saida de corriente. Conecte o conversor de sinal a qualquer porta disponível no computador. Conexões ao sistema para o medidor magnético de vazão cego Signet 2551 Signet 2551 Medidor magnético de vazão cego Saída de freqüência/digital 4 2 1 TERRA 5v saída+ FREQUENCY OUT DIGITAL (S L) OUT Seletor Freq./Digital precisa estar na posição Digital JP2 Signet 2551 Medidor magnético de vazão cego Saída de Corrente 24 VCC isolado - + 4 2 1 TERRA +5v saída CUIDADO! Não conectar a força diretamente a este dispositivo. Conexões do sistema para o medidor magnético de vazão Signet 2552 Signet 2552 Medidor magnético de vazão Saída de Freqüência/digital Signet 2552 Medidor magnético de vazão Saída de Corrente *Fio Azul Branco Marrom Preto Preto Marrom Branco Azul 24 VCC isolado - + *Fio 2 *Fio 1 * O fio adicional requereu CUIDADO! DESLIGUE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO DE 24 VCC QUANDO ESTIVER CONECTANDO O MEDIDOR MAGNÉTICO DE VAZÃO. CUIDADO! Não conectar a força diretamente a este dispositivo. Wire Nut Azul Branco Ferramenta de confi guração Signet 0250 2

Configuração dos medidores magnéticos de vazão 2551 e 2552 1. Ajuste as informações gerais sobre a canalização e as preferências de aplicação nos campos sob o título Configurações da aplicação. Unidade de Vazão/Velocidade (confi guração de fábrica: metros) Selecione as unidades de engenharia a partir da lista: metros, pés, metros cúbicos, litros, pés cúbicos, galões americanos, galões imperiais. Unidade-base de tempo (confi guração de fábrica: segundos) Estabeleça a preferência das unidades da base de tempo: segundos, minutos, horas, dias Diâmetro interno da canalização (confi guração de fábrica: 44,0) Digite o diâmetro interno da canalização. Unidades de diâmetro interno: (confi guração de fábrica: milímetros) Selecione polegadas ou mm para as dimensões da canalização. Fator K (confi guração de fábrica: 65,7667) Os fatores K são publicados no manual do medidor magnético de vazão como "pulsos por galão" e "pulsos por litro". Clique em "?" para abrir uma cópia do manual (o arquivo do manual deve estar no mesmo diretório que o arquivo.exe do aplicativo). Unidades do fator K (confi guração de fábrica: pulsos/litro) Selecione pulsos por galão ou pulsos por litro. 2. Configure a faixa de 4-20 ma (se aplicável) Valor de ajuste de 4 ma (confi guração de fábrica: 0 m/s) Informe a taxa de vazão para a qual a saída do laço deveria estar igual a 4 ma. Valor de ajuste de 20 ma (confi guração de fábrica: 5 m/s) Informe a taxa de vazão para a qual a saída do laço deveria estar igual a 20 ma.. Ajuste as Configurações de desempenho para melhor adaptar o sensor às condições específicas na canalização. Janela para cálculo da média (confi guração de fábrica: 14 s) Selecione o tempo que o medidor magnético de vazão usará como o período para cálculo da média. Exemplo: Com a média calculada de 14 em 14 segundos, cada exibição é uma média das entradas durante os 14 segundos anteriores. Utilize janelas maiores para suavizar a exibição e a corrente de saída em situações em que o fl uxo na canalização for errático. Sensibilidade de resposta rápida (confi guração de fábrica: 25) Confi gure o percentual de alteração na taxa de vazão necessário para permitir que o medidor magnético de vazão ignore o CÁLCULO DA MÉDIA e salte para uma nova taxa de vazão imediatamente. (A faixa máxima do 2551 é de 10 m/s) Uma explicação detalhada do cálculo da média e das funções de sensibilidade pode ser encontrada na página 5. Freqüência de rejeição de ruído (confi guração de fábrica: 60 Hz) Selecione 50 Hz ou 60 Hz de acordo com as especifi cações locais de alimentação elétrica de CA. Corte de vazão baixa (Confi guração de fábrica: 0,05 m/s) Ajuste a taxa de vazão para a qual todas as saídas do medidor magnético de vazão serão zeradas. (Quando a taxa de vazão cair abaixo deste valor, a saída de freqüência será 0 Hz e a saída de corrente será de 4 ma.) Ferramenta de confi guração Signet 0250

4. Clique em "Gravar" para copiar as novas configurações para o medidor magnético de vazão. Para repetir as confi gurações em um outro medidor magnético: Desconecte a alimentação de 24 VCC dos modelos com saída de corrente Desconecte o primeiro medidor magnético Conecte o segundo medidor magnético. Clique em "Gravar" novamente. Obs.: Todas as confi gurações são perdidas quando o usuário sai do programa. Se desejar utilizar as confi gurações novamente, clique em "SALVAR". Dê um nome para o arquivo e armazene-o no disco rígido do computador. Informações sobre o sensor Número de série, Tipo de sensor: As informações do sensor são lidas a partir do medidor magnético de vazão quando se clica no botão "Ler". Mensagens: Exibe mensagens relacionadas à atual seleção. As mensagens de erro e instruções para o procedimento são exibidas aqui. Controles Ler: Ler e exibir as confi gurações atuais do medidor. Gravar: Gravar os dados no display no medidor. Salvar: Armazenar os dados no display em um arquivo. (*.BDF) Carregar: Carregar no display dados de um arquivo armazenado. Fábrica: Restabelecer as confi gurações da aplicação, do laço e de desempenho aos valores originais de fábrica. Obs.: O LED azul no -0250 pisca durante comunicação de dados entre o computador e o sensor. TERRA +5V saída LED vermelho indica que há alimentação LED azul indica transmissão de dados 4 Ferramenta de confi guração Signet 0250

Configurações de cálculo da média e de sensibilidade do medidor Como é impossível alcançar condições ideais de fl uxo, a taxa de vazão pode ser errática, que por sua vez torna erráticos os elementos de controle (isto é, relés, laços de 4-20 ma, etc.) associados à taxa de vazão. A melhor solução para esses problemas é corrigir as defi ciências da canalização que causem instabilidade. Isto pode envolver canalizações retas mais longas a montante, uma redução no tamanho da canalização para manter sempre uma canalização cheia e outras alterações da instalação. Contudo, em muitas situações estas medidas simplesmente não são possíveis. O medidor magnético de vazão fornece várias ferramentas projetadas para compensar essas defi ciências. São as "Confi gurações de desempenho" e podem ser alteradas apenas através da ferramenta de confi guração -0250. As confi gurações de rejeição de ruído e de corte de vazão baixa são auto-explicativas. As características do cálculo da média e da sensibilidade devem ser estudadas antes da realização de ajustes. Janela para cálculo da média, em segundos (configuração de fábrica: 14 segundos) Selecione o tempo que o medidor magnético de vazão usará como o período para cálculo da média. Com a média calculada de 14 em 14 segundos, cada exibição é uma média das entradas durante os 14 segundos anteriores. Utilize janelas maiores para suavizar a exibição e a corrente de saída em situações em que o fl uxo na canalização for errático. Sensibilidade de resposta rápida (configuração de fábrica: 25% da Faixa Máxima ou 2,5 m/s) Configure o percentual de alteração na taxa de vazão necessário para permitir que o medidor magnético de vazão ignore o CÁLCULO DA MÉDIA e salte para uma nova taxa de vazão imediatamente (a faixa máxima é de 10 m/s). As fi guras abaixo ilustram o efeito destas confi gurações. Sem CÁLCULO DA MÉDIA, sem SENSIBILIDADE Com o CÁLCULO DA MÉDIA confi gurada para 0 (zero), a SENSIBILIDADE é inefi caz e a taxa de vazão pode fi car muito instável. Isto fará com que os sinais de saída respondam de forma errática. Velocidade Somente CÁLCULO DA MÉDIA Com o CÁLCULO DA MÉDIA confi gurada para 60 segundos e a SENSIBILIDADE confi gurada para 100%, a taxa de vazão é estabilizada, mas uma mudança brusca nessa taxa não é representada durante 60 segundos ou por um tempo maior. Isto pode causar problemas no sistema caso um dos valores de ajuste operacionais caiam dentro desta faixa. Velocidade Tempo 10 s 20 s 0 s 40 s 50 s 60 s 70 s CÁLCULO DA MÉDIA e SENSIBILIDADE Com o CÁLCULO DA MÉDIA de 60 em 60 segundos e a SENSIBILIDADE confi gurada para 25%, a taxa de vazão é estabilizada, mas uma mudança repentina no fl uxo não é refl etida muito rapidamente. Velocidade Tempo 10 s 20 s 0 s 40 s 50 s 60 s 70 s 5 Ferramenta de confi guração Signet 0250

Sistema de nível hidrostático Signet 2250 Fiação do 2250 PC Windows Sistema de nível hidrostático do Signet 2250 Operação do 2250 1. Selecione as unidades de engenharia para a aplicação: polegadas, pés, centímetros ou metros. 2. Informe o nível para o qual a saída do laço deveria estar igual a 4 ma.. Informe o nível para o qual a saída do laço deveria estar igual a 20 ma. O valor mínimo para os dois valores de ajuste é 0. O valor máximo para os dois valores de ajuste é baseado na pressão máxima do sensor. Sensor -XU (0-10 psi) 7,0 m = 70,1 cm = 2,07 pés = 276,8 pol. Confi guração máxima, sensor -XL (0-50 psi) 5,15 m = 515,0 cm = 115, pés = 184,0 pol. 4. Clique em "Gravar" para copiar as confi gurações do display para o medidor. Clique em "Salvar" para armazenar as confi gurações do display em um arquivo. Para utilizar um arquivo armazenado: Clique em Carregar Navegue até o arquivo armazenado Selecione Abrir Clique em "Gravar" Clique em "Ler" para confi rmar Sistema de temperatura do Signet 250 Fiação do 250 PC Windows Sistema de temperatura do Signet 250 Operação do 250 1. Selecione as unidades de engenharia para a aplicação: C ou F. 2. Informe a temperatura para a qual a saída do laço deveria estar igual a 4 ma. Confi guração mínima -10 C (14 F) Confi guração máxima 100 C (212 F). Informe a temperatura para a qual a saída do laço deveria estar igual a 20 ma. Confi guração mínima -10 C (14 F) Confi guração máxima 100 C (212 F) 4. Clique em "Gravar" para copiar as confi gurações do display para o medidor. OU Clique em "Salvar" para armazenar as confi gurações do display em um arquivo. Para utilizar um arquivo armazenado: Clique em Carregar Navegue até o arquivo armazenado Selecione Abrir Clique em "Gravar" Clique em "Ler" para confi rmar Ferramenta de confi guração Signet 0250 6

Sistema de pressão Signet 2450 Fiação do 2450 PC Windows Sistema de pressão do Signet 2450 Operação 1. Selecione as unidades de engenharia para a aplicação: kpa, bar ou psi 2. Informe a pressão para a qual a saída do laço deveria estar igual a 4 ma. Confi guração mínima 0 psi Configuração máxima 10, 50 ou 250 psi. Informe a pressão para a qual a saída do laço deveria estar igual a 20 ma. Confi guração mínima 0 psi Configuração máxima 10, 50 ou 250 psi 4. Clique em "Gravar" para copiar as confi gurações do display para o medidor. Clique em "Armazenar" para armazenar as confi gurações do display em um arquivo. Para utilizar um arquivo armazenado: Clique em Carregar Navegue até o arquivo armazenado Selecione Abrir Clique em "Gravar" Clique em "Ler" para confi rmar Sistema de ph Signet 2750 Fiação do 2750 Dado PC Windows Sensor ph/redox do Signet 2750, submersível + - S 4 2 1 Sensor ph/redox do Signet 2750, Sensor, Inline Operação do 2750 1. Selecione as unidades de engenharia para a aplicação: ph ou potencial de óxido-redução (redox) 2. Informe o ph ou redox para o qual a saída do laço deveria estar igual a 4 ma. Confi guração mínima: 0 ph, -1000 mv redox Confi guração máxima: 14 ph, 2000 mv redox. Informe o ph ou redox para o qual a saída do laço deveria estar igual a 20 ma. Confi guração mínima: 0 ph, -1000 mv redox Confi guração máxima: 14 ph, 2000 mv redox 4. Clique em "Gravar" para copiar as confi gurações do display para o medidor. Clique em "Armazenar" para armazenar as confi gurações do display em um arquivo. Para utilizar um arquivo armazenado: Clique em Carregar Navegue até o arquivo armazenado Selecione Abrir Clique em "Gravar" Clique em "Ler" para confi rmar 7 Ferramenta de confi guração Signet 0250

Uso como registrador de dados em campo O modelo 0250 pode ser utilizado como um registrador de dados em campo para baixar dados diretamente para um arquivo. cvs (valores delimitados por vírgulas). Obs.: O modelo 0250 NÃO tem memória interna para o armazenamento de dados. O dispositivo precisa estar conectado a um PC para ser utilizado dessa maneira. Selecione o tipo de sensor e clique em "LER" Clique em Monitorar/Verificar Sensor para abrir a janela de confi guração do registrador de dados. Informe o intervalo de registro. Este valor representa o intervalo de tempo entre registros. O intervalo mínimo é 1 segundo, e o máximo é 24 horas. Exemplo: Se o intervalo for 60 segundos, o modelo 0250 registrará a temperatura uma vez a cada minuto. O modelo 0250 armazena dados no formato.csv. O número máximo de registros permitidos para este tipo de arquivo é 6555. Se o intervalo de registro for 1 minuto, o arquivo maior possível conterá 6555 registros, ou 1092 horas de dados registrados continuamente. Para iniciar uma sessão de registro de dados, clique em Iniciar registro ou Iniciar registro em arquivo. Iniciar registro Esta função inicia monitoração da saída do sensor e exibe os valores em uma fi gura, mas não armazena os dados de maneira permanente. Durante a sessão de monitoração, as funções Iniciar r egistro em arquivo e Armazenar registros são desabilitadas, enquanto as funções Pausar e Terminar Registro são habilitadas. Armazenar registros habilita uma sessão de monitoração a ser armazenada assim que Terminar registro for acionado. Iniciar registro em arquivo Esta função solicita ao usuário para criar um arquivo no PC antes de iniciar a registro. Em seguida, o sistema começa a registrar a saída do sensor e a exibir os valores em uma fi gura. Durante a sessão de registro em arquivo, as funções Iniciar monitoração e Armazenar registros são desabilitadas, enquanto as funções Pausar e Terminar são habilitadas. Amostra de um arquivo de dados aberto com Microsoft Excel Georg Fischer Signet LLC, 401 Aerojet Avenue, El Monte, CA 9171-2882 EUA. Tel. 00XX1-626-571-2770 Fax 00XX1-626-57-2057 Para Vendas e Assistência Técnica Mundial, visite o nosso website: www.gfsignet.com Ou ligue para (nos EUA): (800) 854-4090 -0250.090-CD Rev. B 10/07 George Fischer Signet, Inc. 2007 Impresso nos EUA, em papel reciclado