ANGOLA Legislação cambial Setembro 2013

Documentos relacionados
Setembro 2013 LEGAL FLASH I ANGOLA SIMPLIFICAÇÃO DOS PROCEDIMENTOS PARA A REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES CAMBIAIS DE INVISÍVEIS CORRENTES

NEW PROCEDURES TO LAY DOWN FOREIGN EXCHANGE TRANSACTIONS

ANGOLA LEGISLAÇÃO CAMBIAL

Boletim Económico Angola

Publicado no Diário da República, I série, nº 186, de 08 de Outubro AVISO N.º 07/2014

Constituem receitas das freguesias o produto da cobrança de taxas, nomeadamente provenientes da prestação de serviços pelas freguesias;

OPERAÇÕES CAMBIAIS E OPERAÇÕES SOBRE O OURO INFORMAÇÃO AOS VIAJANTES

Eixo Prioritário III Valorização e Qualificação Ambiental e Territorial Equipamentos para a Coesão Local Equipamentos Sociais

Tax News Flash n.º 7/2015 Construir o futuro

Publicado no Diário da República, I série, nº 221, de 17 de Dezembro AVISO N.º 11/2014 ASSUNTO: REQUISITOS ESPECÍFICOS PARA OPERAÇÕES DE CRÉDITO

NOVAS REGRAS DE OPERAÇÕES CAMBIAIS IMPORTAÇÃO, EXPORTAÇÃO E REEXPORTAÇÃO DE MERCADORIAS

Politica Cambial. AVISO N.º 19/12 Pagamentos de Importação, Exportação e Reexportação de Mercadorias

AVISO N.º 13 /2013 de 31 de Julho

Decreto-Lei nº 323/95, de 29 de Novembro

Procedimentos legais de justificação das faltas por doença novo regime

FICHA DOUTRINÁRIA. Diploma: CIVA. Artigo: 1º, 2º, 3º e 4º. Assunto:

DECRETO 55/00 de 10 de Novembro

PROSPECTO INFORMATIVO Depósito Indexado - Produto Financeiro Complexo

FICHA DOUTRINÁRIA. Diploma: CIVA. Artigo: nº 14 do art. 29º; 36º. Assunto:

INSTRUTIVO N.º xx/20xx de xx de xxxx

INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS

Regulamento Relativo aos Programas de Apoio Fundação GDA. Título I Disposições gerais. Artigo 1º Objecto e âmbito de aplicação

Regulamento de Acesso à Medida Desenvolvimento de Centros de Competências em TIC" Programa Operacional Sociedade do Conhecimento

Decreto n.º 43/2003 de 24 de Setembro

MODELO DE COMUNICAÇÃO DE ALTERAÇÕES

DISSERTAÇÃO DE MESTRADO

75, 8.º DTO LISBOA

CASO PRÁTICO N.º 13. Regime da Normalização Contabilística para Microentidades FORMAÇÃO À DISTÂNCIA. Curso DIS3711

Ficha de Informação Normalizada para Depósitos Depósitos simples, não à ordem

QUARTO PROTOCOLO AO ACORDO GERAL SOBRE O COMÉRCIO DE SERVIÇOS

Dossiê de Preços de Transferência

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento:

Curso de Técnico de Negociação de Mercado de Capitais

INTRODUCTION 3 A. CURRENT NET VALUE OF THE PORTFOLIO (IN MILLION USD) 4 B. GEOGRAPHICAL COMPOSITION BY DURATION 4

NOVO REGIME JURÍDICO DA REABILITAÇÃO URBANA. Decreto-Lei n.º 309/2007, de 23 de Outubro Workshop IHRU 12 Abril 2010

Ministério dos Petróleos

Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados

MINUTA DE CONTRATO DE ATRIBUIÇÃO DE APOIOS FINANCEIROS A PESSOAS COLECTIVAS PRIVADAS SEM FINS LUCRATIVOS PROGRAMA MODELAR

Programa de Apoio ao Empreendedorismo e à Criação do Próprio Emprego (PAECPE) Viana do Alentejo, 27 de Janeiro de 2012

ATUAÇÃO DOS PROFISSIONAIS DE CONTABILIDADE NO CONCEITO DA ÉTICA

Avisos do Banco de Portugal. Aviso nº 2/2007

OPERAÇÕES CAMBIAIS DE EXPORTAÇÃO

International Conference on Rare Diseases and Orphan Drugs (ICORD) ANTONIO CARLOS DA COSTA BEZERRA May 20-22

REGIME FISCAL DOS RENDIMENTOS OBTIDOS PELOS ÁRBITROS

REGULAMENTO DO CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO EM GESTÃO AMBIENTAL

SISTEMA DE APOIO AO FINANCIAMENTO E PARTILHA DE RISCO DA INOVAÇÃO (SAFPRI)

B) Projecto de Proposta de Lei Regime fiscal das sociedades desportivas. Projecto de Proposta de Lei

VALOR DOS DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL NO SECTOR CULTURAL E CRIATIVO

- Prospecto Informativo -

ASSUNTO: Processo de Auto-avaliação da Adequação do Capital Interno (ICAAP)

Regulamento de Apoio ao Movimento Associativo

CONSELHO DE MINISTROS

Manual Instructions for SAP Note Version 1

REGULAMENTO PARA PLANOS DE COMERCIALIZAÇÃO E VENDA. Capítulo I. Objecto e condições de elegibilidade das candidaturas. Artigo 1º.

REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE TIMOR-LESTE PARLAMENTO NACIONAL. Lei n. o 5 /2002, de 20 de Setembro LEI DE MODIFICAÇÃO DO SISTEMA TRIBUTÁRIO

I. OPERAÇÕES EFECTUADAS PELOS BANCOS

INVESTIMENTO PRIVADO AGOSTO 2011

VOTAÇÃO NO EXTERIOR REGULAMENTO SOBRE O EXERCÍCIO DO VOTO NO EXTERIOR DO PAÍS

Aviso n.º [ ] /2015 Rácio de Imobilizado e Aquisição de Imóveis

Legislação MINISTÉRIO DAS FINANÇAS

Programação e Execução das Operações de Reabilitação Urbana

Portaria n.º 629/2007 de 30/05 - Série I nº104 Regula os prazos de liquidação e pagamento do imposto municipal sobre veículos (IMV)

Proposta de Decreto-lei n.º /2014 Bilhetes do Tesouro

GESTÃO EFICIENTE DO ATIVO IMOBILIZADO E SEUS REFLEXOS DENTRO DE UMA ORGANIZAÇÃO

CÓDIGOS REGIME JURÍDICO DO CONTRATO DE LOCAÇÃO FINANCEIRA TERMOS DE DISPONIBILIZAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO

CONTRATO. a) Nos termos do nº 1 do artigo 4º, os operadores económicos são coresponsáveis pela gestão das pilhas e acumuladores usados;

Portanto, a empresa seleccionada deverá:

ASSEMBLEIA DA REPÚBLICA

Formação de funcionários administrativos dos centros do IST

A seguir, são listados alguns problemas que não podem ocorrer, de forma alguma, na proposição ou na execução do convênio ou contrato de repasse:

ANO DA DECLARAÇÃO IDENTIFICAÇÃO DO SUJEITO PASSIVO. IRC + Derrama Estadual. (3) = (2) x (3) / positivo (2) (4) = (2) x (4) / positivo (2)

REGULAMENTO INTERNO DE FUNCIONAMENTO DO SERVIÇO DE APOIO DOMICILIARIO

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação?

REGULAMENTO MUNICIPAL DE TRANSPORTE PÚBLICO DE ALUGUER EM VEÍCULOS AUTOMÓVEIS LIGEIROS DE PASSAGEIROS

M A R I N A D E A L B U F E I R A A L B U M A R I N A - S O C I E D A D E G E S T O R A D E M A R I N A S S. A REGULAMENTO INTERNO

World wide web (www) site design services

FREGUESIA DE RIBEIRA DE PENA SALVADOR Município de Ribeira de Pena

Anúncio de concurso. Serviços

Fundo de Investimento Imobiliário Aberto. ES LOGISTICA (CMVM nº 1024)

SUBSÍDIO DE DESEMPREGO

Enquadramento Fiscal dos Advogados em. sede de IRS, IVA e segurança social

75, 8.º DTO LISBOA

Publicado no Diário da República, I série, nº 218, de 10 de Dezembro AVISO N.º 09/2014 ASSUNTO: PUBLICIDADE DE PRODUTOS E SERVIÇOS FINACEIROS

BPI MONETÁRIO CURTO PRAZO FUNDO ESPECIAL DE INVESTIMENTO ABERTO

Portaria n.º 149-A/2014, de 24 de Julho

NOVO REGIME DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO EMPREENDIMENTOS TURÍSTICOS

REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE MINISTÉRIO DAS FINANÇAS GABINETE DO MINISTRO CIRCULAR N 01/ GAB-MF/2010

CIRCULAR. Decreto-Lei nº 10/2015, de 16 de Janeiro - Regime Jurídico de Acesso e Exercício de Actividades de Comércio, Serviços e Restauração

CARTÕES DE CRÉDITO: BOAS RAZÕES PARA UMA BOA REGULAÇÃO

Programa de Concurso. Artigo 1º. Encontra-se aberto concurso público para concessão, E M R E G I M E D E L O C A Ç Ã O D E

PROJECTO DE CARTA-CIRCULAR SOBRE POLÍTICA DE REMUNERAÇÃO DAS INSTITUIÇÕES FINANCEIRAS

REAL PPR Condições Gerais

Dissertação realizada sob a orientação de. Carlos Manuel Pereira Cabrita

Investir em Angola A nova Lei do Investimento Privado

Transcrição:

ANGOLA Legislação cambial Setembro 2013 Alterações à legislação cambial angolana Operações de invisíveis correntes (Aviso n.º 13/13) Amendments to the Angolan foreign currency legislation invisible current transactions (Notice no. 13/13) Através do Aviso n.º 13/13 de 6 de Agosto, o Banco Nacional de Angola (BNA) procedeu à simplificação dos procedimentos para a realização de operações cambiais, nomeadamente, a realização de pagamentos e transferências para o exterior. O referido aviso estabelece novas regras e procedimentos que devem ser observados na realização de transacções relacionadas com viagens e transferências bem como pagamentos de serviços e rendimentos para o exterior. Assim, foi aumentado para o valor de KZ 100.000.000 (cerca de 1 milhão de USD) o limite geral para as transferências para o exterior relativas a serviços dispensados de licenciamento prévio pelo BNA. Ou seja, as transacções decorrentes de contratos de prestação de serviços Through the Notice nr. 13/13 of 6 of August, the National Bank of Angola (BNA) proceeded to the simplification of the procedures for the accomplishment of exchange operations, namely, the accomplishment of payments and transferences to foreign countries. The referred notice establishes new rules and procedures that must be observed in the accomplishment of transactions related with trips and transferences as well as payments of services and incomes for foreign countries. Thus, the general limit for the transferences for the exterior was increased for the value of KZ 100.000.000 (about 1 million USD) relative the services dismissed of the prior licensing by the BNA. That is, the transactions resulting of O limite geral para as transferências para o exterior relativas a serviços dispensadas de licenciamento prévio pelo BNA foi aumentado de USD 300.000 para USD 1.000.000 The general limit for the transferences for the exterior relative the services dismissed of the prior licensing by the BNA was increased of USD 300,000 for USD 1.000.000

de montante superior a KZ 100.000.000, estão sujeitos à prévia autorização do BNA. Nos casos em que a entidade beneficiária seja uma empresa prestadora de serviços ao sector petrolífero, devidamente registada e/ou com contrato programa celebrado com o Ministério dos Petróleos, esse limite passa a ser de KZ 300.000.000 (cerca de 3 milhões de USD). Mantém-se o pressuposto que para as operações que tenham o mesmo ordenador, natureza e fim, e que no período de um ano beneficiem um mesma entidade, são consideradas parcelas de um mesmo contrato, estando, por isso, sujeitas a licenciamento prévio do BNA, quando o seu somatório ultrapasse os limites supra previstos. Por outro lado, é determinado um prazo geral para liquidação de operações de invisíveis correntes de 360 dias contados a partir da data de prestação dos serviços. Para as operações ordenadas por particulares estabelecem-se os seguintes limites: a) KZ 25.000.000 (cerca de 250.000 USD) para as operações relacionadas com viagens; b) KZ 12.000.000 (cerca de 120.000 USD) para as transferências relacionadas com apoio familiar e outras transferências de carácter privado; service rendering contracts of amount superior than KZ 100.000.000 are subject to the prior authorization of the BNA. In the cases where the beneficiary entity is a services provider company to the petroliferous sector, duly registered and/or with programme contract celebrated with the Ministry of Petroleum, this limit is now of KZ 300.000.000 (about 3 million USD). Remains the presupposition that to the operations that have the same authorising officer, nature and end, and that in the period of one year they benefit the same entity, are considered parcels of one same contract, being, therefore, subjects to a prior licensing of the BNA, when its summation exceeds the limits referred above. On the other hand, it s provided a general deadline for liquidation of current invisible operations of 360 days counted from the date of service rendering contracts. For the operations commanded for individuals, it s established the following limits: a) KZ 25.000.000 (about 250.000 USD) for the operations related with trips; b) KZ 12.000.000 (about 120.000 USD) for the transferences related with familiar support and other transferences of private character;

c) as relacionadas com fins de edução e saúde não estão sujeitas a limite quando o pagamento for efectuado directamente ao estabelecimento de ensino ou saúde. Por outro lado, importante é a clarificação e introdução de regras específicas para se proceder à transferência dos salários e demais remunerações auferidas por colaboradores estrangeiros vinculados a empresas angolanas para o exterior do País: passa a prever-se, nestes casos, um limite de KZ 100.000.000 (cerca de 1 milhão de USD) para efeitos da dispensa da obrigação de licenciamento junto do BNA. Vale isto por dizer que as transferência dos salários e demais remunerações auferidas por colaboradores estrangeiros de valor superior a KZ 100.000.000, estão sujeitos à prévia autorização do BNA. c)the ones related with ends of education and health are not subject to a limit when the payment is accomplished directly to the health or educational establishment. By other side, the important is the clarification and introduction of specific rules to proceed to the transference of the wages and other remunerations gained by foreign collaborators tied to Angolan companies for the exterior of the Country: in these cases, it is now foreseen a limit of KZ 100.000.000 (about 1 million USD) for the purpose of the dismissal of the obligation of the licensing with the BNA. That means that the transference of the wages and other remunerations gained for foreign collaborators of an amount superior than KZ 100.000.000 are subject to the prior authorization of the BNA. Clarificadas as regras para se proceder à transferência dos salários auferidas trabalhadores estrangeiros: apenas valores acima de KZ 100.000.000 (cerca de 1 milhão de USD) estão sujeitos à obrigação de licenciamento junto do BNA. Clarified the rules to proceed to the transference of the wages gained by foreign workers: only values above KZ 100.000.000 (about 1 million USD) are subject to the obligation of the licensing with the BNA.

Conteúdo obrigatório do contrato No que concerne à articulação do regime cambial com o Regulamento sobre a Contratação de Serviços de Assistência Técnica Estrangeira ou de Gestão, nomeadamente no que concerne aos procedimentos para aprovação dos contratos e respectivo conteúdo, estabelece-se que os contratos, que continuam a dever ser redigidos em língua portuguesa, não devem conter: a) Objectos vagos, imprecisos, e indeterminados; b) Preços exorbitantes, indeterminados, aleatórios ou compósitos; c) Cláusulas que reflictam um manifesto desequilíbrio entre as responsabilidades das partes; d) estri es a livre utilização, pela parte nacional, das informações técnicas; e) Cláusulas que estabeleçam a prorrogação automática do contrato; f) Cláusulas atentatórias da soberania nacional; g) Cláusulas lesivas da ordem pública interna. Registe-se o facto de ter sido eliminada proibição de cláusulas que estabelecessem referências a prestações características de outro tipo de contratos, designadamente royalties. Finalmente, o preço dos contratos não devem ser calculados com base Obligatory content of the contract With respect to the articulation of the exchange regimen with the Regulation on the Contract of Services of Foreign Technique Assistance or Management, namely with respect to the procedures for approval of contracts and its content, it is established that the contracts, that continue to have to be written in Portuguese language, shall not contain: a) Vague, inexact and indeterminated objects; b) Exorbitant, indeterminate, random or composite prices; c) Clauses that reflect an huge disequilibrium between the responsibilities of the parts; d) Restrictions to the free use, by the national part, of the technique informations; e) Clauses that establish the automatic extension of the contract; f) Offensive clauses of the national sovereignty; g) Injuring clauses of the internal public order. It has been eliminated the prohibition of clauses that established references to installments that are characteristic of another type of contracts, namely, royalties. Finally, the price of contracts shall not be calculated on the basis of businessoriented percentages or sales, except

em percentagens do volume de negócios ou de vendas, excepto nos casos em que a prática internacional assim o permita. Quando o valor a liquidar não ultrapassar KZ 1.000.000 (cerca de 10 mil USD), a simples factura poderá ser admitida sem necessidade de contrato. in the cases where the international practice allows it. When the value to pay not exceed KZ 1.000.000 (about 10 thousand USD), the simple invoice could be admitted without necessity of a contract. 24th September 2013 Nuno Albuquerque nunoalbuquerque@nadv.pt http://pt.linkedin.com/pub/nunoalbuquerque/29/898/527/ www.nadv.pr