Fluke 1623 e Testadores de aterramento GEO. Dados técnicos. Testes sem estacas

Documentos relacionados
Fluke e

Fluke Three-Phase Power Logger. Dados técnicos

Earth/Ground Tester. Manual do Usuário

Fluke Série Technical Dados técnicos Data. Registradores de qualidade de energia trifásica Memobox

Pinças amperimétricas CA/CC Wireless True-RMS Fluke Série 370 FC

True-RMS Fluke Série 170 Multímetros Digitais

A Tabela a seguir apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Isolação dupla/reforçada.

ALICATE VOLT-AMPERÍMETRO ET- 3901

106 & 107 Multimeters

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe ~ W T > Homologado pelo Underwriters Laboratory, Inc. Folha de instruções Introdução Símbolo

Indicadores Digitais DG48/96

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual.

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos

Termorresistência Compacta Modelo TR30

GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

i6000s Flex AC Current Probe Folha de instruções Introdução Instruções de segurança Advertência

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

106/107 Digital Multimeters

i3000s/i2000 Flex AC Current Probe

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100

Ferramentas de teste. Equipe de tecnologia sem fio da Fluke. Dados técnicos. Fluke CNX 3000 Series

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Informação importante. Consulte o manual.

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

MJÖLNER 200. Micro-Ohmímetro

Multimedidor MKM-G. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas.

MEDIDOR DE LIGAÇÃO À TERRA AMRU Agricultura,34 +T [+34] F [+34]

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Sistemas para Análise de Processo. Stratos Eco 2405 CondI. Medição Indutiva de Condutividade

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

Kit Testador de Resistência de Aterramento

Manual do Usuário. Phase Rotation Indicator

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

Chave de fluxo eletrônica com indicador digital Para monitoramento da vazão de meios líquidos Modelo FSD-3

Multímetros para isolamento Fluke 1587 FC/1577

TORKEL 840/860. Unidades de Carga de Bateria

MANUAL DO USUÁRIO. Indicadores Digitais DG-48 / DG-96 / DG-96 Duplo

Manual de Instruções Alicate Amperímetro Digital HK-A266. Todos os diretos reservados 2010 Unicoba Imp. e Exp. Ltda.

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

Teste de transformadores

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

RA332 Módulo de Aquisição Remota (16A/32D)

MULTÍMETRO DIGITAL MODELO: ET-2801 CARACTERÍSTICAS ET /5

Indicador de campo para loop de corrente com protocolo HART Modelos DIH50, DIH52

Multicalibrador portátil Modelo CEP6000

Princípio de funcionamento Aplicações Características elétricas Características mecânicas Entrada de tensão (medição)

Sensor de nível Para aplicações industriais, versão de plástico Modelo RLT-2000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700

VariTrans A A Tarefa Transmissão e conversão de sinais convencionais bipolares de 0. exemplo, monitoração de velocidade com tacogerador.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

MEDIDOR DE LIGAÇÃO À TERRA AMRU Agricultura,34 +T [+34] F [+34]

Indicador de campo, para protocolo HART Modelos DIH50, DIH52

A tabela a seguir apresenta os símbolos usados no alicate e neste manual. Informação importante. Consultar o manual.

Earth/Ground Tester. Manual do Usuário

ALICATE TERRÔMETRO ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ETI - DD-SPSE 002/2015. Especificação Técnica de Instrumentos ETI-DD-SPSE 002/2015 ALICATE TERRÔMETRO GOIÂNIA

Fluke 3000 série FC Ferramentas de teste Dados técnicos

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390

MIB-VAF Multi Medidor Digital

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010

MIB-POWER Multi Medidor Digital

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança

ProLine Tecnologia de Interface. Transmissores de Temperatura para Alta Tensão. ProLine P 44000

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Medição de Oxigênio Dissolvido. Exibição simultânea do valor medido e da temperatura; símbolos de unidade exibidos em texto normal.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

Medidor de Relação de Espiras Trifásico Real TRT4x

Sistemas para Análise de Processo. Stratos Eco 2405 Cond. Medição de Condutividade. Exibição simultânea de condutividade/resistência/salinidade

POSICIONADOR DE VÁLVULAS HART

DATA SHEET Compact Genset Controller, CGC 200

Auxiliary Input Adapter

Sensor de pressão miniaturizado Modelo M-10, versão padrão Modelo M-11, com diafragma faceado ao processo

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-6900

Alicates Amperímetros Fluke

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100

VVP10-P POSICIONADOR DE VÁLVULAS PROFIBUS PA. Alto Desempenho, Compacto, Alta Robustez em Condições Severas* Tecnologia de Bobina Eletrônica

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Fonte de Alimentação CC de Múltiplas Faixas com 1200 W / 3000 W

DIWITHERM TE RTD com Display Digital. Bateria de Alimentação Modelos DR 210, DR 111 Saída 4 20 ma Modelo DR 220, DR 121

Powered loop interface

Testador de Resistência de Aterramento e Resistividade do Solo

Termorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta

Fluke 345. Alicate de medição da qualidade de energia

[1] Introdução. [2] Aplicações. [6] Condições ambientais relevantes. [3] Benefícios. [7] Características Mecânicas. [4] Precisão

106 & 107. Digital Multimeters

323/324/325 Clamp Meter

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Terrômetro Digital com Bluetooth

Termorresistência Modelo TR30 compacta

Resistência do aterramento

Transmissor de temperatura compacto (OEM) Modelo TFT35

Sonda de nível de alta performance Para medição de nível Modelo LH-10

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo MA150. Minialicate Amperímetro AC 200 A. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

Termorresistência Modelo TR30 compacta

1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos

Transcrição:

Fluke 1623 e 1625 Testadores de aterramento GEO Dados técnicos Os novos testadores de aterramento GEO Fluke 1623 e 1625 possibilitam usar um método inovador de teste sem estacas (stakeless que torna mais fácil e rápido testar a resistência de loop de terra. Não há mais necessidade de um grampo de aterramento separado. Teste de queda de potencial tri e quadripolar; resistência de loop de terra Teste de resistividade do solo; quadripolar Teste de haste de aterramento; seletivo, com 1 grampo Teste de haste de aterramento; sem estacas, com 2 grampos Classificação IP56: uso em ambiente externo Maleta durável Além de tudo isso, o Fluke 1625 oferece as seguintes funções avançadas: Controle automático de freqüência (AFC - Automatic Frequency Control detecta interferência e sintoniza automaticamente na melhor freqüência para efetuar a medição, proporcionando maior exatidão no valor medido Medição R* - calcula a impedância de aterramento a 55 Hz e proporciona maior exatidão quanto à resistência de aterramento do que a detectada por uma ligação com falha à terra Limites ajustáveis oferece mais rapidez nos testes Testes sem estacas Os testadores de aterramento Fluke 1623 e 1625 medem resistência de loop de terra usando apenas grampos. Esse método de teste consiste na colocação de dois grampos na haste de aterramento, sendo que cada grampo é ligado ao testador. Não é usada nenhuma estaca de aterramento. Uma tensão fixa conhecida é induzida por um dos grampo e a corrente é medida usando-se o segundo grampo. Dessa forma, o testador determina automaticamente a resistência da haste de aterramento. Este método de teste só funciona se houver um sistema de aterramento fixo na edificação ou estrutura a ser testada, que é o caso na maioria das vezes. No caso de haver apenas um percurso à terra, como em muitas aplicações residenciais, o método sem estacas não fornece um valor aceitável e é necessário usar o teste de queda de potencial. No teste sem estacas, a haste de aterramento não precisa ser desconectada, o que mantém o sistema de aterramento fixo intacto durante o teste. Agora não é mais necessário perder tempo colocando e conectando estacas em cada haste de aterramento do sistema economize seu tempo. E agora também é possível fazer testes de aterramento em lugares que antes nem eram considerados: no interior de edificações, em torres elétricas e em lugares em que não há acesso ao solo.

Os testadores mais completos Os testadores Fluke 1623 e 1625 apresentam o diferencial de executar os 4 tipos de medições de aterramento: Tripolar, quadripolar e queda de potencial (com estacas Teste de resistividade de solo (com estacas, quadripolar Testes seletivos (com estacas e 1 grampo Testes sem estacas (apenas com 2 grampos Os testadores também são simples de usar. Em cada teste, indicam quais estacas ou grampos precisam ser conectados; e o botão seletor grande pode ser manuseado até mesmo com luvas. O kit completo de cada modelo vem com o testador 1623 ou o 1625, terminais de teste, 4 estacas de aterramento, 3 bobinas de cabo com fio, 2 grampos, pilhas e manual tudo acondicionado em uma maleta Fluke durável. Especificações do 1623 Gerais Display: LCD com 1999 dígitos Interface de usuário Durável e à prova d água Visor com símbolos especiais, dígitos com altura de 25 mm, retroiluminação fluorescente Medição instantânea por meio de um único botão tipo TURN e START. Os únicos elementos de operação são o botão giratório e o botão START O instrumento foi projetado para tolerar condições ambientais rigorosas (capa protetora em borracha, IP56 Faixas de temperatura Capacidade de temperatura Temperatura de operação Temperatura de armazenamento Temperatura de referência -10 C a +50 C (+14 F a +122 F 0 C a +35 C (+32 F a +95 F -20 C a +60 C (-4 F a +140 F +23 C a ± 2 C (+73 F a ± 4 F O quadro de 4 faixas de temperatura do instrumento tem a finalidade de atender aos padrões europeus; o instrumento pode ser usado na capacidade total da faixa de temperatura, usando-se o coeficiente de temperatura para calcular a exatidão em relação à temperatura ambiente durante o uso do instrumento. Coeficiente de temperatura Erro intrínseco Erro operacional Classificação climática ± 0,1 % da leitura/k Em relação à faixa de temperatura de referência; garantido por 1 ano Em relação à faixa de temperatura de operação; garantido por 1 ano C1 (IEC 654-1 -5 C a +45 C (23 F a +115 F, de 5 % a 95 % de umidade relativa, sem condensação Tipo de proteção IP56 para o invólucro e IP40 para o compartimento das pilhas, de acordo com a norma EN 60529 Segurança EMC (imunidade, emissões Proteção por isolação dupla ou reforçada, máximo de 50 V ao terra IEC 61326-1:1997 Classe A Sistema de qualidade Desenvolvido, projetado e fabricado de acordo com o padrão DIN ISO 9001 Tensão externa Rejeição externa V Duração da medição Alimentação auxiliar Duração das pilhas Dimensões (L x A x P Peso V ext máx. = 24 V (CC, CA < 400 Hz, medição inibida para valores mais altos > 120 db (16 2 /3, 50, 60, 400 Hz 6 segundos (normalmente 250 V rms (pertinente a uso inadequado 6 pilhas alcalinas-manganês de 1,5 V (tipo AA LR6 > 3000 medições (normalmente 250 x 133 x 187 mm (9,75 x 5,25 x 7,35 pol. 1,1 kg (2,43 lb, incluindo as pilhas 2 Fluke Corporation Testadores de aterramento GEO 1623 e 1625

Medição de resistência de aterramento tripolar R A (IEC 1557-5 Posição do comutador Resolução Faixa de medição Erro intrínseco Erro operacional R A tripolar 0,001 Ω a 10 Ω 0,001 Ω a 19,99 kω ± (2 % da leitura +3 d ± (5 % da leitura +3 d Para efetuar medições bipolares, conecte os terminais H e S usando o cabo conector fornecido. Princípio de medição: medição de corrente e tensão Vm = 48 V CA Corrente de curto-circuito > 50 ma 128 Hz (125 Hz, a pedido Resistência da sonda (R S Resistência do eletrodo de aterramento auxiliar (R H Erro adicional de R H e R S R H [kω] R S [kω]/r A [Ω] 0,2 % Monitoração de R S e R H com indicador de erro Seleção de faixa automática As medições não serão efetuadas se a corrente presente no alicate for muito baixa Medição de resistência de aterramento quadripolar R A (IEC 1557-5 Posição do comutador Resolução Faixa de medição Erro intrínseco Erro operacional R A quadripolar 0,001 Ω a 10 Ω 0,001 Ω a 19,99 kω ± (2 % da leitura + 3 d ± (5 % da leitura + 3 d Princípio de medição: medição de corrente e tensão Vm = 48 V CA Corrente de curto-circuito > 50 ma 128 Hz (125 Hz, a pedido Resistência da sonda (R S +Res Resistência do eletrodo de aterramento auxiliar (R H Erro adicional de R H e R S R H [kω] R S [kω/r A [Ω] 0,2 % Monitoração de R S e R H com indicador de erro Seleção de faixa automática Medição seletiva da resistência R A de aterramento tripolar com alicate de corrente (R A Posição do botão seletor Resolução Faixa de medição Erro intrínseco Erro operacional R A tripolar 0,001 Ω a 10 Ω 0,001 Ω a 19,99 kω ± (7 % da leitura + 3 d ± (10 % da leitura + 5 d Princípio de medição: medição de corrente e tensão (com alicate de corrente externo Vm = 48 V CA Corrente de curto-circuito > 50 ma 128 Hz (125 Hz, a pedido Resistência da sonda (R S Resistência do eletrodo de aterramento auxiliar (R H Monitoração de R S e R H com indicador de erro Seleção de faixa automática As medições não serão efetuadas se a corrente presente no alicate for muito baixa 3 Fluke Corporation Testadores de aterramento GEO 1623 e 1625

Medição seletiva da resistência R A de aterramento tripolar com alicate de corrente (R A Posição do botão seletor Resolução Faixa de medição Erro intrínseco Erro operacional R A quadripolar 0,001 Ω a 10 Ω 0,001 Ω a 19,99 kω ± (7 % da leitura + 3 d ± (10 % da leitura + 5 d Princípio de medição: medição de corrente e tensão (com alicate de corrente externo Corrente de curto-circuito Resistência da sonda (R S Resistência do eletrodo de aterramento auxiliar (R H Monitoração de R S e R H com indicador de erro Seleção de faixa automática As medições não serão efetuadas se a corrente presente no alicate for muito baixa Vm = 48 V CA > 50 ma 128 Hz (125 Hz, a pedido Medição de loop de aterramento sem estacas ( Posição do botão seletor Resolução Faixa de medição Erro intrínseco Erro operacional R A quadripolar 0,001 Ω a 0,1 Ω 0,001 Ω a 199,9 Ω ± (7 % da leitura + 3 d ± (10 % da leitura + 5 d Princípio de medição: medição de resistência em circuitos fechados, sem estacas, com 2 transformadores de corrente Vm = 48 V CA (principal 128 Hz (125 Hz, a pedido Corrente de ruído (Iext Iext máx. = 10 A (CA (R A < 20 Ω Seleção de faixa automática Iext máx. = 2 A (CA (R A > 20 Ω As informações relacionadas às medições de loop de aterramento, sem estacas, são válidas quando usados os alicates de corrente recomendados e a distância mínima especificada. 4 Fluke Corporation Testadores de aterramento GEO 1623 e 1625

Especificações do 1625 Gerais Descrição Função de medição Display Operação Instrumento controlado por microprocessador, totalmente automatizado para medição de aterramento, e com funções adicionais Freqüência e tensão de interferência, resistência de aterramento tri e quadripolar com ou sem transformador de corrente externo; medição de resistência bipolar com CA, e bi e quadripolar com CC Visor em cristal líquido (LCD com 7 segmentos de 4 dígitos; dígitos de 18 mm (0,71 pol. com sinais suplementares; iluminação ativa Botão giratório central e teclas de funções Faixas de temperatura Capacidade da faixa de temperatura Faixa de temperatura de operação Faixa de temperatura nominal Faixa de temperatura de armazenamento -10 C a +50 C (14 F a +122 F 0 C a +35 C (32 F a +95 F 18 C a +28 C (64 F a +82 F -30 C a +60 C (-22 F a +140 F Obs.: Esse quadro de 4 faixas de temperatura do instrumento tem a finalidade de atender aos padrões europeus; o instrumento pode ser usado na capacidade total da faixa de temperatura usando-se o coeficiente de temperatura para calcular a exatidão em relação à temperatura ambiente durante o uso do instrumento. Coeficiente de temperatura Erros operacionais ± 0,1 % da faixa/kelvin Consultar a faixa de temperatura de operação e R H < 20 R E, R S < 100 R E A porcentagem máxima de erro operacional dentro da faixa de medição não excede ± 30 % com o valor medido como valor fiducial, conforme a Tabela 1 do manual do usuário do 1625. O erro operacional se aplica nas condições de operação nominais constantes na norma IEC1557-1 e a seguir: Injeção de tensões de interferências em série com freqüências de sistemas de 400 Hz, 60 Hz, 50 Hz, 16 2 /3 Hz ou com tensão CC, respectivamente, em terminais E (ES e S. O valor de RMS da tensão de interferência em série é de 3 V. Resistência do eletrodo de aterramento auxiliar e das sondas: 0 a 100 x R A mas 50 kω. Tensões de sistemas entre 85 % e 110 % da tensão nominal e entre 99 % e 101 % da freqüência de sistema nominal para equipamentos de medição com suprimento de linhas de alimentação ou equipamento de medição com tensão de saída derivada diretamente do sistema de distribuição. 5 Fluke Corporation Testadores de aterramento GEO 1623 e 1625

Limites de erro Classe de clima Tipo de proteção Ver a faixa de temperatura nominal Tensão máxima! De soquete a soquete EMC (imunidade, emissões C1 (IEC 654-1, -5 C a +45 C, 5 % a 95 % de umidade relativa IP 56 para o invólucro e IP 40 para a tampa do compartimento das pilhas, de acordo com a norma EN 60529 U rms = 0 V Soquetes inadequado IEC 61326-1:1997 Classe A entre si em qualquer combinação, máximo de U rms = 250 V (referente a uso Padrão de qualidade Desenvolvido, projetado e fabricado de acordo com o padrão DIN ISO 9001 Influência de campo externo Conformidade com DIN 43780 (8/76 Alimentação auxiliar Duração das pilhas Dimensões (L x A x P Peso Material da maleta 6 x Pilhas alcalinas-manganês, 1,5 V (IEC LR6 ou do tipo AA Com IEC LR6/tipo AA: normalmente 3000 medições (R E + R H 1 kω Com IEC LR6/tipo AA: normalmente 6000 medições (R E + R H >10 kω 250 mm x 133 mm x 187 mm (9,75 pol. x 5,25 pol. x 7,35 pol. 1,1 kg (2,43 lb sem acessórios 5,5 kg (12,13 lb com acessórios e pilhas na maleta NORYL, termoplástico à prova de impacto e arranhões de interferência CC + CA (U ST Limites de medição de erro: método Retificação em onda completa Faixa de medição Faixa exibida no visor Resolução Faixa de freqüência Limites de erro 1 V a 50 V 0,0 V a 50 V 0,1 V CC/CA 45 a 400 Hz, seno ± (5 % da leitura + 5 dígitos Seqüência de medição Resistência interna Aproximadamente 4 medições por segundo Aproximadamente 1,5 MΩ U rms = 250 V Medição de freqüência de interferência (F Método de medição Medição do período de oscilação da tensão de interferência Faixa de medição Faixa exibida no visor Resolução Faixa Limites de erro 6,0 Hz a 400 Hz 16,0 Hz a 299,9 Hz a 999 Hz 0,1 Hz a 1 Hz 1 V a 50 V ± (1 % da leitura + 2 dígitos Resistência de aterramento (R E Método de medição Medição de corrente e tensão com sonda, conforme IEC61557-5 Tensão de circuito aberto 20/48 V, CA Corrente em curto-circuito 250 ma CA 94, 105, 111, 128 Hz; seleção manual ou automática. (AFC 55 Hz na função R* Rejeição de ruído 120 db (16 2 /3, 50, 60, 400 Hz U rms = 250 V 6 Fluke Corporation Testadores de aterramento GEO 1623 e 1625

Especificações das medições elétricas Erro intrínseco ou quantidade de influência Condições de referência ou faixa de operação especificada Código de designação Requisitos ou teste de acordo com as partes pertinentes da norma IEC 1557 Erro intrínseco Condições de referência A Parte 5, 6.1 R Posição Posição de referência ± 90º E1 Parte 1, 4.2 R Tensão de alimentação Nos limites definidos pelo fabricante E2 Parte 1, 4.2, 4.3 R Temperatura 0 C e 35 C E3 Parte 1, 4.2 T Tensão de interferência em série Resistência das sondas e eletrodos de aterramento auxiliares Ver 4.2 e 4.3 E4 Parte 5, 4.2, 4.3 T 0 a 100 x R A mas 50 kω E5 Parte 5, 4.3 T Freqüência do sistema 99 % a 101 % da freqüência nominal E7 Parte 5, 4.3 T Tensão do sistema 85 % a 110 % da tensão nominal E8 Parte 5, 4.3 T Erro operacional Parte 5, 4.3 R A = erro intrínseco En = variações R = teste de rotina T = teste de tipo Tipo de teste Faixa de medição Faixa exibida no visor Resolução Erro intrínseco Erro operacional máximo 0,020 Ω a 0,001 Ω a 2,999 Ω 0,001 Ω ± (2 % da leitura + 2 dígitos ± (5 % da leitura + 5 dígitos 300 kω 3,00 Ω a 29,99 Ω 0,01 Ω 30,0 Ω a 299,9 Ω 0,1 Ω 0,300 kω a 2,999 kω 1 Ω 3,00 kω a 29,99 kω 10 Ω 30,0 kω a 299,9 kω 100 Ω Duração da medição Erro adicional devido à resistência da sonda e eletrodo de aterramento auxiliar normalmente 8 segundos, com freqüência fixa 30 segundos, máx., com AFC e ciclo completo de todas as freqüências de medição Erro de medição de R H e R S Resistência máxima da sonda Resistência máxima do eletrodo de aterramento auxiliar normalmente 10 % de R E + R S + R H 1 MΩ 1 MΩ Verificação automática se o erro estiver dentro dos limites requeridos pela norma IEC61557-5. Se após uma medição de resistência de sonda, eletrodo de aterramento auxiliar ou aterramento, existir um erro maior que 30 % devido às condições de influência (ver diagrama; o visor apresentará o símbolo de advertência! e um aviso de que a R S ou a R H está muito alta. 7 Fluke Corporation Testadores de aterramento GEO 1623 e 1625

Mudança automática da resolução de medição conforme a resistência do eletrodo de aterramento auxiliar, R H R H com U meas = 48 V R H com U meas = 20 V Resolução < 300 Ω < 250 Ω 1 mω < 6 kω < 2,5 kω 10 mω < 60 kω < 25 kω 100 mω < 600 kω < 250 kω 1 Ω Medição seletiva da resistência de aterramento (R E Método de medição Tensão de circuito aberto Corrente em curto-circuito Freqüência de medição Rejeição de ruído Medição de corrente e tensão com sonda, de acordo com a norma EN61557-5, e medição de corrente em ramificação individual com transformador de corrente adicional (patente pendente. 20/48 V CA 250 ma CA 94, 105, 111, 128 Hz, seleção manual ou automática (AFC, 55 Hz (R* 120 db (16 2 /3, 50, 60, 400 Hz Máximo de U rms = 250 V (a medição não será iniciada Faixa de medição Faixa exibida no visor Resolução Erro intrínseco* Erro operacional * 0,020 Ω a 30 kω 0,001 a 2,999 Ω 0,001 Ω ± (7 % da leitura 3,00 a 29,99 Ω 0,01 Ω +2 dígitos * Com os alicates/transformadores de corrente recomendados. Erro adicional devido à resistência da sonda e eletrodo de aterramento auxiliar 30,0 a 299,9 Ω 0,1 Ω 0,300 a 2,999 kω 1 Ω 3,00 a 29,99 kω 10 Ω ± (10 % da leitura +5 dígitos Erro de medição de R H e R S Duração da medição Normalmente de 10 % de R ETOTAL + R S + R H Normalmente 8 segundos com freqüência fixa; 30 segundos, no máximo, com AFC e ciclo completo de todas as freqüências de medições Corrente mínima em ramificação única a ser medida 0,5 ma Com transformador (1000:1 0,1 ma Com transformador (200:1 Corrente máxima de interferência no transformador 3 A Com transformador (1000:1 8 Fluke Corporation Testadores de aterramento GEO 1623 e 1625

Medição de resistência (R~ Método de medição Corrente em curto-circuito Medição de corrente e tensão 20 V CA, pulso quadrado > 250 ma CA 94, 105, 111, 128 Hz seleção manual ou automática (AFC Faixa de medição Faixa exibida no visor Resolução Erro intrínseco Erro operacional máximo 0,020 Ω a 300 kω 0,001 Ω a 2,999 Ω 0,001 Ω ± (2 % da leitura 3,0 Ω a 29,99 Ω 0,01 Ω + 2 dígitos 30 Ω a 299,9 Ω 0,1 Ω 300 Ω a 2999 Ω 1 Ω 3,0 kω a 29,99 kω 10 Ω 30,0 kω a 299,9 kω 100 Ω ± (5 % da leitura + 5 dígitos Duração da medição Tensão máxima de interferência normalmente 6 segundos 24 V, a medição não será iniciada com tensões mais altas U rms máx. = 250 V Medição de resistência (R Método de medição Tensão de circuito aberto Corrente em curto-circuito Composição do valor medido Capacidade de medição de corrente e tensão de acordo com IEC61557-4 20 V CC 200 ma CC Com fios de medição quadripolar em H, S, ES, as medições podem ser estendidas sem erro adicional. Resistências > 1 Ω no fio E podem produzir erro adicional de 5m Ω/Ω. Faixa de medição Faixa exibida no visor Resolução Erro intrínseco Erro operacional máximo 0,020 Ω a 3 kω 0,001 Ω a 2,999 Ω 0,001 Ω ± (2 % da leitura 3,0 Ω a 29,99 Ω 0,01 Ω + 2 dígitos 30,0 Ω a 299,9 Ω 0,1 Ω 300 Ω a 2999 Ω 1 Ω ± (5 % da leitura + 5 dígitos Seqüência de medição Duração da medição Tensão máxima de interferência Indutividade máxima Aproximadamente 2 medições por segundo Normalmente 4 segundos, incluindo inversão de polaridade (bi ou quadripolar 3 V CA ou CC; a medição não será iniciada com tensões mais altas 2 henry U rms = 250 V Compensação da resistência do terminal (R K A compensação da resistência do terminal (R K pode ser ativada nas funções R E tripolar, R E quadripolar, R~, e R bipolar Composição do valor medido R visor = R medido - R compensação * * Valor de R K de entrada de ponto de ajuste = 0,000 Ω, variável de 0,000 a 29,99 Ω por meio de ajuste de medição. 9 Fluke Corporation Testadores de aterramento GEO 1623 e 1625

Guia de seleção por usuário Técnico de serviço em campo Técnico de manutenção industrial Operadoras de telecomunicações e companhias de energia elétrica Fluke 1623 Fluke 1625 Métodos de teste de aterramento padrão Queda de potencial Seletivo Sem estacas Tripolar Quadripolar/solo 1 grampos 2 grampos Fluke 1623 Fluke 1625 Informações para pedidos Kit Fluke-1623 Kit básico do testador de aterramento GEO Fluke-1623 Testador básico de aterramento GEO EI-1623 Jogo de grampos para testes sem estacas ou seletivos para o 1623 Kit Fluke-1625 Kit avançado do testador de aterramento GEO Fluke-1625 Testador avançado de aterramento GEO EI-1625 Jogo de grampos para testes sem estacas ou seletivos para o 1625 Acessórios opcionais ES-162P3 Jogo de estacas para medições tripolares ES-162P4 Jogo de estacas para medições quadripolares Estaca de aterramento Estaca de aterramento/terra de proteção Bobina de cabo de 25 m Bobina de cabo de aterramento, 25 m (81,25 pés Bobina de cabo de 50 m Bobina de cabo de aterramento, 50 m (162,5 pés EI-162BN 320 mm (12,6 pol., transformador de núcleo dividido Fluke. Mantendo o seu mundo funcionando. 10 Fluke Corporation Testadores de aterramento GEO 1623 e 1625 Fluke Corporation PO Box 9090, Everett, WA USA 98206 Fluke Europe B.V. PO Box 1186, 5602 BD Eindhoven, The Netherlands Para obter mais informações, ligue para os seguintes números: EUA: (800 443-5853 ou Fax (425 446-5116 Europa/Oriente Médio/África: +31 (0 40 2675 200 ou Fax: +31 (0 40 2675 222 Canadá: (800 36-FLUKE ou Fax (905 890-6866 Outros países: +1 (425 446-5500 ou Fax: +1 (425 446-5116 Site na Internet: http://www.fluke.com 2006 Fluke Corporation. Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA. 5/2006 2695038 D-PT-N Rev A