CENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A. GERÊNCIA DE EXPANSÃO DE SISTEMAS PROJETO BÁSICO CELPT/003/2006

Documentos relacionados
CENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A. Gerência de Expansão de Sistemas TGE

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

Transformador Trifásico de Força Classe até 145kV CST (Estrutural) Transformador Trifásico de Força Classe até 145kV CST (Características)

9. MANUTENÇÃO DE TRANSFORMADORES:

ESPECIFICAÇÃO E

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

2.1. CONDIÇÕES DO LOCAL DE INSTALAÇÃO 2.2. NORMAS TÉCNICAS 2.3. DOCUMENTOS TÉCNICOS A SEREM APRESENTADOS PARA APROVAÇÃO APÓS ASSINATURA DO CONTRATO

ETEM 41. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE TRANSFORMADORES DE POTENCIAL COM TENSÃO MÁXIMA IGUAL OU SUPERIOR A 69 kv Revisão, 2 de setembro de 2011

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

MANUTENÇÃO CENTRADA NA CONFIABILIDADE DE SUBESTAÇÕES

TEMA DA AULA PROFESSOR: RONIMACK TRAJANO DE SOUZA

ANEXO. 1. Plano Mínimo de Manutenção. 2. Manutenção Preditiva

NORMA TÉCNICA NTC 011

Procedimento Prático Para Manutenção de Cabine Introdução Manutenção preventiva Manutenção corretiva Procedimento, verificações e ensaios

IT - 32 SUBESTAÇÕES ELÉTRICAS

Manual de Operação e Instalação

A DESATIVAÇÃO OU REMOÇÃO DA CHAVE SIGNIFICA A ELIMINAÇÃO DA MEDIDA PROTETORA CONTRA CHOQUES ELÉTRICOS E RISCO DE VIDA PARA OS USUÁRIOS DA INSTALAÇÃO.

MOBILIÁRIO DE INFORMÁTICA ARQUIVO DESLIZANTE

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

ANEXO I ESPECIFICAÇÕES GERAIS SISTEMA DE AR CONDICIONADO

A entrada de energia elétrica será executada através de:

Manual Técnico e Certificado de Garantia

CADERNO DE ENCARGOS E ESPECIFICAÇÕES GERAIS

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Redes de Distribuição Aéreas Urbanas de Energia Elétrica

Defensas metálicas de perfis zincados

ANEXO IV ESPECIFICAÇÃO DE PINTURA PARA TRANSFORMADORES DE POTÊNCIA

INFRA-ESTRUTURA PARA INSTALAÇÃO, ATIVAÇÃO E RECUPERAÇÃO DE EILD

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

Transformador de Distribuição Tipo Pedestal

MEMORIAL TÉCNICO-DESCRITIVO Rede Aérea de Distribuição Urbana Loteamento COLIBRI. Índice:

Caixa para medidores com ou sem leitura por vídeo câmeras

MINISTÉRIO DE MINAS E ENERGIA

MANUAL TAM INSTRUÇÕES GERAIS. A - Introdução

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16)

5 CONDIÇÕES ESPECÍFICAS 5.1 Material: A armação da caixa deve ser feita com cantoneiras de aço-carbono, ABNT 1010 a 1020, laminado.

QUADRO DE MEDIDORES PARA PRÉDIO DE MÚLTIPLAS UNIDADES CONSUMIDORAS NTD-23

MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO DO AEROHOMOGENEIZADOR SPIRALAIR

NT MATERIAIS PARA REDES E LINHAS AEREAS URBANAS E RURAIS DE DISTRIBUÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA.

Portaria n.º 260, de 05 de junho de 2014.

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

ANEXO II CADERNO DE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ARQUIVOS DESLIZANTES

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

Capítulo VI. Lista de verificação para prontuário, projetos e ensaios elétricos Por Marcus Possi* Inspeção de instalações elétricas

USINA DE TRATAMENTO DE ESGOTO US3-RALF RESUMO

SESI - SERVIÇO SOCIAL DA INDÚSTRIA SESI DE SIMÕES FILHO QUADRA POLIESPORTIVA. Sistema de Proteção Contra Descargas Atmosféricas

NORMA TÉCNICA 40/2014

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA

SUMÁRIO. Elaboração Revisão Aprovado (ou Aprovação) Data aprovação Maturino Rabello Jr Marco Antônio W. Rocha Carmen T. Fantinel

À Prova de Respingos (IP44)

Universidade Paulista Unip

Os motores de CA podem ser monofásicos ou polifásicos. Nesta unidade, estudaremos os motores monofásicos alimentados por uma única fase de CA.

SENSOR CAPACITIVO SC-100

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

Acumuladores hidráulicos

Boletim da Engenharia

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

Ministério da Educação Universidade Tecnológica Federal do Paraná Campus Pato Branco Departamento de Projetos e Obras MEMORIAL DESCRITIVO

U.O. ADMINISTRAÇÃO GERAL PROJETOS E OBRAS

06.06-PORB. Adaptadores Vic-Flange. Nº. Sistema Enviado por Seção Espec. Parágr. Local Data Aprovado Data TUBO DE AÇO-CARBONO ACOPLAMENTOS RANHURADOS

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

GABARITO - DEF30. Questão 1

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

Pedro Rocha

Purgadores da JEFFERSON

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

LEITOR PROX 9004 VERSÃO DO MANUAL

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

Fornecimento e Instalação de um Grupo Motor Gerador com potência nominal 450 KVA em regime de trabalho de emergência.

Manual de Instalação e Operações

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE MATERIAIS E EQUIPAMENTOS DA DISTRIBUIÇÃO PARA-RAIOS DE DISTRIBUIÇÃO DE 12, 15 E 27 kv 10 ka

1. OBJETO 2. PRODUTOS

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

ESPECIFICAÇÃO DE DISTRIBUIÇÃO

Manual do Usuário. Antena Painel Outdoor a 960MHz - 17 dbi Downtilt Ajustável ANT040009

2.5 Sistema de recuperação de energia. Funcionamento em alívio

ORIENTAÇÃO PARA USO DE EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS

Transmissor de Vazão Mod. RTVG

RH CONJUNTO DE RETÍFICA DE SEDE DE VÁLVULA

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

Introdução...2. Acessórios para instalação...2. Vedação elétrica...2. Instalação em piscinas de vinil...3. Instalação em piscinas de alvenaria...

TROFÉU CLUBE DESPORTIVO NACIONAL PROMERCH PUBLICIDADE 2011 REGULAMENTO TÉCNICO

Termostatos KP. Brochura técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT.

3.1. Esta especificação faz referência aos seguintes documentos:

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL-DUPLO - SEMI FECHADO

TRANSFORMADORES MOLDADOS EM RESINA

ESPECIFICAÇÕES PREGÃO MOBILIÁRIO 2013.

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

PROCEDIMENTOS PARA EXPOSITORES E MONTADORA SERVIÇOS DE INFRA-ESTRUTURA E PROVIDÊNCIAS LEGAIS HOTEL GLÓRIA CAXAMBU

ND Ligação de Edifícios com Transformadores

ES-01. Estante simples. Mobiliário. Atenção. Revisão Data Página 1/6 5 08/03/13 VISTA LATERAL VISTA FRONTAL ESC. 1:20 VISTA SUPERIOR

Boletim da Engenharia

Cód. Manual MSE. Sistema Subsistema Vigência MANUTENÇÃO SUBESTAÇÃO Í N D I C E - QUALIDADE DOS MATERIAIS...2

TEMA DA AULA PROFESSOR: RONIMACK TRAJANO DE SOUZA

Transcrição:

1. OBJETIVO Esta especificação estabelece as condições mínimas a que deverá satisfazer o fornecimento de 3 (três) transformadores de potência, trifásico, 60 HZ, 34,5/13.8 kv, 5,0/6,25 MVA, imerso em óleo e acompanhados de seus respectivos acessórios, destinado à CENTRAIS ELÉTRICAS DE RONDÔNIA S.A 2. CONDIÇÕES GERAIS O projeto, a matéria-prima, a mão-de-obra e a fabricação deverão incorporar, tanto quanto possível, os melhoramentos que a técnica moderna sugerir, mesmo quando não mencionados nesta especificação. 2.1 - Normas recomendadas Para fins de projeto, matéria-prima, qualidade, ensaios e normas de fabricação, os equipamentos deverão satisfazer às condições exigidas nesta especificação e, no que contrarie a esta, às seguintes normas, nas últimas revisões: ABNT-NBR 5458 Eletrotécnica e Eletrônica - Transformadores Terminologia; ABNT-NBR 5356 Transformador de Potência Especificação; ABNT-NBR-5380 ABNT-NBR-7037 Transformador de Potência - Método de ensaio; Recebimento, Instalação e Manutenção de transformadores de Potência em óleo isolante mineral Procedimentos; ABNT-NBR-5416 Aplicação de Cargas em transformadores de Potência Procedimento; Página 1 de 22

ABNT-NBR-7277 Medição de Nível de Ruído de Transformadores e Reatores - Método de Ensaio; ABNT-NBR-7570 Guia para Ensaios de Tensão Suportável Nominal de Impulso atmosférico e de Manobra para Transformadores e Reatores - Procedimento; ABNT-NBR-5034 Buchas para Tensão Alternadas Superiores a 1 kv Especificação; ABNT-NBR-5058 ABNT-NBR-6856 ABNT-NBR-6821 ABNT-NBR-6323 (MB-837) - Comutadores de Derivação em Carga; Transformadores de Corrente - Método de Ensaio; Transformadores de Corrente - Método de Ensaio; Aço ou Ferro Fundido - Revestimento de Zinco por imersão à quente Especificação; ABNT-NBR-7397 Produto de Aço ou Ferro Fundido - Verificação do Revestimento de Zinco - Determinação da Massa por Unidade de Área - Método de Ensaio. ABNT-NBR-7398 Produto de Aço ou Ferro fundido - Verificação do Revestimento de Zinco - Verificação de Aderência - Método de Ensaio. ABNT-NBR-7399 Produto de Aço ou ferro fundido - Verificação do Revestimento de Zinco - Verificação da Espessura do Página 2 de 22

Revestimento por processo não Destrutivo - Método de ensaio; ABNT-NBR-7400 Produto de Aço ou Ferro fundido - Verificação do Revestimento de Zinco - Verificação da Uniformidade do Revestimento - Método de Ensaio; ABNT-EB-157 ABNT-MB-272 IEC-Pub. 60 IEC-Pub. 76-1 ANSI C57.12.00 ANSI C57.12.70 ANSI C57.12.80 ANSI C57.12.80 a Níveis de Tensão de Rádio-Ruído em transformadores de Força e distribuição; Medição de Tensão de Rádio-Ruído em transformadores de Força e Distribuição; High-Voltage Test Techniques; Power transformeres; General Requeriments for Distribution, Power and Regulating Transformers; Terminal Markings and Connections for Distribution and Power Transformeres; Terminology; Suplement to C57.12.80; ANSI C57.92 Guide for Loading Oli-imersion Distribution and Power Trasnformeres. ANSI C76.1 Requirements and Test Code for Outdoor Apparatus Bushings; NEMA Pub. No. CC1 ASTM-A-0153 Electric power connectors; Zinc Coating (NOT-DIP) on Iron and Steel Hardware; Página 3 de 22

ASTM-A-239 2.2 - Unidades de Medidas e Idiomas Uniformity of Coating by the Preece Test (Copper Sulfate Dip) on Zinc-Coated (Galvanized) Iron or Steel. As unidades de medidas do Sistema Métrico deverão ser usadas para as referências no Projeto, inclusive descrições técnicas, especificações, desenhos e quaisquer documentos ou dados adicionais. Quaisquer valores indicados, por conveniência, em qualquer outro sistema de medidas, deverão também, ser expressos em unidades do Sistema Métrico. Todas as instruções técnicas, bem como os desenhos definitivos, folhetos de instruções, legendas e relatórios de ensaios, emitidos pela Contratada, deverão ser redigidos em Português. 2.3 - Desenhos Independentemente dos desenhos fornecidos pela CONTRATADA, a mesma deverá submeter à aprovação, antes do início de fabricação dos equipamentos, 1 (uma) cópia dos seguintes desenhos, em arquivo eletrônico dwg: a) Desenhos de contorno do equipamento; b) Desenho de contorno das Buchas; c) Desenhos detalhados dos conectores externos; d) Desenho da placa de identificação; e) Desenhos da caixa de controle e circuitos de controle; f) Detalhes dos Centelhadores; g) Desenho do mecanismo de operação do comutador de derivações; h) Dimensões máximas para embarque e respectivos pesos; i) Desenhos de todos os acessórios a serem fornecidos; j) Esquemas dos circuitos de comando, controle e proteção; k) Desenho do Sistema de refrigeração, detalhando a fixação dos ventiladores e radiadores em relação ao tanque; l) Desenhos dos transformadores de corrente; m) Lista de todos os desenhos e lista de fiação. Página 4 de 22

Nos desenhos identificar o nome da CERON, o número da Ordem de Compra e o item correspondente. Feita a verificação, será devolvida a CONTRATADA uma cópia com aprovação para construção ou com anotações para modificações. Sempre que houver modificações anotadas na cópia, enviada ao contratado, este deverá atendê-las e novamente submeter 1(uma) cópia para aprovação. De cada cópia aprovada para construção, a CONTRATADA deverá fornecer 2(duas) vias reproduzíveis. As cópias reproduzíveis serão devolvidas ao fabricante, caso as mesmas não produzam cópias julgadas convenientes pelo CERON. A aprovação de qualquer desenho pelo CERON, não exime a CONTRATADA da plena responsabilidade quanto ao projeto e funcionamento correto, nem da obrigação de fornecer o produto de acordo com as exigências contidas no edital. 2.4 - Manual de Instrução A CONTRATADA deverá fornecer dois exemplares de cada Manual de Instruções, incluindo ilustrações completas para todas as etapas de instalação, operação, manutenção e ajustes. 2.5 - Fotografias A CONTRATADA deverá fornecer, em 4 (quatro) vias, fotografias tiradas durante a construção mostrando: Núcleo e enrolamento vistos do lado primário; Núcleo e enrolamento visto do lado secundário; Transformador completo visto do lado primário; Transformador completo visto do lado secundário; outros detalhes. Página 5 de 22

2.6 - Peças Sobressalentes As peças sobressalentes deverão ser idênticas, em todos os aspectos, às correspondentes do equipamento original. Serão submetidas à inspeção e ensaios e deverão ser incluídas na mesma remessa que o equipamento original, acondicionadas em volumes separados e marcados claramente PEÇAS SOBRESSALENTES. Em anexo, a relação dos sobressalentes necessários. 2.7 - Garantia A garantia será de 12 (doze ) meses contra defeito de fabricação. No caso de necessidade de reparo, dentro do prazo de garantia, este será automaticamente renovado. 2.8 - Direito de Operar Equipamento Insatisfatório Se a operação de qualquer parte ou de todo o equipamento, mostra-se insatisfatória durante o período de garantia, a CERON reserva-se o direito de operá-la até que o mesmo possa ser retirado de serviço para correção ou substituição. Tal ocorrência será notificada imediatamente a CONTRATADA que deverá tomar as medidas necessárias e arcar com as despesas resultantes, incluindo a substituição de peças ou de unidades completas. 2.9 - Acessórios e Ferramentas Especiais A CONTRATADA deverá ter todo e qualquer acessório ou ferramenta especial por ventura necessários à montagem, ajuste, bem como apresentar uma lista completa das ferramentas necessárias à operação e manutenção do transformador. 2.10 - Condições de Serviço O equipamento objeto desta especificação deverá ser apropriado para operar a uma altitude entre 0 e 1000 metros acima do nível do Página 6 de 22

mar, em clima tropical, a uma temperatura ambiente entre 0º C e 40º C, média diária 30º C, e umidade relativa do ar até 100%. O equipamento será instalado ao tempo, em atmosfera agressiva, exposto à ação direta dos raios do sol tropical e fortes chuvas, devendo, portanto, receber tratamento adequado para resistir a essas condições climáticas. 2.11 - Perdas A CONTRATADA deverá garantir que as perdas totais no transformador não poderá exceder em 6% 3. CARACTERÍSTICAS CONSTRUTIVAS 3.1 - Enrolamentos 3.2 - Núcleo Os enrolamentos do transformador deverão ser de cobre eletrolítico, e projetados e construídos para resistir, sem sofrerem danos, aos efeitos causados por curto-circuitos, cujos requisitos estão indicados no item 4.11. O material isolante deverá ter classe de 105º C. Todas as derivações dos enrolamentos deverão ser projetados para a potência nominal do transformador. O núcleo deverá ser construído de chapas de aço silício de granulação orientada, laminadas a frio, de reduzidas perdas e alta permeabilidade, devendo ser previstos meios mecânicos que impeçam o afrouxamento do aperto das lâminas provocado por vibrações. O núcleo deverá ser dotado de olhais ou outros dispositivos adequados ao içamento do conjunto núcleo-bobinas e para fins de aterramento, este deverá ser ligado eletricamente ao tanque do transformador. Página 7 de 22

3.3 - Tanque O tanque, inclusive a tampa, deverá ser de aço, de preferência de uma liga de aço anti-ferruginosa, com espessura mínima de 3mm. Todas as emendas, juntas e costuras deverão ser cuidadosamente soldadas a fim de tornar o tanque absolutamente estanque ao óleo durante toda a vida do transformador. O tanque, a tampa e os radiadores do transformador deverá ser construído para suportar o pleno vácuo interno ao nível do mar (aprox). 760 mm de mercúrio) sem qualquer distorção permanente. A tampa do transformador será fixada seguramente ao tanque por meio de parafusos e montada com guarnições de vedação de óleo apropriadas, não sendo aceitável tampa soldada ao tanque. A tampa deverá possuir olhais de suspensão e ter uma abertura de acesso de tamanho adequado para passagem de um homem (manhole), cuja dimensão mínima deverá ser de 45 cm de diâmetro ou de 25 x 40 cm. Na falta de espaço para a mesma, a tampa deverá ter uma abertura de inspeção (handhole), que deverá ser, preferencialmente, circular, a menor dimensão deverá ter, no mínimo 30 cm. As aberturas quando não forem de forma circular, deverão ter os cantos arredondados. Essas aberturas deverão permitir um rápido acesso ao painel de ligações, sem afetar as buchas. Todas as aberturas do transformador deverão ter ressaltos para evitar o acúmulo de água do lado externo das guarnições. O transformador deverá ter uma válvula de drenagem de 50,8 mm (2 ) de diâmetro, localizadas de forma a permitir completa drenagem do tanque e protegida contra danos por pancadas ou choques. A válvula deverá ser do tipo globo e deverá ser equipada com registro para adaptação de filtro-prensa e bujão de amostra de óleo. 3.4 - Conservador de óleo Página 8 de 22

3.5 - Rodas O transformador deverá ser fornecido com um conservador de óleo montado no tanque do transformador, de modo a impedir acumulação de gases ou condensação de umidade interna no tanque e possibilitar a expansão e contração do óleo. O conservador deverá ser de construção robusta e com volume suficiente para permitir uma variação na temperatura do óleo de 100º C sobre a temperatura ambiente de referência. O conservador deverá ser localizado lateralmente ao tanque do transformador (perpendicularmente ao eixo das buchas). O conservador deverá possuir uma tampa na parte superior, no lado da bóia, de maneira a permitir sua manutenção, bem como a limpeza do conservador. O conservador deverá possuir os seguintes acessórios: a) Duas válvulas de ligação para o filtro-prensa; b) Dois poços coletores com válvulas de drenagem; c) Respirador com filtro de óleo à prova de tempo com proteção com tela; A ligação tubular entre o transformador e o conservador deverá incluir dois registros com válvulas e flanges entre os registros e o tubo do transformador, para permitir a retirada do relé Bulchholz ou testá-lo sem remover o óleo do conservador. 3.6 - Buchas As rodas deverão ser previstas para movimentação em duas direções ortogonais, capazes de suportar o peso do transformador completamente montado, incluindo óleo. As rodas serão do tipo com flange largo, com bitola de 1.435 mm entre o boleto dos trilhos. Página 9 de 22

As buchas deverão obedecer às exigências contidas nas normas ABNT-NBR-5034 e ANSI C76.1, possuindo as seguintes classes de isolamento: Tensão superior: 38 kv; Tensão inferior: 15 kv; Neutro: 15 kv. As partes condutoras deverão ser de cobre de alta condutividade e de seção adequada às correntes para as quais foram projetadas, sem exceder os limites de elevação de temperatura estipulados pela norma. Os terminais de todos os enrolamentos, inclusive o terminal de neutro, deverão ser trazidas para fora do tanque por meio de buchas. As buchas de mesma classe de tensão deverão ser idênticas a intercambiáveis entre si. As buchas deverão ser de porcelana marron, absolutamente estanques ao óleo, impermeáveis à umidade e inalteráveis pela temperatura ambiente. As buchas de 34,5 kv e 13.8 kv deverão ser do tipo condensivo, cheias de líquido isolante, com indicadores de nível de óleo do tipo magnético, visíveis do chão. As buchas de 34,5 kv e 15 kv deverão ser providas de centelhadores ajustáveis, de tal modo que, em caso de sobretensão, estes meios descarreguam antes das buchas. A montagem desses centelhadores deverá ser de acordo com o desenho, de modo que as buchas e outras partes do transformador não sejam danificadas em caso de descarga através dos mesmos. Os espaçamentos disponíveis e o espaço ajustado em fábrica deverão obedecer conforme abaixo: CLASSE DE ISOLAMENTO (kv) AJUSTE DOS CENTELHADORES (cm) Página 10 de 22

Ajustáveis Ajustáveis na Fábrica de até Para 15 38 115 75 38 95 289 193 O centelhador deverá ter características de descarga elétrica, para 60 HZ, a seco e sob chuva, praticamente equivalente as dos centelhadores padrões. 3.7 - Conectores Terminais Os conectores e terminais de linha (buchas de tensão inferior ou superior) farão parte do fornecimento e deverão ser construídos de liga de cobre de alta condutividade, protegidos contra corrosão eletrogalvânica, de modo a permitir a ligação de condutores de cobre ou alumínio, com bitola a ser definida quando do projeto a ser analisado pela CERON. Os conectores terminais de neutro deverão ser de pressão, apropriados para cabo de cobre de 50 a 95 mm 2 (2/0 a 4/0 AWG), saída horizontal. 3.8 - Terminais de terra O transformador deverão ser equipados com 2(dois) terminais para aterramento, de acordo com a norma ANSI C57.12.10, item 7.2.8, localizados de acordo com o desenho, na parte inferior do tanque, e de lados opostos. 3.9 - Marcação dos Enrolamentos e dos Terminais Os enrolamentos, os terminais e respectivas ligações deverão ser inequivocamente identificados por meio de marcação constituída por números e letras, a qual será fielmente reproduzida no diagrama de ligações do transformador. Os terminais dos enrolamentos deverão ser marcados com letras H e X. A letra H é reservada ao enrolamento de tensão superior e a letra X ao enrolamento de tensão inferior. Tais letras serão Página 11 de 22

acompanhadas por números 0,1,2,3, etc., para indicar o terminal do neutro e as diversas fases e derivações. 3.10 - Emendas e Conexões Todos os cabos terminais (lides), que não forem levados diretamente aos terminais das buchas ou do comutador de derivações, deverão ser levados a blocos terminais de material isolante, rigidamente fixados no interior do tanque. Todas as ligações internas permanentes deverão ser feitas com soldas forte. Não serão admitidas ligações com solda fraca. Todos os blocos terminais deverão ter as partes vivas submersas em óleo e localizadas de maneira a permitir que qualquer religação possa ser feita através da abertura de inspeção, com remoção de uma quantidade mínima de óleo. Deverá haver um mínimo de peças destacáveis, a fim de praticamente eliminar o risco representado por peças que venham a se soltar e se alojar nos enrolamentos. Todas as ligações deverão ser tais que o corpo do terminal não possa girar com a porca. Todas as porcas deverão ter arruelas de retenção ou outro meio para impedir que se soltem. 3.11 - Resfriamento do transformador A refrigeração do óleo deverá ser feita com radiadores tipo removível, lateralmente montados no transformador, e a ele ligados por meio de flanges. Cada radiador deverá ser provido de bujões inferiores e superiores para esvaziamento do óleo. Entre as tomadas de óleo do tanque, e os flanges de montagem dos radiadores, deverão ser interpostas válvulas de vedação do óleo, de duas posições (aberta e fechada), que permitirão a remoção dos radiadores sem necessidade de retirar o óleo do tanque ou reduzir seu nível, sendo que cada válvula deverá ter um indicador de posição (aberta ou fechada) bem visível. Todas as válvulas deverão suportar a pressão do óleo com o tanque cheio, sem vazamento. 3.12 - Supervisão Térmica Página 12 de 22

O transformador deverá ter um termômetro tipo dial, de contatos de mercúrio, localizados conforme desenho para indicação da temperatura no topo do óleo. O termômetro deverá indicar temperaturas entre 20º C e 120º C, e ser provido de ponteiro indicador de temperatura máxima e de contatos para operar alarme e disjuntor, ajustados independentemente um do outro para a temperatura alta. Este termômetro deverá possuir contatos para controle dos ventiladores. O termômetro do item anterior deverá ser acompanhado dos resultados dos ensaios da Curva de Calibração. O termômetro deverão ter uma exatidão de +/- 1º C em toda a escala. 3.13 - Indicador de Nível de Óleo O transformador deverá ser fornecido com um indicador visual de nível de óleo, do tipo magnético, com contatos de alarme para nível baixo e nível alto, sendo marcado na face do indicador o nível relativo a 25º C. O indicador deverá ser montado sobre o conservador, numa posição que seja visível do solo. 3.14 - Relé Buchholz O transformador deverá ser fornecido com relé detector de gás tipo Buchholz, com dois jogos de contatos, sendo um para alarme e outro para desligamento do disjuntor. 3.15 - Válvula de Segurança O transformador deverá ser fornecido com um dispositivo de segurança, tipo diafragma, para proteção contra danos produzidos por aumento repentino de pressão interna. O dispositivo deverá ser voltado para fora do transformador, lateralmente, a fim de evitar a queda do óleo expulso sobre o transformador. O diafragma deverá Página 13 de 22

ser de cobre ou outro material flexível, não sendo aceitos vidro, baquelite ou mica. Sob o diafragma haverá uma tela ou defletor para impedir a penetração de películas nos enrolamentos. Deverá ser previsto um relé de sobre-pressão com dois contatos, um para alarme e outro para desligamento do disjuntor. 3.16 - Transformadores de Corrente tipo Bucha O transformador deverá ser equipado com TC s tipo Bucha, conforme descrito à seguir no item 4. 3.17 - Comutador de Derivação Sem Carga O transformador deverá ser equipado com comutador de derivação sem carga e sem tensão, do tipo rotativo, com mudança simultânea nas três fases. As posições e os tap s do comutador estão descritas em anexo. 3.18 - Caixa Terminais Deverá ser fornecido uma caixa de terminais á prova de tempo, montada no próprio tanque e acessível do solo, na qual serão instalados os blocos terminais de controle, alarme e proteção do transformador. 3.19 Gaxetas Em vista do rápido deterioramento de determinados tipos de gaxetas, o CONTRATADA deverá indicar a composição do material a ser empregado, comprovando que seja um tipo resistente ao óleo. 3.20 - Instrumentos Página 14 de 22

O Contrato deverá fornecer todos os instrumentos indicados nesta Especificação, com toda a fiação elétrica necessária, em dutos metálicos, rígidos, até a caixa de terminais. 3.21 - Identificação das peças, instrumentos e acessórios O transformador será montado completamente na fábrica antes do embarque e, onde necessário, todos as peças devem ser marcadas para facilitar a montagem na obra. 3.22 - Tratamento e Pintura Todas as superfícies do tanque e acessórios, tanto internas como externas, logo após a sua fabricação e antes de serem expostas ao tempo, deverão ser limpas, eliminando poeira e outras impurezas por meio de jato de areia ou outro método eficaz. Todas as rebarbas e rugosidades deverão ser removidas. A tinta de acabamento será cinza-claro, cor ANSI nº 70 (MUNSELL NOTATION 5BG7.0/0.4) com espessura total de 150 micra. 3.23 - Zincagem á quente As partes ou peças de aço externas (perfís, chapas, partes não rosqueadas dos parafusos e porcas) que não receberem pintura e nas quais a mesma não seja tecnicamente recomendável, estando por isso sujeitos á corrosão, deverão ser submetidas a zincagem a quente, de acordo com a norma ABNT-NBR-6323 ou ASTM-A-153-73 e deverão suportar 6(seis) imersões nos ensaios, de acordo com a ABNT-NBR-7400 ou ASTM-A-293-73. Para as partes rosqueadas serão exigidas 4 (quatro) imersões nos ensaios. 3.24 - Dimensões Limites As dimensões e massas limites para o transformador montado e para a peça mais pesada para o embarque serão indicadas no projeto a ser aprovado pela CERON. 3.25 - Placa de Identificação Página 15 de 22

Os transformadores deverão possuir uma placa de identificação. Os dizeres deverão ser gravados em aço inoxidável ou aço completamente envolvido em verniz vítreo. Neste caso, os escritos deverão fazer parte integrante do revestimento de verniz. Todas as informações nas placas deverão ser feitas em Português e deverão obedecer ao Sistema Métrico. A placa deverá conter, pelo menos as seguintes informações: a) A palavra Transformador; b) Nome do Fabricante, local de fabricação; c) Número de série e ano de fabricação; d) Tipo (do Fabricante); e) Número de fases; f) Potência em MVA e tipo de transformador e sistema de resfriamento; g) Tensões e correntes nominais de todas as derivações; h) Freqüência; i) Elevação de temperatura em regime contínuo ou especial; j) Deslocamento angular; k) Impedância percentual, indicando o MVA base e as tensões de referência e freqüência; l) Tipo do líquido isolante e quantidade necessária em litros; m) Massa total em Kg; Massa do núcleo completo; Massa do tanque e acessórios; Massa do líquido isolante; n) Diagrama de ligação, indicando as polaridades; o) Tensão suportável de impulso; p) Número da patente ou privilégios de fabricação, se houver; q) Número de folheto de instruções do Fabricante; r) Vácuo que o tanque suporta; s) A classe de precisão e tabelas de relações dos tc s de bucha; t) Designação,com data, da NBR; 3.26 Placa Diagramática dos Equipamentos Auxiliares Página 16 de 22

Na parte interna da porta da caixa de terminais deverá ser fixada a placa diagramática dos equipamentos auxiliares, e deverá conter: a) Esquema de ligações dos tc s, indicadores de temperatura, relé detetor de gás, etc.; b) Indicações da régua de terminais, com todos os bornes devidamente identificados por símbolos alfa-numéricos; c) Denominação de todos os equipamentos auxiliares, com indicação de suas características principais e respectivas funções; d) Outras, que o Fabricante julgar necessário. 4. Características Técnicas (Resumo) Ligações: Delta no lado de AT e Estrela com neutro acessível no lado BT (todas as unidades); Meio isolante: Óleo Mineral; Instalação: Externa Normas ABNT: - NBR-5356 (Transformador de Potência Especificação); - NRB-5380 (Transformador de Potência Método de Ensaio) Sistema de Refrigeração Elevação média de temperatura dos ONAN ONAF enrolamentos (º C) 55 55 Elevação de temperatura do ponto mais quente dos enrolamentos (º C) Elevação de temperatura do ponto mais quente do óleo (º C ) 65 65 55 55 Altura de instalação sobre o nível do mar: 1.000 m Temperatura Ambiente: MAX.: 40 º C MIN.: 30 º C Potência: 5,0/6,25 MVA (ONAN/ONAF); Freqüência: 60 HZ Tensão Nominal: 34,5 kv (AT) e 13,8 kv (BT); Corrente Nominal:83,7 A ( ONAN-AT);209,4 A(ONAN-BT); Página 17 de 22

104,71 A(ONAF-AT); 261,80 A (ONAF-BT). Diagrama Vetorial TRAFO ABAIXADOR Enrolamento de A.T. Enrolamento de B.T. X2 H2 DESLOCAMENTO ANGULAR:30 º C X1 X0 H1 H3 X3 Tensão regulável entre 36.246 e 31.177 Volts, em nas seguintes posições: Enrolamento de AT Enrolamento BT 1 36.246 V Tensão fixa em 13.800 V 2 35.362 V 3 34.500 V 4 33.637 V 5 32.796 V 6 31.976 V 7 31.177 V Transformador de corrente tipo bucha; Deverá possuir 01 (um) jogos de transformadores de corrente no lado de AT (TC s de proteção: 10B200) Página 18 de 22

Deverá possuir no lado de BT (02 (dois) jogos de tc s, sendo 01 jogo de proteção: 10B200, 01 jogo de medição: 0,3C50 e 01 TC para a fase B para imagem térmica, relações descritas abaixo: BUCHA EXATIDÃO RELAÇÃO (A) USO H1 H2 H3 10B200 50-5 100-5 150-5 200-5 250-5 300-5 350-5 Proteção (TC1, TC2, TC3) X1 50-5 X2 10B200 0,3C50 100-5 150-5 200-5 Proteção e medição X3 250-5 300-5 350-5 X2 0,3C25 525-1,5A Imagem Térmica 5. Instalação Ensaios e Teste O transformador deverá ser ensaiado conforme NBR 5380 / 5356, devendo ser registrados os seguintes ensaios: 1 - Resistência elétrica dos enrolamentos; 2 - Relação de tensão em todas as posições do comutador s/carga; 3 - Resistência de isolamento; 4 - Polaridade; 5 - Deslocamento angular e seqüência de fases; Perdas (em vazio e em carga); 6 - Corrente de excitação; 7 - Tensão de curto circuito; 8 - Ensaios dielétricos (tensão aplicada, tensão induzida, tensão suportável nominal de impulso de manobra, tensão suportável nominal de impulso atmosférico, tensão induzida Página 19 de 22

de longa duração e tensão suportável nominal à freqüência industrial); 9 - Estanqueidade e resistência á temperatura ambiente; 10 - Verificação do funcionamento dos acessórios (indicador externo de nível de óleo, indicador de temperatura de óleo, comutador de derivações sem tensão, relé detetor de gás tipo Buchholz, indicador de temperatura do enrolamento, dispositivo de alívio de pressão e ventiladores); 11 - Fator de potência de isolamento; 12 - Elevação de temperatura; 13 - Nível de ruído; 14 - Nível de tensão de radiointerferência; 15 - Ensaio de curto-circuito; 16 - Medição da impedância de seqüência zero; 17 - Medição dos harmônicos na corrente de excitação; 18 - Análise cromatográfica dos gases dissolvidos no óleo isolante. 19 Teste de rigidez dielétrica do óleo isolante A CERON acompanhará somente os itens 1,2,3,4,19 todos os ensaios em Fábrica e na entrega no almoxarifado da CERON, para os demais ensaios, a CONTRATADA deverá apresentar certificado de outras unidades já fabricadas. A CONTRATADA, após os ensaios, emitirá certificado sobre os ensaios com aprovação da CERON. O custos dos ensaios deverão ser diluídos nos valores dos transformadores. 6. Sobressalentes Para o fornecimento dos três transformadores deverão constar os seguintes sobressalentes : 01 Bucha de AT condensiva; 01 Bucha de BT porcelana; 01 Indicador magnético de nível; 01 Termômetro de óleo; 01 Relé Buccholz; Página 20 de 22

01 Secador de ar para conservador; 01 Jogo de guarnições. O custo destes sobressalentes deverão ser diluídos no custo total dos transformadores. 7. Manual/Livro Técnico Deverá fazer parte da documentação: Livro de Instruções, Manual de Manutenção e Operação e Diagramas Elétricos do Transformador, além dos ensaios/testes realizados. 8. Transporte, entrega dos transformadores/condições de pagamento Os transformadores serão transportados da fábrica até as instalações conforme os endereços abaixo: 1 Subestação de Cacoal; 2 Almoxarifado de Ji-Paraná; 3 Almoxarifado de Porto Velho; As condições de pagamento deste transformadores são: 1º Parcela 5% (cinco porcento) do valor total,15 dias após a aprovação do projeto dos transformadores; 2º Parcela 20% (dez por cento) do valor total, após a conclusão dos serviços de caldeiraria; 3º Parcela 20% (trinta e cinco por cento) do valor total, após a fabricação dos núcleos dos transformadores; 4º Parcela 15% (quinze por cento) do valor total, após a realização dos ensaios de rotina com aprovação em fábrica. 5º Parcela 40% (quarenta por cento) do valor total, após a entrega dos transformadores montados e comissionados em campo. Para efetuar o pagamento a CONTRATADA deverá emitir boletim de medição que será aprovado pela equipe da TGE. Página 21 de 22

As Notas fiscais deverão ser entregues, junto com o boletim de medição aprovado pela fiscalização, na CERON, sito à rua José de Alencar, 2619, Centro, Porto Velho, Rondônia. 9. Da Fiscalização/Gestão de Contrato A fiscalização/gestão de contrato deverá será realizada pela equipe da TGE. Porto Velho, 18 de Setembro de 2.006. Engº José Rogeane T. Abílio TGE Página 22 de 22