MANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES Fritadeira e Fondue FFR 2916

MÁQUINA DE BOLACHAS P/ CONES DE GELADO CLATRONIC HA 3494

MANUAL DE INSTRUÇÕES FIAMBREIRA AS 2958

MÁQUINA DE CAKE POPS CLATRONIC CPM 3529

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES EWB 1079

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR CLATRONIC BS 1303

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

MANUAL DE INSTRUÇÕES PC-SM 1103

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

Preparação Selecione o acessório que mais se adeque ao seu estilo e encaixe na estrutura principal.

MANUAL DE INSTRUÇÕES Centrifugadora PC-AE 1070 inox

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

MANUAL DE INSTRUÇÕES/GARANTIA MAQUINA DE COZER OVOS EK 3497

Gourmet. Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V)

Manual de Instruções. Mini Grill Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR)

1x - Copo medidor FUNCIONAMENTO O aparelho é adequado para a preparação: -1 a 8 ovos cozidos; - 1 a 4 ovos escalfados;

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 Tampa de recarga / copo de medição. 2 Tampa do recipiente com a abertura para o copo de medição. 3 Recipiente de mistura

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE SANDUÍCHE (2PS) ED-5607

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

7 CERTIFICADO DE GARANTIA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA


EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

GRILL & SANDUICHEIRA 2 EM 1 MODELO I-13G

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT

Chaleira Express PCE 211

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS

ML-1049 MIXER DE MÃO

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

PT Chaleira elétrica

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

DA

BY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

LICUADORA MANUAL. están P-2

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

PT Chaleira elétrica

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti.

Manual de instruções RI Sanduicheira

BEM VINDO CUIDADOS IMPORTANTES

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA DE WAFFLE WAF100

JBY 76. P Esterilizador a vapor digital Instruções de utilização

02/ REV 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Panquequeira. Manual de Instruções

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

MANUAL DO USUÁRIO GRILL PANINI PREMIER CADENCE GRL610

BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

SSM 3120WH. PT Sanduicheira. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

BY 52. P Aquecedor para biberões e comida de bebé. Instruções de utilização

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

PT Panela de arroz totalmente automática

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

ADEGA DE VINHOS VCL-720

CHURRASQUEIRA ELÉTRICA MODELO TSK-6619 MANUAL DE INSTRUÇÕES

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

Gourmet. Cafeteira. 15 xícaras BE01(127V). BE02(220V) 30 xícaras BE03(127V). BE04(220V)

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

MANUAL DO USUÁRIO SANDUICHEIRA MINIGRILL SAN imagens ilustrativas

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções

/MQProfessionalHairStyling

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com o talão de compra, bem como a caixa original. O aparelho foi criado exclusivamente para uso privado e para o seu propósito. Não foi feito para fins comerciais. Não utilize-o ao ar livre e mantenha-o afastado de fontes de calor, luz solar directa, humidade e pontas afiadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, se ele estiver molhado ou húmido desligue-o da ficha imediatamente. Não deixe o aparelho em funcionamento sem supervisão. No caso de ter de se ausentar do local onde este se encontra, desligue-o (retire igualmente a ficha da tomada). Verifique com regularidade se o aparelho possui alguma avaria ou dano. Devem serem apenas utilizadas peças originais no aparelho. Para a segurança das crianças, deve manter afastados todos os acessórios de embalagem (plásticos, caixas, esferovite, etc.) uma vez que poderão tornarem perigosos risco de sufocação. INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA PARA ESTE APARELHO PERIGO: Superfície quente! Risco de queimaduras! A temperatura da superfície tocável pode ficar muito alta durante o funcionamento Não toque nas partes quentes do aparelho. Se necessário deve usar um pano e segurar o aparelho apenas pela pega. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou controlo remoto separado. Coloque o aparelho num superfície estável e resistente ao calor. Caso a superfície seja sensível coloque uma placa resistente por baixo. Devido ao levantamento de calor e vapores o aparelho não deverá funcionar perto de armários. Não mova o aparelho quando estiver a funcionar. Tenha cuidado com qualquer vapor que possa sair da parte lateral do aparelho durante o processo de cozedura e quando abrir as superfícies de cozedura. Perigo de queimaduras! Tenha cuidado com calor saído do aparelho! Não utilize o aparelho perto ou debaixo de cortinas ou outros materiais inflamáveis. Assegure-se que o cabo de alimentação não entra em contacto com as secções quentes do aparelho. Não tente reparar o aparelho por si. Contacte sempre um técnico autorizado. Para evitar exposição ao perigo substitua cabos defeituosos apenas por outros feitos pelo fabricante, o nosso serviço de apoio ao cliente ou uma pessoa qualificada e com um cabo do mesmo tipo. Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com reduzida capacidade física, sensorial e mental sob supervisão. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sob supervisão. Mantenha o aparelho longe do alcance de crianças com menos de 8 anos. COMEÇANDO A UTILIZAR Instruções de uso Antes de fazer os primeiros donuts para comer Remova qualquer embalagem presente e desenrole o cabo de alimentação completamente. Limpe o revestimento e as superfícies com um pano húmido. Revestimento antiaderente Unte levemente as superfícies cozedoras antes de o aparelho ser usado pela primeira vez. Utilize o aparelho durante 10 minutos com as superfícies fechadas. Remova o cabo de alimentação da tomada e deixe o aparelho arrefecer. Teste 2-3 vezes. Ligação eléctrica: Verifique se a voltagem a utilizar é a mesma do seu aparelho. Pode encontrar essa informação na base. FUNCIONAMENTO 1.Vire a tampa aberta enquanto até repousar em posição vertical. Coloque aprox. 1 colher de sopa de mistura em cada secção da superfície de cozimento inferior. O enchimento deve ser efectuado rapidamente caso contrário os donuts não ficarão com cor uniforme. 2. Certifique-se que mede a quantidade de massa de pão correctamente, pois o excesso de massa passa por cima das bordas e suja o dispositivo. Com cuidado, feche a tampa. 3. A lâmpada de controlo verde liga e desliga durante o cozimento, a fim de manter a temperatura de cozedura. Permita que os donuts cozinhem apenas 3-4 minutos no dispositivo. O tempo de cozedura depende do seu gosto individual. Quanto mais tempo os donuts permanecerem no aparelho, mais tostados ficarão. 4. Cuidadosamente abra a tampa enquanto até repousar na posição vertical. Os donuts podem ser gentilmente virados com talheres adequados de madeira ou plástico e em seguida removidos com uma espátula. Não use objectos pontiagudos ou cortantes para evitar danificar o revestimento das superfícies de cozimento. 5. Unte levemente as superfícies de cozimento novamente após cada processo de cozimento. 6. As superfícies de cozimento devem estar sempre fechadas durante as pausas de cozimento. Desligar: Se você quer interromper o funcionamento ou desligar o aparelho, remova a ficha da tomada. A lâmpada de controlo vermelha se apaga.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com o talão de compra, bem como a caixa original. O aparelho foi criado exclusivamente para uso privado e para o seu propósito. Não foi feito para fins comerciais. Não utilize-o ao ar livre e mantenha-o afastado de fontes de calor, luz solar directa, humidade e pontas afiadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, se ele estiver molhado ou húmido desligue-o da ficha imediatamente. Não deixe o aparelho em funcionamento sem supervisão. No caso de ter de se ausentar do local onde este se encontra, desligue-o (retire igualmente a ficha da tomada). Verifique com regularidade se o aparelho possui alguma avaria ou dano. Devem serem apenas utilizadas peças originais no aparelho. Para a segurança das crianças, deve manter afastados todos os acessórios de embalagem (plásticos, caixas, esferovite, etc.) uma vez que poderão tornarem perigosos risco de sufocação. INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA PARA ESTE APARELHO PERIGO: Superfície quente! Risco de queimaduras! A temperatura da superfície tocável pode ficar muito alta durante o funcionamento Não toque nas partes quentes do aparelho. Se necessário deve usar um pano e segurar o aparelho apenas pela pega. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou controlo remoto separado. Coloque o aparelho num superfície estável e resistente ao calor. Caso a superfície seja sensível coloque uma placa resistente por baixo. Devido ao levantamento de calor e vapores o aparelho não deverá funcionar perto de armários. Não mova o aparelho quando estiver a funcionar. Tenha cuidado com qualquer vapor que possa sair da parte lateral do aparelho durante o processo de cozedura e quando abrir as superfícies de cozedura. Perigo de queimaduras! Tenha cuidado com calor saído do aparelho! Não utilize o aparelho perto ou debaixo de cortinas ou outros materiais inflamáveis. Assegure-se que o cabo de alimentação não entra em contacto com as secções quentes do aparelho. Não tente reparar o aparelho por si. Contacte sempre um técnico autorizado. Para evitar exposição ao perigo substitua cabos defeituosos apenas por outros feitos pelo fabricante, o nosso serviço de apoio ao cliente ou uma pessoa qualificada e com um cabo do mesmo tipo. Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com reduzida capacidade física, sensorial e mental sob supervisão. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sob supervisão. Mantenha o aparelho longe do alcance de crianças com menos de 8 anos. COMEÇANDO A UTILIZAR Instruções de uso Antes de fazer os primeiros donuts para comer Remova qualquer embalagem presente e desenrole o cabo de alimentação completamente. Limpe o revestimento e as superfícies com um pano húmido. Revestimento antiaderente Unte levemente as superfícies cozedoras antes de o aparelho ser usado pela primeira vez. Utilize o aparelho durante 10 minutos com as superfícies fechadas. Remova o cabo de alimentação da tomada e deixe o aparelho arrefecer. Teste 2-3 vezes. Ligação eléctrica: Verifique se a voltagem a utilizar é a mesma do seu aparelho. Pode encontrar essa informação na base. FUNCIONAMENTO 1.Vire a tampa aberta enquanto até repousar em posição vertical. Coloque aprox. 1 colher de sopa de mistura em cada secção da superfície de cozimento inferior. O enchimento deve ser efectuado rapidamente caso contrário os donuts não ficarão com cor uniforme. 2. Certifique-se que mede a quantidade de massa de pão correctamente, pois o excesso de massa passa por cima das bordas e suja o dispositivo. Com cuidado, feche a tampa. 3. A lâmpada de controlo verde liga e desliga durante o cozimento, a fim de manter a temperatura de cozedura. Permita que os donuts cozinhem apenas 3-4 minutos no dispositivo. O tempo de cozedura depende do seu gosto individual. Quanto mais tempo os donuts permanecerem no aparelho, mais tostados ficarão. 4. Cuidadosamente abra a tampa enquanto até repousar na posição vertical. Os donuts podem ser gentilmente virados com talheres adequados de madeira ou plástico e em seguida removidos com uma espátula. Não use objectos pontiagudos ou cortantes para evitar danificar o revestimento das superfícies de cozimento. 5. Unte levemente as superfícies de cozimento novamente após cada processo de cozimento. 6. As superfícies de cozimento devem estar sempre fechadas durante as pausas de cozimento. Desligar: Se você quer interromper o funcionamento ou desligar o aparelho, remova a ficha da tomada. A lâmpada de controlo vermelha se apaga.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com o talão de compra, bem como a caixa original. O aparelho foi criado exclusivamente para uso privado e para o seu propósito. Não foi feito para fins comerciais. Não utilize-o ao ar livre e mantenha-o afastado de fontes de calor, luz solar directa, humidade e pontas afiadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, se ele estiver molhado ou húmido desligue-o da ficha imediatamente. Não deixe o aparelho em funcionamento sem supervisão. No caso de ter de se ausentar do local onde este se encontra, desligue-o (retire igualmente a ficha da tomada). Verifique com regularidade se o aparelho possui alguma avaria ou dano. Devem serem apenas utilizadas peças originais no aparelho. Para a segurança das crianças, deve manter afastados todos os acessórios de embalagem (plásticos, caixas, esferovite, etc.) uma vez que poderão tornarem perigosos risco de sufocação. INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA PARA ESTE APARELHO PERIGO: Superfície quente! Risco de queimaduras! A temperatura da superfície tocável pode ficar muito alta durante o funcionamento Não toque nas partes quentes do aparelho. Se necessário deve usar um pano e segurar o aparelho apenas pela pega. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou controlo remoto separado. Coloque o aparelho num superfície estável e resistente ao calor. Caso a superfície seja sensível coloque uma placa resistente por baixo. Devido ao levantamento de calor e vapores o aparelho não deverá funcionar perto de armários. Não mova o aparelho quando estiver a funcionar. Tenha cuidado com qualquer vapor que possa sair da parte lateral do aparelho durante o processo de cozedura e quando abrir as superfícies de cozedura. Perigo de queimaduras! Tenha cuidado com calor saído do aparelho! Não utilize o aparelho perto ou debaixo de cortinas ou outros materiais inflamáveis. Assegure-se que o cabo de alimentação não entra em contacto com as secções quentes do aparelho. Não tente reparar o aparelho por si. Contacte sempre um técnico autorizado. Para evitar exposição ao perigo substitua cabos defeituosos apenas por outros feitos pelo fabricante, o nosso serviço de apoio ao cliente ou uma pessoa qualificada e com um cabo do mesmo tipo. Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com reduzida capacidade física, sensorial e mental sob supervisão. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sob supervisão. Mantenha o aparelho longe do alcance de crianças com menos de 8 anos. COMEÇANDO A UTILIZAR Instruções de uso Antes de fazer os primeiros donuts para comer Remova qualquer embalagem presente e desenrole o cabo de alimentação completamente. Limpe o revestimento e as superfícies com um pano húmido. Revestimento antiaderente Unte levemente as superfícies cozedoras antes de o aparelho ser usado pela primeira vez. Utilize o aparelho durante 10 minutos com as superfícies fechadas. Remova o cabo de alimentação da tomada e deixe o aparelho arrefecer. Teste 2-3 vezes. Ligação eléctrica: Verifique se a voltagem a utilizar é a mesma do seu aparelho. Pode encontrar essa informação na base. FUNCIONAMENTO 1.Vire a tampa aberta enquanto até repousar em posição vertical. Coloque aprox. 1 colher de sopa de mistura em cada secção da superfície de cozimento inferior. O enchimento deve ser efectuado rapidamente caso contrário os donuts não ficarão com cor uniforme. 2. Certifique-se que mede a quantidade de massa de pão correctamente, pois o excesso de massa passa por cima das bordas e suja o dispositivo. Com cuidado, feche a tampa. 3. A lâmpada de controlo verde liga e desliga durante o cozimento, a fim de manter a temperatura de cozedura. Permita que os donuts cozinhem apenas 3-4 minutos no dispositivo. O tempo de cozedura depende do seu gosto individual. Quanto mais tempo os donuts permanecerem no aparelho, mais tostados ficarão. 4. Cuidadosamente abra a tampa enquanto até repousar na posição vertical. Os donuts podem ser gentilmente virados com talheres adequados de madeira ou plástico e em seguida removidos com uma espátula. Não use objectos pontiagudos ou cortantes para evitar danificar o revestimento das superfícies de cozimento. 5. Unte levemente as superfícies de cozimento novamente após cada processo de cozimento. 6. As superfícies de cozimento devem estar sempre fechadas durante as pausas de cozimento. Desligar: Se você quer interromper o funcionamento ou desligar o aparelho, remova a ficha da tomada. A lâmpada de controlo vermelha se apaga.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com o talão de compra, bem como a caixa original. O aparelho foi criado exclusivamente para uso privado e para o seu propósito. Não foi feito para fins comerciais. Não utilize-o ao ar livre e mantenha-o afastado de fontes de calor, luz solar directa, humidade e pontas afiadas. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas, se ele estiver molhado ou húmido desligue-o da ficha imediatamente. Não deixe o aparelho em funcionamento sem supervisão. No caso de ter de se ausentar do local onde este se encontra, desligue-o (retire igualmente a ficha da tomada). Verifique com regularidade se o aparelho possui alguma avaria ou dano. Devem serem apenas utilizadas peças originais no aparelho. Para a segurança das crianças, deve manter afastados todos os acessórios de embalagem (plásticos, caixas, esferovite, etc.) uma vez que poderão tornarem perigosos risco de sufocação. INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA PARA ESTE APARELHO PERIGO: Superfície quente! Risco de queimaduras! A temperatura da superfície tocável pode ficar muito alta durante o funcionamento Não toque nas partes quentes do aparelho. Se necessário deve usar um pano e segurar o aparelho apenas pela pega. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou controlo remoto separado. Coloque o aparelho num superfície estável e resistente ao calor. Caso a superfície seja sensível coloque uma placa resistente por baixo. Devido ao levantamento de calor e vapores o aparelho não deverá funcionar perto de armários. Não mova o aparelho quando estiver a funcionar. Tenha cuidado com qualquer vapor que possa sair da parte lateral do aparelho durante o processo de cozedura e quando abrir as superfícies de cozedura. Perigo de queimaduras! Tenha cuidado com calor saído do aparelho! Não utilize o aparelho perto ou debaixo de cortinas ou outros materiais inflamáveis. Assegure-se que o cabo de alimentação não entra em contacto com as secções quentes do aparelho. Não tente reparar o aparelho por si. Contacte sempre um técnico autorizado. Para evitar exposição ao perigo substitua cabos defeituosos apenas por outros feitos pelo fabricante, o nosso serviço de apoio ao cliente ou uma pessoa qualificada e com um cabo do mesmo tipo. Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com reduzida capacidade física, sensorial e mental sob supervisão. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sob supervisão. Mantenha o aparelho longe do alcance de crianças com menos de 8 anos. COMEÇANDO A UTILIZAR Instruções de uso Antes de fazer os primeiros donuts para comer Remova qualquer embalagem presente e desenrole o cabo de alimentação completamente. Limpe o revestimento e as superfícies com um pano húmido. Revestimento antiaderente Unte levemente as superfícies cozedoras antes de o aparelho ser usado pela primeira vez. Utilize o aparelho durante 10 minutos com as superfícies fechadas. Remova o cabo de alimentação da tomada e deixe o aparelho arrefecer. Teste 2-3 vezes. Ligação eléctrica: Verifique se a voltagem a utilizar é a mesma do seu aparelho. Pode encontrar essa informação na base. FUNCIONAMENTO 1.Vire a tampa aberta enquanto até repousar em posição vertical. Coloque aprox. 1 colher de sopa de mistura em cada secção da superfície de cozimento inferior. O enchimento deve ser efectuado rapidamente caso contrário os donuts não ficarão com cor uniforme. 2. Certifique-se que mede a quantidade de massa de pão correctamente, pois o excesso de massa passa por cima das bordas e suja o dispositivo. Com cuidado, feche a tampa. 3. A lâmpada de controlo verde liga e desliga durante o cozimento, a fim de manter a temperatura de cozedura. Permita que os donuts cozinhem apenas 3-4 minutos no dispositivo. O tempo de cozedura depende do seu gosto individual. Quanto mais tempo os donuts permanecerem no aparelho, mais tostados ficarão. 4. Cuidadosamente abra a tampa enquanto até repousar na posição vertical. Os donuts podem ser gentilmente virados com talheres adequados de madeira ou plástico e em seguida removidos com uma espátula. Não use objectos pontiagudos ou cortantes para evitar danificar o revestimento das superfícies de cozimento. 5. Unte levemente as superfícies de cozimento novamente após cada processo de cozimento. 6. As superfícies de cozimento devem estar sempre fechadas durante as pausas de cozimento. Desligar: Se você quer interromper o funcionamento ou desligar o aparelho, remova a ficha da tomada. A lâmpada de controlo vermelha se apaga.

LIMPEZA Aviso: Puxe a ficha da tomada antes de limpar o aparelho e permita que ele arrefeça. Não mergulhe o aparelho em água! Pode resultar em choque eléctrico ou incêndio Perigo: Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos. Revestimento Apenas utilize um pano ligeiramente húmido para limpar a parte de fora do aparelho Superfícies de cozimento Remova qualquer resíduo de comida enquanto elas estão quentes com um pano húmido. Lave as superfícies com uma esponja, água, sabão, passe-as por água e seque-as com um pano seco. RECEITA PARA APROX. 10 PORÇÕES 260 g de farinha, 1 pacote de fermento em pó, 130 g de açúcar, 1 pacote de açúcar de baunilha, 250 ml de leite, 3 ovos, 5 colheres de sopa de óleo, 1 pitada de sal, 30 g de açúcar de confeiteiro Misture a farinha, o fermento em pó, açúcar, açúcar de baunilha, leite, ovos, óleo e sal para formar uma mistura suave. Prepare a mistura conforme descrito e polvilhe os donuts com açúcar de confeiteiro. Você também pode adicionar amendoim, cacau em pó, chocolate ralado ou amêndoas picadas para a mistura. Se a mistura ficar muito sólida você também pode deitar um pouco de leite. CARACTERISTICAS TÉCNICAS Modelo: DM 3495 Tensão de rede: 220-240 V, 50/60Hz Consumo: 900 W Classe de protecção: I Peso: Aprox. 1,38 Kg GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado de acordo com as normas da UE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios * que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. * No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. SIGNIFICADO DO SÍMBOLO CONTENTOR DO LIXO Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. MEI EUROPA LDA Linha Verde: 800 200 092 Website: www.mei.pt

LIMPEZA Aviso: Puxe a ficha da tomada antes de limpar o aparelho e permita que ele arrefeça. Não mergulhe o aparelho em água! Pode resultar em choque eléctrico ou incêndio Perigo: Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos. Revestimento Apenas utilize um pano ligeiramente húmido para limpar a parte de fora do aparelho Superfícies de cozimento Remova qualquer resíduo de comida enquanto elas estão quentes com um pano húmido. Lave as superfícies com uma esponja, água, sabão, passe-as por água e seque-as com um pano seco. RECEITA PARA APROX. 10 PORÇÕES 260 g de farinha, 1 pacote de fermento em pó, 130 g de açúcar, 1 pacote de açúcar de baunilha, 250 ml de leite, 3 ovos, 5 colheres de sopa de óleo, 1 pitada de sal, 30 g de açúcar de confeiteiro Misture a farinha, o fermento em pó, açúcar, açúcar de baunilha, leite, ovos, óleo e sal para formar uma mistura suave. Prepare a mistura conforme descrito e polvilhe os donuts com açúcar de confeiteiro. Você também pode adicionar amendoim, cacau em pó, chocolate ralado ou amêndoas picadas para a mistura. Se a mistura ficar muito sólida você também pode deitar um pouco de leite. CARACTERISTICAS TÉCNICAS Modelo: DM 3495 Tensão de rede: 220-240 V, 50/60Hz Consumo: 900 W Classe de protecção: I Peso: Aprox. 1,38 Kg GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado de acordo com as normas da UE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios * que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. * No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. SIGNIFICADO DO SÍMBOLO CONTENTOR DO LIXO Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. MEI EUROPA LDA Linha Verde: 800 200 092 Website: www.mei.pt

LIMPEZA Aviso: Puxe a ficha da tomada antes de limpar o aparelho e permita que ele arrefeça. Não mergulhe o aparelho em água! Pode resultar em choque eléctrico ou incêndio Perigo: Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos. Revestimento Apenas utilize um pano ligeiramente húmido para limpar a parte de fora do aparelho Superfícies de cozimento Remova qualquer resíduo de comida enquanto elas estão quentes com um pano húmido. Lave as superfícies com uma esponja, água, sabão, passe-as por água e seque-as com um pano seco. RECEITA PARA APROX. 10 PORÇÕES 260 g de farinha, 1 pacote de fermento em pó, 130 g de açúcar, 1 pacote de açúcar de baunilha, 250 ml de leite, 3 ovos, 5 colheres de sopa de óleo, 1 pitada de sal, 30 g de açúcar de confeiteiro Misture a farinha, o fermento em pó, açúcar, açúcar de baunilha, leite, ovos, óleo e sal para formar uma mistura suave. Prepare a mistura conforme descrito e polvilhe os donuts com açúcar de confeiteiro. Você também pode adicionar amendoim, cacau em pó, chocolate ralado ou amêndoas picadas para a mistura. Se a mistura ficar muito sólida você também pode deitar um pouco de leite. CARACTERISTICAS TÉCNICAS Modelo: DM 3495 Tensão de rede: 220-240 V, 50/60Hz Consumo: 900 W Classe de protecção: I Peso: Aprox. 1,38 Kg GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado de acordo com as normas da UE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios * que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. * No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. SIGNIFICADO DO SÍMBOLO CONTENTOR DO LIXO Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. MEI EUROPA LDA Linha Verde: 800 200 092 Website: www.mei.pt

LIMPEZA Aviso: Puxe a ficha da tomada antes de limpar o aparelho e permita que ele arrefeça. Não mergulhe o aparelho em água! Pode resultar em choque eléctrico ou incêndio Perigo: Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos. Revestimento Apenas utilize um pano ligeiramente húmido para limpar a parte de fora do aparelho Superfícies de cozimento Remova qualquer resíduo de comida enquanto elas estão quentes com um pano húmido. Lave as superfícies com uma esponja, água, sabão, passe-as por água e seque-as com um pano seco. RECEITA PARA APROX. 10 PORÇÕES 260 g de farinha, 1 pacote de fermento em pó, 130 g de açúcar, 1 pacote de açúcar de baunilha, 250 ml de leite, 3 ovos, 5 colheres de sopa de óleo, 1 pitada de sal, 30 g de açúcar de confeiteiro Misture a farinha, o fermento em pó, açúcar, açúcar de baunilha, leite, ovos, óleo e sal para formar uma mistura suave. Prepare a mistura conforme descrito e polvilhe os donuts com açúcar de confeiteiro. Você também pode adicionar amendoim, cacau em pó, chocolate ralado ou amêndoas picadas para a mistura. Se a mistura ficar muito sólida você também pode deitar um pouco de leite. CARACTERISTICAS TÉCNICAS Modelo: DM 3495 Tensão de rede: 220-240 V, 50/60Hz Consumo: 900 W Classe de protecção: I Peso: Aprox. 1,38 Kg GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado de acordo com as normas da UE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios * que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. * No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. SIGNIFICADO DO SÍMBOLO CONTENTOR DO LIXO Proteja o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. MEI EUROPA LDA Linha Verde: 800 200 092 Website: www.mei.pt