ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Documentos relacionados
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

STP-EX-MAN Transmissor de Pressão Inteligente HART

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

STP-200 Ind Transmissor de Pressão Diferencial Microprocessado

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

VMV10-P TRANSMISSOR MULTIVARIÁVEL PROFIBUS PA. Transmissor a 2 Fios com Protocolo de Comunicação Profibus PA

STT-EX-F Transmissor de Temperatura Montagem Local - HART

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242

MANÔMETRO DIGITAL DE PROCESSO MODELO MPD-130

ÍNDICE. 2 srsautomacao.com.br

Manual de Instruções CO-3. Medidor de monóxido de carbono

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850

STU-USB Transmissor de Umidade e Temperatura Microprocessado

Manômetro digital Modelo CPG500

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

ÍNDICE. 2 srsautomacao.com.br

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

NEW-ECOPRESS-DIF Pressostato Digital Diferencial

AMY-46 Amperímetro Digital 96 x 48

PD-ESP Medidor de Pressão para Cilindro


MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-530

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000

STP-101 Transmissor de Pressão Conector Din

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO SEM FIO MODELO HT-7000

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208

VPT10-H TRANSMISSOR DE PRESSÃO HART. Transmissor a 2 Fios com Protocolo de Comunicação HART 7. LCD de 5 dígitos, rotativo, multifuncional com bargraph

MEDIDOR DIGITAL DE VIBRAÇÃO Digital Vibration Meter Medidor Digital de Vibración MVA-300. Vibration A/V/D TEST ON/ m/s² 23.5

CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100

CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES

STP-104 Sonda de Nível Submersível

VPT10-P TRANSMISSOR DE PRESSÃO PROFIBUS PA. Transmissor a 2 Fios com Protocolo de Comunicação Profibus PA

Interruptor de controle com indicação

Painel Digital DCP500. Manual do Usuário. Contador de Fluxo de Pessoas. Revisão: 1.2 Dezembro/2016

TTA-101 Transmissor de Temperatura Analógico Trilho Din

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-555


TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241

New-Ecopress Pressostato Digital Microprocessado

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRAVIOLETA MODELO UV-401

MA871 REFRATÔMETRO DIGITAL

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-650

AQAG-200 Placa OEM para Agitador Magnético com Controle de Temperatura Digital

Principais aplicações. Automation

IP 621C. 03/11/2017 Manual do produto

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3010

MANUAL DO USUÁRIO. Indicadores Digitais DG-48 / DG-96 / DG-96 Duplo

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER DIGITAL MODELO TI-12A

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400

Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08

PM-100 Pressostato Mecânico

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL Thermo-Hygrometer Termo-Higrómetro MT-230B. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DE VARETA MODELO TD-100

STU Transmissor de Umidade e Temperatura Analógico

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210

Manual de Instruções. Conversor Somador Y-200D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA SOLAR MODELO SP-2000

THERMO-HYGROMETER WITH CLOCK Termo-Higrómetro con Reloj Termo-Higrômetro com Relógio MT-230A

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360

Manual de Instruções FK 50

Caracteristicas Técnicas

NEW-ECOTHERM Termostato Digital Microprocessado

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MANÔMETRO DIFERENCIAL MODELO MN-2150

Transcrição:

01 V E L K I F A C I L I T A O S E U T R A B A L H O ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VKP-065 Manômetro Digital DESCRIÇÃO PRINCIPAIS APLICAÇÕES O Manômetro Digital VKP-065 foi projetado para atender às aplicações industriais e resolver os desafios de medição e indicação da pressão, adotado de tecnologia de ultima. Sua construção robusta torna compatível com a maciça maioria dos processos industriais. O grau de proteção é IP64 garantindo a proteção total contra poeira e a jatos de agua em qualquer direção. PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO O transmissor do tipo piezorresistivo mede a pressão do processo através de um componente chamado diafragma, que fica em contato direto com o fluido. Conforme a pressão varia, o diafragma é pressionado com intensidade proporcional. Um pequeno sensor localizado na parte interna do diafragma converte a variação de pressão em uma variação de resistência elétrica equivalente. Um pequeno circuito eletrônico transforma essa informação em um sinal digital e indicação local através do display LCD. Área laboratorial e farmacêutica Sistema de testes e calibração Hidráulica Pneumática DIFERENCIAIS Visor Grande c/ iluminação Alimentado por pilha 5 unidades de engenharia Ajuste da pressão atmosférica DETALHES DO PRODUTO

02 DADOS DIMENSIONAIS FUNÇÕES: Símbolo Descrição Pressione durante 4 segundos para calibrar o erro em zero, e reiniciar o registro do pico máximo de pressão caso configurado. Pressiona para liga, e pressiona con nuamente por 3 segundos para desligar. Confirma parâmetro. Mudar unidade de engenharia FUNÇÕES: 1. Pressione o botão SET para ligá-lo primeiramente; 2. Então pressione o botão ZERO continuamente por volta de 8 segundos, agora o display mostrará tp-kp; 3. Pressione o botão ZERO novamente para mostrar Pot 3, que quer dizer quantidade de pontos decimais. Pressione o botão SET para escolher 3 ou 4;

03 CONFIGURAÇÕES: 4. Então pressione o botão ZERO novamente para mostrar OFF = 0. Pressione o botão SET para mudar para OFF = 1. (OFF 0: Modo de economia de energia - desligará automaticamente após trabalhar por 60 segundos). (OFF 1: Modo padrão - Não desligará automaticamente após ligá-lo. O botão SET deve ser pressionado para desligá-lo). 5. Pressione o botão ZERO novamente para mostrar HL=0. Pressione o botão SET para mudar para HL=1. (HL 0: Modo de medição contínua - Mostra o valor presente de pressão). (HL 1: Modo de medição de pico - Mede o valor máximo de pressão (Importante quando selecionado está opção em sua aplicação o valor de pressão indicado no manômetro será a pressão máximo que o seu processo teve, ou seja, o valor ficará estático da pressão máxima aplicada, caso ocorra uma despressurização na linha de pressão o valor não diminuirá, para zerar será necessário despressurizar o equipamento e pressionar o botão ZERO por 4 segundos). 6. Agora pressione o botão ZERO para voltar ao modo de medição. CONFIGURAÇÕES: Quando a bateria estiver com seu nível baixo, acenderá no canto superior direito um símbolo de bateria, deve ser trocado a bateria. Este produto funciona com 2(duas) pilhas AAA. Por favor, preste atenção às especificações técnicas e condições de operação quando você usa o produto, como a temperatura do meio e a sobre pressão. Este produto tem um sensor de pressão interno, pertencente ao dispositivo de precisão. Não desmonte o produto a seu critério. Não toque na membrana com objetos duros. Durante a instalação e desmontagem, use uma chave especifica. Não torça o invólucro do produto com a mão para instalar ou desmontar. Caso contrário, os danos causados estão fora do âmbito da garantia. Durante a instalação, o produto será influenciado pelo esforço de montagem. Instalação de acabamento, reinicie antes de usá-lo. Aparecendo fenômeno anormal, se você não tem o equipamento especializado e tecnologia, entre em contato com o pessoal técnico pós-venda da empresa. AVISO: O dano causado por operação não profissional que não está de acordo com as regras de operação está fora do escopo da garantia.

04 DADOS TÉCNICO IP68 Tipo de sensor Faixa de medição Piezoresis vo (-1...1BAR) 0...1BAR 0...10BAR 0...300BA R 0...1000BAR Resolução 10mbar 10mbar 0,1bar 1 bar 1 bar Precisão 0,5% F.E. Sobrepressão Material do diafragma Registro Ajuste Temperatura de Trabalho Temperatura de Compensação Material do Invólucro Invólucro Grau de proteção Material da Conexão Conexão ao processo Material em contato ao processo Alimentação Tempo de trabalho Desligamento Intervalo de medição do display Display 1,5 X F.E PLASTICA Máximo de pressão aplicada a cada processo configurado Função "Zero" (p/zerar pressão atmosferica ou desvio do processo) ( -20 C...75 C ) ( -20 C...75 C ) PLASTICO Diametro de 66mm IP64 AISI-304 1/4"BSPM AISI-304, e vedação de policloropreno 3VCC - 2(duas) pilhas AAA >=12 meses Tecla SET (Liga/Desliga) 3 x por segundo 4 Digitos LCD com iluminação Unidade de Engenharia mmhg Kpa mh2o PSI mbar mmhg Kpa mh2o PSI mbar atm PSI bar kgf/cm² Mpa atm PSI bar kgf/cm² atm PSI bar kgf/cm² Mpa N de Engenharia 5

05 COMO ESPECIFICAR VKP-065 COD. PRESSÃO(BAR) SOBPRESSÃO (bar) 01 (-1...1BAR) 1,5 02 0...1BAR 1,5 03 0...10BAR 15 04 0...300BAR 450 05 0...1000BAR 1500

06 GARANTIA Devido ao constante avanço tecnológico, os produtos Velki podem ser alterados sem aviso prévio. A Velki está sempre pronta a esclarecer qualquer dúvida. Não hesite em nos procurar. Garantia: Todo produto Velki é fabricado conforme os mais elevados padrões de qualidade. Todo produto Velki tem garantia de 1 (um) ano a partir da data da Nota Fiscal, desde que: 1. Seja utilizado corretamente, dentro dos limites de suas características técnicas e de acordo com as instruções. 2. Não tenha sofrido danos mecânicos ou eletrônicos causados por acidentes ou mau uso. 3. Não tenha seus lacres violados. O frete para conserto e os riscos de transporte do instrumento (ida e volta) serão de responsabilidade do proprietário. A assistência técnica gratuita somente será prestada pela fábrica, localizada na Rua Theolinda Xavier da Silveira, 255 Jd. Oliveira, Itu, SP, CEP 13312-035. Perdem o direito à garantia instrumentos com lacres violados, que tenham sido desmontados, que tenham recebido alterações, submetidos a sobrecarga mecânica ou elétrica, ultrapassando os valores de catálogo ou danificados por instalação mecânica ou eletrônica incorreta. Assistência Técnica O envio de instrumentos para reparos (dentro da garantia ou não) ou para calibração periódica ou eventual deve ser previamente comunicado à Assistência Técnica da Velki, que definirá as condições de remessa, fornecendo instruções. O frete para conserto e os riscos de transporte do instrumento (ida e volta) serão de responsabilidade do cliente. Importante Todas as informações contidas neste manual referem-se especificamente ao instrumento indicado. Têm por objetivo ajudar o cliente a fazer uso adequado do produto. Estas informações não esgotam o assunto: dúvidas específicas podem e devem ser encaminhadas ao departamento de Assistência Técnica da Velki, que terá satisfação em dirimi-las. Atenção: Na ocorrência de qualquer tipo de falha, evite fazer o reparo do instrumento: imediatamente acione a Assistência Técnica da Velki, que indicará os procedimentos adequados. Rua Theolinda Xavier da Silveira, 255 Jd. Oliveira - Itu/SP CEP: 13312 035 (55) 11 4023-5782 www.velki.com.br contato@velki.com.br