Instruções de Operação

Documentos relacionados
Intensiv-Filter do Brasil Ltda

Amplificador Proporcional no Conector

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360

MANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO CFL125850

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

Manual de Instruções do Sincronizador Eletrônico Modelo SINCRO-2000

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Módulo 16 SD Relé NA Contato Seco

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto

Válvulas solenoides de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

P á g i n a 1. Sumário

MANUAL DE INSTRUÇÕES CENTRAL DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA NANOLUX 500W/24V

Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Controlador de Potência UPC01. Rev. 3

y Versão de latão NF e NA y Versão em latão DZR, NF y FKM e EPDM y Também disponível com conexão NPT Características e versões:

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

CARACTERÍSTICAS GERAIS

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operadas tipo EV220B 6-22

MVB06V Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

Medidor Trifásico SDM630D

MBR RELÉ DE RUPTURA DE MEMBRANA/BOLSA

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil

Índice. 1) Apresentação: ) Operação:

Controlador e Gerenciamento de Energia Reativa RPM-12

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

Sistema de Alimentação para lâmpadas UV.

Válvulas solenoides de 2/2 vias com abertura assistida Tipo EV251B

Válvula de Pulso com Diafragma para Filtros de Mangas. Ref.: 8B2100DN-XX 1" BSP. Catálogo 0103 Informações Técnicas

Manual de Referência e Instalação

MIB-VAF Multi Medidor Digital

Manual de Operação e Instalação

Princípio de funcionamento Aplicações Características elétricas Características mecânicas Entrada de tensão (medição)

M anua l de instalação e operação. C O NTROLADO R DE TEMPO E TE M PERATURA PHL200N - 110/220Vca - P183

Manual de Instruções. Deve operar em ambientes isentos de gases corrosivos, poeiras inflamáveis ou materiais explosivos.

MANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

CROWBAR-2 Manual de Instalação e Operação Revisão 00 de 9 de Outubro de 2009

T-FLUX-MDF. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica TECNOFLUID

MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL. Revisão 00 de 24/10/07

MANUAL DE INSTRUÇÕES CENTRAL DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA ÁTRIA 1000W/24V

Instruções de operação

CONVERSOR CA/CC TRM-250N

Instruções de operação. Comutador de nível capacitivo KNM

CENTRAL DE ALARME DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL Série AIE (Final)

Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B

POWERTRANS ELETR RÔNICA INDUSTRIAL Manual Técnico de Instalação e Operação POWERBLOCK JUNIOR MONOFÁSICO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET

MBR RELÉ DE RUPTURA DE MEMBRANA / BOLSA

Série 14 - Minuteria multifunção 16 A. Características

DATA SHEET Compact Genset Controller, CGC 200

KOBO-LF TRANSMISSOR PARA CONDUTIVIDADE MODELO ACM-Z

Medidor e Monitor de Vazão Calorimétrico

Painel de Extinção BC8013

MANUAL TÉCNICO DA FONTE DE CORRENTE CONTÍNUA PROTECO MODELO: FMP48/404-NV (SR 40A/-48V/1.3.1 e 1.3.2)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

MANUAL DO PRODUTO. FEM Famac Electronic Monitoring. Instalação e Operação

PROCEDIMENTO PARA LIGAR O RETIFICADOR:

MIB-ENERGY Multi Medidor Digital

IO1000. Designação do tipo. Módulo I/O. Descrição do produto TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS

+20/-80 C. Medidor de Ponto de Orvalho DPA-001

MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica

MÓDULO ANALÓGICO DIGITAL MPLAD18EX2

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO SWITCH SWF

funções 1 NA Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tensão nominal/máx tensão comutável V AC

Rele de Fuga a Terra RFT-8V

4) Foto: ) Perda Da Garantia

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto. Produtos Relacionados

MANUAL DO USUÁRIO. Indicadores Digitais DG-48 / DG-96 / DG-96 Duplo

Temporizador NT240. TEMPORIZADOR PROGRAMÁVEL - MANUAL DE INSTRUÇÕES V2.0x D INTRODUÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SAÍDAS DO TEMPORIZADOR

Modelo 25 GA. Página 1

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

Relé digital multi função CN 48

Válvulas solenoides de 2/2 vias servo-operação Tipo EV220B 15 EV220B 50

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

CONVERSOR-ISOLADOR DE SINAIS TRM-670

Relés Temporizadores RTW

Monitor de Vibrações NK 200. MANUAL DE OPERAÇÃO TEKNIKAO Indústria e Comércio Ltda.

Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B

MIB-POWER Multi Medidor Digital

ARES 7021 ARES 7031 Medidor Eletrônico de Energia Elétrica

Indicador Digital LC 3 ½ dígitos

Notas de Aplicação. Recomendações Técnicas para instalação de CLP s. HI Tecnologia. Documento de acesso público

CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

Inversor Trifásico 1CV e 2CV

Rele de Fuga a Terra RFT-1E

Transcrição:

Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Doc. Nº. 70.90.90.0001 R0

Índice 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 2 GERAL 3 3 AJUSTES E INDICAÇÕES 4 3.1 TEMPO DE PULSO E INTERVALO 4 3.2 PROGRAMAÇÃO DO NÚMERO DE SAÍDAS 5 4 UNIDADE DE EXTENÇÃO 5 5 MONITORAMENTO DO PROCESSO DE LIMPEZA 5 6 CONEXÕES 6 7 DIAGRAMAS DE CONEXÃO 8 8 OPERAÇÃO 8 9 DADOS TÉCNICOS / DIMENSÕES 9 Doc. N.º 70.90.90.0001 R0 2/9

1 Instruções de Segurança Por razões de segurança, atenção especial deve ser dada aos seguintes pontos: Estes equipamentos devem apenas ser instalados e operados por técnicos apropriadamente qualificados. Todas as normas e regulamentos aplicáveis ao local da instalação devem ser estritamente observados quando da instalação do equipamento. Equipamentos dotados de caixa de proteção, quando instalados ao tempo, não devem ser abertos em dias de chuva sem antes terem sido tomadas as medidas de proteção adequadas. 2 Geral A versão SICK da unidade DF 110/R é especialmente concebida para trabalhar em conjunto com o sistema FW56 da companhia SICK. Assim há um intercâmbio de sinais entre estas unidades supervisionando o meio de filtragem durante o processo de limpeza e de forma a se obter um relacionamento entre os pulsos de limpeza e os alarmes de limite de emissão. A unidade DF 110/R-SICK controla o processo de limpeza do filtro de mangas energizando todas as válvulas solenóides conectadas (de 1 a 99 unidades) na correta seqüência, uma após a outra, com tempos predefinidos de permanência (PULSE) e intervalo (INTERVAL), começando com um intervalo. Uma vez energizada a última saída da unidade, o ciclo recomeça a partir de seu início. O ciclo só é interrompido quando interrompido sua alimentação elétrica ou quando recebe um sinal de parada. Reativando-se a alimentação, o ciclo recomeça pela saída 1, como descrito acima. Se a unidade é parada através dos terminais de Parada / Início e se nenhuma póslimpeza tiver sido ajustado, o ciclo é suspenso imediatamente, e, uma vez dado o sinal de reinicio, o ciclo recomeça pela saída imediatamente subseqüente à última ativada. Pelo uso do ajuste de pós-limpeza é possível, após o sinal de parada, executar o ciclo de limpeza predefinido tantas vezes quanto o valor ajustado. Doc. N.º 70.90.90.0001 R0 3/9

3 Ajustes e indicações 3.1 Tempo de pulso e intervalo PULSE Ajuste do tempo de abertura da válvula (tempo de pulso). Ajustável de 10 a 999 milisegundos, em passos de 10 ms. INTERVAL Ajuste do tempo de intervalo entre uma válvula e a seguinte. Ajustável de 1 a 999 segundos, em passos de 1 s. O tempo de intervalo não deve ser ajustado em ZERO. Isto causaria uma parada do ciclo, com a válvula 1 com um pulso permanente, portanto sempre aberta. Para assegurar o correto funcionamento do opacímetro SICK, o tempo de intervalo não deve ser ajustado para valores inferiores a 4 segundos. Atenção! Ajustar o tempo de intervalo para zero pode causar dano à saida da unidade, uma vez que esta não é preparada para uma corrente de saída constante! Doc. N.º 70.90.90.0001 R0 4/9

3.2 Programação do número de saídas RESET Ajuste do número de saídas. Ajustável de 1 a 99 saídas. Ajustes entre 11 e 99 atuam sobre as unidades de expansão e ajustes entre 1 e 10 atuam sobre as saídas da própria unidade. DOWN TIME CLEANING Ajuste do número de ciclos de pós-limpeza, ajustável entre 1e 9. A pós-limpeza é afetada pelos ajustes de pulso e intervalo. Qualquer comando interno ou externo de parada da limpeza (PULS STOP) é ignorado durante a pós-limpeza. Uma vez executado o número de ciclos ajustado, a unidade é desligada automaticamente. 4 Unidade de extensão A unidade DF 110/R possui 10 saídas para válvulas. Se necessário é possível estender este número com uso das unidades separadas tipos K-30, K50 ou K-99, com 30, 50 e 99 saídas respectivamente. Através do ajuste de RESET, é possível se programar qualquer número de saídas até o máximo dado pelo modelo da unidade de extensão. Exemplo, se são necessárias 25 saídas, utiliza-se uma unidade de extensão K-30 e ajusta-se o RESET para 25. 5 Monitoramento do processo de limpeza Com o uso do monitor óptico dos gases limpos (modelo FW56 da companhia Sick), o controle de limpeza pode relatar mensagens de erro para um grupo de válvulas. O opacímetro é ativado por um pulso de sincronismo para cada pulso de limpeza (válvulas de 1 a n). Cada pulso de limpeza é mostrado no mostrador digital da unidade de controle, através do número da válvula ativada (1 a n). Se durante o tempo de intervalo, a unidade receber um sinal de alarme de emissão alta, a unidade relaciona este ao último pulso de limpeza, gerando um alarme (através dos contatos secos de alarme). O número da válvula é armazenado e o Led CONTINUES CLEANING permanece acesso até que o alarme seja cancelado, via console ou via controle remoto. Na situação de alarme o ciclo de limpeza continua operando normalmente, mas sem a indicação no mostrador digital. Doc. N.º 70.90.90.0001 R0 5/9

6 Conexões N L PE Terminais 8, 9 e 10 1 10 Terminais 17 a 26 + Terminais 43 52 U G Terminais 27 e 28 Alimentação de voltagem, 220 V CA 50-60 Hz ou conforme indicado na tarja amarela colada no equipamento; 10 saídas a relê, para conexão das válvulas solenóides: Terminais comuns das válvulas solenóides, interconectados (+24V/CC, 38 Watt); Terminais para alimentação dos solenóides conectados às saídas Conectar aos terminais 29/30, 31/32 ou 33/34 dependendo da voltagem das válvulas solenóides; U G Terminais 29 e 30 Terminais com a tensão de entrada (veja tarja amarela) +U G Terminais 31 e 32 Terminais com tensão 24V / CA +U G Terminais 33 e 34 Terminais com tensão 24V / CC D1 D2 Terminais 35 e 36 Sem função Q1 Q2 Terminais 37 e 38 R1 R2 Terminais 39 e 40 Cancelamento da condição de defeito. Apenas contato seco (sem tensão). Entrada do alarme do opacímetro Sick E1 E2 Terminais 7 e 41 Doc. N.º 70.90.90.0001 R0 6/9

Terminais início / parada da limpeza. Com a unidade alimentada e terminais fechados, o sistema de limpeza é ativado. Abrindo o contato, limpeza é suspensa. Se pós-limpeza estiver configurada, inicia ciclos de pós-limpeza. Apenas contato seco (sem tensão). A1 A2 A3 Terminais 11, 12 e 13 S1 S2 Terminais 14 e 15 F1 F2 Terminais 1 e 2 Saídas para unidade Sick, para reinicializar medição após alarme. Sinal de saída para sincronização da unidade Sick Sem função K1 K2 K3 C Terminais 3 a 6 Linhas de comunicação para as unidades de extensão K-30, K-50 e K-99. Conexão conforme documentação das unidades. A4 A5 A6 Terminais 42, 43 e 44 Saídas de alarme (contato seco). Doc. N.º 70.90.90.0001 R0 7/9

7 Diagramas de conexão Veja o diagrama correspondente. Cada planta tem particularidades que impedem o uso de um diagrama genérico neste documento. Atenção! Para que se evite mau funcionamento devido à conexão elétrica, algumas regras devem ser seguidas: Cabos para solenóides devem ter seção mínima de 1,5 mm² A distância entre a unidade de controle e as válvulas solenóides não devem exceder os seguintes limites: 50 m para solenóides 24 V (CC ou CA) 200 m para solenóides 115 V CA 400 m para solenóides 230 V CA 8 Operação Uma vez conectada e ajustados os tempos de pulso e intervalo, a unidade pode ser colocada em operação. O led ON indica que a unidade está pronta para utilização. Quando Start-Stop é fechado, a unidade inicia a seqüência de limpeza ajustada. O Led PULS STOP indica quando o processo de limpeza for interrompido. Se o recurso de pós-limpeza for utilizado, a unidade permanece pronta, mas inativa até que os respectivos contatos sejam fechados. A pós-limpeza será ativada abrindo-se os terminais correspondentes. Depois de executado o número de ciclos ajustado, a unidade é desligada automaticamente e o Led ON indica que esta se encontra pronta para recomeçar o processo de limpeza. Doc. N.º 70.90.90.0001 R0 8/9

9 Dados técnicos / Dimensões Voltagem de alimentação Fusível Saídas Terminais de alarme / comando descarga : conforme tarja amarela : 0,4 A/T 250 V 5x20mm : 10 saídas 24 V CC / 38 VA : Carga no contato 220 V/CA 1A : 30V CC 0,5 A Proteção : caixa IP 65 : PCB IP 00 Em cima: Montagem em painel: Linha de corte: 283 x 140 mm Em baixo: Montagem em parede: gabarito de furação: 268 x 100 mm Doc. N.º 70.90.90.0001 R0 9/9