Rua Nelson Carraro, 001 - Bento onçalves - Rio rande do Sul -Brasil - Cep: 95700-000 one: (55) 54 3455 1 1 - ax: (55) 54 3455 1 www.carraro.com.br - Código Manual: 0714 - bril 017 Ref. 597 mm 03 mm 43mm CCESSOROS - RWRE - CESSÓROS B C E 14 un. Pegamento - lue Cola - 1 un. 1 un. 1 un. K un. L 4 x 1-0 un. M 4 x 5-1 un. N 4 x 40-50 un. O 8 un. 81 un. un. 4 un. x 30 - un. 44 un. un. ierramientas - Tools - erramentas 90 min. 0 30 40 50 mm
Consejos de Conservación - No debe utilizarse en la limpieza, abrasivos como lana de acero, alcohol, vinagre, limón, o productos corrosivos que puedan rayar o quita la película protectora en los muebles. - Cuando la limpieza de muebles en general, napa y formica, deben utilizarse un paño ligeramente humedecido y jabón suave. - Para mover el móvil, es importante que este se eleva desde el suelo, debido a que el arrastre puede causar daño estructural. - No deje a su móvil en exposición a la intemperie. Conservation Tips - o not use abrasive products to clean such as steel wool, alcohol, vinegar, lemon, scouring powder, or corrosive products which can scratch or peel off the protective film of the furniture. - The best way to clean your furniture is to use a slightly moistened cloth with a mild soap. - To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause structural damage. - o not leave your furniture in weather exposure. icas de Conservação - Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool, vinagre, limão, saponáceo, ou produtos corrosivos que possam riscar ou descolar a película protetora dos móveis. - Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um pano levemente umedecido e sabão neutro. - Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do chão, pois ao arrastá-lo pode causar avarias estruturais. - Não deixe o móvel em exposição a intempéries. Certificado de arantia garantia dos produtos fabricados pela Carraro, abrange eventuais defeitos/vícios de fabricação, no prazo estabelecido pelo Código de efesa do Consumidor, em seu artigo,ll, o qual prevê a garantia legal de 90 (noventa) dias. Peso por estante Por favor, preste atención a los pesos máximos admitidos por cada compartimiento del producto. Tenga cuidado de no exceder estos pesos, con el fin de garantizar la calidad y durabilidad del producto. Es importante recordar que los pesos muestran en caso de ser distribuida en toda el área de la plataforma. Weigth per shelf Please pay attention to the maximum weights supported by each compartment product. Be careful not to exceed these weights, in order to ensure the quality and durability of the product. t is important to remember also that the weights shown should be distributed throughout the area of the shelf. Peso por Prateleira o lado são demonstrados os pesos máximos suportados por cada compartimento do produto. Cuide para não exceder esses pesos, afim de garantir a qualidade e a durabilidade do mesmo. É importante lembrar também, que os pesos mostrados devem ser STRBUÍOS ao longo de toda a área da peça.
Lista de piezas Parts List Lista de peças 0 0 7 1 1 9 8 1 3 5 17 1 18 13 3 14 4 1 3 15 4 # Qtde Español English Português imensões Volume* 1 1 Tapa Top Chapéu 78 x 444 x 1 1 Base-Tapa Nicho Niche Base-Top Base-Tampo Nicho 583 x 40 x 1 1 3 1 Zócalo elantero rontal Baseboard Rodapé ianteiro 78 x 137 x 15 1 4 1 Base Base Base 583 x 444 x 1 1 5 1 Estante Reducida Reduced Shelf Prateleira Reduzida 583 x 137 x 1 1 Zócalo Trasero Back Baseboard Rodapé Traseiro 78 x 137 x 1 1 7 1 Marco rame Moldura 1 x 35 x 15 1 8 1 Puerta Menor zquierda Left Smaller oor Porta Menor Esquerda 134 x 94 x 15 9 1 Puerta Menor erecha Right Smaller oor Porta Menor ireita 134 x 94 x 15 3 Lateral Nicho Niche Side Panel Lateral Nicho 40 x 171 x 1 1 Estante Shelf Prateleira 583 x 380 x 1 1 1 ondo del Cajón rawer Bottom undo de aveta 558 x 355 x,5 1 13 Puerta Maior Biggest oor Porta Maior 188 x 94 x 15 # Qtde Español English Português imensões Volume* 14 Costado del Cajón rawer Back Panel Costa de aveta 534 x 0 x 1 1 15 rente del Cajón rawer ront rente de aveta 591 x 157 x 15 1 1 Lateral erecha Right Side Lateral ireita 00 x 444 x 1 1 17 1 Lateral zquierda Left Side Lateral Esquerda 00 x 444 x 1 1 18 1 ivisión ivision ivisão 1879 x 444 x 1 1 4 Lateral del Cajón Side rawer Lateral de aveta 350 x 0 x 1 1 0 Costado Back Panel Costa 00 x 59 x.5 1 Rolizo Percha anger rod Cabideiro Ø3 x 573 1 Corredera Metalica Metalic Slide Corrediça Compr.: 350mm 1 3 4 Tirador Puerta oor andle Puxador para Porta 1 4 Tirador Cajón rawer andle Puxador para aveta 1 * Vol 1 - Volume Lateral Vol - VolumePorta 3
01 0 1 18 17 5 4 1 3 18 1 1 4 1
14 15 4 L L 1 M 5 03 04 X
05 7 ijar costado con clavos cada, en la línea de puntos. asten back panel with nails every, where indicated by the dotted line. ixar costas com pregos a cada, onde indicado pela linha vermelha. K K 0 0 1 15mm 1 O O
C 3 3 3 3 13 13 8 9 7