Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto

Documentos relacionados
Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Agosto

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Abril 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março de 2018

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de janeiro 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de janeiro de 2018

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de Janeiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril de 2018

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de janeiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro de 2017

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de julho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de outubro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Julho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Janeiro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de dezembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro de 2018

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Agosto

As doações financeiras, serão entregues à Cruz Vermelha do Japão, filial de Shiga, 3. Horário de recepção : Das 9:00 ~ 16:00 horas

Cidade de Yuki. Contato: Departamento de Recolhimento de Impostos (Shuuzei-ka). Tel:

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de junho

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de novembro

Maiores informações : Dpto. de pagamento de impostos Tel : Fax :

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Novembro

ポルトガル語 /Português. Mesmo que retorne ao país, não haverá reembolso do seguro.

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de setembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Mês de Setembro

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de maio

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra D. Letra B

( Consulta sobre assuntos jurídicos )


Declaração do imposto de renda ( Kakutei-Shinkoku ) Dia 18 de fevereiro ~ 15 de março

Sobre o Cartão de Pedido de Socorro para uso de estrangeiros

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de fevereiro

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra D. Letra B

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de março

CALENDÁRIO DE CONSULTAS GRATUÍTAS DO MÊS DE JUNHO

Informativo sobre o requerimento do Auxílio Especial de Apoio à Puericultura

Notificação de entrada (Ten nyu)

FESTA DE VERÂO DO CIDADÃO-7/23 (SÁBADO)


Informações sobre Exames Médicos

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de abril

Durante a gravidez poderá realizar 14 exames pré-nataisgratuitos,subsidiados através de encargo público.

25 de janeiro de 2018

População de falantes da língua portuguesa: 2,867 / População de Komaki: 153,471 (Atualizado em 01/01/2017)

PREFEITURA MUNICIPAL DE PALHOÇA FACULDADE MUNICIPAL DE PALHOÇA. EDITAL FMP n.10/2016

>>> Informações : Koka-Byooin <<<

Sobre a inscrição no Clube Kids Após as Aulas da cidade de Yokohama

13:30~16:30. 13:30~16:00. (30 minutos por pessoa) 13:00~16:00. (dia 25 terá atendimento p/ estrangeiros)

A PARTIR DE ABRIL MUDOU A FORMA DE JOGAR PRODUTOS DE

Conteúdo. Informações sobre intérpretes de Português

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE MATEMÁTICA E ESTATÍSTICA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM MATEMÁTICA EDITAL

Quais são as etiquetas de tosse???

Maiores informações : Dpto. do Futuro Infantil ( Kodomo-Mirai-Ka ) Tel : Fax : Data de inscrição :

5 Apoio e Assistência à Criança, Educação Escolar ( kosodate shien / gakko kyouiku ) Apoio e assistência à criança ( kosodate shien )

ANEXO I QUESTIONÁRIO SOCIOECONÔMICO

>>> Período de matrícula : Entre o dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados )

Bem-estar de pais e filhos

Despesa médica de crianças

MAIO DE 2017 広報ふじのみや平成 29 年 (2017 年 ) 5 月号ポルトガル語版

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO INSTITUTO FEDERAL DO CEARÁ CAMPUS CAUCAIA EDITAL N.º 07/2018

CRITÉRIOS DE PARTICIPAÇÃO NO PROCESSO DE ADMISSÃO DE NOVOS ALUNOS

EDITAL. Processo Seletivo Semestral 2019/1 Doutorado

I - PLANO DE SAÚDE CORREIOS II

ORIENTADOR INTERNAÇÃO

<< VACINA POLIOMIELITE ポリオ予防接種 >> Na home page da Cidade de Koka, você poderá adquirir. algumas informações úteis em português, tais como sobre a vida

Sobre a inscrição no Clube Kids Após as Aulas da cidade de Yokohama

Transcrição:

Takaoka Shimin To Shisei Versão em Português Edição de agosto Corporate Planning Department Public Relations and Statistics Section 933-8601 7-50 Hirokoji Takaoka TEL 0766-20-1331/FAX 0766-20-1664 E-mail kouhou@city.takaoka.lg.jp Eventos Dozou Tsukuri festa Quando: 22 e 23 de agosto, 13h00 a 21h00 (dia 23 ate 20h00) A partir de 17h00 trânsito fechado para calçadão. Eventos dos dias 22 e 23 Artistas de rua a partir de 16h00 Yamachou lamem, exposição de carros clássicos, mercado Nokishita a partir de 17h00 Vídeo Mapping/ Takaoka Makie, entre 18h30 a 20h00 Evento do dia 22 Ebisu sama mochitsuki taikai (fazer mochi), 16h00 3 18h00 Evento do dia 23 Caricaturas/ caricaturista 13h00 a 19h00 Palestra Sobre Mikurumayama Quando: dia 22(sab.) 14h00 Local: Mikurumayama Kaikan Misterios do Mikurumayama Quando: dia 23(dom.) 14h00 Local: Dozou tsukuri no machi shiryoukan Informações: Dozou tsukuri no aru Yamachousuji machitsukuri kyougikai 22-0033, Shougyou Koyouka 20-1289

Cotidiano Dia 1º de outubro é dia de censo nacional O censo nacional é efetuado a cada cinco anos, completando desta vez a 20ª operação censitária. Esta pesquisa é realizada com todas as pessoas que vivem no Japão, desde bebês a estrangeiros, o resultado será utilizado para ajudar no nosso dia a dia, em relação a assistência social, prevenção de desastres entre outros. O censo nacional serve para ajudar o nosso cotidiano. O resultado do censo nacional será utilizado para definir zonas eleitorais, cálculos de atribuições fiscais, planejamento contra desastres, entre outros. Também, planejamento empresarial tais como previsões e projetos comercias, estudos em universidades, entre outros. O censo nacional é uma pesquisa efetuada com base na lei de estatísticas e para obter um resultado preciso, é obrigatório apresentar o questionário devidamente preenchido. Por favor, compreenda e colabore para a pesquisa. Itens a serem pesquisados. Perfil da população Sexo, data de nascimento, emprego, entre outros 13 itens. Características do domicilio Tipo de família, residência, edificação residencial, entre outros 4 itens. Recenseadores visitarão os domicílios. Os recenseadores são funcionários públicos nomeados pelo ministro de assuntos internos e comunicações. Para evitar que falsos funcionários interessados em colher dados pessoais, todos os recenseadores portam documento e braçadeira de identificação. As investigações não serão efetuadas por telefone ou e-mail. Quando suspeitar de algo, entre em contato com o escritório central do censo nacional de Takaoka. O que há de novo desta vez Vamos responder pelo computador ou smartphone. No último censo, como teste, a pesquisa foi efetuada em Tóquio como faze de teste, desta vez, será realizada em âmbito nacional. Como funciona o censo. 1. Resposta via internet, de 10 de setembro a 20 de outubro Durante os dias 10 a 12 de setembro, recenseadores visitarão sua residência e entregarão a senha para efetuar a pesquisa através do computador ou smartphone. Sua pesquisa termina assim que responder. 2. Distribuição do questionário. De 26 a 30 de setembro. Para residências que não efetuaram o censo via internet, recenseadores visitarão sua residência e distribuirá o questionário, preencha a lápis ou lapiseira. 3. Coleta dos questionários/ 01 a 07-de outubro. Recenseadores visitarão sua residência para a coleta do questionário (pode ser enviada via correio)

4. Confirmação de entrega Recenseadores visitarão novamente residências cujo questionário não foi entregue. Quando as respostas estiverem incompletas, talvez a prefeitura entrara em contato. 5. Início das apurações A partir de dados enviados por todo o Japão, o centro de estatísticas iniciara a apuração. Realização do treinamento geral contra desastres naturais. Ensaio de eliminação de incêndio e gerenciamento de abrigo. Neste dia, aproximadamente as 9h30, será enviado um e-mail de alerta para toda a cidade. Quando: dia 30 de agosto (dom.) de 09h30 a 11h30. Local: nas escolas (shougakou) Man-yo, Chidorigaoka, Yokota e Seibi. Informações: Soumu Kikikanrishutsu 20-1229 Aos que utilizam a estação Shin Takaoka. Durante as férias de verão e finados, possivelmente o estacionamento ficara congestionado, utilize condução pública ou peça a alguém trazê-lo. Poderá verificar a situação dos estacionamentos ao redor da estação Shin Takaoka, através do site da cidade. Informações: Toshikeikakuka 20-1411 Torne o verão confortável com a agua encanada. Para aliviar o calor, regue ou borrife agua. Regar ou borrifar agua são métodos eficazes para aliviar o calor. Para regar, é comum utilizar agua da banheira ou da chuva, mas, para borrifar utilize agua potável como medida de segurança, caso ingerido. Para prevenir insolações, beba líquidos com frequência. Beba líquidos durante exercícios físicos e antes e depois de dormir ou do banho. Informações: Jyouguesuido Soumuka 20-1623 Consulta sobre leis com advogado Data e Local: 20 e 27 de agosto (toda 5ª feira) / 7º andar da prefeitura. Horário: 13h30 a 16h30. Capacidade: Seis pessoas (por ordem de inscrição via telefone. Restrito as pessoas que consultam pela primeira vez). Inscrições ou maiores informações: Shiminka Kyodoka 20-1327 (Inscrições a partir do dia que antecede a data da consulta).

Consulta sobre leis com advogadas Data: 28 de agosto (Sexta) de 14h00 a 16h00. Capacidade: quatro pessoas (por ordem de inscrição via telefone) Local, reservas e informações: Danjo Byoudou Suishin Center Soudan Shitsu (6º andar do Wing Wing Takaoka) 20-1811. (Reservas dia 6 (2ª feira) a partir de 12h30). Imposto a ser pago em agosto Data de vencimento: até 31 de agosto (2ª feira). Imposto/ parcela: Imposto residencial (2ª parcela) / Seguro nacional de saúde (2ª parcela) Informações: Nouzeika 20-1276. Recrutamento Recrutamento de participantes para visita ao navio AskaⅡ Quando: 28 de agosto (6ª) 13h30 a 14h30 Local: Fushiki Man-yo Futo Capacidade:60 pessoas (por sorteio) Público alvo: Pessoas que residem, estudam ou trabalham na cidade. Condições para concorrer: pessoas que possuem passaporte ou habilitação. Inscrições: até 14 de agosto (6ª) (data da postagem), no cartão postal ida-e-volta, preencha o nome (com Furigana) sexo, data de nascimento, idade, profissão e número de telefone de todos os interessados; na face de volta, preencha o endereço, para destinatários fora de Takaoka, escrever o local do trabalho ou escola e envie para Minato Shinkouka ( 933-0104 Takaoka shi Fushiki Minato machi 13-1) Cada cartão tem direito a 2 participantes. Todas as informações: Minato Shinkouka 44-0484 Aprender Ecoturismo, fazer Taketombo e Nagashi Soumen Oota shizen kyuyouson (Vila de recreação natural) Fazer brinquedos de Bambu Quando: 23 de agosto (domingo) de 10h00 as 12h00 Público alvo: Crianças acima do shougakou Capacidade: 20 pessoas (por ordem de inscrição) Taxa: 300 Trazer: toalha chapéu e bebida. Local e inscrições: 6 de agosto a partir de 9h00 no Oota shizen kyuuyouson Informações: Oota shizen kyuuyouson 44-6800 ou Nougyousuisanka 20-1308

Eventos Casa mal-assombrada Takaoka, bonecos de boca costurada. No calçadão Otaya doori, encontrará uma autentica casa mal-assombrada produzida pelo produtor Gomi Hirofumi. Quando: 31 de julho a 30 de agosto Horário de funcionamento: 14h00 a 19h00 (sábado, domingo e nos dias 13 de 14 de agosto a partir de 13h00) Entradas: 900 proibido para crianças menores de seis anos. Shougyou Koyouka 20-1289 O verão do tesouro nacional Zuiryuji/ oração noturna e feira da felicidade. Quando: dias 08 e 09 de agosto, de 18h30 a 21h30 Entrada: 350 (no dia 500) Informações: Zuiryuji Yoru no Inori Jikou iinkai 22-2226, Kankou Kouryuka 20-1301 Bem estar Auxílio provisório para o bem-estar Famílias com baixa renda serão beneficiadas devido o aumento do imposto sobre consumo para 8%. O requerimento será enviado no inicio de setembro e pagamento a partir da 2ª quinzena de setembro. O requerimento deve ser efetuado na prefeitura na qual estava com registro de residência no dia 1º de janeiro de 2015. Público alvo: isentos do imposto de residência (per capita) do ano de 2015, pessoas que te mantém e foi tributado ou pessoas que recebem auxílio sobrevivência não fazem parte do beneficio. Valor do benefício: 6,000 por pessoa elegível. Informações: Rinji Fukushi Kyufukin Jishi Hombu (Shakai Fukushika) 30-6509 20-1366 Sobre exame odontológico para idosos Púbico alvo: nascidos entre 1º de abril de 1939 a 31 de março de 1940 (quem completou 75 anos no ano anterior). O guia será enviado para o público alvo, no início de agosto. Período do exame: 1º de setembro a 30 de novembro Necessita efetuar reserva na instituição hospitalar. Taxa: gratuito Informações: Ken Koukikoureisha Iryo Koueki Rengou 076-465-7504, Hoken Nenkinka 20-1481

Reforma do valor limite do imposto sobre seguro nacional de saúde. O seguro nacional de saúde é mantido pelo imposto sobre seguro. O seguro nacional de saúde (segue como kokuho) é mantido pela soma de valores da contribuição dos beneficiários pagos através do imposto kokuho, pelo país, província e município. Entenda sobre o Kokuho O Kokuho é um sistema na qual os beneficiários possam utilizar de forma justa entre si os serviços médicos quando ficar doente ou se machucar. Para que o sistema possa operar de forma estável elevamos o valor limite. Pedimos a compreensão e cooperação de todos. Categoria Valor anual do imposto Parte da Percentual sobre renda 7.2% saúde Valor per capito (por pessoa) 24,500 Valor proporcional (apólice) 23,500 Valor limite (teto) 510,000 520,000 Parte do Percentual sobre renda 2.2% valor da Valor per capito (por pessoa) 8,000 3ª idade Valor proporcional (apólice) 8,000 Valor limite (teto) 160,000 170,000 Cuidados Percentual sobre renda 2.1% especiais Valor per capito (por pessoa) 9,500 Valor proporcional (apólice) 7,500 Valor limite (teto) 140,000 160,000 Informações: Hoken Nenkinka 20-1357, 20-1374 Consultas sobre de saúde para idosos Data e local 06 de agosto / Fushiki Roujin Fukushi Center 12 de agosto/ Man-yo Shakai Fukushi Center 18 de agosto/ Seibu Roujin Fukushi Center 19 de agosto/ Makino Roujin Fukushi Center 20 de agosto/ Sports Kenkou Center 26 de agosto/ Toubu Roujin Fukushi Center 03 de setembro/ Fushiki Roujin Fukushi Center Conteúdo: Consultas sobre Doencas relacionadas ao estilo de vida, Prevenção de cuidados especiais. Atendimento: Entre 9h30 a 11h00 Informações: Kourei Kaigoka 20-1165

Saúde Descubra novos encantos! Caminhada livre e prazerosa Será distribuído o mapa de caminhada aos participantes. Não necessita inscrição antecipada. Percurso região de Jyouzuka (aprox.4.2km)... partida no ginásio de esportes Shimin Taikukan Quando: 22 de agosto (sab.) De 9h00 a 11h00 Taxa de participação: gratuita Informações: Kenkou Zoushinka 20-1345 Exame contra câncer em massa. Quando Onde Pulmão, estômago e Útero e intestino mamas 07 de agosto (6ª) Nomura Kouminkan 22 de agosto (Sab) Hokuriku Yobou Igaku Kyoukai. Takaoka Sougou Kenshin Center 1º de setembro (3ª) Nomura Kouminkan 04 de setembro (5ª) FushikiHonmachi Kouminkan Recepção 8h00 a 9h30 13h00 a 14h00 Informações: Kenkou Zoushinka 20-1345 ( Hokuriku Yobou Igaku Kyoukai Takaoka sougou Kenshin Center 24-3131) Promoção da saúde de pais e filhos. Exame de saúde de Bebês de 3 meses. Quando e Quem: Dia 06 de agosto, nascidos entre 29 de março a 09 de abril de 2015. Dia 20 de agosto, nascidos entre 10 a 21 de abril de 2015. Dia 27 de agosto, nascidos entre 22 de abril a 02 de maio de 2015. Recepção: 13h00 as 14h00 (13h20 palestra com pediatra) Onde: Hoken Center Trazer: Boshi Kenko Techo e questionário. Exame de saúde para crianças de 1 ano e 6 meses. Quando e quem: Dia 18 de agosto, nascidos entre 27 de janeiro a 03 de fevereiro de 2014. Dia 25 de agosto, nascidos entre 02 a 14 de fevereiro de 2014. Recepção: Entre 13h00 as 14h00 Aplicação de flúor aos interessados. Onde: Hoken Center Trazer: Boshi Kenko Techo, questionário e valor de 200 para aplicação de flúor

Exame de saúde para crianças de 3 anos. Quando e quem: Dia 19 de agosto, nascidos entre 10 a 20 de janeiro de 2012. Dia 26 de agosto, nascidos entre 21 a 30 de janeiro de 2012. Recepção: Entre 13h00 as 14h00 Aplicação de flúor aos interessados. Onde: Hoken Center Trazer: Boshi Kenko Techo, questionário, formulário de saúde e valor de 200 para aplicação de flúor. Todas as informações: Kenkou Zoushinka 20-1345