Plantronics Explorer Série 380/390

Documentos relacionados
Plantronics Explorer Série 200 Manual do Utilizador

Plantronics Explorer Série 240/395

APRENDA MAIS. Auricular Bluetooth ML10 e ML12

APRENDA MAIS. ML18 e ML20 Auricular Bluetooth

APRENDA MAIS. M20 e M50 Auricular Bluetooth

Plantronics Voyager PRO. Manual do Utilizador

Plantronics Explorer 10. Manual do Utilizador

Plantronics Explorer 50. Manual do Utilizador

Plantronics Explorer 10. User Guide

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

APRENDA MAIS. Auricular Bluetooth M100

Série BackBeat 100. Manual do Utilizador

Série Explorer 500. Manual do Utilizador

APRENDA MAIS. Auscultadores Bluetooth BackBeat 903+

Série Explorer 80. Manual do Utilizador

Série Explorer 100. Manual do Utilizador

APRENDA MAIS. Auricular PRO+ Bluetooth Voyager

APRENDA MAIS. Auricular M1100 Savor Bluetooth

BackBeat FIT 500 SERIES. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Plantronics Explorer Série 210

BackBeat GO 3. Manual do Utilizador

BackBeat FIT. Manual do Utilizador

BackBeat SENSE. Manual do Utilizador

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Manual do Utilizador

SISTEMA DE AURICULAR BLUETOOTH VOYAGER 510. Manual do Utilizador

Processador de áudio Plantronics DA80. Manual do Utilizador

MAIS INFORMAÇÕES ESTÉREO SEM FIOS. Concebido em Santa Cruz, Califórnia

APRENDA MAIS. MARQUE M155 Auricular Bluetooth

Manual de início rápido SE888

Backbeat Go 2. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Processador de áudio da série Plantronics DA. Manual do Utilizador

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

BackBeat FIT 300 Series. Manual do Utilizador

Blackwire 725. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935

JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

SÉRIE BackBeat FIT 500. Guia do usuário

APRENDA MAIS. M25 & M55 Auricular Bluetooth

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/stepwireless. jabra

Plantronics Hub para Windows/Mac. Manual do Utilizador, v3.11.x

Blackwire 725-M. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925

Série Blackwire Manual do Utilizador

APRENDA MAIS. Altifalante para automóvel K100 com Bluetooth

JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost

Jabra BT2047. jabra MANUAL DO UTILIZADOR

Jabra. Talk 2. Manual de utilizador

BackBeat SENSE. Guia do Usuário

BackBeat FIT. Guia do Usuário

Jabra. Elite 65t. Manual de utilizador

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Guia do usuário

Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.

APRENDA MAIS. Voyager PRO HD Auricular Bluetooth

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Manual de início rápido CD180

Voyager PRO UC Sistema de Auricular Sem Fios WG200/B. Manual do Utilizador

JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc

BT Drive Free

Série Blackwire Auricular USB com fios com ligação de 3,5 mm. Manual do Utilizador

JABRA EVOLVE 80. Manual de Utilizador. jabra.com/evolve80

Conheça o seu AM08. I. Botão para ligar/desligar e outros botões

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Jabra. Elite 25e. Manual de utilizador

Calisto Viva-voz USB. Guia do usuário

Manual do utilizador AUSCULTADORES PORTÁTEIS HEAD BANG 83131/83132/83133

Manual de início rápido

Auricular sem fios. Manual do Utilizador SCEH SCEH Antes de utilizares este produto, lê atentamente a documentação fornecida.

Manual de início rápido CD181/CD186

MANUAL DO UTILIZADOR

JABRA SOLEMATE MAX. Manual de Utilizador. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Altifalante HP Roar Plus. Outras funcionalidades

JABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm

JABRA STREAMER. Manual do Utilizador. jabra.com/streamer

Jabra. Halo Free. Manual de utilizador

Série BackBeat FIT 300. Guia do usuário

Blackwire C510/C520. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

JABRA SPORT coach wireless

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Calisto 610. Altifalante USB com fios. Manual do Utilizador

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT4000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Série Voyager Edge. Manual do Utilizador

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Manual do utilizador do Auricular sem fios (HS-11W) ª Edição

JABRA speak 810. Manual de Utilizador. jabra.com/speak810

Auricular Bluetooth Nokia BH-900 Manual do Utilizador

Jabra. Speak 810. Manual de Utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT

ALTIFALANTE BLUETOOTH PORTÁTIL SUPER-GRAVES

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3600. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha assistência em. M550 M555. Manual do utilizador resumido

BT7700. Manual do utilizador. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em.

Manual de instruções BTE-100.

Kit Mãos-livres Sem Fios com Carregador de Isqueiro para Viatura da Nokia (HF-6W) Manual do Utilizador

Transcrição:

Plantronics Explorer Série 380/390 Manual do Utilizador

Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um auricular Plantronics. Este manual do utilizador apresenta instruções para configurar e utilizar o auricular Plantronics Explorer Série 380/390. Consulte o folheto Para sua segurança (em separado) para obter informação importante acerca de segurança, recarregamento e regulamentos, antes de instalar ou utilizar o produto. Obter Assistência O Centro de Assistência Técnica da Plantronics está pronto para o ajudar. Poderá obter resposta às perguntas mais frequentes, esclarecer dúvidas por correio electrónico, receber assistência através da Internet ou falar directamente com um representante. Visite /support ou ligue para a linha de assistência do seu país, indicada no verso deste manual. Registar o seu produto Visite /productregistration para registar o seu produto on-line para que possamos fornecer-lhe o melhor serviço e assistência técnica. ii

Índice Bem-vindo...ii O que é a tecnologia Bluetooth?...iv Conteúdo da embalagem, características e acessórios... 1 Carregar o auricular... 2 Como carregar o auricular com o carregador de CA... 2 Emparelhar o auricular... 3 Tecnologia QuickPair Plantronics... 3 Como emparelhar o telefone com o auricular pela primeira vez... 4 Como emparelhar o telefone se este foi emparelhado previamente com outro dispositivo... 5 Ajustes... 6 Controlos do auricular... 7 Alcance... 8 Utilizar mais de um telefone Bluetooth... 8 Como entrar no modo de emparelhamento se o auricular tiver sido emparelhado previamente... 8 Iniciar uma chamada... 8 Atender uma chamada durante uma conversação no outro telefone... 8 Luzes Indicadoras... 10 Funcionalidades mãos livres... 11 Resolução de Problemas... 12 Especificações do produto... 13 iii

O que é a tecnologia Bluetooth? A tecnologia sem fios Bluetooth permite a comunicação entre dispositivos através de frequência de rádio de curto alcance, em vez de fios. Dois dispositivos Bluetooth podem comunicar entre si, se a função Bluetooth tiver sido activada nos dois, se estiverem dentro do alcance e se tiverem sido emparelhados, um processo rápido de ligação entre os dois dispositivos. O alcance máximo do Bluetooth é de 10 metros. Obstáculos, tais como paredes e outros dispositivos electrónicos, podem causar interferências ou reduzir o alcance efectivo. NOTA Para o melhor desempenho, coloque o auricular e o telefone no mesmo lado do corpo. iv

Conteúdo da embalagem e características do produto Auricular (vista frontal) Aro para a orelha Botão de conversação (ligado/desligado) Luz indicadora Controlo do volume Auricular (vista posterior) Microfone Altifalante/Almofada para a orelha Tomada de carregamento Carregador de CA 100 240V Série Plantronics Explorer 380/390 Acessórios* Adaptador para carregamento em automóvel #76777-01 Carregador para automóvel #78583-01 Correia USB #74948-01 Carregador USB do Auricular #76016-01 * Pode não estar disponível para todos os modelos. Para realizar encomendas, contacte o seu fornecedor Plantronics ou visite 1

Carregar o auricular 1 Tempo de carregamento 2 2 horas... Carregamento completo 20 minutos... Carregamento mínimo antes da primeira utilização Como carregar o auricular com o carregador de CA Antes da primeira utilização, carregue o auricular pelo menos durante 20 minutos. Um carregamento completo demora aproximadamente duas horas. 1 Introduza o carregador de CA na tomada. 2 Ligue o carregador à tomada para carregamento no auricular. Durante o carregamento, o indicador luminoso do auricular fica vermelho. Quando o auricular está carregado, o indicador apaga-se. Não utilize o auricular enquanto este estiver ligado ao carregador. Nota Nunca carregue a bateria em locais onde a temperatura possa atingir valores inferiores a 0 ºC ou superiores a 40 ºC, por exemplo, num veículo motorizado sem vigilância. Não deixe o auricular a carregar sem vigilância. 2

Emparelhar o auricular O emparelhamento é o processo de apresentação do auricular ao telefone. Antes de utilizar o auricular pela primeira vez, tem de emparelhá-lo com o seu telefone Bluetooth. Normalmente, o processo de emparelhamento apenas tem de ser efectuado uma vez. Para ver uma demo do processo de emparelhamento, visite /EasyToPair (disponível apenas em Inglês). Tecnologia QuickPair da Plantronics O seu novo auricular integra a tecnologia Plantronics QuickPair para simplificar o processo de configuração Bluetooth. Quando ligar o auricular pela primeira vez, o auricular entrará automaticamente em modo de emparelhamento durante 10 minutos (a luz indicadora apresenta-se intermitente a vermelho e azul). Após o emparelhamento com sucesso, o auricular permanece ligado para utilização imediata. Se, após 10 minutos, o auricular não for emparelhado com êxito, este desliga-se automaticamente. Quando voltar a ligá-lo, o auricular activa automaticamente o modo de emparelhamento até à finalização com êxito do processo. 3

Emparelhar o auricular pela primeira vez 1 SETTINGS 2 3 BLUETOOTH Time and Date Phone Set ings Bluetooth Sound Set ings Network Services Security Reset Settings Discover/ Search BLUETOOTH 3xxPlantronics 4 PASSKEY 0000 Como emparelhar o telefone com o auricular pela primeira vez 1 Ligue a função Bluetooth no seu telefone. Para a maioria dos telefones, seleccione Settings/Tools > Connections > Bluetooth > On (Definições/Ferramentas > Ligações > Bluetooth > Ligar). Consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter mais informação. 2 Ligue o auricular. Prima e mantenha o botão de conversação premido até a luz indicadora do auricular se apresentar vermelha e azul intermitente. O auricular encontra-se, então, no modo de emparelhamento. Se não vir a intermitência vermelha/azul, mantenha o botão de conversação sob pressão para desligar o auricular; em seguida, volte a manter o botão de conversação sob pressão até à apresentação da intermitência vermelha/azul. 3 Utilize os comandos no telefone para localizar o auricular. Para a maioria dos telefones, seleccione Settings/Tools > Connections > Bluetooth > Search > 3XXPlantronics (Definições/Ferramentas > Ligações > Bluetooth > Pesquisar > 3XXPlantronics). Consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter mais informação. 4 Se lhe for pedido o código PIN ou palavra-passe, introduza 0000. Quando o emparelhamento tiver sido realizado com sucesso o indicador luminoso do auricular fica intermitente e azul. O auricular estará ligado e pronto a utilizar. (Consulte a nota na página 5.) 4

Emparelhar o auricular 1 2 3 BLUETOOTH Discover/ Search BLUETOOTH 3xxPlantronics 4 PASSKEY 0000 Como emparelhar o telefone se este foi emparelhado previamente com outro dispositivo 1 Desligue o auricular. Prima e mantenha premido o botão de conversação até que o indicador se apresente vermelho e se desligue. 2 Ligue o auricular. Prima e mantenha premido o botão de conversação até a luz indicadora ficar intermitente a vermelho e azul. O auricular encontra-se, então, no modo de emparelhamento. 3 Utilize os comandos no seu telefone para localizar o auricular. Para a maioria dos telefones, seleccione Settings/Tools > Connections > Bluetooth > Search > 3XXPlantronics (Definições/Ferramentas > Ligações > Bluetooth > Pesquisar > 3XXPlantronics). Consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter mais informação. 4 Se lhe for pedido o código PIN ou palavra-passe, introduza 0000. Quando o emparelhamento tiver sido realizado com sucesso o indicador luminoso do auricular fica intermitente e azul. O auricular estará ligado e pronto a utilizar. nota Este auricular está equipado com a tecnologia Secure Simple Pairing (SSP). Se o telefone possui SSP, não tem de seguir o passo 4; é-lhe apresentada uma mensagem no telefone a informar que o emparelhamento foi bem sucedido. 5

Ajustar 1 1 Direita 2 2 Esquerda 1 Para remover o aro, puxe-o suavemente para cima junto ao nome Plantronics, até ouvir um estalido. Encaixe suavemente o aro na sua posição, para o substituir. 2 Posicione o aro como ilustrado em cima. 3 Coloque o aro por detrás da orelha. 4 Rode o auricular de modo a que o altifalante/almofada se ajuste confortavelmente à sua orelha. 5 Alinhe o microfone com o canto da boca. O seu interlocutor poderá ouvi-lo melhor se apontar o microfone para o canto da boca. 4 3 5 6

Controlos do auricular Ligar o auricular Desligar o auricular Atender uma chamada Rejeitar uma chamada Efectuar uma chamada Ajustar o volume Mantenha o botão de conversação premido até que o indicador se ilumine com uma luz azul. Irá ouvir tons ascendentes. Prima e mantenha o botão de conversação premido até a luz indicadora se iluminar a vermelho. Irá ouvir tons descendentes. Quando o auricular está desligado, a luz do indicador permanece apagada. Toque no botão de conversação. Ao receber uma chamada, o telefone poderá tocar antes do auricular. Aguarde até ouvir o toque no auricular antes de premir o botão de conversação para atender a chamada. Quando o telefone tocar, prima e mantenha o botão de conversação premido até ouvir uma única nota baixa. Introduza o número no telefone, prima enviar e a chamada é automaticamente transferida para o auricular. Não é necessário premir o botão de conversação. Prima o botão do volume para o aumentar. No limite superior ouvirá 2 tons. Prima novamente para baixar o nível de volume. (Existem 5 níveis de volume.) AVISO Não utilize auscultadores/auriculares com volumes de som muito elevados durante longos períodos de tempo. Se o fizer, corre o risco de perda de audição. Oiça sempre em níveis moderados. Visite /healthandsafety para mais informações acerca de auriculares e audição. 7

Controlos do auricular Transferir uma chamada do auricular para o telefone Transferir uma chamada do telefone para o auricular Verifique o nível de carga da bateria Activar e desactivar a funcionalidade multiponto (apenas disponível na série 390 Explorer) Reinicialização total Durante uma chamada, prima e mantenha premido o botão de conversação até ouvir um tom baixo. Durante uma chamada, prima e mantenha premido o botão de conversação até ouvir um tom baixo curto. Enquanto o auricular estiver ligado (mas não durante uma chamada), prima e mantenha premido os botões de conversação e volume. O indicador luminoso fica vermelho e pisca uma vez indicando, dessa forma, que bateria está totalmente carregada, duas vezes indicando que atingiu 2 / 3 do carregamento e três vezes que atingiu 1 / 3 do carregamento. Enquanto o auricular estiver desligado, prima e mantenha premido os botões de conversação e volume. O indicador fica azul e pisca duas vezes quando a funcionalidade multiponto é activada ou uma vez quando é desactivada. Enquanto o auricular está ligado (mas não durante uma chamada), prima e mantenha premido o botão de conversação quando o liga a um acessório de carregamento. Range (Alcance) Para manter a ligação, mantenha o auricular a uma distância máxima de 10 metros do telefone Bluetooth. Se existirem obstáculos entre o auricular e o dispositivo, poderão ocorrer interferências. Para o melhor desempenho, coloque o auricular e telefone no mesmo lado do corpo. A qualidade do som diminui à medida que se afasta do raio de alcance. Quando está suficientemente longe para perder a ligação, ouve um tom alto no auricular. Nota O auricular volta a tentar estabelecer a ligação durante 30 segundos. Se regressar mais tarde ao raio de alcance do auricular, pode ligá-lo manualmente premindo o botão de conversação. nota A qualidade do som depende do dispositivo a que o auricular está emparelhado. 8

Utilizar mais de um telefone Bluetooth [apenas série 390 Explorer] O Plantronics Voyager 390 é compatível com a tecnologia multiponto, que lhe permite utilizar um auricular com dois telemóveis Bluetooth diferentes. Como entrar no modo de emparelhamento se o auricular tiver sido emparelhado previamente Com o auricular desligado, prima e mantenha o botão de conversação premido durante 4 segundos. O indicador luminoso ficará azul e piscará duas vezes. Ouvirá um tom baixo e breve. Consulte os passos 1e 3 da secção Emparelhar o auricular na página 4 para emparelhar o auricular com o segundo telefone. Se o emparelhamento não estiver concluído em 2 minutos, o auricular sairá automaticamente do modo de emparelhamento. Iniciar uma chamada O auricular inicia uma chamada no telefone que utilizou mais recentemente. Para utilizar o segundo telefone emparelhado: inicie a chamada utilizando os controlos do segundo telefone. O segundo telefone forma uma ligação activa com o auricular. Como atender uma chamada num dos telefones durante uma chamada no outro telefone Para atender a segunda chamada deverá terminar a primeira. Não é possível colocar uma chamada em espera enquanto atende uma primeira chamada no outro telefone. 1 Prima uma vez o botão de conversação para desligar a chamada em curso. 2 Atenda a segunda chamada. 3 Durante a chamada, transfira-a do telefone para o auricular premindo e mantendo o botão de conversação do auricular premido durante 2 segundos. Ouvirá um tom baixo e breve antes da transferência. nota Se optar por não atender a segunda chamada e o segundo telefone possuir serviço de correio de voz, a chamada será encaminhada para esse serviço. 9

Luzes indicadoras Estado do auricular A ligar A desligar Em espera A carregar a bateria Bateria fraca Modo de emparelhamento Chamada não atendida Chamada recebida Luz indicadora no auricular Luz azul estável seguida de intermitências no modo em espera. Luz vermelha liga-se e desliga-se. Luz azul intermitente. Luz vermelha contínua. A luz indicadora desliga-se quando a bateria está carregada e o auricular desligado. Luz vermelha intermitente 3 vezes. Luzes azul/vermelha intermitentes alternadamente, seguidas de luz azul se o emparelhamento for efectuado com êxito. Luz púrpura intermitente 3 vezes. Prima o botão de conversação para cancelar a luz indicadora. Pisca três vezes a azul quando o telefone toca. 10

Funcionalidades mãos-livres Se tanto o seu telefone como o seu fornecedor de serviços sem fios suportarem o funcionamento mãos livres, poderá utilizar as seguintes funções: Voltar a marcar o último número marcado Utilizar a marcação por voz Rejeitar uma chamada Para activar a remarcação do último número, clique duas vezes no botão de conversação. Ouvirá um tom duplo de cada vez que premir duas vezes o botão de conversação. Com o auricular ligado, prima o botão de conversação durante 2 segundos para activar a marcação por voz. NOTA Para utilizar a marcação activada por voz, a função de marcação por voz tem de estar activada no seu telefone. Consulte o manual do seu telefone Bluetooth para mais instruções. Ao receber uma chamada, prima o botão de conversação durante 2 segundos para rejeitar a chamada. Ouvirá um único som sonoro quando a chamada for rejeitada. 11

Resolução de problemas O auricular não funciona com o telefone. Não consegui introduzir o meu código PIN/ palavra-passe. Os emissores de chamadas não me conseguem ouvir, ou não consigo ouvir o emissor/sinal de marcação. O auricular não carrega O auricular não estava no modo de emparelhamento, quando se fizeram as selecções de menu no telemóvel. Consulte Emparelhar o auricular na página 5. Fizeram-se selecções de menu incorrectas no telemóvel. Consulte Emparelhar o auricular na página 5. O telefone pode não suportar a tecnologia Secure Simple Pairing e o utilizador pode não precisar de introduzir o código PIN. O telefone não localizou o auricular. Repita o processo de emparelhamento na página 5. Fizeram-se selecções de menu incorrectas no telemóvel. Repita o processo de emparelhamento na página 5. O auricular está desligado ou não está ligado ao telemóvel. Para ligar o auricular, prima o botão de conversação durante 2 segundos, até escutar um sinal sonoro ou a luz indicadora ficar azul. O auricular está fora de alcance. Aproxime o auricular do telefone ou dispositivo Bluetooth. A bateria está sem carga. Carregue a bateria com o adaptador de CA fornecido. O volume de audição está demasiado baixo. Prima a tecla de aumento do volume (na direcção do aro para a orelha) para aumentar o som ouvido no auricular. O auricular está actualmente num ambiente que é demasiado frio ou quente. Mude o auricular para um ambiente em que a temperatura esteja entre 0 ºC e 40 ºC. 12

Especificações do produto Tempo em conversação* Tempo de espera* Tempo de carregamento Range (Alcance) Requisitos de alimentação Tipo de bateria Funcionamento/ Carregamento/ Armazenamento Temperatura Versão Até 7 horas, dependendo dos dispositivos a emparelhar Aproximadamente 8 dias ou 192 horas 2 horas Até 10 metros (padrão Bluetooth) 5V DC 180 ma Polímero de iões de lítio (incorporado, não substituível) 0 ºC 40 ºC Bluetooth 2.1 + EDR com tecnologia Secure Simple Pairing Suporta os perfis de mãos-livres e auricular Bluetooth * Alimentação por bateria. O desempenho pode variar de acordo com os dispositivos que emparelha e com o número de emparelhamentos activos. A bateria pode durar menos se a funcionalidade multiponto estiver activada. 13

Para informações de segurança, consulte o folheto Para sua segurança (em separado). Para informações da garantia, consulte o folheto relativo ao serviço de garantia de 2 anos ou visite en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 44 35 05 35 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fi Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Office: +353 (0) 1 477 3919 Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 031-28 95 00 tr Daha fazla bilgi için: 14

МЛ05 Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands 2008 Plantronics, Inc. Todos os direitos reservados. Plantronics, o design do logótipo, Plantronics Explorer, QuickPair e Sound Innovation são marcas comerciais ou marcas registadas da Plantronics, Inc. O nome e logótipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., sendo utilizados pela Plantronics, Inc. sob licença. Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos proprietários. U.S. nos E. U. A. 80492-08 Rev B