Telêmetro Digital com Laser Extech DT300



Documentos relacionados
Orientador de Distância a Laser Extech DT500

Guia do Usuário. Medidor de Distância Ultra-sônico. Extech DT100

Medidor de distância a laser Manual de instruções

Termômetro Infravermelho (IV) com Laser Duplo

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV. Patenteado

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

Kit Testador de Resistência de Aterramento Modelo

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

Registrador de Dados de CO 2 /Umidade/Temperatura

Guia do Usuário. Monitor de CO 2. Modelo CO200

GUIA DO USUÁRIO. Fotômetro Digital. Modelo LT300

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

Megôhmetro/Teste de Isolamento Modelo GUIA DO USUÁRIO

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

GUIA DO USUÁRIO. Scanner Térmico IR. Modelo IRT500

Dinamômetro Digital Modelos e Manual do Usuário

Manômetros de Pressão Diferencial

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

Medidor de Umidade/Moisture sem Pino com Memória + Termômetro IV

PUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

GUIA DO USUÁRIO. Fotômetro com LED Branca. Modelo LT40

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

Medidor de Distância Ultra-Sônico Digital ITTR 190

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

Medidor de Monóxido de Carbono (CO) Portátil

Telêmetro Digital com Laser

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A

Manual de Instruções BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE


TERMÔMETRO DIGITAL Temperatura interna/externa com funções máxima e mínima, alarme externo e conexão RS-232. Manual de Instruções

Termo-Anemômetro de Fio Quente com Registrador de Dados

Robô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

4 em 1: Anemômetro/Termo- Higrômetro/ Luxímetro HHF81

Mini Termômetro Infravermelho de Ampla Faixa com Apontador Laser

Guia do Usuário. Monitor de CO 2 e Registrador de Dados. Modelo CO210. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd.

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

Guia do Usuário. Luxímetro Registrador de Dados com Interface para PC. Modelo HD450

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

Cozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

Testador de dureza de frutas

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

NEBULIZADOR COMPRESSOR

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

PISTOLA MEDIDORA DE TEMPERATURA

Fone de Ouvido com Câmera. (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210.

Termômetro Registrador de Dados com Termopar

GUIA DO USUÁRIOE. Detector de Temperatura do Ponto de Condensação com Indicador a Laser MODELO IRT600

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

Manual de Instruções

Fechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português

filmadora sport FS201

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Bicicleta ONE SP10. Manual do Proprietário

GUIA DO USUÁRIO. Modelo RPM33. Tacômetro de Contato / Foto Laser

Manual do Usuário Balança SA-110

Pinça Amperimétrica de Potência Trifásica Real RMS 1000A com Detector de Tensão sem Contato e interface PC

Manual de Instruções do Termômetro Infravermelho Série SCAN TEMP / 900

Termômetro Infra Vermelho ITTI 550

Controle remoto Sensor de ar externo

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

DIGISKY. Preparação. Revisão:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELIMETRO DIGITAL KA-051

Manual. Usuário. Time Card

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

Manual do Painel Aceno Digital A3000/A Rua Porto Alegre, 212 Jd. Agari Cep: 86.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Seu manual do usuário HP PAVILION B1400

NORMAS INTERNAS DA UTILIZAÇÃO DO HERBÁRIO DO CÂMPUS DE AQUIDAUANA - UFMS/CPAq

Testador de Espessura de Revestimento

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

Figura 1 3M Portable Labeler PL100

Medidor de Nível de Som Integrado e Registrador de Dados

FRITADEIRA MEGA FRY INOX

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070

ResponseCard AnyWhere Display

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Manual do Usuário REV 2.0 MMD1 VSI VERSÃO 1.0 OPERAÇÃO

Transcrição:

Guia do Usuário Telêmetro Digital com Laser Extech DT300

Introdução Parabéns pela sua compra do Telêmetro Digital com Laser Extech Modelo DT300. Este medidor mede a Distância até 50 m (164 ft) e calcula a Área e o Volume. Além disso, o DT300 inclui um ponteiro a laser para uma mira precisa. Este instrumento foi completamente testado antes da entrega e, um uso adequado e cuidadoso deste medidor fornecerá muitos anos de serviço confiável. Instruções de Segurança Este medidor foi projetado para utilização de segurança, mas deve ser operado com cuidado. ADVERTÊNCIA: Não olhe diretamente ou dirija o indicador a laser para os olhos. Os lasers visíveis de fraca energia geralmente não representam perigo, mas podem apresentar algum perigo potencial se alguém olha diretamente para eles por um longo período de tempo. Classificação do Laser (Classe 2) O DT300 produz um feixe de laser visível de Classe 2 na parte superior do aparelho. Não olhe para o laser e nem dirija o laser para os olhos de alguém. A proteção dos olhos normalmente é uma resposta automática (por exemplo o reflexo de pestanejar ). ADVERTÊNCIA: Não olhe diretamente para o laser usando auxiliares ópticos tais como binóculos ou telescópios. Pode se tornar perigoso. Usos Permitidos Medir Distâncias Calcular Área e Volume Medir Ângulos Usos Proibidos Exceder os limites de medição especificados Comprometer ou desativar os sistemas de segurança embutidos no medidor Remover as etiquetas de aviso ou de explicação afixadas no medidor Modificar ou converter o instrumento Usar acessórios de outras marcas Operação em andaimes ou escadas sem as devidas precauções de segurança Medir perto de máquinas que estejam funcionando ou perto de peças de instalações de máquinas sem proteção Apontar o medidor para a luz do sol Medições ao ar livre ou medições em estradas, perto de locais de construção, etc., sem os meios de proteção adequados 2

Descrição do Multímetro Painel Frontal 1. Ponteiro Laser 2. Feixe Laser de Teste 2 1 3. Área do display LCD 4. Teclado (descrito abaixo) 3 5. Compartimento das baterias na parte posterior do instrumento 4 5 Display 1. O ícone de status do Laser surge quando o laser se encontra ativo 2. Nível de referência (Topo) 3. Nível de referência (Base) 4. Ícones de Área, Volume, e Medição Indireta 5. Modo simples de Medição de Distância 6. Ícone de status da bateria 7. Número de Localização da Memória de Leitura 8. Ícone de erro 9. Modo de medição contínua MIN-MAX 10. Linha 1 do Display 11. Linha 2 do Display 12. Linha 3 do Display (Linha de Resumo do Display) Teclado Botão de Ligar / de Medição Botão CLEAR (Apagar) / Desligar Botão de Medição de Referência Botão de Luz de fundo / Unidade Botão de Medição Contínua MAX-MIN Botão de Medição Indireta Botão de Memória Botões de Somar/Subtrair Botão de Área-Volume 3

Instruções da operação Considerações para Medição 1. Para melhores resultados, escolha um alvo plano, duro e liso 2. Use um pedaço de papelão ou material semelhante se precisar aumentar o tamanho do alvo 3. Troque a bateria se o ícone da bateria surgir no display 4. O medidor não pode medir através do vidro, líquidos ou Isopor 5. Medições imprecisas podem resultar de qualquer das seguintes situações: Bateria fraca A distância medida excedeu o limite especificado Objetos de formato irregular perto do alvo Preparação para Medições 1. Pressione o botão MEAS para ligar o medidor. A unidade se desliga imediatamente após (3) minutos de inatividade. 2. Pressione e segure o botão UNIT para mudar a unidade de medição (ft = pés, in = polegadas, m = metros, e (pés e polegadas). 3. Use o botão de referência para selecionar a distância de referência para o Topo ou a Base. Em modo Topo (2), a leitura exibida representa a distânca entre o topo do medidor e o alvo. Em modo Base (1), a leitura exibida representa a distânca entre a base do medidor e o alvo. 1 2 Medição de Distância Simples 1. Pressione por um instante o botão MEAS para Ligar o medidor; Surgirão traços (- - -) no display e o ponteiro Laser é Ligado. 2. Aponte o medidor para o alvo e Pressione de novo o botão MEAS por um instante para fazer e exibir uma leitura. 3. A leitura ficará no display durante 60 segundos. 4

Modo de Medição Contínua MAX-MIN Esse modo de operação é útil para determinar as distâncias menores e maiores a partir de um ponto determinado. 1. Pressione o botão MEAS para Ligar o medidor. 2. Pressione e Segure o botão MAX/MIN durante 3 segundos para iniciar uma sessão de medição contínua. 3. O medidor emite um bip a cada nova atualização de medição (aprox. a cada meio segundo). 4. A leitura MIN será indicada na linha superior do display e será atualizada toda a vez que for encontrada uma leitura inferior (menor que a leitura que está sendo exibida). 5. A leitura MAX será indicada na linha do meio do display e será atualizada toda a vez que for encontrada uma leitura superior. 6. A leitura atual será indicada na linha inferior do display. 7. Para sair desse modo de operação, Pressione por um instante o botão MEAS. 8. Note que o medidor passa para o modo normal de operação após cerca de 100 medições em modo contínuo. Somar / Subtrair Medições Podem ser feitas várias medições e a soma ou a diferença podem ser exibidas. 1. Pressione o botão MEAS para Ligar o medidor. 2. Pressione o botão MEAS para fazer a primeira medição. 3. Pressione o botão de + ou botão de - (+ ou surgem piscando no display). 4. Pressione o botão MEAS de novo para fazer outra medição. 5. As duas medições individuais são mostradas nas linhas 1 e 2 do display. 6. A soma ou a diferença serão indicadas na linha 3 do display. 7. Repita os passos acima conforme precisar. Calcular a Área O DT300 permite ao usuário calcular a área de um aposento. 1. Pressione o botão MEAS para Ligar o medidor; aguarde alguns segundos e o ponteiro Laser se liga automaticamente. 2. Pressione firmemente o botão uma vez. 3. Um paralelogramo surgirá com o lado do Comprimento piscando indicando que irá ser feita uma medição de Comprimento. 4. Aponte o medidor e Pressione em MEAS para medir o Comprimento do aposento. 5. Pressione em MEAS de novo para voltar a ligar o ponteiro Laser. 6. O paralelogramo irá agora surgir com o lado da Largura piscando indicando que será feita uma medição de Largura. 7. Pressione em MEAS para medir a Largura do aposento. 8. As linhas 1, 2, e 3 irão mostrar o Comprimento, a Largura e a Área (em ft 2 ou m 2 ) respectivamente. Note que o ponteiro laser se desliga automaticamente se passar demasiado tempo entre os passos indicados acima. Caso isso ocorra, apenas pressione o botão MEAS para ligar de novo o ponteiro Laser e depois continue seguindo os passos indicados. 5

Cálculo de Volume O DT300 permite ao usuário calcular o Volume de um aposento. 1. Pressione o botão MEAS para Ligar o medidor. Aguarde alguns segundos e o ponteiro Laser se ligará automaticamente. 2. Pressione firmemente o botão por duas vezes (aguarde cerca de um segundo entre pressões). 3. Um cubo surgirá com o lado do Comprimento piscando indicando que será feita uma medição de Comprimento. 4. Pressione em MEAS para medir o Comprimento do aposento. 5. O lado da Largura do cubo estará agora piscando indicando que será feita uma medição de Largura. 6. Pressione em MEAS para ligar de novo o ponteiro Laser. 7. Pressione MEAS de novo para medir a Largura do aposento. 8. A Altura do cubo estará agora piscando indicando que será feita uma medição da Altura. 9. Pressione em MEAS para ligar de novo o ponteiro Laser. 10. Pressione em MEAS para medir a Altura do aposento. 11. As linhas 1, 2, e 3 mostram o Comprimento, a Largura e a Área (em ft 3 ou m 3 ) respectivamente. Note que a medição individual da Altura NÃO é exibida. Medições Indiretas (Usando Duas Medições) O DT300 pode medir a altura vertical do Ponto 1 ao Ponto 2 com o operador tirando medidas no Ponto X. Isso se consegue usando duas medições. 1 X 1. Pressione o botão MEAS para Ligar o medidor. 2 2. Pressione o botão uma vez. Aguarde alguns segundos e o ponteiro Laser se ligará automaticamente. 3. Um triângulo retângulo irá aparecer com sua linha diagonal piscando. 4. Partindo exatamente do Ponto X, Aponte o instrumento para o Ponto 1 e Pressione MEAS. Uma leitura está agora completa e a linha inferior do triângulo retângulo fica piscando. 5. Partindo do Ponto X, alinhe o medidor o mais horizontalmente possível e aponte para o Ponto 2 e em seguida Pressione MEAS. O ponteiro laser se desliga. 6. Pressione MEAS de novo para fazer a segunda medição. 7. A segunda medição está agora concluída. A linha inferior do display indica a distância vertical do Ponto 1 ao Ponto 2. 6

Medições Indiretas (UsandoTrês Medições) O DT300 pode medir a altura em dois segmentos fazendo três medições. O operador fica de pé no Ponto X. A primeira medição é do Ponto X para 1, a segunda medição é uma linha horizontal do Ponto X para 2, e a terceira medição é do Ponto X para 3. 1 X 2 1. Pressione o botão MEAS para Ligar o medidor. Aguarde alguns segundos e o ponteiro Laser se ligará. 3 2. Pressione o botão duas vezes. 3. O ícone do triângulo surge com sua linha diagonal inferior piscando. 4. No Ponto X aponte o instrumento para o Ponto 1 e Pressione MEAS. Uma leitura é completada e a linha no meio do triângulo fica piscando. 5. Pressione MEAS de novo para ligar o ponteiro laser a fim de preparar a medição seguinte. 6. No Ponto X, aponte o instrumento horizontalmente para um Ponto 2 e Pressione MEAS. A segunda leitura é completada e a linha diagonal superior do triângulo fica piscando. 7. Pressione MEAS para ligar o ponteiro laser a fim de preparar a terceira medição. 8. No Ponto X, aponte o instrumento para o Ponto 3 e Pressione MEAS. A Terceira medição é completada. 9. A distância do Ponto 1 ao Ponto 3 é indicada na linha inferior do display. 7

Armazenamento e Recuperação de Leituras O DT300 armazena até vinte (20) leituras em memória para recuperar mais tarde. 1. Faça uma leitura conforme o descrito anteriormente. 2. Com a leitura no display, Pressione o botão. 3. A leitura será armazenada no local 1. 4. Faça outra leitura e Pressione o botão de armazenar. Essa nova leitura será armazenada no local 1 e a leitura anterior do local 1 será movida para o local 2. 5. Quando todos os vinte locais tiverem sido preenchidos o medidor inicia a substituição das leituras existentes. 6. O número do local na memória é indicado na área superior esquerda do display (1 a 20). 7. Use os botões + e para percorrer as leituras armazenadas. 8. Para apagar todas as leituras, entre em modo de memória usando o botão de Memória e em seguida Pressione os botões CLR e de Memória até que o local da memória do valor das leituras mude para zeros. 8

Manutenção ADVERTÊNCIA: Não use o medidor até que a tampa do compartimento das baterias esteja no lugar e fixa com segurança. Este instrumento foi concebido para fornecer anos de serviço confiável, se forem tomados os cuidados indicados nas instruções seguintes: 1. Manter o medidor seco e isento de poeiras. 2. Usar e guardar o medidor em condições de temperatura nominais. Temperaturas extremas podem reduzir o tempo de vida das peças eletrônicas e distorcer ou derreter as partes plásticas. 3. Manusear o medidor com cuidado e evitar choques e vibrações. Deixar cair o medidor poderá danificar as peças eletrônicas ou a caixa do aparelho. 4. Manter o medidor limpo. Limpe ocasionalmente a caixa do aparelho com um pano úmido. NÃO USE produtos químicos, solventes de limpeza nem detergentes. 5. Use apenas baterias novas e do tipo correto. Remova as baterias antigas ou fracas, para que não vazem e danifiquem a unidade. 6. Se o medidor for guardado por longos períodos de tempo, as baterias devem ser guardadas em separado para evitar danificar a unidade. Instalação/Substituição das Baterias Quando o símbolo de bateria fraca surgir no display ou quando o display não ligar, troque as duas (2) baterias AAA. 1. Desligue o instrumento antes de trocar as baterias. 2. Retire a cobertura do compartimento das baterias fazendo deslizar o trinco com ranhuras na base do medidor em direção à parte traseira do medidor. 3. Troque as duas (2) baterias AAA observando a polaridade certa. 4. Volte a colocar a cobertura do compartimento das baterias. Você, como o usuário final, é legalmente responsável (Regulamentação da Bateria) por entregar todas as baterias e acumuladores usados; o descarte em lixo comum é proibido! Você pode entregar suas baterias/acumuladores usados, gratuitamente, nos pontos de coleta em sua comunidade ou em qualquer local onde são vendidas baterias/acumuladores! Descarte: Siga as cláusulas legais válidas em relação à eliminação do dispositivo no final de seu ciclo de vida. Códigos de Erros no Display 204 Erro de Cálculo (Repetir o procedimento) 208 Sinal recebido demasiado fraco (Use placa de alvo) 209 Sinal recebido demasiado forte (Alvo demasiado reflexivo, use placa de alvo) 252 Temperatura Elevada (Arrefecer o instrumento) 253 Temperatura Baixa (Aquecer o instrumento) 255 Erro de Hardware (Devolver o instrumento para reparação) Ícone com Chave Inglesa Erro de Hardware (Devolver o instrumento para reparação) 9

Especificações Especificações Gerais Diodo a laser Baterias Laser vermelho de classe 2 (comprimento de onda: 635nm) Duas (2) baterias alcalinas AAA À prova de Poeira/Salpicos IP 54 Condições de operação 0 a 40 C (32 a 104 F) Condições de armazenagem -10 to 60 C (14 a 140 F) Dimensões 115 x 48 x 28mm (4,5 x 1,9 x 1,1 ) Peso Uso recomendado 150g (5,3 oz) Apenas para uso interno Especificações de Variação Variação de Distância 0,5 a 50m (2 a 164 ) Resolução 0.001 polegadas, pés, ou metros Precisão ±1,5mm (± 0,06 ) Variações de Cálculos Exibidos Comprimento 99,99m (99 11 ) Área Volume 999,99m2 (999,99 sq. ft) 999,99m3 (999,99 cu. ft) Direitos Autorais 2012 Extech Instruments Corporation (a FLIR company) Todos os direitos reservados, incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte sob qualquer forma. www.extech.com 10