DETECTOR DE METAL ITDM 1500

Documentos relacionados
Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO ITCAD 5000

REFRATÔMETRO ANTICONGELANTE ITREF 40

REFRATÔMETRO PARA ALCOOL ITREF 25

Fontes de Alimentação ITFA Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

REFRATÔMETRO DE BRIX ITREF 32/82/90

REFRATÔMETRO DE SALINIDADE ITREF 10

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010

ITHT Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Estroboscópio Digital ITST-7600

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)

TERROMETRO DIGITAL ITTRD 160

MEDIDOR DE PH ITPH 2200

MEGÔMETRO DIGITAL ITMG 820

MEDIDOR DE UMIDADE INDUTIVO ITMDUMF 2570

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

MEDIDOR DE PH ITPH 2300

Mini Multímetro Digital ITMD-3010

TRENA ELETRÔNICA ITTR 195

Alicate Volt Amperímetro ITVA 1000

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040

REFRATÔMETRO PORTÁTIL ITREFD 45/65/92

Medidor Multifuncional ITMP-600

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1030

MANUAL CARREGADOR DE BATERIA

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MODELO: TR-100

SISTEMA DE MICROFONE SEM FIO MANUAL DE INSTRUÇÕES. Transmissor SUT-801. Utilizado no receptor modelo: WR-802DV SISTEMA SEM FIO UHF

Fontes de Alimentação ITFA-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MOD. TR-4000

MEDIDOR MULTIFUNCIONAL DE NÍVEL SONORO ITDEC 4020

ÍNDICE. 1. Apresentação Conhecendo o produto...4

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

Manual de instruções. MONITOR DE ph, CONDUTIVIDADE E TEMPERATURA mod.ptc- 100

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

Mantenha o barbeador e o cabo de alimentação secos.

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223

JUMP STARTER BATERIA AUXILIAR DE PARTIDA MULTI-FUNÇOES MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960

Decibelímetro Digital ITDEC 4010

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

Datalogger 75/75. Kit software e base

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 524G BIVOLT

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

Guia do Usuário Localizador de disjuntor / Testador de receptáculo

DC-3300 ALICATE DIGITAL

PSICÔMETRO DIGITAL PORTÁTIL ITHT-2600

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

Instruções de operação

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Guia do Usuário YDR323

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES ETILÔMETRO DIGITAL MODELO: BFD-100 INSTRUTHERM BJLKJLKJHLKJHLK

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010

ML-1049 MIXER DE MÃO

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

TERMO HIGRO ANEMÔMETRO LUXÍMETRO DIGITAL LM-8000

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020

SENSOR DE PRESENÇA DE TETO. Manual de instruções

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

TESTADOR DE BATERIA AUTOMOTIVA Automotive Battery Tester Testador de Batería Automotiva MTB-100

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

Transcrição:

DETECTOR DE METAL ITDM 1500

DETECTOR DE METAL ITDM 1500 DESCRIÇÃO GERAL Leia e entenda este manual antes de usar este detector. Sempre teste o detector para a operação apropriada antes do uso. O Scanner Corporal/Detector de Metal é ideal para uso em aeroportos, pólos industriais, edifícios governamentais, escolas, hospitais, conferências, casas noturnas, eventos esportivos, e em qualquer lugar onde se precise de segurança. É sensível o bastante para detectar um objeto metálico cujo tamanho seja equivalente ao de uma moeda de 25 centavos. Ao detectar metal, um alarme sonoro será emitido e o LED se acenderá. INSTRUÇÃO Figura 1

INSTALAÇÃO DA PILHA O Scanner Corporal/Detector de Metal requer uma pilha de 9V (6F22 ou equivalente) para alimentação. Recomendamos o uso de uma pilha alcalina. Também se pode usar uma pilha recarregável. Siga esses passos para instalar a pilha: 1. Remova a capa da pilha. 2. Remova a pilha usada cuidadosamente. 3. Conecte uma nova pilha (9V, 6F22 ou equivalente) ao conector de pilha e coloque-a no compartimento de pilha. 4. Reinstale a capa da pilha. 5. Se o LED acender continuamente e o detector soar continuamente quando estiver distante do objeto metálico, a pilha está fraca e deverá ser substituída imediatamente. Se você estiver usando uma pilha recarregável, ela deverá ser recarregada. Advertência Não tente carregar pilha alcalina ou qualquer outra não recarregável pois há risco de explosão.

CARREGAR UMA PILHA RECARREGÁVEL 1. Ajuste o comutador LIGAR/DESLIGAR para a posição DESLIGAR, e use o método descrito na seção INSTALAÇÃO DE PILHA para instalar a pilha recarregável. 2. Insira a saída do carregador na tomada de carregamento do detector. Então conecte o carregador a uma saída de CA padrão. 3. Carregue a pilha recarregável entre 14 e 16 horas. 4. Desconecte o carregador da primeira tomada de CA. Então desconecte o carregador do detector. Observação: Deve-se utilizar um carregador especial. O uso de um carregador que não sirva no detector pode danificar o detector ou o próprio carregador. O carregador deve cumprir os seguintes requerimentos: 1. Pode fornecer tensão de CD entre 9-12V e no mínimo corrente de 20mA. 2. Seu terminal central do plugue de saída é positivo. 3. Seu plugue de saída serve no detector. No final da vida útil da pilha, ela deverá ser reciclada ou descartada adequadamente.

INSTRUÇÕES OPERACIONAIS Dica: Ajustar o Comutador LIGAR/DESLIGAR para a posição LIGADO liga o detector, ajustar para a posição DESLIGADO desliga o detector. Quando o detector acabar de ser ligado ou desligado, um ou dois sinais sonoros podem ser emitidos, mas isso é normal. 1. Ligue o detector. 2. Segure a alça e mova a parte detectora para a área a ser detectada. Quando o detector detectar um objeto metálico, um alarme sonoro será emitido e o LED se acenderá. Mova a parte de detecção ao redor da área suspeita para confirmar a detecção. 3. Para preservar a duração da pilha, ajuste o comutador LIGAR/DESLIGAR para a posição DESLIGADO ao concluir a detecção. Observação: 1. Ao usar o detector para detectar objetos metálicos, mova-o suavemente. 2. Andes de usar o detector, confirme sua operação detectando um objeto metálico conhecido (como uma moeda).

AJUSTE DA SENSIBILIDADE O detector foi ajustado para o melhor nível de sensibilidade para a maioria das aplicações de varredura de segurança. Pode-se ajustar a sensibilidade do detector para aplicações especiais, que exigem sensibilidade mais alta ou mais baixa. 1. Ligue o detector. 2. Consulte a Figura 2, localize o Regulador de Sensibilidade. 3. Prepare um objeto de teste metálico adequado. 4. Gentilmente coloque a ponta da chave de fenda no Regulador de Sensibilidade. Gire a chave de fenda lentamente até que sua ponta se ajuste à fenda do Regulador de Sensibilidade. Ajuste o Regulador de Sensibilidade para a sensibilidade desejada. (Girá-lo em sentido horário aumenta a sensibilidade, e em sentido anti-horário diminui a sensibilidade. Se a sensibilidade estiver ajustada para muito alto, o detector soará o alarme incorretamente e deve-se diminuir a sensibilidade adequadamente. Cada vez que um ajuste de sensibilidade for encerrado, mova a parte detectora para o objeto de teste para verificar a sensibilidade do detector. Se o detector não soar o alarme ao ser movido para o objeto de teste, ajuste o Regulador de Sensibilidade novamente. Continue tentando até que o detector possa soar o alarme a uma distância desejada do objeto de teste ao mover a parte detectora para o objeto. Observação: Quanto mais o Regulador de Sensibilidade for virado, mais a sensibilidade mudará.

5. É raro a sensibilidade do detector aumentar ou diminuir quando a temperatura do ambiente mudar muito. Se a mudança de sensibilidade ocorrer, o detector pode soar o alarme incorretamente logo após ser ligado, ou pode não detectar normalmente. Nessa situação, deve-se ajustar a sensibilidade do detector seguindo-se os passos mencionados acima. Figura 2

MANUTENÇÃO O detector é um exemplo de design e arte superior. As seguintes sugestões o ajudarão a cuidar do detector para poder usá-lo por muitos anos. 1. Mantenha o detector seco. Se ficar molhado, seque-o imediatamente. 2. Manuseie o detector de forma gentil e cuidadosa. Quedas poderão danificar o circuito ou a caixa e poderão resultar em operação defeituosa. 3. Não exponha o detector a temperaturas extremas uma vez que poderão diminuir a vida útil do aparelho. 4. Limpe o detector com um pano úmido de vez em quando. Não use produtos químicos fortes, abrasivos ou solventes para limpar o detector. 5. Não modifique (ou altere indevidamente) as partes internas ou o circuito do detector. ACESSÓRIOS Manual: 1 unidade Carregador: 1 unidade (opcional) Pilha Recarregável: 1 unidade (opcional) Observação: O carregador e a pilha recarregável são acessórios opcionais.

ESPECIFICAÇÃO Sensibilidade Ambiente Operacional Moeda de 25 centavos de dólar Cano de ferro de ø20mm Corrente Operacional de Repouso Pilha Freqüência Operacional Sintonização Alarme Peso Comprimento 60mm 100mm -10 C - +50 C, < 80%RH < 6mA 9V, 6F22 ou equivalente cerca de 28kHz Automática Luz LED e som cerca de 230g (sem pilha) 395mm (em uso) 260mm (armazenado)

OBSERVAÇÃO: 1. Este manual está sujeito a mudança sem aviso. 2. Nossa empresa são assumirá outras responsabilidades por perdas. 3. O conteúdo deste manual não pode ser usado como a razão de uso do detector para qualquer aplicação especial. DESCARTE DESTE ARTIGO Prezado Cliente, Se em algum momento você desejar descartar este artigo, lembre-se de que muitos de seus componentes consistem de materiais valiosos que podem ser reciclados. Não o descarte no lixo, mas verifique com sua prefeitura as instalações de reciclagem em sua região.

Termos de Garantia Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 06 meses após a data da compra. Exlui-se da garantia: 1. Uso incorreto, contrariando as instruções. 2. Aparelho violado por técnicos não autorizados. 3. Quedas e exposição a locais inadequados. Recomendamos que a bateria seja retirada do instrumento após o uso. I. Ao enviar o equipamento para a assistência técnica favor atentar-se a: No caso de empresa deverá ser enviada uma nota fiscal de simples remessa ou de remessa para conserto. II. No caso de pessoa física deverá ser enviada uma carta informando que o aparelho foi enviado para a assistência e os possíveis problemas. Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento tenha em mãos o número da nota fiscal de compra e número de série do equipamento. Todas as despesas de frete(dentro ou fora do período de garantia) e riscos, correm por conta do comprador.

INSTRUTEMP - Instumentos de Medição Rua Fernandes Vieira, 156 - Belenzinho - 03059-023 - São Paulo, SP - Brasil Tel: (55 11) 3488-0200 Fax: (55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instutemp.com.br