Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Documentos relacionados
Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Raquel Pereira Maciel PG/UFMS. Justificativa

A CONCORDÂNCIA VERBAL DE TERCEIRA PESSOA DO PLURAL NO PORTUGUÊS POPULAR DA COMUNIDADE RURAL DE RIO DAS RÃS - BA

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

UMA ANÁLISE SOCIOFUNCIONALISTA DA DUPLA NEGAÇÃO NO SERTÃO DA RESSACA

CRIAÇÃO LEXICAL: O USO DE NEOLOGISMOS NO PORTUGUÊS FALADO EM DOURADOS

ANÁLISE DA OCORRÊNCIA DE ARTIGOS DEFINIDOS DIANTE DE POSSESSIVOS PRÉ-NOMINAIS E ANTROPÔNIMOS EM DADOS DE FALA* 1

A CONCORDÂNCIA VERBAL: A RELEVÂNCIA DAS VARIÁVEIS LINGÜÍSTICAS E NÃO LINGÜÍSTICAS

CONCORDÂNCIA DE NÚMERO NOS PREDICATIVOS ADJETIVOS E PARTICÍPIOS PASSIVOS DO PORTUGUÊS FALADO EM MACEIÓ: UM ESTUDO VARIACIONISTA

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

ANÁLISE VARIACIONISTA DO PROCESSO DE MONOTONGAÇÃO NO BREJO DA PARAÍBA

O USO CORRENTE DA VARIEDADE NÃO-PADRÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA: UM ESTUDO DE CASO DA COMUNIDADE DA DERRADEIRA MUNICÍPIO DE VALENÇA

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

A MARCAÇÃO DE NÚMERO NO SINTAGMA NOMINAL NOS FALANTES BREVENSES: UM EXERCÍCIO VARIACIONISTA

VARIAÇÃO NO USO DAS VOGAIS PRETÔNICAS [e] E [o] E DO PLURAL METAFÔNICO NO PORTUGUÊS FALADO EM DOURADOS

PARÂMETROS SOCIOLINGUÍSTICOS DO PORTUGUÊS DE NATAL. Palavras-chave: variação lingüística; sociedade; conectores coordenativos

ANÁLISE DESCRITIVA DOS ASPECTOS SEMÂNTICO-PRAGMÁTICOS QUE PREJUDICAM A INTERCOMPREENSÃO DOS ALUNOS TIMORENSES DA UNILAB

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

A VARIAÇÃO DO MODO SUBJUNTIVO: UMA RELAÇÃO COM O PROCESSO DE EXPRESSÃO DE MODALIDADES

O USO DA COESÃO SEQUENCIAL NA PRODUÇÃO TEXTUAL DO FUNDAMENTAL II Sandra Regina Motta (UEMS)

O CONTEXTO DIGLÓSSICO DA COMUNIDADE NIKKEI EM DOURADOS-MS

Simone Maria Rossetto * Dr. Ernani Cesar de Freitas **

ANÁLISE DA ELEVAÇÃO DAS VOGAIS MÉDIAS PRETÔNICAS SEM MOTIVAÇÃO APARENTE 1. INTRODUÇÃO

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

A REALIZAÇÃO DO SUJEITO PRONOMINAL DE REFERÊNCIA ARBITRÁRIA NA COMUNIDADE LINGUÍSTICA DE VITÓRIA DA CONQUISTA *

Variação Linguística. Professora Camilla

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

O ENSINO DA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA EM SALA DE AULA

VARIAÇÃO NO USO DAS PREPOSIÇÕES EM E PARA/A COM VERBOS DE MOVIMENTO NO PORTUGUÊS BRASILEIRO

Curso: Letras Português/Espanhol. Disciplina: Linguística. Docente: Profa. Me. Viviane G. de Deus

OS ALUNOS DA EJA E PROEJA E O EMPREGO DO VERBO ESTAR

DO ANTIGO AO NOVO: DA MUDANÇA DA TEORIA LINGUÍSTICA À MUDANÇA DA LÍNGUA

REFLEXÕES SOBRE O APAGAMENTO DO RÓTICO EM CODA SILÁBICA NA ESCRITA

A ORALIDADE E O ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA: ALGUMAS CONSIDERAÇÕES

BREVE REFLEXÃO SOBRE O ENSINO DA CONCORDÂNCIA VERBAL EM UM LIVRO DIDÁTICO

PALAVRAS-CHAVE: Sociolinguística. Ensino. Língua Portuguesa. Educação de Jovens e Adultos. Gêneros Textuais

Web - Revista SOCIODIALETO

ESTUDO E COMPARAÇÃO DA VARIAÇÃO SEMÂNTICO- LEXICAL DA FALA BALSENSE

TÍTULO DA PESQUISA: O ir e vir das preposições - um estudo diacrônico dos complementos dos verbos ir e vir no português mineiro de Uberaba.

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Revisão para o simulado

Variações linguísticas: concordância nominal de número

OS PRONOMES PESSOAIS-SUJEITO NO PORTUGUÊS DO BRASIL: NÓS E A GENTE SEGUNDO OS DADOS DO PROJETO ATLAS LINGÜÍSTICO DO BRASIL

LHEÍSMO NO PORTUGÛES BRASILEIRO: EXAMINANDO O PORTUGÛES FALADO EM FEIRA DE SANTANA Deyse Edberg 1 ; Norma Lucia Almeida 2

CONCORDÂNCIA NOMINAL: ANÁLISE DA VARIAÇÃO EM MACEIÓ

TRABALHO COM OS GÊNEROS / ENSINO DA LÍNGUA PADRÃO

UMA INVESTIGAÇÃO DO VOCÁBULO COISA : MÚLTIPLAS FUNÇÕES SINTÁTICAS E SEMÂNTICAS, NUMA PERSPECTIVA VARIACIONISTA

VARIAÇÃO DO PRONOME DA 1ª P.P. NO GÊNERO QUADRINHOS ATURMA DO CHICO BENTO

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Revisar envio do teste: Avaliação On-Line 5 (AOL 5) - Questionário

Conscientização sociolinguística

A ELISÃO DA VOGAL /o/ EM FLORIANÓPOLIS-SC RESULTADOS PRELIMINARES

Pesquisa sociolinguística: relativização em narrativas orais 1

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

RESTRIÇÕES SOCIAIS QUE NORTEIAM A PRODUÇÃO DO GERÚNDIO NO NORDESTE: CONFRONTO ENTRE PARAÍBA E PERNAMBUCO

1 Introdução. 1 Nesta dissertação, as siglas PL2E, PL2 e PLE estão sendo utilizadas, indistintamente, para se

O PROFESOR DE LÍNGUA MATERNA: UM LINGUISTA EM SALA DE AULA

A ESCOLHA DO PRONOME POSSESSIVO DE TERCEIRA PESSOA DO SINGULAR NO PROCESSO DE AQUISIÇÃO DA ESCRITA

Naturalidade dos sistemas e conseqüências na aprendizagem Maria Cecília Mollica (UFRJ/CNPq)

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NA SALA DE AULA: UM RELATO DE EXPERIÊNCIAS NAS AULAS DE LÍNGUA PORTUGUESA

Cadernos do CNLF, Vol. XVII, Nº 12. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2013.

Concordância verbal, variação e ensino

A DISTRIBUIÇÃO DO PROCESSO DE APAGAMENTO DO RÓTICO NAS QUATRO ÚLTIMAS DÉCADAS: TRÊS CAPITAIS EM CONFRONTO

GRAMATICALIZAÇÃO DO PRONOME PESSOAL DE TERCEIRA PESSOA NA FUNÇÃO ACUSATIVA

Cadernos do CNLF, Vol. XIII, Nº 04

A ORALIDADE NA CONSTRUÇÃO DA ESCRITA

EXPERIÊNCIA DE TRANSPOSIÇÃO ENTRE A TEORIA E A PRÁTICA: GRAMÁTICA, EDUCAÇÃO E ENSINO DO GÊNERO TEXTUAL POESIA

A ABORDAGEM DA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NO LIVRO PORTUGUÊS DE OLHO NO MUNDO DO TRABALHO

A VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NA SALA DE AULA: O ENSINO DE LP A PARTIR DE NOVAS PERSPECTIVAS

SOCIOLINGUÍSTICA VARIACIONISTA E COMUNIDADE DE FALA: UMA REFLEXÃO.

ENSINANDO UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA PARA ALUNOS SURDOS: SABERES E PRÁTICAS

A VARIAÇÃO/ESTRATIFICAÇÃO DO SUBJUNTIVO EM ORAÇÕES PARENTÉTICAS

FALAR TERESINENSE: UMA ANÁLISE SOCIOLINGUÍSTICA

ENSINO DE GRAMÁTICA: A PRÁXIS DO PROFESSOR DE LÍNGUA PORTUGUESA NA EDUCAÇÃO BÁSICA

1 NÓS/A GENTE: RELAÇÕES DE GÊNERO E ESCOLARIDADE EM COMUNIDADES DE PRÁTICAS SERGIPANAS

SOCIOLINGUÍSTICA: A VARIAÇÃO E O ENSINO EM SALA DE AULA

Autor(es) DAVID RICARDO ALECCI. Orientador(es) DANIELLE MAXIMO PLENS PINELLI. 1. Introdução

Jornal Oficial do Centro Acadêmico da Universidade Vale do Acaraú.

A nasalização vocálica pretônica por efeito da consoante nasal da sílaba seguinte: a variação no português falado em Cametá Pará

A Realização Do Objeto Direto Anafórico Por Clíticos E Pronomes Lexicais: Um Caso De Variação

XXI CONGRESSO NACIONAL DE LINGUÍSTICA E FILOLOGIA

SOCIOLINGUÍSTICA E LIVRO DIDÁTICO - AVANÇOS E PROBLEMAS

CONCORDÂNCIA VERBAL COM O PRONOME DE SEGUNDA PESSOA DO SINGULAR NA FALA DE MORADORES DE FLORIANÓPOLIS

REVISTA AVEPALAVRA WWW2.UNEMAT.BR/AVEPALAVRA

21467)7 5 $4#5+.'+41 &+#.'6#. 6'/#5)4#/#6+%#+5

A VARIAÇÃO DE PLURALIDADE NO SN E O ENSINO DA VARIEDADE PADRÃO (THE VARIATION OF PLURALITY IN THE SN AND THE TEACHING OF THE STANDARD VARIATION)

A SOCIOLINGUÍSTICA E O ENSINO DE LINGUA PORTUGUESA: UMA PROPOSTA BASEADA NOS PARÂMETROS CURRICULARES NACIONAIS

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA - UFU INSTITUTO DE LETRAS E LINGUÍSTICA

VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS NOS RELATOS ESCRITOS DOS ALUNOS DO PIBID/UERN/CAWSL-ASSÚ/RN

LÍNGUA, LINGUAGEM E VARIAÇÃO. Professor Marlos Pires Gonçalves

Formas variantes LOIRA ~ LOURA ~ LORA no português falado em Belo Horizonte

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Transcrição:

A AUSÊNCIA DO FATOR LINGUÍSTICO CONCORDÂNCIA VERBAL NA FALA DE INDIVÍDUOS COM BAIXA OU NULA ESCOLARIDADE Ana Claudia Rocha Amaral Figueiredo (UEMS) anaamaralfigueiredo@hotmail.com Natalina Sierra Assencio Costa (UEMS) sierra@uems.br RESUMO Este artigo nos mostra como o fator extralinguístico escolaridade influencia na fala de indivíduos com baixa ou nula escolaridade, mostrando a presença e/ou ausência da do fator linguístico concordância verbal na fala dos mesmos. Baseando-se na sociolinguística, que estuda os aspectos linguísticos e sociais de uma língua, nos atentaremos a variação linguística, que são as transformações que a mesma sofre ao longo do tempo, por influências históricas, geográficas e sociais. Para isso foram entrevistados dois informantes que estão matriculados na Educação de Jovens e Adultos EJA, um que já é alfabetizado e outro que está sendo alfabetizado pela primeira vez. A pesquisa nos confirmou que fatores extralinguísticos influenciam diretamente nos fatores linguísticas de uma língua. Palavras-chaves: Sociolinguística. Sociolinguística variacionista. Concordância verbal. Escolaridade. 1. Introdução Quando falamos trazemos para nossa forma de falar tudo o que somos e vivemos, toda nossa experiência de vida, a comunidade da qual fazemos parte, os grupos sociais que frequentamos. Sendo assim a língua não é homogênea e sim heterogênea. Temos várias formas de falar em uma mesma comunidade. E é toda essa variedade da língua que a sociolinguística analisa e sistematiza. Para Tarallo (2007, p. 8) variantes linguísticas são, portanto, diversas maneiras de se dizer a mesma coisa em um mesmo contexto, e com o mesmo valor de verdade. A um conjunto de variantes dá-se o nome de variável linguística. Mesmo com todas as variantes linguísticas membros de uma comunidade conseguem se entender, por isso toda variante pode ser sistematizada e analisada. Geralmente pessoas que tem pouca ou nula escolaridade são ridicularizadas em sua forma de falar, sendo sua fala estigmatizada pelo demais falantes de uma comunidade, principalmente por aqueles que utili- 36 Revista Philologus, Ano 20, N 60 Supl. 1: Anais da IX JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, set./dez.2014.

zam a forma padrão da língua, ocorrendo assim o preconceito linguístico. Este artigo nos mostra como a presença e a ausência da concordância verbal em falas de indivíduos com baixa ou nula escolaridade, influencia na fala desses indivíduos. Foram entrevistados dois informantes que estão matriculados na Educação de Jovens e Adultos EJA, um que já é alfabetizado e outro que está sendo alfabetizado pela primeira vez. 2. Fundamentação teórica 2.1. A sociolinguística A sociolinguística surge em contraposição as abordagens estruturalista e gerativista no campo de estudo da linguagem. Na abordagem estruturalista de Saussure a linguística tem por único e verdadeiro objeto a língua considerada em si mesma por si mesma. As variações não são vistas na escrita, mas sim na fala, essa variação se dá em alguns elementos, sendo isso suficiente para que ela reflita em todo sistema, e o falante não tem consciência das mudanças que ocorrem entre os estados da língua. A abordagem gerativista utiliza apenas o sistema abstrato de regras de formação de sentenças gramaticais, sem o componente social. Os procedimentos da linguística descritiva se baseiam no entendimento de que a língua é um conjunto estruturado de normas sociais. No passado, foi útil considerar que tais formas eram invariantes e compartilhadas por todos os membros da comunidade linguística. Todavia, as análises do contexto social em que a língua é utilizada vieram demonstrar que muitos elementos da estrutura linguística estão implicados na variação sistemática que reflete tanto a mudança no tempo quanto os processos sociais extralinguísticos. (LABOV, 1968, apud MONTEIRO, 2000, p. 13). Depois de cerca de meio século de domínio das correntes estruturalistas que a área dos estudos das linguagens que ficou conhecida como sociolinguística. E como herança de Bakhtin se renova a perspectiva de que a língua é um fenômeno social. Mas foi William Labov que insistiu na relação entre língua e sociedade e na possibilidade de sistematizar a variação da língua falada. A sociolinguística é uma das subáreas da linguística e estuda a língua em uso no seio da comunidade de fala, voltando a atenção para um tipo de investigação que correlaciona aspectos linguísticos e sociais. Esta ciência se faz presente num espaço interdisciplinar, na fronteira entre língua e sociedade, focalizando precipuamente os empregos linguísticos concretos, em especial os de caráter heterogêneo. (MOLLICA, 2013, p. 09) Revista Philologus, Ano 20, N 60 Supl. 1: Anais da IX JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, set./dez.2014 37

A língua é uma representação cultural de um povo, como está em pleno uso sofre influências de sua comunidade, por isso é dinâmica e heterogênea, a mesma vive em constantes transformações, ela é a expressão cultural de um povo e varia de uma época para outra, refletindo o que está acontecendo ao seu redor. Por isso a sociolinguística estuda os aspectos linguísticos e sociais de uma língua. A sociolinguística se ocupa de questões como variação e mudança linguística, bilinguismo, contato linguístico, línguas minoritárias, política e planejamento linguístico, entre outras. 2.2. A variação linguística As transformações que uma língua sofre ao longo do tempo tem influências históricas, geográficas e sociais é que nomeamos de variação linguística. Essas mudanças acontecem devido aos vários fatores advindos da nossa sociedade, que também vive em constantes transformações. Essas variações são inerentes à linguagem humana e que revelam padrões de regularidade que não podem ser devidos ao acaso, sendo assim a homogeneidade de uma língua pode ser considerada disfuncional. Assim Dorian (1994 apud MONTEIRO, 2000, p. 58) assinala que cada vez mais se aceita a ideia de que a heterogeneidade linguística reflete a variabilidade social e as diferenças no uso das variantes linguísticas correspondem às diversidades de grupos sociais e à sensibilidade que eles mantêm em termos de uma ou mais normas de prestígio. Na variação linguística há fatores linguístico e não linguístico, os fatores linguísticos estão presente internamente na língua que são os fatores de natureza fonomorfossintátcos, semânticos, discursivos e lexicais e já os fatores não linguísticos estão presente externamente à língua são inerentes aos indivíduos (etnia e sexo), sociais (escolarização, níveis de renda, profissão e classe social) e contextuais (grau de formalidade e tensão discursiva). 2.3. O fator linguístico: concordância verbal A concordância verbal na língua portuguesa é realizada entre o sintagma sujeito e verbo. Devendo o sujeito concordar com o verbo em número e pessoa. Assim nos ensina a gramática normativa, que às vezes nos parece redundante. 38 Revista Philologus, Ano 20, N 60 Supl. 1: Anais da IX JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, set./dez.2014.

Para a sociolinguística variacionista a ausência da concordância verbal é mais uma economia linguística do que um erro. Quando falamos nem sempre concordamos o sujeito com o verbo em número e pessoa, principalmente indivíduos com baixa ou nenhuma escolaridade. De acordo com Rubio (2010) estudos já realizados comprovam que quanto menor for a escolaridade maior será a queda da frequência na aplicação da concordância verbal. A concordância verbal apresentada neste artigo será a concordância da 1ª pessoa do plural (nós) com sujeito anteposto ao verbo. 2.4. O fator não linguístico: a escolaridade Quanto mais o indivíduo frequentar a escola, mais contato ele terá com a forma de prestígio da língua e mais será cobrado para utilizá-la. A forma de falar, dos quem têm baixa ou nula escolaridade, é considerada como uma forma estigmatizada, sendo até considerada como inferior. A observação do dia a dia confirma que a escola gera mudanças na fala e na escrita das pessoas que as frequentam e das comunidades discursivas. Constata-se, por outro lado, que ela atua como preservadora de formas de prestígio, face a tendências de mudança em curso nessas comunidades. (VO- TRE, 2013, p. 51) A escola muitas vezes não aceita o jeito de falar desses indivíduos, que algumas vezes são alvos de piadas, considerando esse jeito diferente de falar como incorreto, ocorrendo assim o preconceito linguístico. Como já foi dito a língua é heterogênea, vive em constante transformações, apresentando assim suas variações. Uma mesma pessoa pode mudar a sua forma de falar, dependendo com quem está conversando, se for alguém com quem ele tenha mais intimidade, não haverá preocupação, então ele falará de uma forma mais informal, mas se for com seu chefe ou em uma apresentação ele terá mais cuidado na sua forma de falar. Se uma mesma pessoa pode variar a sua forma de falar, imagine pessoas com outro nível de escolaridade e que tenham experiências diferentes. Revista Philologus, Ano 20, N 60 Supl. 1: Anais da IX JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, set./dez.2014 39

3. Metodologia A pesquisa foi realizada em uma escola da rede municipal de ensino, situada na periferia da cidade da Campo Grande MS, com dois alunos da Educação de Jovens e Adultos, matriculados na fase inicial. Fase essa que corresponde aos anos iniciais do ensino fundamental I. Frequentam essa fase pessoas que nunca foram alfabetizadas, que estão matriculadas pela primeira vez na escola. A sala é composta por 11 (onze) alunos, sendo 04 (quatro) do sexo masculino e 08 (oito) do sexo feminino, com idades de 15 (quinze) a 60 (sessenta) anos. Primeiramente foi realizada a observação, para que assim tivesse uma maior integração com os indivíduos a serem entrevistados. A pesquisadora foi apresentada pela professora regente de sala, criando assim um laço de confiança entre os mesmos. O pesquisador da área de sociolinguística precisa, portanto, participar diretamente da interação. É claro que, sendo especialmente interessado na comunidade como um todo, ele também se utilizará do método de observação no momento de adentrar a comunidade de falantes. Sua participação direta na interação com os membros da comunidade é, no entanto, uma necessidade imposta pela própria orientação teórica. (TARALLO, 2007, p. 20) Somente em uma segunda visita à escola que foi solicitado aos alunos a entrevista e explicado o motivo da pesquisa. Foi dito aos mesmos que o interesse da pesquisa era sobre qual o motivo de seu retorno ou matrícula na escola. Foram realizadas 04 (quatro) entrevistas, sendo 03 (três) informantes do sexo feminino e 01 (um) do sexo masculino, duas informantes foram descartadas, para que assim tenhamos um informante de cada sexo. A informante do sexo feminino vamos chamá-la de Maria e o do sexo masculino de José, nomes fictícios para preservar a identidade dos mesmos. As perguntas respondidas pelos informantes foram: 1) Qual seu nome completo? 2) Quantos anos você tem? 3) Qual é o seu estado civil? 4) Qual é a sua profissão? 5) Onde você nasceu? 6) Quando você veio para Campo Grande? 7) Com quem você mora? 8) Porque você parou de estudar? 9) Por que decidiu retornar os seus estudos? 10) O que você está achando das aulas? E no desenrolar das entrevistas e de acordo com as respostas dos informantes novas perguntas surgiram, buscando criar situações naturais de comunicação linguística para que o informante narrasse sua história de vida. 40 Revista Philologus, Ano 20, N 60 Supl. 1: Anais da IX JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, set./dez.2014.

A narrativa de experiência pessoal é a mina de ouro, que o pesquisadorsociolinguística procura. Ao narrar suas experiências pessoas mais envolventes, ao colocá-las no gênero narrativa, o informante desvencilha-se praticamente de qualquer preocupação com a forma. A desatenção à forma, no entanto, vem sempre embutida numa linha de relato, a que chamaremos estrutura narrativa. (TARALLO, 2007, p. 23) 4. Análise dos dados Abaixo segue dados dos informantes. Dados Informantes Idade Sexo Maria 60 Feminino José 45 Masculino José já tinha estudado até os 8 (oito) anos de idade, mas a escola que ele frequentou pegou fogo, sendo assim não tem como comprovar sua escolaridade. Escolaridade essa que o mesmo precisa para fazer um curso para ser taxista, sendo este seu objetivo na EJA. Já Maria é a primeira vez que é matriculada em uma escola. Esta é a primeira vez que a mesma está sendo alfabetizada. A tabela a seguir nos mostra a porcentagem das ocorrências de aplicação e não aplicação da concordância verbal da 1ª pessoa do plural. Porcentagem de ocorrências analisando o percentual de aplicação e não aplicação de concordância verbal dos informantes. José Maria Presença de concordância verbal 23% 0% Ausência de concordância verbal 77% 100% Total 100% 100% A tabela acima confirma estudos já realizados de acordo com Rubio (2010), quando diz que quanto menor for a escolaridade do indivíduo, maior será a queda da frequência na aplicação da concordância verbal. Como José já frequentou uma escola, teve um maior contato com a norma de prestígio da língua, já Maria só agora está tendo este contato. Outro aspecto, também, relevante é que José trabalhou viajando pelo Brasil, teve contato com muitas variantes da língua portuguesa, já Maria sempre trabalhou em casas de família. Percebemos este caso na ausência total da concordância verbal nas falas realizadas pela informante Maria, que tem baixa ou nula escolaridade e já no informante José, que já teve um maior contato com a lín- Revista Philologus, Ano 20, N 60 Supl. 1: Anais da IX JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, set./dez.2014 41

gua padrão, por já ter frequentado uma escola antes e também por sua experiência de vida teve a presença, mesmo que baixa, da concordância verbal em suas falas. Isso comprova que quanto menor a escolaridade maior será a ausência da concordância verbal na fala de um indivíduo. 5. Considerações finais Como a língua portuguesa é viva e está em constantes transformações, um mesmo indivíduo tem várias formas de falar e esse indivíduo vive em uma comunidade, que é formada por pessoas diferentes, com experiências diversas e que convivem em vários grupos sociais. Esses são fatores extralinguísticos, que são externos a língua que podem ser: a formalidade e a informalidade do discurso, o nível socioeconômico do falante, sua escolaridade, faixa etária e sexo. A cada situação de fala em que nos inserimos e da qual participamos, notamos que a língua falada é, a um só tempo, heterogênea e diversificada. E é precisamente essa situação de heterogeneidade que deve ser sistematizada. Para sociolinguística essa caos aparente pode sim ser sistematizado, se não pudesse membros de uma mesma comunidade não conseguiriam se entender. TARALLO (2007, p. 6) A pesquisa nos confirmou que fatores extralinguísticos influenciam diretamente nos fatores linguísticos de uma língua. Como vimos nessa pesquisa o fator linguístico concordância verbal sofreu variações devido ao fator extralinguístico escolaridade. REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS CAMACHO, Roberto. A variação linguística. In: Subsídios à proposta curricular de língua portuguesa para o 1º e 2º graus. Coletânea de textos. São Paulo: SE/CENP, 1988. MOLLICA, Maria Cecilia; BRAGA, Maria Luiza (Orgs.). Introdução à sociolinguística: o tratamento da variação. São Paulo: Contexto, 2013. MONTEIRO, José Lemos. Para compreender Labov. Petrópolis: Vozes, 2000. RUBIO, Cassio Florêncio. Regularidades no fenômeno da concordância verbal em variedades do português brasileiro: estudo sociolinguístico comparativo. Estudos Linguísticos, São Paulo, vol. 39, n. 2, p. 602-616, 2010. Disponível em: 42 Revista Philologus, Ano 20, N 60 Supl. 1: Anais da IX JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, set./dez.2014.

<http://disciplinas.stoa.usp.br/pluginfile.php/147590/mod_folder/content/ 0/_Textos%20da%20Bibliografia%20Complementar/Teoria%20Gramati cal%20e%20sintaxe%20do%20portugu%c3%aas/rubio_regularida desconcordanciaverbal.pdf?forcedownload=1>. Acesso em: 17-07- 2014. TARALLO, Fernando. A pesquisa sociolinguística. São Paulo: Ática, 2007. VOTRE, Sebastião Josué. Relevância da variável escolaridade. In: MOLLICA, Maria Cecilia; BRAGA, Maria Luiza (Orgs.). Introdução à sociolinguística: o tratamento da variação. São Paulo: Contexto, 2013. Revista Philologus, Ano 20, N 60 Supl. 1: Anais da IX JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, set./dez.2014 43