Fedora 7 Installation Guide



Documentos relacionados
Organização do Curso. Instalação e Configuração. Módulo II. Pós Graduação em Projeto e Gerencia de Redes de Computadores

HOW TO. Instalação do Firewall 6.1 Software

TUTORIAL VMWARE WORKSTATION 8. Aprenda a instalar e configurar corretamente uma máquina virtual utilizando VMware Workstation com este tutorial

Fedora 8 Installation Guide

Aloque 1024 MB de RAM para a VM. Crie um novo disco virtual. Figura 03. Figura 04.

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Fedora 14. Imagens Fedora live. Como utilizar a imagem Fedora live. Paul W. Frields Nelson Strother Nathan Thomas

Como instalar Windows XP

Leia antes de instalar Mac OS X

Instalando o Debian em modo texto

Boot Camp Guia de Instalação e

Instruções para Instalação dos Utilitários Intel

Como instalar o sistema operacional pfsense no Citrix Xen Server

Guia para o Google Cloud Print

Virtual Box. Guia. Instalação E Utilização. Criado por Wancleber Vieira wancleber.vieira@ibest.com.br

Perguntas e respostas

INICIALIZAÇÃO RÁPIDA. 1 Insira o CD 1 ou DVD do Novell Linux Desktop na unidade e reinicialize o computador para iniciar o programa de instalação.

Boot Camp Guia de Instalação e Configuração

INSTALANDO O WINDOWS SERVER 2008

INSTALANDO O UBUNTU PELA IMAGEM ISO OU LIVE-USB DA UFV PASSO-A-PASSO.


Motorola Phone Tools. Início Rápido

Manual de Instalação Linux Comunicações - Servidor. Centro de Computação Científica e Software Livre - C3SL

Processo de Instalação Limpa do Windows 8.1 em Computadores Philco

Guia para o Google Cloud Print

Guia Rápido de Instalação Ilustrado

Conexões e Protocolo Internet (TCP/IP)

Jackson Barbosa de Azevedo

1 REQUISITOS BÁSICOS PARA INSTALAR O SMS PC REMOTO

Backup e recuperação. Guia do Usuário

Guia de Instalação de Software

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração

Guia de instalação UEG Linux LTS

Manual de Instalação. Windows XP. Desenvolvedores: Patrick Duarte, Rodrigo dos Santos. Setembro de 2014.

HD Keeper. Manual do usuário

INSTALANDO SQL SERVER 2008

INTRODUÇÃO AO SISTEMA

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br

ROTEIRO: IMPLANTANDO O SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS 7

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1

Procedimentos para Reinstalação do Sisloc

TUTORIAL: MANTENDO O BANCO DE DADOS DE SEU SITE DENTRO DO DOMÍNIO DA USP USANDO O SSH!

Guia de Instalação Rápida TE100-PIP

Fedora 7 Installation Guide

VMware workstation e Windows 7. Instalação de máquina virtual e sistema operacional

Guia de instalação Command WorkStation 5.6 com o Fiery Extended Applications 4.2

Reparar inicialização BOOTMGR IS MISSING (Está ausente) Este erro indica que o setor de inicialização está danificado ou ausente.

Guia para o Google Cloud Print

Fedora 15. Imagens Fedora live. Como utilizar a imagem Fedora live. Paul W. Frields Nelson Strother Nathan Thomas

Versão /10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Serviços de Internet

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

O Manual do Desktop Sharing. Brad Hards Tradução: Pedro Morais

Instalação Remota Distribuição Linux

Obrigado por escolher o CalDigit VR, por favor, siga as seguintes instruções para uma instalação rápida do seu CalDigit VR.

Manual do Remote Desktop Connection. Brad Hards Urs Wolfer Tradução: Marcus Gama

Usando o Conjunto de Discos de Recuperação do Windows 8

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

Manual de Instalação EDIÇÃO 1.0

Agente local Aranda GNU/Linux. [Manual Instalación] Todos los derechos reservados Aranda Software [1]

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Print Audit 6 - Instalação do SQL Server 2008 express R2

Inicialização rápida da instalação SUSE Linux Enterprise Server 11

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Guia de Instalação Rápida TE100-PIU

Redes Ponto a Ponto. Os drivers das placas de rede devem estar instalados.

Como Usar o DriverMax

Polycom RealPresence Content Sharing Suite Guia rápido do usuário

Introdução à aplicação Web

Este tutorial está publicado originalmente em

Manual Equipamento ST10 Flasher Rev. 1

COORDENAÇÃO DE TECNOLOGIA (COTEC) OUTUBRO/2010

2 de maio de Remote Scan

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

UDPcast Clonagem de HDs via rede utilizando

Backup Exec 2014: Guia de Atualização

Atualização de computadores CCE para Windows 8.1 ATUALIZAÇÃO LIMPA

STK (Start Kit DARUMA) Driver Genérico Somente Texto para a impressora DR700 ETHERNET

Inicialização rápida da instalação SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1

TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN

USB Creator. USBCreator. 1. Requerimentos. Página Imutável Informação Anexos Mais Acções. Ubuntu Brazil Entrar Help

Tutorial Instalação Dual Boot Ubuntu e Windows XP Virtualização com VirtualBox

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANDRIVA MINI EM LAPTOPS EDUCACIONAIS

Guia de Início Rápido

TUTORIAL INSTALAÇÃO DA ROTINA 2075 NO LINUX

Guia de instalação Command WorkStation 5.5 com o Fiery Extended Applications 4.1

HOW TO Procedimento para instalar Aker Firewall virtualizado no ESXi 5.0

Sumário 1. SOBRE O NFGoiana DESKTOP Apresentação Informações do sistema Acessando o NFGoiana Desktop

Atualização de computadores para Windows 10 INSTALAÇÃO LIMPA. Windows10. Disponível para os seguintes modelos: CCE AIO A41, A45 e D4030TV.

CONFIGURAÇÃO MINIMA EXIGIDA:

LICENCIAMENTO V14 USANDO REPRISE LICENSE MANAGER

Sistema Operativo Cliente Servidor

Procedimento para instalação do OMNE-Smartweb em Raio-X

Obs: É necessário utilizar um computador com sistema operacional Windows 7.

Manual do Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Tradução: André Marcelo Alvarenga

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Instruções de instalação do software de edição e conexão EmbroideryEditor. Exclusivo para máquina de bordar MC500E

Transcrição:

Fedora 7 Installation Guide Suart Ellis Paul Frields

Installation Guide Fedora 7 Installation Guide Edição 2.0 Autor Suart Ellis stuart@elsn.org Autor Paul Frields stickster@gmail.com Copyright 2006 Red Hat, Inc. and Others. The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version. Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law. Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries. For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to https://fedoraproject.org/wiki/ Legal:Trademark_guidelines. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries. Java is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates. XFS is a trademark of Silicon Graphics International Corp. or its subsidiaries in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

Preface vii 1. Convenções de Documentos... vii 1.1. Convenções Tipográficas... vii 1.2. Convenções de Pull-Quote... viii 1.3. Notas e Avisos... ix 2. Nós precisamos de seu comentário... x 1. Introdução 1 1.1. Contexto... 1 1.1.1. Sobre o Fedora... 1 1.1.2. Obtendo Ajuda Adicional... 1 1.2. Sobre Este Documento... 1 1.2.1. Objetivos... 1 1.2.2. Audiência... 1 1.3. Feedback... 2 2. Introdução Rápida para Peritos 3 2.1. Visão Geral... 3 2.2. Efetuar Download de Arquivos... 3 2.3. Preparar a Instalação... 3 2.4. Instalar o Fedora... 4 2.5. Efetuar os Passos Pós-Instalação... 4 3. Novos Usuários 5 3.1. Como Eu Efetuo Download dos Arquivos de Instalação?... 5 3.1.1. A Partir de um Espelho... 6 3.1.2. A Partir de BitTorrent... 6 3.2. Qual é a Arquitetura do Meu Computador?... 6 3.3. Que Arquivos Eu Efetuarei Download?... 7 3.4. Como Eu Crio Mídias do Fedora?... 8 3.5. E Se Eu Não Conseguir Efetuar Download do Fedora?... 9 3.6. Como Eu Inicio o Programa de Instalação?... 9 4. Iniciando a Instalação 11 4.1. O menu de Inicialização... 11 4.2. Instalando a Partir de uma Fonte Diferente... 12 4.3. Verificando a Mídia... 12 4.3.1. Verificando o Live CD... 13 4.3.2. Verificando o DVD... 13 4.4. Inicializando a Partir da Rede Usando o PXE... 13 4.5. Interface Gráfica e Modo Texto... 13 5. Identificando a sua Localidade 15 5.1. Seleção de Idioma... 15 5.2. Configuração do Teclado... 15 6. Métodos de Instalação 17 6.1. Métodos de Instalação Alternativos... 17 6.2. Instalação a Partir de um Disco Rígido... 17 6.3. Configuração do TCP/IP na Instalação... 18 6.4. Configurando uma Instalação por NFS... 19 6.5. Configurando uma Instalação por FTP... 19 6.5.1. Configurar FTP Não-Anônimo... 19 6.6. Configurando uma Instalação por HTTP... 19 iii

Installation Guide 7. Diálogo de Boas-Vindas 21 7.1. Inicializando o Disco Rígido... 21 7.2. RAID ou Outras Configurações Eventuais... 21 8. Atualizando um Sistema Existente 23 8.1. Exame de Atualização... 23 8.2. Atualizando a Configuração do Gerenciador de Inicialização... 23 9. Particionamento de Disco 25 9.1. RAID e Outros Dispositívos de Disco... 26 9.1.1. RAID por Hardware... 26 9.1.2. RAID por Software... 26 9.1.3. FireWire e Discos USB... 26 9.2. Informações Gerais Sobre Partições... 27 9.2.1. Tipos de Partição... 28 9.2.2. Tamanho Mínimo das Partições... 28 9.3. Compreendendo o LVM... 28 9.4. Conselhos sobre as Partições... 29 9.5. Disk Druid... 30 10. Gerenciador de Inicialização 35 10.1. Mantendo a sua Configuração Existente do Gerenciador de Inicialização... 35 10.2. Inicializando Sistemas Operacionais Adicionais... 35 10.3. Configurando uma Senha para o Gerenciador de Inicialização... 36 10.3.1. Senhas Esquecidas do GRUB... 36 10.4. Opções Avançadas do Gerenciador de Inicialização... 36 11. Configuração de Rede 39 11.1. Dispositivos de Rede... 39 11.1.1. Configurando o Suporte a IPv4 e IPv6... 39 11.1.2. Configurando o IPv4... 40 11.1.3. Configurando o IPv6... 40 11.2. Nomes de Host... 40 11.3. Configurações Diversas... 41 12. Seleção de Fuso Horário 43 12.1. Selecionando um Fuso Horário... 43 12.2. Horário Coordenado Universal (Universal Coordinated Time - UTC)... 43 13. Configure a Senha de Root 45 14. Seleção de Programas 47 14.1. Instalando a Partir de Repositórios Adicionais... 47 14.2. Personalizando a Seleção de Programas... 48 14.2.1. Mudando de Idéia... 49 14.2.2. Suporte a Idiomas Adicionais... 50 14.2.3. Serviços de Rede Essenciais... 50 15. Sobre a Instalação 51 16. Instalando Pacotes 53 17. Primeira Inicialização 55 17.1. Contrato de Licença... 55 17.2. Firewall... 55 17.3. SELinux... 56 17.4. Data e Hora... 57 iv

17.5. Usuário do Sistema... 58 17.6. Placa de Som... 58 18. Os Seus Próximos Passos 61 18.1. Atualizando o Seu Sistema... 61 18.2. Subscrevendo aos Anúncios e Notícias do Fedora... 62 18.3. Descobrindo a Documentação e o Suporte... 62 18.4. Juntando-se à Comunidade do Fedora... 62 A. Opções de Inicialização 65 A.1. Configurando o Sistema de Instalação no Menu de Inicialização... 65 A.1.1. Indicando o Idioma... 65 A.1.2. Configurando a Interface... 65 A.1.3. Especificando o Método de Instalação... 66 A.1.4. Configurando Manualmente as Opções da Rede... 66 A.2. Habilitando Acesso Remoto ao Sistema de Instalação... 67 A.2.1. Habilitando Acesso Remoto com o VNC... 67 A.2.2. Conectando o Sistema de Instalação a um Cliente VNC... 68 A.2.3. Ativando o Acesso Remoto com o Telnet... 68 A.3. Conectando a um Sistema Remoto Durante a Instalação... 69 A.3.1. Configurando um Servidor de Registro... 69 A.4. Automatizando a Instalação com o Kickstart... 70 A.5. Melhorando o Suporte de Hardware... 71 A.5.1. Adicionando Suporte de Hardware com Discos de Drivers... 71 A.5.2. Substituir a Detecção Automática de Hardware... 72 A.6. Usando os Modos de Inicialização de Manutenção... 73 A.6.1. Carregando o Modo de Teste da Memória (RAM)... 73 A.6.2. Inicializando o seu Computador no Modo de Recuperação... 73 B. Configurando um Servidor PXE 75 C. Outros Documentos Técnicos 77 Índice Remissivo 79 v

vi

Preface 1. Convenções de Documentos Este manual usa diversas convenções para destacar certas palavras e frases e chamar a atenção para informações específicas. Em PDF e edições de texto, este manual usa tipos de letras retiradas do conjunto de Fontes Liberation Fonts 1. O conjunto de Fontes Liberation Fonts, também é usado em formato HTML, caso o conjunto esteja instalado em seu sistema. Caso ainda não esteja, como forma alternativa, estão disponíveis tipos de letras equivalentes. Nota: O Red Hat Enterprise Linux 5 e versões mais recentes do mesmo, incluem o conjunto Liberation Fonts por padrão. 1.1. Convenções Tipográficas São usadas quatro convenções tipográficas para realçar palavras e frases específicas. Estas convenções, e circunstâncias a que se aplicam, são as seguintes: Negrito Espaço Único (Mono-spaced Bold) Usada para realçar entradas do sistema, incluindo comandos de shell, nomes de arquivos e caminhos. São também usadas para realçar tecla de Maiúsculas/Minúsculas e as combinações de teclas. Por exemplo: Para ver o conteúdo do arquivo my_next_bestselling_novel em sua pasta de trabalho atual, insira o comando cat my_next_bestselling_novel na janela de solicitação e pressione Enter para executar o comando. O comando acima inclui um nome de arquivo, um comando de shell e uma tecla cap, todos apresentados em Negrito Espaço Único (Mono-spaced Bold) e todos distintos, graças ao conteúdo. As combinações de Teclas podem ser diferenciadas da tecla Caps Lock por um hífen, conectando cada parte de uma combinação de teclas. Por exemplo: Pressione Enter para executar o comando. Pressione Ctrl+Alt+F1 para mudar para o primeiro terminal virtual. Pressione Ctrl+Alt+F7 para voltar para sua sessão do X-Windows. A primeira sentença, destaca uma tecla específica a ser pressionada. A segunda destaca duas combinações de teclas (cada conjunto de três teclas Caps com cada um pressionado simultaneamente). Caso o código fonte seja discutido, serão apresentados como acima, os nomes de classe, métodos, funções, nomes de variantes e valores retornados mencionados em um parágrafo, em Negrito de Espaço Único (Mono-spaced Bold). Por exemplo: Classes baseadas em arquivo, incluem filesystem para sistemas de arquivo, file para arquivos, e dir para diretórios. Cada classe possui seu conjunto próprio de permissões associadas. Negrito Proporcional 1 https://fedorahosted.org/liberation-fonts/ vii

Preface Esta representa as palavras e frases encontradas no sistema, incluindo os nomes de aplicativos, texto de caixa de diálogo, botões rotulados, caixa de seleção e rótulos de botão de opção, títulos de menus e sub-menus. Por exemplo: Escolha Sistema Preferências Mouse a partir da barra de menu para obter Preferências de Mouse. Na aba Botões, clique na caixa de seleção Mouse para mão esquerda e clique em Fechar para mudar o botão do mouse anterior da esquerda para a direita (deixando-o assim, mais adequado para o uso do canhoto). Para inserir um caractere especial em um arquivo gedit, escolha Aplicativos Acessórios Mapa de Caracteresa partir da barra de menu principal. Depois, escolha a opçãopesquisar Encontrar a partir da barra de menu Mapa de Caracteres, digite o nome do caractere no campo Pesquisar e clique em Próximo. O caractere que você buscou estará em destaque na Tabela de Caracteres. Clique novamente nestes caracteres realçados para colocá-los no campo Texto para cópia e depois clique em Copiar. Agora mude novamente para seu documento e escolha Editar Colar a partir da barra de menu do gedit. O texto acima inclui nomes de aplicativos, nomes de menu e itens de todo o sistema, nomes de menu específicos do aplicativo, e botões e textos encontrados na Interface Gráfica GUI, todos apresentados em Negrito Proporcional (Proportional Bold) e todos diferenciados de acordo com o contexto. Itálico em Negrito de Espaço Único (Mono-spaced Bold Italic) ouitálico em Negrito Proporcional (Proportional Bold Italic) Sendo o Negrito Espaço Único (Mono-spaced Bold) ou Negrito Proporcional (Proportional Bold), os itálicos extras indicam textos substituíveis ou variáveis. O Itálico denota o texto que você não inseriu literalmente ou textos exibidos que mudam dependendo das circunstâncias. Por exemplo: Para conectar-se à uma máquina remota usando o ssh, digite ssh nome do usuário@domain.name na janela de comandos. Por exemplo, considre que a máquina remota seja example.com e seu nome de usuário nesta máquina seja john, digite ssh john@example.com. O comando mount -o remount file-system remonta o sistema de arquivo nomeado. Por exemplo, para remontar o sistema de arquivo /home, o comando é mount -o remount /home. Para ver a versão de um pacote instalado, use o comando rpm -q package. Ele retornará um resultado como este: package-version-release. Observe as palavras em negrito e itálicas acima nome de usuário, nome do domínio, sistema de arquivo, pacote, versão e lançamento. Cada palavra é um espaço reservado, tanto para o texto que você inseriu ao emitir um comando ou para o texto exibido pelo sistema. Além de uso padrão para apresentar o título de um trabalho, os itálicos denotam a primeira vez que um termo novo e importante é usado. Por exemplo: O Publican é um sistema de publicação do DocBook. 1.2. Convenções de Pull-Quote Resultado de terminal e listagem de código fonte são definidos visualmente com base no contexto. viii

Notas e Avisos O resultado enviado à um terminal é configurado em Romano de Espaço Único (Mono-spaced Roman) e apresentado assim: books Desktop documentation drafts mss photos stuff svn books_tests Desktop1 downloads images notes scripts svgs As listas de código fonte também são configuradas em Romano de Espaço Único (Monospaced Roman), porém são apresentadas e realçadas como a seguir: package org.jboss.book.jca.ex1; import javax.naming.initialcontext; public class ExClient { public static void main(string args[]) throws Exception { InitialContext inictx = new InitialContext(); Object ref = inictx.lookup("echobean"); EchoHome home = (EchoHome) ref; Echo echo = home.create(); System.out.println("Created Echo"); } } System.out.println("Echo.echo('Hello') = " + echo.echo("hello")); 1.3. Notas e Avisos E por fim, usamos três estilos visuais para chamar a atenção para informações que possam passar despercebidas. Nota Uma nota é uma dica ou símbolo, ou ainda uma opção alternativa para a tarefa em questão. Se você ignorar uma nota, provavelmente não resultará em más consequências, porém poderá deixar passar uma dica importante que tornará sua vida mais fácil. Importante Important boxes detail things that are easily missed: configuration changes that only apply to the current session, or services that need restarting before an update will apply. Ignoring a box labeled 'Important' won't cause data loss but may cause irritation and frustration. Aviso Um Aviso não deve ser ignorado. Se você ignorar avisos, muito provavelmente perderá dados. ix

Preface 2. Nós precisamos de seu comentário Se você encontrar erro ortográfico neste manual, ou se você tem uma sugestão para melhoramento deste manual, nós gostaríamos muito de ouvir sua opinião! Por favor submita um relatório em Bugzilla:http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/ contra o produto Fedora Documentation.. Uma vez submetendo um relatório de bug, por favor mencione a identificação do manual:install-guide. Se você tiver uma sugestão para o melhoramento deste documento, por favor tente ser o mais específico possível em sua descrição. Caso você tenha encontrado um erro, por favor inclua o número da seção e alguns detalhes a respeito do texto para a nossa melhor identificação. x

Introdução Este guia cobre a instalação do Fedora, uma distribuição Linux baseada em aplicações livres e de código aberto. Este manual ajuda-o a instalar o Fedora em estações de trabalho, laptops e servidores. O sistema de instalação é flexível o suficiente para ser usado mesmo por quem não tenha conhecimentos anteriores em Linux ou de redes de computadores. Se você selecionar as opções predefinidas, o Fedora oferece um sistema operacional completo para estações de trabalho, incluindo aplicativos de produtividade, utilitários da Internet e ferramentas para a área de trabalho. Este documento não detalha todas as funcionalidades do sistema de instalação. 1.1. Contexto 1.1.1. Sobre o Fedora To find out more about Fedora, refer to http://fedoraproject.org/. To read other documentation on Fedora related topics, refer to http://docs.fedoraproject.org/. 1.1.2. Obtendo Ajuda Adicional For information on additional help resources for Fedora, visit http://fedoraproject.org/wiki/ Communicate. 1.2. Sobre Este Documento 1.2.1. Objetivos Este guia ajuda um leitor a: 1. Compreender como localizar a distribuição Fedora na Web 2. Criar dados de configuração que permitem um computador inicializar o Fedora 3. Compreender e interagir com o programa de instalação do Fedora 4. Completar a configuração básica pós-instalação de um sistema Fedora Outras Fontes de Documentação This guide does not cover use of Fedora. To learn how to use an installed Fedora system, refer to http://docs.fedoraproject.org/ for other documentation. 1.2.2. Audiência This guide is intended for new and intermediate Fedora users. Advanced Fedora users with questions about detailed operation of expert installation features should consult the Anaconda development mailing list at http://www.redhat.com/archives/anaconda-devel-list/. 1

Capítulo 1. Introdução 1.3. Feedback O Projeto de Documentação do Fedora (FDP) é um grupo de escritores voluntários, editores, tradutores e outros contribuintes que criam conteúdo de graça e programas de código aberto. O FDP mantém este documento e está sempre interessado na feedback do leitor. To send feedback regarding this document, send email to docs@fedoraproject.org 1, or visit https:// bugzilla.redhat.com/ to file a bug in Bugzilla. To file a bug, fill in "install-guide" as the Product, choose the name of this document from the Component list, and choose "devel" as the version. FDP volunteers receive your feedback, and may contact you for additional information, if necessary. 1 mailto:docs@fedoraproject.org 2

Introdução Rápida para Peritos Esta seção oferece uma visão geral muito breve sobre as tarefas de instalação para os leitores experientes que têm pressa em começar. Repare que irão aparecer muitas notas de explicação úteis durante os capítulos seguintes deste guia. Se ocorrer algum problema durante o processo de instalação, consulte os capítulos apropriados para obter alguma ajuda. Apenas para Peritos This section is intended only for experts. Other readers may not be familiar with some of the terms in this section, and should move on to Capítulo 3, Novos Usuários instead. 2.1. Visão Geral O procedimento de instalação é relativamente simples e consiste em apenas alguns passos: 1. Efetuar download de arquivos para criar discos de instalação ou de inicialização. 2. Preparar o sistema para a instalação. 3. Inicializar o computador e executar o processo de instalação. 4. Reiniciar e efetuar a configuração pós-instalação. 2.2. Efetuar Download de Arquivos Faça qualquer uma das seguintes coisas: 1. Efetue download da imagem ISO do Live CD. Crie um CD a partir do arquivo ISO com a sua aplicação preferida. Para instalar a distribuição no seu disco rígido, use o atalho na tela depois de iniciar a sessão. 2. Efetue download das imagens ISO da distribuição completa para CD ou DVD. Crie os discos respectivos a partir dos arquivos ISO com a sua aplicação preferida ou coloque as imagens numa partição FAT32 do Windows ou ext2/ext3 do Linux. 3. Efetue download da imagem boot.iso de um CD mínimo de inicialização ou uma imagem bootdisk.img para uma mídia USB mínima de inicialização. Grave a imagem no suporte físico apropriado para criar um mídia de inicialização. 4. Efetue download da imagem rescuecd.iso de um CD mínimo de inicialização. Grave a imagem no suporte físico apropriado para criar um mídia de inicialização. 5. Download the vmlinuz kernel file and the initrd.img ramdisk image from the distribution's isolinux/ directory. Configure your operating system to boot the kernel and load the ramdisk image. 2.3. Preparar a Instalação Salve quaisquer dados de usuários que você deseja preservar e, se necessário, redimensione as partições existentes para criar espaço para o Fedora. Para redimensionar a sua partição NTFS a partir do instalador do Fedora, use os comandos ntfsresize e fdisk. 3

Capítulo 2. Introdução Rápida para Peritos Use Ctrl+Alt+F2 to switch to a virtual terminal from the installation program if you are not using a Live CD. Perform any resize operations before proceeding to the installer's partitioning options. 2.4. Instalar o Fedora Boot from the desired media, with any options appropriate for your hardware and installation mode. Refer to Apêndice A, Opções de Inicialização for more information about boot options. If you boot from the Live CD, select the "Install to Hard Disk" option from the menu to run the installation program. If you boot from minimal media or a downloaded kernel, select a network or hard disk resource from which to install. Siga todos os passos do programa de instalação. Este programa não altera o seu sistema até que faça a confirmação final. Quando terminar a instalação, reinicie o seu sistema. 2.5. Efetuar os Passos Pós-Instalação Depois de o sistema reiniciar, irá aparecer algumas opções adicionais de configuração. Faça as alterações apropriadas ao seu sistema e siga com a linha de comandos de autenticação. 4

Novos Usuários Este capítulo explica como obter os arquivos que você necessita para instalar e executar o Fedora no seu computador. Alguns dos conceitos neste capítulo poderão ser novos, dado que você poderá nunca ter obtido um sistema operacional livre completo. Ajuda Adicional If you have trouble with this chapter, you may be able to find help by visiting the Fedora Forums at http://www.fedoraforum.org/ 3.1. Como Eu Efetuo Download dos Arquivos de Instalação? O Projeto Fedora distribui o Fedora de diversas formas, a maior parte destas sendo livre de quaisquer custos e podendo ser transferidas pela Internet. O método de distribuição mais comum é os CD's ou DVD's. Existem diversos tipos de CD ou DVD disponíveis, incluindo: Um conjunto completo de aplicações instaláveis a partir de uma mídia em DVD A Live image that you can use to try Fedora, and install it to your system if you like it Imagens mínimas de inicialização para CD ou disco USB que lhe permitem fazer a instalação através de uma conexão com a Internet Uma imagem de CD de tamanho reduzido que lhe permite instalar através de uma conexão com a Internet, assim como resolver problemas de sistemas Fedora em mal funcionamento Código-fonte em DVD Most users want either the Live image or the full set of installable software on DVD. The minimal boot CD image is suitable for users who have a fast Internet connection and only want to install Fedora on one computer. Source code discs are not used for installing Fedora, but are useful to experienced users and software developers. Efetuando Download das mídias Usuários com uma conexão à Internet de banda larga poderão efetuar download das imagens ISO para CD e DVD ou imagens para dispositivos USB. Uma imagem ISO é uma cópia de um disco inteiro, num formato adequado para ser gravado diretamente num CD ou num DVD. Uma imagem para um disco USB é uma cópia de um disco inteiro para poder ser gravado diretamente num dispositivo USB. For more information on burning CDs and DVDs, refer to Seção 3.4, Como Eu Crio Mídias do Fedora?. As aplicações do Fedora estão disponíveis para serem obtidas sem custos de diversas formas. 5

Capítulo 3. Novos Usuários 3.1.1. A Partir de um Espelho To find the freely downloadable distributions of Fedora, look for a mirror. A mirror is a computer server that is open to the public for free downloads of software, including Fedora and often other free and open source software. To locate a mirror, visit http://fedoraproject.org/wiki/mirrors using a Web browser, and choose a server from the list. The web page lists mirrors by geographic location. You may want to choose a mirror that is geographically close to you for faster speed. Mirrors publish Fedora software under a well-organized hierarchy of folders. For example, the Fedora 8 distribution normally appears in the directory fedora/linux/releases/8/. This directory contains a folder for each architecture supported by that release of Fedora. CD and DVD media files appear inside that folder, in a folder called iso/. For example, you can find the file for the DVD distribution of Fedora 8 for x86_64 at fedora/linux/releases/8/x86_64/iso/f-8-x86_64- DVD.iso. 3.1.2. A Partir de BitTorrent O BitTorrent é uma forma de transferir informação em cooperação com outros computadores. Cada computador que coopera no grupo transfere pedaços da informação num dado "torrent" de outros pontos do grupo. Os computadores que tiverem terminado de transferir todos os dados num "torrent" permanecem no mesmo para semear ou oferecer dados para os outros pontos. Se você efetuar download através do BitTorrent, deverá semear, por razões de cortesia, o "torrent" até que tenha enviado pelo menos os mesmos dados que recebeu. If your computer does not have software installed for BitTorrent, visit the BitTorrent home page at http://www.bittorrent.com/download/ to download it. BitTorrent client software is available for Windows, Mac OS, Linux, and many other operating systems. You do not need to find a special mirror for BitTorrent files. The BitTorrent protocol ensures that your computer participates in a nearby group. To download and use the Fedora BitTorrent files, visit http:// torrent.fedoraproject.org/. Imagens Mínimas de Inicialização Imagens mínimas de inicialização para CD e discos USB não estão disponíveis através do BitTorrent. 3.2. Qual é a Arquitetura do Meu Computador? Releases are separated by architecture, or type of computer processor. Use the following table to determine the architecture of your computer according to the type of processor. Consult your manufacturer's documentation for details on the processor if necessary. Tipos de Processador e Arquitetura Fabricante e Modelo do Tipo de Arquitetura para o Fedora Processador Intel (exceto Core 2 Duo, Centrino Core 2 Duo, ou Xeon), e (exceto 64 ou x2 dual-core), VIA C4, Apple MacBook Pro i386 6

Que Arquivos Eu Efetuarei Download? Fabricante e Modelo do Processador Intel Core 2 Duo, Centrino Core 2 Duo, e Xeon; AMD Athlon64/ x2, Sempron64/x2, Duron64 Apple Macintosh G3, G4, G5, PowerBook, e outros modelos que não sejam Intel Tipo de Arquitetura para o Fedora x86_64 ppc O i386 Funciona para a Maioria dos Computadores Compatíveis com Windows Se você não tiver certeza do tipo de processador que o seu computador tem e se não estiver usando um Apple Macintosh, escolha o i386. 3.3. Que Arquivos Eu Efetuarei Download? Você tem diversas opções para obter o Fedora. Leia as opções abaixo para decidir qual a melhor escolha para você. The architecture type appears in the name of the downloadable files for each Fedora distribution. For example, the file for the DVD distribution of Fedora 8 for x86_64 is named F-8-x86_64-DVD.iso. Refer to Seção 3.2, Qual é a Arquitetura do Meu Computador? if you are unsure of your computer's architecture. 1. Distribuição Completa em DVD Se tiver bastante tempo, uma conexão com a Internet rápida e quiser obter uma escolha mais vasta de aplicações, transfira a versão completa em DVD. Ambos os tipos de imagens são de inicialização e incluem um programa de instalação, assim como um modo para efetuar operações de salvamento (rescue) no seu sistema, em caso de emergência. Você poderá obter a versão em DVD diretamente a partir de um espelho ou do BitTorrent. 2. Live Image If you want to try Fedora before you install it on your computer, download the Live image version. If your computer supports booting from CD, you can boot the operating system without making any changes to your hard disk. The Live image also provides an "Install to Hard Disk" menu option. If you decide you like what you see, and want to install it, simply activate the selection to copy Fedora to your hard disk. You can download the Live image directly from a mirror, or using BitTorrent. Não há Imagens Live para ppc Fedora does not offer Live images available for the ppc architecture due to resource constraints. 3. Mídia Mínima de Inicialização Se tiver uma conexão rápida com a Internet mas não quiser transferir a distribuição inteira, você poderá baixar uma imagem de inicialização pequena. O Fedora oferece imagens para um ambiente de inicialização mínimo em CD ou discos USB. Logo que inicializar o seu sistema com a 7

Capítulo 3. Novos Usuários imagem mínima, você poderá instalar o Fedora diretamente pela Internet. Ainda que este método ainda necessite transferir uma quantidade significativa de dados pela Internet, é quase sempre muito menor que o tamanho da imagem completa da distribuição. Uma vez que você terminou a instalação, você poderá adicionar ou remover aplicações do seu sistema como preferir. Tamanho do Download Installing the default software for Fedora over the Internet requires more time than the Live image, but less time than the entire DVD distribution. Actual results depend on the actual software you select and network traffic conditions. A tabela seguinte explica onde encontrar os arquivos desejados em um espelho. Localizando os Arquivos Tipo de Mídia Distribuição completa em DVD Live image Mídia Mínima de Inicialização via CD Mídia Mínima de Inicialização via USB Mídia de Inicialização em Modo de Recuperação via CD Localizações dos Arquivos fedora/linux/releases/8/live/arch/iso/f-8-arch- DVD.iso fedora/linux/releases/8/live/arch/iso/f-8-arch- Live.iso, fedora/linux/releases/8/live/arch/iso/ F-8-KDE-arch-Live.iso fedora/linux/releases/8/fedora/arch/os/images/ boot.iso fedora/linux/releases/8/fedora/arch/os/images/ diskboot.img fedora/linux/releases/8/fedora/arch/iso/ F-8-arch-rescuecd.iso 3.4. Como Eu Crio Mídias do Fedora? Para criar uma mídia, escolha uma das seguintes opções: Criando Mídias de CD e DVD To learn how to turn ISO images into CD or DVD media, refer to http://docs.fedoraproject.org/ readme-burning-isos/. Preparando a Mídia Mínima de Inicialização via USB A imagem USB mínima, diskboot.img, necessita de uma unidade Flash USB em branco. A gravação da imagem mínima de inicialização em uma unidade USB irá destruir todos os dados da mesma. Sobre um sistema Linux, como root, use o seguinte comendo para gravar a imagem na unidade: dd if=diskboot.img of=/dev/sdx Gravar no Dispositivo Correto Certifique-se que está gravando no disco adequado. Consulte o registro de log / var/log/messages ou use o comando dmesg. Se o seu sistema suportar a criação 8

E Se Eu Não Conseguir Efetuar Download do Fedora? dinâmica de dispositivos, execute o comando ls -l /dev/disk/by-id/ para localizar o dispositivo. A comparable dd program for Windows systems is available at http://users.erols.com/gmgarner/ forensics/. The website gives examples of how to use this Windows program to copy an image to a physical disk device. Nota de Rodapé Esta página Web não faz parte do Projeto Fedora e o Projeto Fedora não é responsável pelo seu conteúdo. 3.5. E Se Eu Não Conseguir Efetuar Download do Fedora? If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to http://fedoraproject.org/wiki/distribution. 3.6. Como Eu Inicio o Programa de Instalação? Para iniciar o programa de instalação a partir do disco de inicialização mínimo, do CD de recuperação ou do DVD da distribuição, siga este procedimento: 1. Desligue o sistema do seu computador. 2. Disconnect any external FireWire or USB disks that you do not need for installation. Refer to Seção 9.1.3, FireWire e Discos USB for more information. 3. Insira a mídia no seu computador e ligue-o. You may need to hit a specific key or combination of keys to boot from the media, or configure your system's Basic Input/Output System, or BIOS, to boot from the media. On most computers you must select the boot or BIOS option promptly after turning on the computer. Most Windows-compatible computer systems use a special key such as F1, F2, F12, or Del to start the BIOS configuration menu. On Apple computers, the C key boots the system from the DVD drive. Configurando a BIOS Se não tiver certeza de quais capacidades o seu computador possui, ou como configurar o BIOS, consulte a documentação fornecida pelo fabricante. Informações mais detalhadas sobre as especificações e a configuração de hardware está além do âmbito deste documento. 9

10