Manual de Instalação



Documentos relacionados
Manual de Instalação. Unidade de Cassette

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

Manual de Instalação e Utilização

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

O empregador deve assegurar ao trabalhador condições de segurança e de saúde em todos os aspectos do seu trabalho.

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

Purificador de ar AIRPUR-35

Instruções de instalação

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

COR-IND 1000 W33 COR-IND 1500 W50

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R

Filtro de partículas diesel

Nota Técnica. Requisitos Gerais para a armazenagem de óleos usados:

TRANSFORMADORES DE DISTRIBUIÇÃO TRANSFORMADORES DE DISTRIBUIÇÃO ELÉCTRICA IMERSOS EM DIELÉCTRICO LÍQUIDO

TERMOACUMULADOR. Manual de instalação e utilização ES M... ES M... ES M... ES M... ES M (2010/10) PT

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

MANUAL DA TORRE ARREFECIMENTO

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Centronic MemoControl MC441-II

MECÂNICO(A) DE APARELHOS DE GÁS

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

MANUAL DE OPERAÇÕES. Ar Condicionado de Inversor de Sistema FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

ROTM800GF ROTM1000GF ROTM1500G2F

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções

elegância e sofisticação

Armário Outdoor com. Free Cooling ou Ar Condicionado.

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9

SEPARADORES DE GORDURAS TUBOFURO NATUR-GREASE

Manual de Instalação

1. INTRODUÇÃO 2 2. OBJECTO 2 3. RESPONSÁVEL DE SEGURANÇA 2 4. MEDIDAS DE PREVENÇÃO 2 ANEXO - LISTA DE VERIFICAÇÕES 7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site > Produtos > Predial > Reservatórios


Assistência Técnica Informática

2013 年 度 通 訊 博 物 館 電 子 裝 置 製 作 比 賽

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C REV 1

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

CALDEIRAS MURAIS DE CONDENSAÇÃO

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA ONLINE Artigo 1.º. (Âmbito e Definições)

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO

SENIOR Utensílios de cozinha

PERFIL PROFISSIONAL TÉCNICO(A) DE ELECTRÓNICA. PERFIL PROFISSIONAL Técnico/a de Electrónica Nível 3 CATÁLOGO NACIONAL DE QUALIFICAÇÕES 1/6

Os titulares da categoria II podem executar as seguintes atividades: Os titulares da categoria III podem executar a seguinte atividade:

MECANISMO DE ATRIBUIÇÃO DA CAPACIDADE NO ARMAZENAMENTO

SENSOR DE GÁS SEM FIO STK 846 SENSOR DE VAZAMENTO DE GÁS SEM FIO STK

Instruções de montagem

COMUNICADO IMPORTANTE

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

Conselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO

Kit de Montagem de Mastro

PERFIL PROFISSIONAL TÉCNICO/A DE ELECTRÓNICA. PERFIL PROFISSIONAL Técnico/a de Electrónica Nível 3 CATÁLOGO NACIONAL DE QUALIFICAÇÕES 1/10

Critérios de classificação:

CONHEÇA OS SEUS DIREITOS - GARANTIAS

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

Resistência de isolamento (R iso ) de sistemas fotovoltaicos não separados galvanicamente

1. Qual a legislação que se aplica em matéria de gases fluorados com efeito de estufa na Região?

Reparação e Manutenção de Tubos

TERMO DE GARANTIA. Exija, pois, do estabelecimento comercial revendedor, o preenchimento correto deste Termo de Garantia.

Instrução de Trabalho IT 021. Verificação de Segurança de Equipamentos

Torradeira Tosta Pane Inox

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

REGRAS BÁSICAS PARA EXECUÇÃO DE INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BT EM LOTEAMENTOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS

A SUA SOLUÇÃO EM ENERGIA. Política de Garantia Serviços e Peças

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTALADOR(A)/SOLDADOR(A) DE REDES DE GÁS

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

CONTRATO DE COMPRA DE ENERGIA ELÉCTRICA UNIDADES DE MICROPRODUÇÃO

SUNNY CENTRAL. 1 Introdução. Avisos relativos à operação de um gerador fotovoltaico ligado à terra

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / Fax: +49 (0) 731 / Mail: kd@beurer.

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA USA Telefone: (800) / (574) Fax: (574) (

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF

PLANO DE SINALIZAÇÃO TEMPORÁRIA

BK 212. Instruções de Instalação Purgador BK 212

Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções

Manual Técnico e Certificado de Garantia

Transcrição:

Manual de Instalação Unidade interior de Condutas 774770 7747704 7747705 Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Observe as indicações de segurança contidas nas instruções de serviço! O local de instalação deve cumprir as exigências de ventilação! A instalação só pode ser efectuada por uma firma especializada autorizada!

Fig.1 Fig. Fig. Fig.4 % + 5mm 1 4 5 6 7 Fig.5 Fig.6 1 Unidades interiores Anilha 5 Suporte 7 Tampão Porca 4 Barão M8 6 Isolante

Dimensões gerais mm 50 D 875 E A G B 600 F H I Unidades Unidades 774770 7747704 7747705 8 9 10 50 14 J 1 1 11 00 C Fig.7 (mm) 774770 7747704 7747705 A B C D E F G H I J 856 571 515 790 91 680 750 100 17 0 9 40 78 894 101 76 78 15 07 66 8 Caixa eléctrica 10 Tubo de líquido 1 Tubo de drenagem 14 Retorno de ar traseiro 9 Placa de identificação 11 Tubo de gás 1 Retorno de ar inferior Espaço livre mínimo 4

Dados físicos Modelo 774770 7747704 7747705 Caudal o m /h 450 50 840 (Velocidad e elevada) m /s 0,15 0,14 0, Velocidade elevada Infravermelhos /Termostato de parede Ligações frigoríficas Diâmetro maior mm 9,5 (/8") 1,5 (1/") 1,5 (1/") Diâmetro menor mm 6,5 (1/4") 6,5 (1/4") 6,5 (1/4") Peso aproximado Líquido kg 7 7 6 5

Instruções de Instalação Inspecção À sua recepção, deve-se inspeccionar a mercadoria e comunicar as possíveis anomalias por escrito ao transportador e à Companhia de Seguros. Protecção do meio ambiente Deve-se eliminar a embalagem de acordo com a regulamentação para a preservação do meio ambiente em vigor. Contém gás fluorado com efeito de estufa coberto pelo protocolo de Kyoto Para o tipo de gás e a quantidade por sistema, ver a placa de características GWP (Global Warming Potential): 088. Unidades interiores Localização Colocar a unidade de preferência perto de uma parede que comunique com o exterior a fim de facilitar a instalação e a drenagem (Fig. 1). Fixação da unidade interior de tecto EUKC A unidade encontra-se provida de quatro suportes que permitem fixá-la directamente no tecto por meio de quatro cavilhas (Fig. ) (vejam-se as respectivas dimensões gerais). Ao fixá-la, deve ter-se em conta que a unidade se encontre completamente horizontal, ou então muito levemente inclinada para o esgoto, a fim de evitar possíveis gotejamentos de água condensada (utilizar um nível de bolha de ar). Precaução Atenção : Ter o máximo de cuidado com o suporte do tecto da unidade interior. Assegure-se que o tecto seja o suficientemente forte para poder suportar o peso da unidade. Antes de a pendurar, comprove a firmeza de cada um dos pernos de suspensão instalados. Condutas de ar da unidade interior 1.- Ligar as condutas, isolando-as do aparelho por meio de uma mangueira flexível, de preferência de material não combustível, com o fim de evitar que a vibração própria do aparelho possa ser transmitida. Se as condutas estiverem construídas com materiais flexíveis, não transmitem a vibração..- É aconselhável colocar um registo em cada derivação da conduta de insuflação a fim de poder equilibrar o sistema de uma forma correcta..- Deve-se prever um fácil acesso para a limpeza e a substituição dos filtro de ar. Ligação de drenagem (Figs. 4 e 5) É necessário ligar um tubo à unidade interior para a drenagem da água condensada. Instalar a tubagem de drenagem através de uma sifão. Deixar uma diferença mínima de níveis de 5 mm entre a altura da ligação do aparelho e a linha que segue a partir do sifão. Deve prever-se um acesso para o sifão se poder encher com água no início de cada temporada. A linha de drenagem deve ter uma inclinação mínima de cm por cada metro de comprimento. Apenas nos modelos EUKC - 6, 4, 4 e 60 FT, a insuflação da tubagem de drenagem pode atingir uma diferença de altura de 1,1 m entre a saída de drenagem da unidade e o ponto mais alto. Os restantes modelos não dispõem de bomba de condensados. Isolamento da tubagem de drenagem Deve-se isolar o tubo de drenagem da água condensada a fim de evitar que cprecipitar-se no ch.o (Fig. 6). Interligação das unidades Interligação das unidades Na instalação de unidades Split, deve-se assegurar que o circuito frigorífico fique totalmente estanque depois de realizada a operação de montagem, com a finalidade de garantir a ausência de fugas. Isso contribuirá para obter as máximas prestações com o mínimo consumo e evitará avarias graves na unidade. Além disso, tratase de uma precaução ecológica. Instalação eléctrica Ligações eléctricas Em qualquer caso, devem-se seguir as regulamentações nacionais que se encontrarem estabelecidas. Cada condicionador de ar fornece-se com uma caixa de controlo, que deve ser alimentada eléctricamente através de um interruptor geral com fusíveis ou de um interruptor automático. A resistência eléctrica, se existir, deve ser instalada com linha de rede e interruptores independentes dos de alimentação do condicionador de ar. Os cabos soltos podem produzir um sobreaquecimento dos terminais ou um funcionamento incorrecto da unidade. Também pode existir perigo de incêndio. Portanto, certifique-se de que todos os cabos se encontram fortemente ligados. Não forneça alimentação eléctrica à unidade nem a faça funcionar até os tubos e as ligações eléctricas tenham sido terminadas. Assegure-se de ligar correctamente a alimentação eléctrica às unidades tal como se pode ver nos diagramas eléctricos. Antes de dar por finalizada a instalação Verificar se: - A tensão nos equipamentos de 0 V, se encontra entre 198-54 V e, nos de 400V, entre 4-46 V. - A secção dos cabos de alimentação é, no mínimo, a aconselhada. - O esgoto de condensados se realiza perfeitamente e não existem fugas no circuito de água. - Foram dadas instruções de utilização ao utilizador. - Se informou da necessidade da limpeza periódica do filtro de ar. - A carta de garantia foi preenpreenchida - Foram dadas instruções de manutenção ou efectuado um contrato de revisão periódica. Atenção: A unidade dispõe de controlo remoto e pode entrar em funcionamento. Dois minutos antes de aceder ao interior, deve-se desligar a tensão de alimentação com o fim de evitar qualquer contacto com a turbina do ventilador em funcionamento. Atenção: Não tocar nas superfícies quentes. Atenção: Possível escape de gases devido a uma manipulação incorrecta. P 10

Diagrama de interligação Unidade Exterior Vulcano X1 Unidade Exterior x 4 mm L 0V, 1~50Hz N 4 x,5 mm A1 Unidades Interiores 774770 7747704 7747705 4 x,5 mm B1 Unidades Interiores 774770 7747704 7747705 Unidade Exterior Vulcano X1 Unidade Exterior x 4 mm L 0V, 1~50Hz N 774770 7747704 7747705 4 x,5 mm A 774770 7747704 7747705 4 x,5 mm B 774770 7747704 7747705 4 x,5 mm C 11 P

Diagrama de interligação Unidade Exterior Vulcano 4X1 0V, 1~50Hz Unidade Exterior 4 x 6 mm L N Unidades Interiores 774770 7747704 7747705 4 x,5 mm A 4 x,5 mm B 774770 7747704 7747705 774770 7747704 7747705 4 x,5 mm C 4 x,5 mm D 774770 7747704 7747705 ATENÇÃO O seu produto encontra-se marcado com este símbolo. Isto significa que no fim da sua vida útil não deve ser misturado com outros resíduos domésticos não classificados, sendo que a sua eliminação deve ser realizada de acordo com a normativa local e nacional correspondente, de uma forma correcta e respeitosa com o meio ambiente. O desmantelamento do condicionador de ar, bem como o tratamento do refrigerante, do óleo e de outros componentes, deve ser efectuado por um instalador qualificado de acordo com a legislação aplicável. Contacte as autoridades locais para obter mais informação. Dados e medidas susceptíveis de variação sem aviso prévio. P 1

Garantia dos produtos da marca Vulcano 1. Designação social e morada do Importador BBT Termotecnologia S.A.; NIF 500666474; Estrada Nacional nº 16, Km,7, 800-5 Cacia Esta garantia não limita os direitos de garantia do Comprador procedentes de contrato de compra e venda nem os seus direitos legais, nomeadamente os resultantes do Decreto-Lei n.º 67/00 de 8 de Abril, que regula certos aspectos na venda de bens de consumo e das garantias a elas relativas.. Identificação do Produto sobre o qual recai a garantia Para identificação do produto objecto das condições de garantia, deve incluir os dados relacionados com o aparéelo na respectiva factura.. Condições de garantia dos Produtos Vulcano.1 O Importador responde perante o Comprador do Produto, pela falta de conformidade do mesmo com o respectivo contrato de compra e venda, durante um prazo de dois anos (período de garantia) a contar da data de entrega do bem.. Para exercer os seus direitos, o consumidor deve denunciar ao vendedor a falta de conformidade do Produto num prazo de dois meses a contar da data em que a tenha detectado.. Durante o período de garantia as intervenções no Produto serão exclusivamente realizadas pelos Serviços Técnicos Oficiais da Marca. Todos os serviços prestados no âmbito da presente garantia, serão realizados de segunda a sextafeira, dentro do horário e calendário laboral legalmente estabelecidos em cada região do país..4 Todos os pedidos de assistência deverão ser apresentados aos nossos serviços centrais de assistência técnica pelo número de telefone 808 75 5. O Comprador no momento da realização da assistência técnica ao Produto, deverá apresentar como documento comprovativo da garantia do Produto, a factura ou outro documento relativo à compra do Produto do qual conste a identificação do Produto objecto da presente garantia e a data de compra do mesmo. Em alternativa, e de modo a validar a garantia do Produto poderão ser utilizados os seguintes documentos: contrato de abastecimento de gás em novas instalações; e no caso de instalações já existentes, cópia do termo de responsabilidade emitido pela entidade responsável pela montagem do aparelho..5 O Produto destinado a uso doméstico terá que ser instalado de acordo com a regulamentação vigente e de acordo com o descrito no Manual de instalação e utilização. Uma instalação incorrecta dos Produtos por parte do Consumidor ou que não cumpra com o normativo legal sobre esta matéria, não dará lugar à aplicação da presente garantia, sendo necessária a correcção da instalação, e rectificação dos defeitos e dos danos causados ao Produto, com vista a aplicação das condições de garantia descritas neste documento. Sempre que um nosso Produto seja instalado no exterior, este deverá ser protegido contra efeitos meteorológicos, nomeadamente chuva, ventos e temperaturas abaixo dos 0 C. Nestes casos, será preciso a protecção do aparelho mediante um armário ou caixa protectoradevidamente ventilada. Os aparelhos a gás, terão que ser instalados com conduta de evacuação e acessórios de protecção contra ventos na extremidade final das condutas de evacuação..6 Uma intervenção em garantia não renova o período de garantia do Produto..7 Esta garantia é válida para os Produtos e equipamentos da marca Vulcano que tenham sido adquiridos e instalados em Portugal. 4. Circunstâncias que excluem a aplicação da presente garantia A prestação de serviços em garantia não é válida (ficando a cargo do Utente o custo total da intervenção) nos seguintes casos: 4.1 O Produto Vulcano, é parte integrante de um sistema de aquecimento e/ou de água quente sanitária, mas a suagarantia não abrange deficiências de componentes externos ao produto que possam afectar o seu correcto funcionamento.

4. Os Produtos cujo funcionamento tenham sido afectados por falhas ou deficiências de componentes externos (acessórios da instalação de gás, elementos de aquecimento, condutas de evacuação de gases, etc.). 4. Os defeitos provocados pelo uso de acessórios ou de peças de substituição que não sejam as determinadas pelo fabricante. 4.4 Os defeitos que provenham do incumprimento das instruções de instalação, utilização e funcionamento ou de aplicações não conformes com o uso a que se destina o Produto, ou ainda de factores climáticos anormais, de condições estranhas de funcionamento, de sobrecarga ou de uma manutenção ou limpeza realizados inadequadamente. 4.5 Os Produtos que tenham sido modificados ou manipulados por pessoas alheias aos Serviços Técnicos Oficiais da marca e consequentemente sem autorização explícita do fabricante. 4.6 As avarias produzidas por agentes externos (roedores, aves, aranhas, etc.), fenómenos atmosféricos e/ou geológicos (geadas, trovoadas, chuvas, etc.), assim como as derivadas de tensão, actos de vandalismo, confrontos urbanos e conflitos armados de qualquer tipo. Nota: O Consumidor deverá verificar que o Produto foi instalado conforme a regulamentação vigente. 4.7 Os Produtos, as peças ou componentes danificados no transporte ou instalação. 4.8 As operações de limpeza realizadas ao aparelho ou componentes do mesmo, motivadas por concentrações no ambiente de gorduras ou outras circunstâncias do local onde está instalado. 4.9 O custo da desmontagem de móveis, armários ou outros elementos que impeçam o livre acesso ao Produto (se o Produto for instalado no interior de um móvel, deve respeitar as dimensões e características indicadas no manual de instalação e utilização que acompanha o aparelho). 4.10 Serviços de informação ao domicilio, sobre utilização do seu sistema de aquecimento ou elementos de regulação e controlo, tais como: termostatos, programadores etc. 5. O Importador corrigirá sem nenhum encargo para o Consumidor, os defeitos cobertos pela garantia, mediante a reparação do Produto ou pela sua substituição. Os Produtos, os equipamentos ou peças substituídas passarão a ser propriedade do Importador. 6. Sem prejuízo do que resulta do legalmente estabelecido, a responsabilidade do Importador, em matéria de garantia, limita-se ao estabelecido nas presentes condições de garantia. 7. Esta garantia é válida para os Produtos e equipamentos da marca Vulcano que tenham sido adquiridos e instalados em Portugal. BBT Termotecnologia Portugal S.A.

661990860