Referência e sentido Page1
Page2
Page3
Page4
imagem mental referência sentido Page5
Referência Page6
Sentido Fonte: Michaelis on-line Page7
Dica: satélite natural da Terra Page8
Nomes próprios Roberlei Alves Bertucci Page9
Ligue as expressões às suas referências Ivete Sangalo Lula Pelé Page10
Expressões definidas Sultan Kosen chega ao Brasil para uma série de eventos sobre saúde. Page11
Sultan Kosen se encontra com Chandra Bahadur Dangi. Page12
O homem mais alto do mundo O turco Sultan Kosen, de 2,51 metros e 29 anos Page13
O homem mais baixo do mundo O nepalês Chandra Bahadur Dangi, 54,6 cm +04.09.2015 Page14
..ainda expressões definidas O atual presidente dos Estados Unidos O atual governador do PR Page15
Mas... #O aluno de Letras nesta sala #A aluna de Letras nesta sala #O ex-governador do PR Page16
Conjuntos o Os alunos de Letras nesta sala o Os futuros professores de LP nesta sala o Os ex-governadores do PR Page17
No cotidiano... Referência: Page18
Sentidos: Nome próprio: Roberlei Alves Bertucci Expressões definidas: o O filho do seu José o O esposo da Monica o O professor que está na sala E-105 agora etc. Page19
Pertence a vários conjuntos: o Brasileiros o Paranaenses o Goioerenses o Professores da UTFPR o Cristãos etc. Page20
Por que o sentido é importante? Contexto: Um professor chega à Asalu e pede um projetor. O inspetor constata que o último projetor que ali havia não está mais. Então, ocorre o seguinte diálogo: Inspetor 1: - Você não viu o projetor que estava aqui? Inspetor 2: - Está com o professor Roberlei. Inspetor 1: - Com quem? Inspetor 2: - Com o professor que está na E-105. Page21
Roberlei Professor que está na E-105 Page22
Dêixis e anáfora Page23
Dêixis (categoria) Expressões com sentido fixo, mas sem referência fixa. Apontam para um referente no discurso. Pronomes pessoais: eu, você, ela/e, a gente, Advérbios: ontem, hoje, agora, aqui, etc. Expressões com demonstrativos: aquele x, essa x, isso etc. Page24
Questão Por que os dêiticos são relevantes para a língua? Page25
Sentido fixo Usados sob as mesmas condições. EU: 1ª. pessoa do singular (sempre) ELE: 3ª. pessoa do singular (sempre) AQUI: no lugar de onde se fala (sempre) etc. Page26
Referência vazia Preenchido por qualquer elemento que cumpra tais condições do sentido. ELE: João, Pedro, o menino, o livro etc. ELA: Maria, Eva, a menina, a aula etc. Page27
(1) O João conversou com a Maria. Ele terminou com ela. (1) O Pedro falou com a Eva. Ele terminou com ela. Page28
Mesmos pronomes = Mesmos sentidos Ele= 3ª. p. s. Ela= 3ª. p.s. Referência diferente Em (1) Em (2) Ele= O João Ele= O Pedro Ela= A Maria Ela= A Eva Page29
Questão Por que os dêiticos são relevantes para a língua? Page30
Anáfora (processo) Expressões (geralmente dêiticas) que retomam elementos já citados anteriormente. Processo de referenciação. Page31
(1) O João conversou com a Maria. Ele terminou com ela. (2) O Pedro falou com a Eva. Ele terminou com ela. Page32
(3) Ela era gorda, baixa, sardenta e de cabelos excessivamente crespos, meio arruivados. (início do Felicidade clandestina, de Clarice Lispector) Onde está a referência? Será dada mais à frente, no conto. Page33
(4) A Maria só gosta dela. (5) A Maria só gosta da Eva. (6)A Maria só gosta de si mesma. SN :: Referência Ela :: a Maria; a mãe; outra... Eva :: pessoa específica Si mesma :: a Maria Page34
(6) a. Ela também gosta do Pedro. b.*si mesma também gosta do Pedro. Conclusão Ela é dêitico; recebe referência anafórica no contexto. Si mesmo(a) é anáfora; só pode ocorrer na mesma oração do referente. Page35
Inglês (7) a. Maria likes Eva. b. Maria likes herself. c. Maria likes her. SN :: Referência Eva :: pessoa específica Herself :: Maria Her :: 3ª.p.s.f.; não é Maria Page36