- Localização Eu estou perdido (a). Sem saber onde você está Você pode me mostrar onde é isso no mapa? Perguntando por uma locação específica no mapa M-am rătăcit. Îmi puteți arăta unde este pe hartă? Onde eu encontro? Unde pot găsi? Perguntando por um determinado local... um banheiro?... o toaletă?... um banco/uma casa de câmbio?... o bancă/un schimb valutar?... um hotel?... un hotel?... um posto de gasolina?... o benzinărie?... um hospital?... un spital?... uma farmácia?... o farmacie?... uma loja de departamento?... un magazin universal?... um supermercado?... un supermarket?... uma parada de ônibus?... o stație de autobuz? Página 1 11.03.2019
... uma estação de metrô?... o stație de metrou?... um centro de informações turísticas?... un centru de informații turistice?... um caixa eletrônico?... un ATM/bancomat? Como eu faço para chegar? Cum pot ajunge? Pedindo por direções para um específico... ao centro da cidade?... în centrul orașului? específico... a estação de trem?... la gară? específico... ao aeroporto?... la aeroport? específico... a delegacia de polícia?... la poliție? específico... a embaixada [país]?... la ambasada [țara]? a embaixada de um país específico Você pode recomendar algum bom? Îmi puteți recomanda? Pedindo recomendações de algum específico... bares?... un bar?... cafeterias?... o cafenea?... restaurantes?... un restaurant? Página 2 11.03.2019
... boates?... un club?... hotéis?... un hotel?... atrações turísticas?... anumite atracții turistice?... cidades históricas?... anumite situri arheologice/istorice?... museus?... muzee - Direções Vire à esquerda. Vire à direita. Siga em frente. Volte. Pare. Vá em direção à. Passe o. Viraj la stânga. Viraj la dreapta. Drept înainte. Întorceți-vă. Opriți. Mergeți către. Treceți pe lângă. Página 3 11.03.2019
Procure por. para baixo para cima intersecção Ponto de referência comum usado ao dar direções semáforo Ponto de referência comum usado ao dar direções parque Ponto de referência comum usado ao dar direções - Ônibus/Trem Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem? Perguntando onde comprar passagens Eu gostaria de comprar um(a) para _[local]_, por favor. Comprando uma passagem para um local específico Uitați-vă după. În jos/la vale. În sus/la deal. Intersecție Semafoare Parc De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren? Aș dori să cumpăr un pentru _[locație]_, vă rog.... bilhete único...... bilet simplu... bilhete só de ida... bilhete de ida e volta...... bilet dus-întors... bilhete para ir e voltar... bilhete para primeira classe/segunda classe...... un bilet la clasa întâi/a doua... passagem para a primeira ou segunda classe Página 4 11.03.2019
... passe de um dia...... bilet pentru o zi... bilhete válido para usar durante um dia inteiro... bilhete semanal...... bilet/abonament săptămânal... bilhete válido para usar durante uma semana inteira... bilhete mensal...... abonament lunar... bilhete válido para usar durante um mês inteiro Quanto é uma passagem para _[local]_? Cât costă un bilet până la _[destinație]_? Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local Eu gostaria de reservar um assento (na janela). Reservando um determinado assento Aș dori să rezerv un loc (lângă geam). Esse trem/ônibus para em [local]? Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_? Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local Quanto tempo leva para chegar em _[local]_? În cât timp ajunge la _[locație]_? Perguntando sobre o tempo de viagem Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte? Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_? Este está ocupado? Perguntando se o acento está vago Este ocupat acest loc? Este é o meu assento. Acela este locul meu. Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento - Sinais aberto A loja está aberta fechado A loja está fechada Deschis Închis Página 5 11.03.2019
entrada Sinal de entrada saída Sinal de saída empurrar Intrare Ieșire Împinge puxar Trage homens Banheiro masculino mulheres Banheiro feminino ocupado Hotel lotado/banheiro ocupado livre Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio Bărbați Femei Ocupat Disponibil/Vacant - Táxi Você conhece algum número de táxi? Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi? Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista Eu preciso ir para _[local]_. Dizendo ao taxista aonde você quer ir Trebuie să ajung la _[destinație]_. Quanto custa para ir para _[local]_? Cât costă până la _[destinație]_? Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local Você pode esperar aqui por um momento? Puteți aștepta aici pentru un moment? Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém Página 6 11.03.2019
Siga aquele carro! Usar caso você seja um agente secreto - Aluguel de carro Onde posso a um carro? Perguntando onde você pode a um carro Eu gostaria de a um carro pequeno/carro grande/van. Especificando que tipo de carro você quer a Urmăriți mașina aceea! De unde pot închiria o mașină? Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.... por um dia/uma semana.... pentru o zi/o săptămână. Especificando por quanto tempo você deseja a o carro Eu quero pacote de seguro completo. Obtendo o pacote de seguro máximo Eu não preciso de seguro. Não obter seguro algum Doresc asigurare pentru toate riscurile. Nu am nevoie de asigurare. Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio? Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin? Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo Onde é o posto de gasolina mais próximo? Unde este următoarea benzinărie? Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo Eu gostaria de registrar um segundo motorista. Aș dori să includ un al doilea șofer. Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada? Perguntando sobre os limites de velocidade da região Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă? O tanque não está cheio. Rezervorul nu este plin. Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio O motor está fazendo um barulho estranho. Motorul face un zgomot ciudat. Reclamando que há algum problema no motor do carro Página 7 11.03.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) O carro está danificado. Reclamando que o carro não está em boas condições Mașina este avariată. Página 8 11.03.2019