Manual de Instruções POÇOS TERMOMÉTRICOS POR. Instrumentação Industrial para Pressão e Temperatura



Documentos relacionados
Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste

WIKA - Part of your business Seu parceiro na medição de pressão, temperatura e nível

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX)

Instruções de montagem

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

InTrac 787 Manual de Instruções

Instruções de montagem

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

Instruções de montagem

3 Manual de Instruções

Hastes de Bombeio com Conexão Premium

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

Função: Conduzir água à temperatura ambiente nas instalações prediais de água fria; Aplicações: Instalações prediais em geral.

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

Corrente(11-velocidades)

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Incubadora MANUAL DE OPERAÇÕES

MoNTAGEM E instalação DE ELiMiNADoR DE AR

Recomendações para aumento da confiabilidade de junta de expansão de fole com purga de vapor

Mandrilamento. determinado pela operação a ser realizada. A figura a seguir mostra um exemplo de barra de mandrilar, também chamada de mandril.

Teste Hidrostático. Projeto de Dutos

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

R02 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Este manual também pode ser visualizado através do site > Produtos > Predial > Reservatórios

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS

Guia de Soluções EcoWin Soluções Ecológicas

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C REV 1

Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H.

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

Power Pipe Line. Redes de Ar Comprimido

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção

Procedimentos de montagem e instalação

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

Manual de Reservatório de PRFV Vetro

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Ø a. em versão básica

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

02/ REV.0. Fritadeira Inox 2,5L. Manual de Instruções SOMENTE SOMENTE PARA USO PARA DOMÉSTICO

rimetal casa de vácuo Manual do Usuário Máquinas para Baterias


Qualificação de Procedimentos

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

SISTEMA DE MEDIÇÃO DE HIDROGÊNIO EM AÇO LÍQUIDO

Gaxetas e Anéis Raspadores de Molythane. Catálogo PPD 3800 BR Outubro 2001

Instruções de Montagem / Operação / Manutenção. Porta de Explosão

Condições de Instalação e Uso

Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção

Conect. Senha. Manual de Instalação Controle de Acesso C203702R3

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

Manual de Operação e Instalação

Mancais. TECNÓLOGO EM MECATRÔNICA Elementos de Máquinas. Professor: André Kühl

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0

UM A M ARC A DO GRUPO ESPIRODUTOS

Manual do Usuário. Antena Painel Outdoor a 960MHz - 17 dbi Downtilt Ajustável ANT040009

ORIENTAÇÃO SOBRE INFORMAÇÕES OBRIGATÓRIAS EM VESTIMENTAS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL PARA RISCO QUÍMICO COM AGROTÓXICOS

Purgador de Bóia FTA Manual de Instalação e Manutenção

27 Sistemas de vedação II

Solução em Ar Comprimido: Tubulações em Alumínio


Preparativos Antes da Montagem

TC501 componentes. Cabeçote de conexão tipo B

Purgador Termostático Bimetálico Manual de Instalação e Manutenção

CALDEIRAS E VASOS DE PRESSÃO. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Eberhardt Comércio e Assist. Técnica. Ltda.

ASPIRADOR TURBO RED 1850

Torradeira Tosta Pane Inox

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

09/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

CONEXÕES SISTEMAS DA QUALIDADE E AMBIENTAL CERTIFICADOS CONFORME ISO 9001:2000, ISO/TS 16949:2002 E ISO 14001:2004

Lâmpada UV-C de Imersão L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo.

Manual de Instruções

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

ANUNCIADOR DE ALARMES AL-2001

ZJ20U93 Montagem e Operacional

Transcrição:

Instrumentação Industrial para Pressão e Temperatura POR Manual de Instruções MI-TW-POR_2 10/2014 Copyright Nuova Fima S.p.A. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida em qualquer forma sem permissão por escrito pela Nuova Fima S.p.A. Via C. Battisti, 59/61 28045 INVORIO (No) Italy Tel. +39 0322 253200 Fax +39 0322 253232 www.nuovafima.com e-mail: info@nuovafima.com

Índice 1. INFORMAÇÕES GERAIS 3 1.1 UTILIZAÇÃO 3 2. INSTALAÇÕES 3 2.1 POÇOS ROSQUEADOS 5 2.2 POÇOS SOLDADOS 5 2.3 POÇOS FLANGEADOS 5 3. LIMITE DE TRABALHO 6 3.1 ROMPIMENTO POR VIBRAÇÃO (RESSONÂNCIA) 6 3.2 ROMPIMENTO POR FADIGA 6 3.3 ROMPIMENTO POR SOBREPRESSÃO 7 3.4 ROMPIMENTO POR CORROSÃO 7 3.5 ROMPIMENTO POR FLEXÃO ESTÁTICA 7 3.6 ROMPIMENTO POR SOBRETEMPERATURA 7 4. USO INCORRETO 7 4.1 VARIAÇÃO DO PONTO DE INSTALAÇÃO 7 4.2 INSTALAÇÃO COM ANEL DE APOIO 7 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 7 5.1 MANUTENÇÃO 7 5.2 LIMPEZA 8 6. DESMONTAGEM E DESCARTES 8 6.1 DESMONTAGEM 8 6.2 DESCARTES 8 2 NUOVA FIMA-Instrumentação Industrial para Pressão e Temperatura

1. Informações gerais O instrumento descrito neste manual foi projetado e construído de acordo com a norma ASME PTC 19.3 TW 2010, ASME B16.5 e ASME B31.1. Todos os componentes estão sujeitos a rigorosos controles de qualidade e rastreabilidade. O sistema de gestão da qualidade é certificado segundo a norma ISO 9001. Este manual contém informações sobre o uso do poço termométrico e sua instalação em condições seguras. Leia as instruções atentamente antes da utilização. A segurança deste acessório vem da escolha cuidadosa do modelo e da correta instalação no sistema em conformidade com a norma do produto e o processo de manutenção estabelecido. As pessoas envolvidas na escolha, instalação e manutenção devem ser capazes de reconhecer as condições que influenciarão negativamente a capacidade do acessório a realizar a sua função e levar à falha prematura. Devem ser técnicos qualificados e treinados para executar os procedimentos previstos nos regulamentos nas plantas. A Nuova Fima oferece serviço de projetos e engenharia para o correto dimensionamento dos poços termométricos, em função do processo em que está inserido. No caso de processos de natureza dinâmica, Nuova Fima recomenda SEMPRE e oferece a possibilidade de apresentar os poços conforme ASME PTC 19.3 TW 2010. - O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados por uso indevido do produto, não conforme com as instruções deste manual. - No caso de medição de pressão de oxigênio, acetileno, gases ou líquidos inflamáveis ou tóxico considerar atentamente as especificações da norma de segurança. - Desconecte os instrumentos somente depois que o sistema a instalação estiver sem pressão. - Os resíduos dos fluidos de processo nos instrumentos desmontados podem causar riscos para as pessoas, o ambiente e equipamentos. Adotem as devidas precauções. - Antes de instalar, certifique-se de que o instrumento adequado foi selecionado, quanto as condições de utilização: a faixa de medição, a temperatura de utilização e a compatibilidade dos materiais utilizados com o fluido de processo. - Modificação não autorizada e uso indevido do produto acarretará a perca da garantia do instrumento. - A responsabilidade da instalação e manutenção é inteiramente do usuário. Para escolher corretamente as características construtivas e funcionais dos instrumentos é recomendável consultar as folhas dos catálogos em sua versão mais recente, disponível on-line em nosso site http://www.nuovafima.com/ 1.1 Utilização Os poços termométricos são usados para proteger o bulbo ou haste dos efeitos corrosivos, por pressão, pela alta velocidade do fluido do processo para permitir a intercambiabilidade do termômetro para a recalibração ou a substituição, sem atrapalhar o processo. 2. Instalação Antes da instalação e da utilização do poço termométrico, certifique-se que o material do instrumento seja compatível quimicamente com o fluído do processo e que resista ao stress mecânico devido ao mesmo fluído. O não cumprimento das observações podem causar graves acidentes e danos para o próprio sistema. Certifique que o instrumento seja compatível com o projeto e com a escala de medição. Durante a instalação os poços não devem ser sujeitos a choques térmicos ou mecânicos. NUOVA FIMA Instrumentação Industrial para Pressão e Temperatura 3

Insira o poço no adaptador do processo sem forçar, para evitar danos. O poço não deve ser dobrado durante a montagem. Recomendamos que na montagem do elemento termométrico seja utilizado uma vedação para evitar a formação de umidade no interno do poço. Geralmente, o poço deve ser colocado mais da metade do espaço da tubulação do processo. Deve assegurar que a parte sensível do elemento de medição, (termopares, termômetros bimetálicos ou gás inerte, etc.) insira no poço e seja completamente imersa e exposta ao fluido do processo. Se o diâmetro da tubulação for muito pequeno para poder introduzir o poço, deve se possível executar um aumento da tubulação na área do ponto de medição. Independentemente da conexão do processo, são possíveis três posições de montagem dos poços na tubulação: 1. Instalação em ângulo reto em relação ao fluxo. 2. Instalação inclinada em relação ao fluxo: a. Posição inclinada do fluxo b. Posição contra o fluxo A escolha do comprimento do imersor e do diâmetro do poço depende das condições do processo, especialmente o valor da velocidade do fluido do processo. 4 NUOVA FIMA-Instrumentação Industrial para Pressão e Temperatura

2.1 Poço rosqueado Para as conexões de processo com rosca cilíndrica (GAS-métrica), usa-se uma junta de vedação dimensionada e compatível com o fluido ou com o gás de medição. Se a rosca for cônica, a vedação é feita diretamente no segmento. Para uma melhor vedação recomenda-se aplicar uma fita de PTFE na rosca macho a temperatura de processo (máx. 200 C). Não aplicável em rosca cilíndrica 2.2 Poço soldado Os poços com conexão soldada podem ser montados diretamente ao processo (tubo ou flange) utilizando uma solda de filete. Certifique-se de que a solda seja limpa e os equipamentos adequados. Se necessário sujeitar as soldas a tratamento térmico. 2.3 Poço flangeado As dimensões da flange do poço devem corresponder ao contra flange presente em seu processo. Ocorrendo a escolha correta da vedação considerando a temperatura do processo que será submetida no instrumento e a sua compatibilidade química. O uso do poço flangeado em processos com fluídos de alta velocidade pode exigir a adição de anéis de suporte (anel antivibração) para suportar vibrações e a velocidade do fluido de processo. ANEL ANTIVIBRAÇÃO ENTRADA A eficácia do anel antivibração se obtém com um acoplamento forçado na entrada. A finalidade do anel é mover a restrição de um ponto rígido do poço para a extremidade do poço, reduzindo assim a parte de depósito sujeitas aos efeitos da velocidade do fluído do processo. Os poços com anel de apoio não são recomendados, conforme descrito na norma ASME PTC 19.3 TW 2010 e estão fora do escopo desta normativa. A NUOVA FIMA garante a resistência adequada para este tipo de poço se instalado corretamente. Esta operação consiste em efetuar um acoplamento ligeiramente forçado entre o diâmetro externo do anel e o diâmetro interno da entrada. Segue os passos necessários para obter um correto acoplamento: Projeto 1) Verificar o diâmetro externo do anel superior pelo menos 0,15 mm respeitando o diâmetro interno do furo onde vem inserido o poço. 2) Posicione o anel antivibração de modo que seja instalado próximo da extremidade da entrada perto da tubulação. NUOVA FIMA Instrumentação Industrial para Pressão e Temperatura 5

Instalação do poço com anel antivibração AVISO: Um acoplamento levemente forçado entre o anel de suporte e o furo de entrada é fundamental para o correto funcionamento. Se ao invés o poço seja inserido livremente, pode perder a própria eficácia. Neste caso contatar NUOVA FIMA. 1) Inserir gradualmente o poço na boca de entrada. Se o poço for inserido corretamente não serão necessárias outras operações, enquanto no caso contrário, girar o poço sem aplicar excessiva força para trazê-lo a posição prevista. 2) Se o poço não se encaixa, removê-lo com cuidado e reduzir gradualmente o diâmetro externo do anel de suporte removendo em cada intervalo um máximo de 0,05 mm e verificando sucessivamente a inserção manual no furo da boca de entrada. Repetir a operação até obter um acoplamento manual ligeiramente forçando o poço na boca de entrada. Se a interferência ocorre somente em um lado do anel, prosseguir a redução do diâmetro somente naquela posição e não o anel inteiro. ATENÇÃO: O anel de suporte é eficaz somente para reduzir os efeitos das vibrações do fluido do processo. A presença de vibrações sobre a tubulação e/ou sobre a boca de entrada, juntos à indução do fluido de processo, pode afetar a integridade do poço. 3. Limite de trabalho As principais causas da ruptura de um poço termométrico são listados abaixo. A fim de identificar corretamente os limites de utilização, contate o serviço técnico oferecido pela Nuova Fima, que vai cuidar do correto dimensionamento do poço segundo ASME PTC 19.3 TW 2010. As verificações realizadas são as seguintes: a) Verifica à ressonância b) Verifica à fadiga c) Verifica à flexão d) Verifica à pressão máxima e) Verifica à temperatura máxima 3.1 Quebra por vibração (Ressonância) No caso de um processo dinâmico, quando o fluido de processo tem uma certa velocidade, com resultado de tensões causadas pela natureza turbulenta do fluido de processo e da formação de vórtices que se destacam da corrente do fluido e deve pressionar o poço, este tende a vibrar. No caso em que a frequência de vibração do movimento do fluido coincide com o natural do poço, diz-se que o poço está em ressonância. Nesta condição o campo de deslocamento devido à flexão, tende a aumentar consideravelmente e por consequência também o stress devido a flexão, por consequência o poço em estado de tensão superior ao limite máximo admitido do próprio material. Desta forma, o poço vem a romper-se na área onde as tensões são maiores, em seguida na área de restrição do poço. Neste caso, há um risco que o fluido de processo escape e contamine a parte externa do processo. Portanto, é necessário verificar que o poço seja instalado fora das condições de ressonância ou se o tipo do processo permita substituí-lo por um comprimento de imersão inferior ou um anel antivibração. 3.2 Quebra por fadiga No caso em que o processo é dinâmico, o poço tende a ficar sujeito ao fenômeno de fadiga. Na verdade, a natureza dinâmica do fluido tende a oscilar ciclicamente o poço, solicitando um esforço mecânico que pode resultar após uma série de ciclos a uma ruptura devido ao um longo e progressivo ciclo, geralmente manifesta-se nas 6 NUOVA FIMA-Instrumentação Industrial para Pressão e Temperatura

proximidades da solda entre o corpo do flange e o corpo do poço, na área de vínculo, devido as tensões à fadiga (flexão) são máxima. Por isso é necessário determinar se as tensões dinâmicas resultantes estão abaixo do limite de fadiga do próprio material e no caso substituir o poço, instalando um com dimensões que tenha em conta as solicitações dinâmicas presentes. 3.3 Quebra por sobre pressão No caso que haja um pico de pressão, devido ao mau funcionamento do sistema, o poço pode ser exposto a um valor superior ao limite máximo de pressão tolerável. Neste caso a solda hidrostática do poço não pode ser garantida. No caso em que o poço não seja capaz de suportar tal valor de pressão, é necessário substituí-lo com um dimensionamento a suportar as solicitações das pressões máxima por agente. 3.4 Quebra por corrosão Na presença de fluidos de processo particularmente agressivo do ponto de vista da corrosão, pode verificar uma erosão no material do poço e relativo as partes soldadas. Para tal, precisamos escolher o material mais adequado ao processo para garantir o correto comportamento do poço. 3.5 Quebra por flexão estática Se o poço é exposto a uma suave corrente, ele tende à flexão e os valores de velocidade e pressão do fluido são maiores. Ocorre portanto limites mínimos desse fenômeno, escolhendo um dimensionamento correto para o poço. 3.6 Quebra por sobre temperatura No caso em que a temperatura do processo exceder a temperatura máxima admissível associada ao material do poço, não são garantido o padrão de segurança estabelecido; as propriedades mecânicas do material do poço tendem a diminuir significativamente ou superar o limite de temperatura. Portanto é utilizado um material adequado para campo de temperatura do processo, evitando eventuais rupturas ou falha do sistema. 4. Uso errado Uso incorreto dos poços termométrico compromete a garantia do instrumento. Segue abaixo a lista dos principais uso incorretos. 4.1 Variações dos pontos de instalações Não utilizar o poço em uma área diferente do sistema daquele especificado na fase do projeto. A variação dos parâmetros do processo pode levar à redução do campo de utilização do poço ou mesmo a impossibilidade da utilização do mesmo. A modificação do parâmetro do processo faz, além disso, decair a verificação do poço segundo ASME PTC 19.3 TW 2010. 4.2 Instalações com anel de suporte No caso em que o poço prevê a utilização de um anel de suporte, evitará que haja folga entre o diâmetro da boca e do anel da mesma. Para obter informações sobre a correta instalação do anel de suporte, verificar o parágrafo 2.3 deste manual de uso. 5. Manutenção e limpeza 5.1 Manutenção Em geral, os poços termométricos não são sujeitos a manutenção. Recomendamos um controle visual do poço em intervalos regulares para identificar eventuais perdas ou danos ao mesmo. Certificar-se que a vedação esteja em perfeitas condições. Os reparos devem ser executadas pelo fabricante ou prévia consulta, por pessoal com qualificação e competência. NUOVA FIMA Instrumentação Industrial para Pressão e Temperatura 7

5.2 Limpeza Lavar ou limpar os instrumentos desmontados antes de retorná-los, a fim de proteger o pessoal e o ambiente da exposição de eventual fluido e resíduo presente no poço. 6. Desmontagem e descarte O fluido residual deixado nos poços desmontados pode resultar um risco para as pessoas, ambiente e o equipamento. Utilizar com precauções adequadas. 6.1 Desmontagem Deixe o instrumento esfriar suficientemente antes de desmonta-lo. Quando desmontado, pode ocorrer vazamento de fluido perigoso quente e sob pressão. Desconecte o poço da planta somente depois do sistema ter sido despressurizado. 6.2 Descarte Uso do descarte não correto pode provocar sérios riscos ao ambiente. Descarte os componentes do instrumento e os materiais das embalagens de modo compatível e respeitando as normas sobre resíduos vigentes. 8 NUOVA FIMA-Instrumentação Industrial para Pressão e Temperatura