Protocolo EMEP: Programa de Vigilância da Poluição Atmosférica a Longa Distância

Documentos relacionados
As Partes Contratantes:

Convenção sobre Poluição Atmosférica Transfronteira a Longa Distância. UN/ECE Genebra, 13 de Novembro de 1979

ACORDARAM NO SEGUINTE: Artigo 1

Considerando que a clonagem de seres humanos pode tornar-se uma possibilidade técnica;

Resolução da Assembleia da República n.º 41/95 Convenção para a Criação do Gabinete Europeu de Radiocomunicações (ERO)

DECLARAÇÕES COMUNS E OUTRAS DECLARAÇÕES DAS PRESENTES PARTES CONTRATANTES E DAS NOVAS PARTES CONTRATANTES NO ACORDO

Decreto n.º 717/75 Convenção Cultural Europeia, assinada em Paris aos 19 de Dezembro de 1954

CONVENÇÃO PARA A CRIAÇÃO DO GABINETE EUROPEU DE COMUNICAÇÕES (ECO)

REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2016/699 DA COMISSÃO

Preçário NOVACAMBIOS - INSTITUIÇÃO DE PAGAMENTO, SA

Preçário NOVACAMBIOS - INSTITUIÇÃO DE PAGAMENTO, SA

CONVENÇÃO EUROPEIA SOBRE O RECONHECIMENTO DA PERSONALIDADE JURÍDICA DAS ORGANIZAÇÕES INTERNACIONAIS NÃO GOVERNAMENTAIS

Preçário NOVACAMBIOS - INSTITUIÇÃO DE PAGAMENTO, SA

DECLARAÇÕES COMUNS E OUTRAS DECLARAÇÕES DAS PRESENTES PARTES CONTRATANTES E DAS NOVAS PARTES CONTRATANTES NO ACORDO

ACTA FINAL. (Bruxelas, 8 de Outubro de 2002)

Jornal Oficial da União Europeia

ANNEX ANEXO. Proposta de Decisão do Conselho

Bruxelas, COM(2016) 90 final ANNEX 1 ANEXO. Proposta de

ANEXO. Comunicação da Comissão ao Parlamento Europeu e ao Conselho sobre a situação de execução das ações prioritárias da Agenda Europeia da Migração

15410/17 SM/sf DGC 1A. Conselho da União Europeia. Bruxelas, 14 de maio de 2018 (OR. en) 15410/17. Dossiê interinstitucional: 2017/0319 (NLE)

Calendarização, por países, da obrigatoriedade da formação contínua para obtenção do CAM/CQM (prazos limite para frequência do primeiro curso)

Despesas Descrição Orçamento Orçamento Variação (%)

Junto se envia, à atenção das delegações, um documento sobre o assunto em epígrafe, conforme aprovado pelo Conselho (JAI) de 20 de julho de 2015.

ANEXO. Relatório da Comissão ao Parlamento Europeu e ao Conselho

(Texto relevante para efeitos do EEE)

Preçário. REALTRANSFER Instituição de Pagamentos, S.A. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS. Data de Entrada em vigor: 03-out-2014

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2017) 74 final - ANEXO 3.

Protocolo n.º 12 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais

Decreto n.º 5/82 Convenção Europeia para a Protecção dos Animais nos Locais de Criação

Preçário. CECABANK, S.A. - Sucursal em Portugal SUCURSAL. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS. Data de Entrada em vigor: 01-jun-2019

Preçário NOVACAMBIOS - INSTITUIÇÃO DE PAGAMENTO, SA

Preçário MAXPAY, INSTITUIÇÃO DE PAGAMENTOS, LDA INSTITUIÇÕES PAGAMENTOS. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS

PREÇÁRIO PUZZLE FOLHETO DE TAXAS DE JURO. Taxa Anual Efetiva Global (TAEG) 7.80 % a 11,00 % 13,6 % 4,80 % a 4,90 % 6,2 %

O que é a União Europeia (UE)?

O PROGRAMA LEONARDO DA VINCI

CONVENÇÃO EUROPEIA RELATIVA À INDEMNIZAÇÃO DE VÍTIMAS DE INFRACÇÕES VIOLENTAS

Preçário. WiZink Bank, S.A.

Preçário. WiZink Bank, S.A.

Jornal Oficial da União Europeia L 165 I. Legislação. Atos não legislativos. 61. o ano. Edição em língua portuguesa. 2 de julho de 2018.

Organizar a Escola para 12 anos de escolaridade obrigatória JOAQUIM AZEVEDO

CONSELHO EUROPEU Bruxelas, 31 de maio de 2013 (OR. en)

Preçário. WiZink Bank, S.A.

Preçário MUNDITRANSFERS - INSTITUIÇÃO DE PAGAMENTOS E CAMBIOS, LDA. INSTITUIÇÃO DE PAGAMENTOS

Madeira: Soluções Globais para Investimentos de Sucesso

Proposta alterada de DECISÃO DO CONSELHO

GRAU GRAU

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

Preçário RAIZE SERVIÇOS DE GESTÃO, S. A. INSTITUIÇÕES PAGAMENTOS. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS. Data de Entrada em vigor: 01-dez-2016

Decreto n.º 23/2000 Protocolo à Convenção Europeia de Segurança Social, aberto à assinatura em Estrasburgo em 11 de Maio de 1994

60 anos de ADR e a evolução do transporte internacional de mercadorias perigosas. José Alberto Franco IMT, I.P.

PGI 2. Conselho Europeu Bruxelas, 13 de abril de 2018 (OR. en) EUCO 7/18. Dossiê interinstitucional: 2017/0900 (NLE) INST 92 POLGEN 23 CO EUR 8

GRAU GRAU

Tabela prática das convenções para evitar a dupla tributação celebradas por Portugal. Troca dos instrumentos de ratificação / entrada em vigor

13584/16 jcc/gd/jcc 1 DG G 2A

Preçário. REALTRANSFER Instituição de Pagamento, S.A. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS. Data de Entrada em vigor: 02-mar-2016

A8-0321/78. Texto da Comissão

União Europeia Docente: Pedro Moreira Ano Lectivo: 2012/2013

ANEXO. da proposta alterada. de Decisão do Conselho

REDUÇÃO DE TAXAS PAÍSES DIPLOMA LEGAL TROCA DOS

I. PEDIDO DE INFORMAÇÕES relativo à disponibilização transnacional de trabalhadores no âmbito de uma prestação de serviços

Preçário. REALTRANSFER Instituição de Pagamento, S.A. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS. Data de Entrada em vigor: 28-mar-2017

Decreto n.º 40/80 de 26 de Junho: Convenção Relativa à Troca de Informações em Matéria de Aquisição de Nacionalidade

Cidadania Europeia. Trabalho realizado por: Joana Ferreira 11ºH Área de Integração

Instituto Nacional de Estatística. stica. Procedimento dos Défices Excessivos (PDE)

OEm Observatório da Emigração

Informação Fiscal Dupla Tributação Internacional em Portugal

A História da União Europeia entre o Alargamento e o Aprofundamento. Gabinete de Informação do Parlamento Europeu 29 de setembro de 2017

Preçário MAXPAY - INSTITUIÇÃO DE PAGAMENTO, LDA INSTITUIÇÕES PAGAMENTOS. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS

Nota de Enquadramento

TABELA PRÁTICA DAS CONVENÇÕES PARA EVITAR A DUPLA TRIBUTAÇÃO CELEBRADAS POR PORTUGAL TROCA DOS

REDUÇÃO DE TAXAS PAÍSES DIPLOMA LEGAL TROCA DOS

ANNEX 1 ANEXOS. Apenso. Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

TABELA PRÁTICA DAS CONVENÇÕES PARA EVITAR A DUPLA TRIBUTAÇÃO CELEBRADAS POR PORTUGAL REDUÇÃO DE TAXAS PAÍSES DIPLOMA LEGAL TROCA DOS

PROGRAMA ERASMUS + Programa da União Europeia para a Educação, Formação, Juventude e Desporto

DUPLA TRIBUTAÇÃO INTERNACIONAL EM PORTUGAL

Dupla Tributação Internacional em Portugal

CONVENÇÃO SOBRE A NACIONALIDADE DAS MULHERES CASADAS

ARTIGO I. Disposições gerais

Declaração nº A/63/635. Direitos humanos, orientação sexual e identidade de gênero

PROGRAMA ERASMUS + Instituto Politécnico de Lisboa Gabinete de Relações Internacionais e Mobilidade Académica (GRIMA)

Conselho da União Europeia Bruxelas, 17 de março de 2016 (OR. en)

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS. Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 108. o, n.

Preçário EASYPAY - INSTITUIÇÃO DE PAGAMENTO LDA INSTITUIÇÃO DE PAGAMENTO. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS

COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO CONSELHO

2.1 Descrição. Objetivos:

REGULAMENTO DE FREQUÊNCIA DOS ESTÁGIOS ERASMUS NOS MESTRADOS DO ISEG (2º CICLO)

Preçário MAXPAY - INSTITUIÇÃO DE PAGAMENTO, LDA INSTITUIÇÕES PAGAMENTOS. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS

Preçário FIDELIS MARKET CONSULTANTS LTD - SUCURSAL EM PORTUGAL. Instituição de Pagamentos. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS

Programa de acção comunitário em matéria de formação profissional

Pontos a debater (II)

PROGRAMA ERASMUS + Programa da União Europeia para a Educação, Formação, Juventude e Desporto

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento da Comissão C(2008) 2976 final.

PROTOCOLOS e DECLARAÇÕES anexas ao Tratado de Lisboa PROTOCOLOS

ACTA FINAL. AF/EEE/XPA/pt 1

Jornal Oficial da União Europeia L 172. Legislação. Atos não legislativos. 61. o ano. Edição em língua portuguesa. 9 de julho de 2018.

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

Preçário. REALTRANSFER Instituição de Pagamento, S.A. Consulte o FOLHETO DE COMISSÕES E DESPESAS. Data de Entrada em vigor: 13-dez-2016

Transcrição:

Protocolo EMEP: Programa de Vigilância da Poluição Atmosférica a Longa Distância As Partes Contratantes: Lembrando que a Convenção sobre Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância (adiante denominada «Convenção») entrou em vigor em 16 de Março de 1983; Conscientes da importância de que se reveste o Programa Comum de Vigilância Contínua e de Avaliação do Transporte a Longa Distância dos Poluentes Atmosféricos na Europa (adiante denominado «EMEP»), mencionado nos artigos 9 e 10 da Convenção; Conscientes dos resultados positivos obtidos até agora na aplicação do EMEP; Reconhecendo que a execução do EMEP foi até à data possível graças aos meios financeiros fornecidos pelo Programa das Nações Unidas para o Ambiente (PNUA) e graças às contribuições voluntárias dos governos; Tendo presente que a contribuição do PNUA só será atribuída até final de 1984, que o montante desta contribuição e das contribuições voluntárias dos governos não cobre integralmente o custo de aplicação do plano de trabalho do EMEP e que será necessário, consequentemente, tomar medidas para assegurar o financiamento a longo prazo a partir de 1984; Considerando o apelo lançado pela Comissão Económica para a Europa aos governos dos países membros da CEE na sua decisão B (XXXVIII), na qual lhes é pedido, insistentemente, que forneçam, segundo modalidades a combinar na primeira reunião do órgão executivo da Convenção (adiante denominado «órgão executivo»), os fundos necessários para levar por diante as suas actividades, particularmente as que se relacionam com os trabalhos do EMEP; Notando que a Convenção não contém nenhuma disposição relativa ao financiamento do EMEP e que é necessário tomar medidas apropriadas sobre este assunto; Tendo em conta os elementos a considerar na elaboração de um instrumento oficial complementar à Convenção, enunciados nas recomendações adoptadas pelo órgão executivo na sua primeira reunião (7-10 de Junho de 1983); acordam o seguinte: ARTIGO 1. Definições Para os fins do presente Protocolo: 1-Entende-se por «quota-parte ONU» a quota-parte de uma Parte Contratante para o exercício financeiro considerado segundo a tabela das quotas-partes estabelecidas para a repartição das despesas da Organização das Nações Unidas. 2-Entende-se por «exercício financeiro» o exercício financeiro da Organização das Nações Unidas; as expressões «base anual» e «despesas anuais» devem ser interpretadas em consequência. 3-Entende-se por «fundo geral de afectação especial» o fundo geral de afectação especial para o financiamento da aplicação da Convenção sobre Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância, que foi criado pelo Secretário-Geral da Organização das Nações Unidas. 4-Entende-se por «zona geográfica das actividades do EMEP» a zona que é objecto do controle coordenado por centros internacionais do EMEP (b). ARTIGO 2. Financiamento do EMEP Os recursos do EMEP cobrem as despesas anuais dos centros internacionais cooperantes no quadro do EMEP nas actividades inscritas no programa de trabalho do órgão director do EMEP.

ARTIGO 3. Contribuições 1-De acordo com as disposições do presente artigo, o EMEP é financiado por contribuições obrigatórias, completadas por contribuições voluntárias. As contribuições podem ser entregues em moeda convertível, em moeda não convertível ou em espécie. 2-As contribuições obrigatórias serão feitas anualmente por todas as Partes Contratantes do presente Protocolo que se encontrem na zona geográfica das actividades do EMEP. 3-As contribuições voluntárias podem ser feitas pelas Partes Contratantes ou pelos signatários do presente Protocolo, mesmo que o seu território se encontre fora da zona geográfica das actividades do EMEP, do mesmo modo que, mediante recomendação do órgão director do EMEP e sob reserva da aprovação do órgão executivo, por qualquer outro país, organização ou particular que deseje contribuir para o programa de trabalho. 4-As despesas anuais do programa de trabalho são cobertas pelas contribuições obrigatórias. As contribuições em espécie ou em dinheiro, tais como as dos países onde se situam os centros internacionais, são especificadas no programa de trabalho. As contribuições voluntárias podem, mediante recomendação do órgão director e sob reserva da aprovação do órgão executivo, ser utilizadas quer para reduzir as contribuições obrigatórias, quer para financiar actividades particulares que se enquadrem no quadro do EMEP. 5-As contribuições em espécie - obrigatórias ou voluntárias - são depositadas no fundo geral de afectação especial. ARTIGO 4. Repartição de despesas 1-As contribuições obrigatórias deverão ser calculadas de acordo com as disposições do anexo ao presente Protocolo. 2-O órgão executivo poderá considerar a necessidade de rever o anexo: a) Se o orçamento anual do EMEP aumentar de duas vezes e meia relativamente ao orçamento anual adoptado para o ano de entrada em vigor do presente Protocolo ou, se for posterior, para o ano da última alteração ao anexo; b) Se o órgão executivo, sob recomendação do órgão director, designar um novo centro internacional; c) Seis anos após a entrada em vigor do presente Protocolo ou, se for posterior, seis anos após a última alteração ao anexo. 3-As alterações ao anexo são adoptadas por consenso pelo órgão executivo. ARTIGO 5. Orçamento anual O orçamento anual do EMEP é fixado pelo órgão director do EMEP e adoptado pelo órgão executivo no mínimo um ano antes do início do exercício financeiro a que corresponde. ARTIGO 6. Alteração ao Protocolo 1-Qualquer Parte Contratante do presente Protocolo pode propor alterações ao Protocolo.

2-O texto das propostas de alteração é submetido por escrito ao secretário executivo da Comissão Económica para a Europa, que as comunicará a todas as Partes Contratantes do Protocolo. O órgão executivo examina todas as alterações propostas na reunião anual seguinte desde que essas propostas tenham circulado, através do secretário executivo da Comissão Económica para a Europa, por todas as Partes Contratantes do Protocolo pelo menos 90 dias antes. 3-Uma alteração ao presente Protocolo, que não uma alteração ao seu anexo, poderá ser adoptada por consenso pelos representantes das Partes Contratantes do Protocolo e entrará em vigor, para as Partes Contratantes do Protocolo que as aceitarem, 90 dias depois da data em que dois terços dessas Partes Contratantes tenham depositado o seu instrumento de aceitação junto do depositário. A alteração entrará em vigor para todas as outras Partes Contratantes 90 dias depois da data em que cada Parte Contratante depositar o seu instrumento de aceitação da alteração. ARTIGO 7. Resolução dos diferendos Se surgir um diferendo entre duas ou mais Partes Contratantes do presente Protocolo quanto à interpretação ou aplicação do Protocolo, essas Partes procurarão uma solução por negociação ou por qualquer outro método de decisão por elas julgado aceitável. ARTIGO 8. Assinatura 1-O presente Protocolo estará aberto para assinatura dos Estados membros da Comissão Económica para a Europa, dos Estados possuidores do estatuto consultivo junto da Comissão Económica para a Europa, em virtude do disposto no parágrafo 8 da Resolução n. 36 (IV), adoptada pelo Conselho Económico e Social em 28 de Março de 1947, e das organizações de integração económica regional constituídas por Estados soberanos membros da Comissão Económica para a Europa e com competência para negociar, concluir e aplicar acordos internacionais nas matérias abrangidas pelo presente Protocolo, com a condição de que os Estados e organizações interessados sejam Partes da Convenção, no departamento das Nações Unidas em Genebra, de 28 de Setembro a 5 de Outubro de 1984, inclusive, e posteriormente na sede da Organização das Nações Unidas em Nova Iorque até 4 de Abril de 1985. 2-Tratando-se de assuntos da sua competência, as Organizações de integração económica regional mencionadas podem, por si próprias, exercer os direitos e assumir as responsabilidades que o presente Protocolo confere aos seus Estados membros. Nestes casos, os Estados membros destas organizações não estarão habilitados a exercer esses direitos individualmente. ARTIGO 9. Rectificação, aceitação, aprovação e adesão 1-O presente Protocolo será submetido a ratificação, aceitação ou aprovação pelos signatários. 2-O presente Protocolo está aberto à adesão dos Estados e organizações mencionados no n. 1 do artigo 8.º a partir de 5 de Outubro de 1984. 3-Os instrumentos de ratificação, aceitação, aprovação ou adesão serão depositados junto do Secretário-Geral da Organização das Nações Unidas, que exercerá as funções de depositário.

ARTIGO 10.º Entrada em vigor l-o presente Protocolo entrará em vigor no nonagésimo dia a contar da data em que: a) Os instrumentos de ratificação, aceitação, aprovação ou adesão tenham sido depositados por, pelo menos, dezanove Estados e organizações mencionados no n. 1 do artigo 8. que se situem na zona geográfica das actividades do EMEP; e b) O total das quotas-partes ONU desses Estados e organizações exceda 40%. 2-Para cada Estado e organização mencionados no n.º 1 do artigo 8. que ratifique, aceite ou aprove o presente Protocolo ou adira logo que as condições referidas na alínea a) do n. 1 deste artigo estejam satisfeitas, o Protocolo entrará em vigor no nonagésimo dia a contar da data do deposito, efectuado pelo referido Estado ou organização, do instrumento de ratificação, aceitação, aprovação ou adesão. ARTIGO 11.º Denúncia 1-Cinco anos após a data de entrada em vigor do presente Protocolo relativamente a uma Parte Contratante, esta poderá, em qualquer momento, denunciar o Protocolo, mediante notificação, por escrito, dirigida ao depositário. Esta denúncia produzirá efeitos a partir do nonagésimo dia a contar da data de recepção da notificação pelo depositário. 2-As obrigações financeiras da Parte que denuncia Protocolo mantêm-se inalteráveis até que a denúncia produza efeitos. ARTIGO 12. Textos autênticos O original do presente Protocolo, cujos textos em inglês francês e russo são igualmente autênticos, será entregue ao Secretário-Geral das Nações Unidas. Em fé do que os abaixo assinados, para isso devidamente autorizados, assinaram o presente Protocolo. Feito em Genebra aos 28 dias do mês de Setembro do ano de 1984.

ANEXO Anexo referido no artigo 4. do Protocolo à Convenção de 1979 sobre Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância Relativo ao Financiamento a Longo Prazo do Programa Comum de Vigilância Contínua e de Avaliação, do Transporte a Longa Distância dos Poluentes Atmosféricos na Europa (EMEP). As contribuições obrigatórias para a repartição das despesas do Programa Comum de Vigilância Contínua e de Avaliação do Transporte a Longa Distância dos Poluentes Atmosféricos na Europa (EMEP) são calculadas segundo a seguinte tabela: Percentagem Áustria 1,59 Bulgária 0,35 Espanha 3,54 Finlândia 1,07 Hungria 0,45 Islândia 0,06 Listenstaina 0,02 Noruega 1,13 Polónia 1,42 Portugal 0,30 República Democrática Alemã 2,74 República Socialista da Bielo Rússia 0,71 República Socialista da Ucrânia 2,60 Roménia 0,37 São Marino 0,02 Vaticano 0,02 Suécia 2,66 Suíça 2,26 Checoslováquia 1,54 Turquia 0,60 URSS 20,78 Jugoslávia 0,60 Estados membros da Comunidade Económica Europeia: República Federal da Alemanha 15,73 Bélgica 2,36 Dinamarca 1,38 França 11,99 Grécia 1,00 Irlanda 0,50 Itália 6,89 Luxemburgo 0,10 Países Baixos 3,28 Reino Unido 8,61 Comunidade Económica Europeia 3,33 Total 100,0 A ordem pela qual as Partes Contratantes figuram no anexo reporta-se unicamente ao sistema de repartição de despesas acordado pelo órgão executivo da Convenção. Assim, esta ordem é um elemento específico do Protocolo sobre o financiamento do EMEP.

Status of Ratificação of the 1984 Geneva Protocol on Long-term Financing of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (EMEP) as of 4 April 2001 Assinatura Ratificação Arménia Áustria 04.06.1987 Bielorússia 28.09.1984 04.10.1985 Bélgica 25.02.1985 05.08.1987 Bosnia Herzegovina 06.03.1992 Bulgária 04.04.1985 26.09.1986 Canadá 03.10.1984 04.12.1985 Croácia 08.10.1992 Chipre 20.11.1991 República Checa 01.01.1993 Dinamarca 28.09.1984 29.04.1986 Finlândia 07.12.1984 24.06.1986 França 22.02.1985 30.10.1987 Alemanha 26.02.1985 07.10.1986 Grécia 24.06.1988 Santa Sé Hungria 27.03.1985 08.05.1985 Islândia Irlanda 04.04.1985 26.06.1987 Itália 28.09.1984 12.01.1989 Letónia 18.02.1997 Liechtenstein 01.05.1985 Lituânia Luxemburgo 21.11.1984 24.08.1987 Malta 14.03.1997 Mónaco 27.08.1999 Países Baixos 28.09.1984 22.10.1985 Noruega 28.09.1984 12.03.1985 Polónia 14.09.1988 Portugal 10.01.1989 Moldávia Roménia Federação Russa 28.09.1984 21.08.1985 San Marino Eslváquia 28.05.1993 Eslovénia 06.07.1992

Espanha 11.08.1987 Suécia 28.09.1984 12.08.1985 Suíça 03.10.1984 26.07.1985 Turquia 03.10.1984 20.12.1985 Ucrânia 28.09.1984 30.08.1985 Reino Unido 20.11.1984 12.08.1985 Estados Unidos 28.09.1984 29.10.1984 Jugoslávia 12.03.2001 Comunidade Europeia 28.09.1984 17.07.1986 Total: 22 38