24 de janeiro de 2014
Aspetos Fónicos A pronúncia diferente Vogais tónicas: o /a/ acentuado. trabalhámos /trabalhamos; falámos /falamos; para (verbo) /para (preposição) (Variável no PE. Algumas variedades pronunciam sempre /a/ aberto)
Aspetos Fónicos A pronúncia diferente Vogais átonas: i, e, ε, a, o, o, u (PB) ou mais fechadas, centralizadas/alteadas i, Ə, α, u ( PE) Vogais pré- tónicas : m/e/dir, m/o/rar. (PB), Forma centralizada e alteada m/ə/dir, m/u/rar (PE) pedir, medir, pessoa, chegar; morar, coração Vogais átonas finais: i, a, u (PB) ou mais alteadas/emudecidas Ə, α, u (PE)
Aspetos Fónicos A pronúncia diferente No português de ambos os lados do Atlântico, as vogais finais A, E e O são mais fechadas do que as tónicas. Comparemos bata, bate e bato, com as vogais de bata, berço, bela, bolo e bola. Mas o português europeu e o português brasileiro têm vogais muito diferentes nas sílabas átonas (inacentuadas) de falar, levar e tomar, tendo a norma europeia uma redução das vogais átonas (l/ /var, t/u/mar, que no caso de E pode resultar na supressão de sílaba: feriado, pessoa, chegar, medir. diferente, sugestão. (f riado,p ssoa, ch gar, dif rente, sus tão)
Aspetos Fónicos A pronúncia diferente No PE - Vogais átonas articuladas com elevação e recuo em relação às suas correspondentes tónicas. Pode ocorrer a supressão total da vogal no caso de e.redução da intensidade e da duração. Mas não se dá antes de [l]: salgado, relvado, folgança, maldade.
Aspetos Fónicos Evolução diferente 1. /e/ seguido de palatal. (PE) Ex: cereja, vejo, tenho, venho, fecho, texto, velho, espelho 2. Ditongo/ej/ (PE) Ex: leite, peito, feito 3. Ditongo /ẽj/ (PE) e (PB) /ãῖ/ Ex: bem, Mem, mãe 4. /e/ /o/ fechado pré- tónico (PE) Ex: pedir, medir, pessoa, chegar; morar, coração
Aspetos Fónicos Evolução diferente Sistema consonântico: As palatalizações de dentais seguidas de semi- vogal ou vogal anterior: (PB, mas não em todas as variedades) Ex: /tᶘ/ia, /dƺ/ia, den/tᶘ/i, on/dƺ/e; tia, dia, dente, onde, Pronúncia palatal de s/z implosivos (PE e também na variedade do Rio de Janeiro) Ex: casca, pasta, desde, mesmo ca/ᶘ7ca, pa/ᶘ7ta, de/ƺ/ de, me/ƺ/mo
Aspetos Fónicos Evolução diferente - as vogais epentéticas para desfazer grupos consonânticos /ps/, /bs/, /sl/, /sp/.. (PB) Ex: p(i)sicologia, ab(i)surdo, ob(i)jecto, ad(i)mirar, ad(e)vogado
Aspetos Fónicos Evolução diferente No PB, mas não em todos os grupos sociais nem todas as variedades. - /l/ vocalizado em /w/: anima/w/ ou anim/a/ (estigmatizado socialmente); Ditongação das vogais acentuadas em contexto de sibilante; Ex: rapaz, nós, luz - r/ vibrante aspirado ou emudecido: ama/h/, am/a/, embora com realizações vibrantes em alguns dialetos do Brasil: doutô, fazê, falá, comê; amah, reação: /R/ formal mar, parte, certeza - r/ vibrante aspirado ou emudecido: ama/h/, am/a/, embora com realizações vibrantes em dialetos do Brasil;
Construções com gerúndio (PB)A Maria está brincando com o João. (PE) A Maria está a brincar com o João. (PB)A Ana e o Paulo estão namorando. (PE) A Ana e o Paulo estão a namorar. (PB)Passou o ano ouvindo música e brincando. (PE)Passou o ano a ouvir música e a brincar.
Construções temporais (PB)Ele está em Paris faz três anos. (PE) Ele está em Paris há três anos. (PB)Ele se licenciou tem dois meses. (PE) Ele licenciou- se há dois meses
. Construções espaciais (PB)A Maria está na janela observando o movimento na rua. (PE) A Maria está à janela a observar o movimento na rua. (PB)Demorei mais tempo porque tinha um monte de gente na minha frente. (PE) Demorei mais tempo porque estava um monte de gente à minha frente. (PB)Acabei de chegar no Brasil! (PE)Acabei de chegar ao Brasil!
. Ter com significado de Existir (PB) Tem fogo naquela casa! (PE) Há fogo naquela casa! (PB) No baile tinha muitos homens bonitos. (PE) No baile havia muitos homens bonitos. No baile estavam muitos homens bonitos.
Possessivos sem artigo (PB)Vou fazer minha (- ) propaganda. (PE) Vou fazer a minha propaganda. (PB)Eu não sei (- ) teu gosto, né? (PE)Eu não conheço o teu gosto, não é? (PB)Tem que cada um pegar (- ) sua lancheira. (PE) Cada um tem que levar a sua lancheira
l impede a redução da vogal átona que precede. Na maior parte das variedades brasileiras da língua a velarização é completa convertendo- se /l/ em [w]. (Aumento do número de ditongos mel /έw/, feltro / ew/, funil /iw/, mal /αw/, sol /ów/) Por um fenómeno de sândi externo, /l/ em coda silábica pode não ser sujeito a velarização, quando em posição final absoluta anteceder palavra iniciada por vogal ( tal amizade ).
Objeto Direto Nulo (PB)Conte aquela piada nova para o João. Você já (- ) contou para ele? (PE)Conta aquela piada nova ao João. Tu já lha contaste? (PB)As frases, ele (- ) tinha lido nos livros. (PE) As frases, ele tinha- as lido nos livros
Pronomes com forma nominativa (PB) A Paula está vindo; eu já chamei ela. (PE) A Paula já está a vir; eu já a chamei. (PB) Essa história, eu já tinha contado para você. (PE) Essa história, eu já ta tinha contado.
Pronomes com forma acusativa (PB) Você gosta muito de cinema. Eu lhe vejo sempre no Multiplex. (PE) O senhor gosta muito de cinema. Vejo- o sempre no Multiplex. Também no PE se observa o uso do pronome forte lhe: encontrou- lhe, conheceu- lhe, na linguagem dos falantes mais jovens.
Pronome acusativo em próclise no PB (PB) Me dá o livro. (PE)Dá- me o livro. (PB) A menina se levantou (PE) A menina levantou- se. O uso de pronomes em próclise é observável em textos do português antigo.
(PB) O João queria lhe falar. (PE) O João queria- lhe falar. O João queria falar- lhe.
Pronomes resuntivos nas orações relativas (PB) Eu tenho uma amiga que ela é óptima. (PE)Eu tenho uma amiga que (- ) é óptima. (PB) O vestido que saí com ele ontem está sujo. (PE) O vestido com que saí ontem está sujo..
Ausência de preposição nas orações relativas (PB) Nova Iorque é uma cidade (- ) que você respira Gershwin. (PE)Nova York é uma cidade em que você respira Gershwin. (PB) Uma mulher que nós batemos na porta. (PE)Uma mulher a quem nós batemos à porta
Paradigmas de flexão verbal O PB perdeu as propriedades pro- drop (pronome sujeito cai) do PE devido à progressiva redução de posições nos paradigmas verbais. Quatro, três ou duas posições no PB, seis ou cinco no PE.
Construção de clivagem Interrogativas (PB) O que a Maria leu? (PE) O que leu a Maria? O que é que a Maria leu? (PB) Onde que está o livro? (PE) Onde (- ) está o livro? Onde é que o livro está? O livro está onde? (PB) (vernacular) Ela que sabe! (PE) Ela é que sabe!
Aspetos do Léxico (PB)Encanador, concreto, fumante, banheiro, pistolão, polpudo, prestativo, esparadrapo no PB (PE)Canalizador, betão, fumador, quarto de banho, cunha, carnudo, prestável, adesivo no PE. (PB)Fica frio, dar o fora, procurar cabelo em ovo, vai me dar um troço, ficar de tocaia, pintar um clima no PB (PE)Fica calmo, sair de fininho, procurar sarna para se coçar, vai me dar uma coisa, ficar à espreita, haver uma química no PE. Estou feito em PB e em PE?? (É uma expressão positiva no PB e negativa no PE.)
Bibliografia Barros, C.; "Alguns aspectos do funcionamento dos contrastivos no Português medieval". História da Língua e História da Gramática: Actas do Encontro, Head, Brian F& al., Braga:Univ.do Minho/ILCH, 2003. ISBN: 972-98621- 9-2 Cardeira, E.; Entre o português Antigo e o Português Clássico, Lisboa: Imprensa Nacional, 2005Cristóvão, F. et alii (coord.); Dicionário Temático da Lusofonia, ACLUS, Lisboa, Texto Editores, 2005. ISBN: 972-47- 2935-4 Cuesta, P. e Mendes da Luz, M.A.; Gramática da Língua Portuguesa (trad. port. do original espanhol de 1971), Edições 70, 1980. ISBN: não tem Ferreira, M. B. et al.; Variação linguística: perspectiva dialectológica, in Faria, Isabel Hub et al. (orgs.) Introdução à Linguística geral e Portuguesa, pp. 479-502, Caminho, Lisboa, 1996. ISBN: 972-21- 1048-9 Luchesi, D. e T. Lobo; "Aspectos da Sintaxe do Português Brasileiro" in Faria, I. H. et al. (orgs.) Introdução à Linguística Geral e Portuguesa, pp. 303-311., Caminho, Lisboa, 1996. ISBN: 972-21- 1048-9 Marquilhas, Rita; Mudança analógica e elevação das vogais pretónicas. Razões e Emoção: Miscelânea de estudos em Homenagem a Maria Helena Mateus, Castro, I. e Duarte, I. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003 (pp. 7-18. )
Bibliografia Mateus, M.H. e Bacelar do Nascimento, F. (orgs.); A Língua Portuguesa em Mudança, Caminho, Lisboa, 2005. ISBN: 972-21- 1724-6 Mateus, M.H. e Cardeira, E. ; O Essencial sobre Língua Portuguesa. Norma e Variação, Caminho, Lisboa, 2007. ISBN: 978-972- 21-1953- 5 Neto, S. da Silva; História da Língua Portuguesa, Rio de Janeiro, Presença, 1979 (3ª ed.) Raposo, E.P.; Algumas observações sobre a noção de língua portuguesa, Boletim de Filologia 29, p. 592., 1984 Silva, Rosa Virgínia Mattos e; O português são dois (variação, mudança, norma e a questão do ensino do português no Brasil), in Duarte, Inês & Leiria, Isabel (orgs) Actas do Congresso Internacional sobre o Português, pp.375-401., APL, Colibri, Lisboa, 1996. ISBN: 972-8288- 36-0 Teyssier, Paul; História da Língua Portuguesa (trad. port. do original francês de 1980), Liv. Sá da Costa,,1990. ISBN: não tem Vários; Variação linguística, no espaço, no tempo e na sociedade, Actas do Encontro Regional da APL, Associação Portuguesa de Linguística / Edições Colibri, 1993. ISBN: 972-8047- 73-8