NAVIO DE ESPELHOS ARTELIER? Criação 2015/2016 Creation 2015/2016
2
NAVIO DE ESPELHOS A REFLEX WALK ARTELIER? [PT] TEATRO PERFORMANCE MULTIMEDIA DURAÇÃO: ATÉ 120 MINUTOS ATÉ 2 APRESENTAÇÕES/DIA ESTREIA: MAIO 2016 THEATRE PERFORMANCE MULTIMEDIA DURATION: UP TO 120 MINUTES UP TO 2 SHOWS/DAY PREMIERE: MAY 2016 SINOPSE Navio de Espelhos é um percurso urbano performativo e multidisciplinar, inspirado na obra homónima do poeta surrealista português Mário Cesariny, que imagina um naufrágio onde os tripulantes são miraculosamente salvos por uma outra embarcação. Neste novo navio, os que haviam sido náufragos são agora personagens invisíveis num objeto flutuante onde todos "têm o mesmo rosto, o mesmo grau, o mesmo posto". O que parecia um milagre, ganha contornos de horror e só lhes resta uma possibilidade: levar o velho barco ao fundo! Performance, videomapping, instalação e multimédia são os eixos centrais da ação deste percurso interativo e refletivo, que espelha a Europa dos dias de hoje, numa competição dentro e fora de si mesma. Um projeto de vídeo e teatro imersivo, característico de espaços não convencionais. SYNOPSIS Navio de Espelhos is a performative and multidisciplinary urban journey, inspired by the book with the same title by Portuguese surrealist poet Mário Cesariny, which depicts a shipwreck where the crew is miraculously saved by another vessel. On this new ship, the former castaways are now invisible characters on a floating object where everyone has "the same face, the same rank, the same position". What seemed a miracle at first becomes horrifying, and they only have one way out: to sink the old ship! Performance, video-mapping, installation and multimedia are the main axis of this interactive and thought-provoking journey, which mirrors today's Europe, competing inside and outside of itself. An immersive video and theatre project for unconventional spaces. 3
CRIAÇÃO Navio de Espelhos caracteriza-se por um percurso orientado através de uma rua de náufragos, com performance de rua e vídeo-mapping. A deambulação de esculturas nómadas e a sua interação com espelhos transporta o público para diferentes dimensões, suportada ainda por personagens que vestem segundas peles, interagindo diretamente com o vídeo e as esculturas de espelhos, transformadas em máquinas de reflexão. O projeto vive de dois momentos distintos, a abordagem diurna e noturna, que possibilita a transfiguração completa de um espaço, povoado de textos e microperformances em contacto direto com o público, que na sua versão noturna conquistam a dimensão máxima com projeções 2D e 3D nos edifícios. CREATION Navio de Espelhos is characterized by a oriented walk through a street of castaways with performance and videomapping. The deambulation of nomadic sculptures and their interaction with mirrors transports the audience to different dimensions, also supported by characters who wear "second skin", interacting directly with the video and mirror's sculptures transformed into thinking machines. The project lives in two different times, day and night approaches, which enables the complete transfiguration of a space populated by texts and microperformances in direct contact with the public, which in the night's version should gain the maximum dimension with 2D and 3D projections in buildings. 4
DIFUSÃO Navio de Espelhos está desenhado como uma apropriação intensa do espaço público, num conceito de adaptação site specific, apto a ruas, largos e jardins e, também, a espaços não convencionais. A narrativa do projeto permite a inclusão de elementos identitários locais, vincando contextos políticos e sociais em constante atualização. A companhia é autónoma artística e tecnicamente para a apresentação do espetáculo, transportando consigo o equipamento cénico essencial (1 box 1,2m x 1,2m x 0,75m aprox. 30Kg com material frágil; 1 box 1m x 1m x 0,75m aprox. 20Kg) e equipamento técnico (projetor 15.000 ANSI lumens em box 1,20m x 1,20m x 0,75m; 1 projetor 4.500 ANSI lumens; 3 projetores ultra short 3.500 ANSI lumens em 3 box 0,5m x 0,5m x 0,75m). O transporte do equipamento técnico poderá ser substituído por material local equivalente, à responsabilidade do promotor. A difusão do espetáculo é acompanhada por uma equipa de 4 pessoas: encenador + direção de atores + produção + multimédia). Os performers são escolhidos localmente e trabalhados a partir de workshop para o desenvolvimento do espetáculo. A realização do espetáculo sem workshop implica a viagem de uma equipa artística de 8 elementos. O projeto desenvolve-se a partir de uma visita técnica preparatória do encenador com o fotógrafo (2 pessoas, durante 2 dias), de forma a preparar a adaptação do projeto ao local. A fase final implica 4 dias de ensaios no local anteriores às apresentações do espetáculo. DIFFUSION Navio de Espelho is designed as an intense appropriation of public space, a concept of site-specific adaptation, for streets, squares, gardens and also unconventional spaces. The project narrative allows the inclusion of local identity elements, creasing political and social contexts constantly updated. The company is artistic and technically autonomous for the presentation of the show, carrying all the essential scenic equipment (1 box 1,2m x 1,2m x 0,75m approx 30Kg with brittle material; 1 box 1m x 1m x 0.75m - approx 20kg) and the central technical equipment (projector 15000 ANSI lumens in a box 1,20m x 1,20m x 0,75m; 1 projector 4500 ANSI lumens; 3 ultra short projectors 3500 ANSI lumens in 3 boxes 0,5m x 0,5m x 0.75m). The transportation of technical equipment may be replaced by equivalent local material, from the promoter's responsibility. For the diffusion of the show is mandatory to travel with a team of 4 people: director + performer + production + multimedia). The performers team is chosen locally and worked from an workshop for the development of the show. The show without workshop involves the travel of an artistic team of 8 elements. The project is developed from a preparatory site visit of the director with the photographer (2 people for 2 days), in order to prepare the adaptation of the project to the performance site. The final stage involves four days of testing and rehearsals in the local, previous to the show presentations. 5
FICHA ARTÍSTICA ARTISTIC FORM Autoria Authorship Nuno Paulino Video-Art & Mapping Video-Art & Mapping Nuno Paulino e Henrique Frazão Interpretação Interpretation Fernanda Poeira, Nuno Paulino, Manuel Magalhães, Sara Palácios e Tiago Costa Assistência Audiovisual Audiovisual Support Hugo Paulino Cenografia Scenography Nuno Paulino e José Arraiolos Consultoria Criativa Creative Consultancy Bruno Costa e Daniel Vilar (Imaginarius) Inspirado na leitura livre de manuscrito de Edgar Allen Poe e da obra Navio de Espelhos de Mário Cesariny. Inspired by the free reading of the handwriting of Edgar Allen Poe and "Navio de Espelhos" from Mario Cesariny. Navio de Espelhos é uma coprodução com o Imaginarius Festival Internacional de Teatro de Rua de Santa Maria da Feira com o apoio da Direção Geral das Artes. Navio de Espelhos A Reflective Walk is a coproduction with Imaginarius International Street Theatre Festival of Santa Maria da Feira with the support of Direção Geral das Artes. Imaginarius Festival Internacional de Teatro de Rua Santa Maria da Feira, Portugal programacao@imaginarius.pt 6