CENTRO DE CONVENÇÕES REBOUÇAS

Documentos relacionados
CENTRO DE CONVENÇÕES REBOUÇAS

Bem-vindo ao Welcome to

m² m² DE ÁREA COBERTA OF COVERED SPACE PARA LOCAÇÃO AVAILABLE FOR LEASING

PESTANA SINTRA GOLF - ONDE O GREEN VAI PARA ALÉM DO GOLFE.

FICHA TÉCNICA TECHNICAL INFORMATION

PESTANA SINTRA GOLF - ONDE O GREEN VAI PARA ALÉM DO GOLFE.

Realize seu evento no Esporte Clube Banespa

MAKE THE HISTORY OF YOUR EVENT

Bourbon Convention Ibirapuera

32 partitions, chairs, lounges, auditoriums and customised products. Have a look at some solutions including design, innovation and technology.

O Centro dos Eventos EVENTOS EMPRESARIAIS CONFERÊNCIAS CONVENÇÕES CONGRESSOS EXPOSIÇÕES SEMINÁRIOS FORMAÇÃO REUNIÕES DESFILES FESTAS

10 Apartamentos - T2 Duplex, T3 e T4-250 a 320 m 2 10 Units - 2 bedroom duplexes, 3 and 4 bedroom apartments to 320 m 2

Av. das Nações Unidas, CEP São Paulo - SP - Brasil São Paulo Tel: 55 (11) Outras Localidades Tel:(11)

S Ã O P A U L O EVENTOS

Soluções para Eventos Corporativos

Fornecedores / Serviços Suppliers / Services FORNECEDOR / SUPPLIER CONTATO / CONTACT TELEFONE(S) / TELEPHONE(S) /

Agende uma visita. - Tel.: (11) Terça a sexta: 10 às 18h Sábado: 10 às 17h

Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue

GRAND MERCURE HOTEL ATLANTE PLAZA MERCURE RECIFE MAR HOTEL CONVENTIONS GRAND MERCURE SUMMERVILLE RESORT

The accessibility of this tourism resource has been analyzed by experts

BaBy Gut collection 1

The accessibility of this tourism resource has been analyzed by experts

Aluga. JML Office. Rua José Maria Lisboa, 129 São Paulo / SP. Localização privilegiada próximo à Av. Paulista. Edifício monousuário

MAXMA Administração e Pa r t i c i p a ç õ e s S / A.

Decoração, Utilidades Domésticas, Brinquedos e Artes Decorativas

NEGÓCIOS. CULTURA. EXPERIÊNCIAS.

Hotel Santa Mafalda Relaxe num ambiente acolhedor / Relax in a cozy atmosphere

O NOVO EIXO DE NEGÓCIOS E MOBILIDADE URBANA DE SÃO PAULO

BRAGA. Altice Forum Braga. Localização Estratégica BRAGA BRAGA VIGO VIANA DO CASTELO PORTO MADRID LISBOA

RIO DE JANEIRO EVENTOS

Lista de hotéis para o X Seminário Hospitais Saudáveis e III Conferência Latino Americana da Rede Global de Hospitais Verdes e Saudáveis

Hotel Genesis Conforto e simplicidade como objetivo / Comfort and simplicity as goal

B O A V I S T A EVENTOS

INSPIRING COLLECTIONS

Módulo de Pernoite Overnight Module

Mercure Porto Centro Hotel

Gemini Vetrô. Fogão portátil. Descrições

EDITORIAL 3. LUXE HOTEL by Turim Hotels 24 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM MARQUÊS HOTEL 28 TURIM SALDANHA HOTEL 10 TURIM BOULEVARD HOTEL 30

BOURBON CONVENTION IBIRAPUERA PRATICIDADE EM UMA REGIÃO PRIVILEGIADA CONVENIENCE IN A PRIME LOCATION.

Ribeirão Preto CONFIAMOS EM DEUS

Novo Parque de Exposições de Braga

Faça seu evento corporativo no Sesc. Sesc Venda Nova - Centro de Turismo

Pestana Sintra Golf - Onde o green vai para além do golfe. Pestana Sintra Golf - Where the green goes beyond the golf. PISCINA/SWIMMING POOL

Ed. Continental Tower

P O R T U G A L L I S B O A

TODA BELEZA DA COSTA VERDE À SUA DISPOSIÇÃO. ALL OF COSTA VERDE S BEAUTY AT YOUR DISPOSAL

Unlock your tailormade events and groups.

The accessibility of this tourism resource has been analyzed by experts

Pine Cliffs Hotel - Luxury Collection Resort

SOBRE O EVENTO. A Semana de Tecnologia Metroferroviária (STMF) é promovida pela Associação dos Engenheiros e Arquitetos

espaços diferentes different spaces SPACE designers: Angelo - Paolo Scagnellato

EM MEIO A TODO ESSE MOVIMENTO, O SEU LUGAR. Invista em uma cidade que não para e em um bairro que vive todas as 24 horas do dia.

24th World Mining Congress MINING IN A WORLD OF INNOVATION

Plot 4b. Venha morar numa obra de arte / Come live in an Artwork. Vilamoura Casa Curva / Curved House

MICE MEETINGS INCENTIVES CONVENTIONS EVENTS

A nossa Missão? Garantir o seu bem-estar! Our Mission? Ensure your Wellness!

FAÇA OS SEUS NEGÓCIOS ACONTECEREM MAKE YOUR BUSINESS HAPPEN

A nossa Missão? Garantir o seu bem-estar! Our Mission? Ensure your Wellness!

Príncipe Real. Apartamentos com Projecto de Arquitectura Apartments with Architecture Project

Contemporary 2 Bedroom Ground Floor Apartment with Private Garden in Ferragudo APARTAMENTO EM FERRAGUDO

Design: Pedro Sottomayor ERGOS

JML Office. Rua José Maria Lisboa, 129 São Paulo / SP. Localização privilegiada próximo à Av. Paulista. Edifício monousuário

o encontro da medicina com a conveniência.

ED. URBANITY CORPORATE. Av. das Nações Unidas, SP, São Paulo LOCAÇÃO

Centro de Comércio de Braga - Av. Barros e Soares nº Nogueira Braga - Portugal

SPRING-SUMMER

Prologis CCP Cajamar II. Avenida Dr. Antônio João Abdalla, 260

as melhores opções para seu evento no Rio de Janeiro.

INVESTIMENTOS SÓLIDOS, COMPROMISSO COM VOCÊ ECO BUSINESS CENTER. Onde os negócios acontecem!

Catálogo Banho BATH CATALOGUE

Pestana Casino Park H OT E L & C A S I N O M A D E I R A P O R T U G A L

conforto e o melhor no coração da cidade das flores

Uma construtora e incorporadora com 35 anos de experiência em empreendimentos de alto padrão. São mais de 23 projetos em cinco cidades gaúchas


DESCANSE NUM LUXUOSO MONUMENTO NACIONAL, BEM NO CORAÇÃO DE LISBOA.

CONHEÇA OS NOSSOS HOTÉIS Know our Hotels

MYRIAD crystal center


Imagine um dos últimos projetos comerciais com vista permanente para o Ibirapuera e para a Av. 23 de Maio.

Data: 17 a 21 de setembro de 2018

The space has a multi-purpose room, which can accommodate 13 seats, equipped with computers, multimedia resources and Internet access.

Sede da Brasigran. Máquina Multi fio. Brasigran s Head Office. Multi Wire Machine

PERFIL DO EXPOSITOR PERFIL DO VISITANTE

Grande Florianópolis: Os melhores negócios acontecem aqui.

FLUIDOS REFRIGERANTES REFRIGERANTS

Prologis CCP Cajamar III. Avenida Serra dos Cristais - Cajamar

A nossa Missão? Garantir o seu bem-estar! Our Mission? Ensure your Wellness!

Apartamento T3 Duplex a Estrear - Benfica. Total Assoalhadas: 4 Quartos: 3 Casas de Banho: 3

Floor Plans Plantas. Almada Business Hotel Almada. Cave 1 (C1) Sub-Floor 1 (C1) Este piso divide-se também em zonas de serviço e zonas privativas.

Ref.: 0709 Cor: branco/amarelo Color: white/ yellow Color: blanco/amarillo Tamanhos/Sizes/Tamaños: 33/4 _ 41/2

SOBRE O EVENTO. A Semana de Tecnologia Metroferroviária (STMF) é promovida pela Associação dos Engenheiros e Arquitetos

CATÁLOGO DE PRODUTOS. Tel.: Fax:

VC Series Round Vinyl Caps

O Hotel. Lazer e serviços. Events. Contato. The Hotel. Features. Contacts

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort

A Freire Mello tem o orgulho de lançar o Ilha de Murano, seu primeiro residencial no bairro Cidade Cristal, um dos maiores empreendimentos

24th World Mining Congress MINING IN A WORLD OF INNOVATION

Transcrição:

CENTRO DE CONVENÇÕES REBOUÇAS EVENTOS EM TODOS OS FORMATOS REBOUÇAS CONVENTION CENTER EVENTS OF ALL KINDS

REBOUÇAS UMA INFRAESTRUTURA COMPLETA, PREPARADA PARA O SUCESSO DO SEU EVENTO Vinculado ao complexo do Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo, e localizado na confluência das Avenidas Paulista, Rebouças e Dr. Arnaldo, a 300 m da estação Clínicas e a 500 m da estação Oscar Freire do Metrô, o Centro de Convenções Rebouças reúne em seu entorno inúmeros restaurantes, dezenas de lojas, opções de hospedagem, lazer e cultura. REBOUÇAS A COMPLETE INFRA-STRUCTURE, PREPARED FOR THE SUCCESS OF YOUR EVENT Bound to complex Hospital das Clínicas University of Sao Paulo Medical College, at the confluence of Paulista, Rebouças and Dr. Arnaldo Avenues. It is 300 meters from Clinicas Station and 500 meters from Oscar Freire Subway Station. The Rebouças has numerous restaurants, dozens of shops, hotels, leisure and culture options around its premises. Avenida Paulista São Paulo Paulista Avenue São Paulo

EM SINTONIA COM O FUTURO O Rebouças se renova constantemente para atender às várias demandas do mercado de eventos. Desde outubro de 2014, incorporou mais 10.000 m 2 de áreas novas e atualizou completamente suas instalações existentes, levando em conta a funcionalidade, interação com demais espaços, conforto, produtividade e sustentabilidade ambiental. Rebouças mais tecnológico e interativo. IN SYNC WITH THE FUTURE The Rebouças is constantly renewed to meet the various demands of the events market. Since October 2014, 10,000 square meters of new areas have been incorporated. Its existing facilities have been completely upgraded, taking functionality, interaction with other spaces, comfort, productivity, and environmental sustainability into account. Rebouças more technological and interactive. Novo Rebouças New Rebouças

REBOUÇAS MAIS DE 8.000 EVENTOS REALIZADOS Rebouças more than 8,000 events held Idealizado pelo Hospital das Clínicas da Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo, o Centro de Convenções Rebouças iniciou suas atividades em 1982 e tem sido o local sede de eventos diferenciados, principalmente os da área da saúde. Neste período, centenas de instituições, empresas, organizadoras e promotoras elegeram o Rebouças para a realização de eventos dos mais diversos setores da economia brasileira. Conceived by Hospital das Clínicas University of Sao Paulo Medical College, the Rebouças Convention Center began its operations in 1982. It has been the local headquarters of specialized events, particularly for health areas. During this period, hundreds of institutions, companies, organizers and promoters elected Rebouças for holding events from various sectors of the Brazilian economy. Congressos Convenções Seminários Ciclo de palestras Workshops Feiras e exposições nacionais e internacionais Eventos corporativos e culturais Lançamentos de produtos

Congresses Conventions Seminars Cycle of lectures Workshops Trade fairs and national and international exhibitions Corporate and cultural events Product launches

ESPAÇOS VERSÁTEIS E CRIATIVOS. O REBOUÇAS TEM A CARA DO SEU EVENTO Eventos de pequeno, médio e grande porte. Salão Cinza 285 m 2 Gray Hall 3,069 sq.f Salão Nobre 576 m 2 Main Hall 6,200 sq.f

VERSATILE AND CREATIVE SPACES: THE REBOUÇAS HAS THE LOOK OF YOUR EVENT Small, medium, and large. Salão Turquesa 846 m 2 Turquoise Hall 9,114 sq.f Auditório Turquesa 1.000 lugares Retrátil, podendo ser dividido em até seis ambientes menores. Turquoise Auditorium (1,000 seats) retractable, can be divided into up to six smaller environments. Salão Turquesa Salão Lilás 414 m 2 Turquoise Hall Lilac Hall 4,464 sq.f

AUDITÓRIOS E SALAS CONFORTÁVEIS. AMBIENTES PLANEJADOS PARA VALORIZAR O SEU EVENTO São 16 ambientes planejados para que organizadores, promotores de eventos e expositores possam extrair o máximo de produtividade e satisfação dos participantes. Grande Auditório 617 lugares Main Auditorium 617 seats

AUDITORIUMS AND COMFORTABLE ROOMS. ENVIRONMENTS THAT ARE DESIGNED TO ENHANCE YOUR EVENT There are 16 environments designed for organizers, exhibitors and event promoters can extract maximum productivity and satisfaction of the participants. Auditório Vermelho 150 lugares Red Auditorium 150 seats Auditório Amarelo 200 lugares Sala Coral 70 lugares Sala Verde 50 lugares Yellow Auditorium 200 seats Coral Room 70 seats Green Room 50 seats

Coral Hall Main Hall ESTRUTURA DO REBOUÇAS: 16 ambientes, incluindo: auditórios, salões para exposições e salas. 4 copas/cozinhas. 8 elevadores, incluindo um exclusivo para o acesso de fornecedores. Estacionamento com 300 vagas. Sustentabilidade: reaproveitamento de água e sistema inteligente de ar condicionado. Áreas de apoio Halls Support areas Halls NOME NAME ÁREA AREA COMPRIMENTO LENGTH LARGURA WIDTH ALTURA HEIGHT m 2 sq.m. pés 2 sq.f. m m pés feet m m pés feet m m pés feet Bege - Beige 212,60 2.288 Azul - Blue 81,42 876 11,80 38.71 6,90 22.63 3,00 9.84 Cinza - Gray 63,19 680 13,36 43.83 4,73 15.51 2,45 8.04 STRUCTURE: 16 environments, including: auditoriums, rooms and exhibition halls. 4 kitchens. 8 elevators, including an exclusive elevator for service providers. Parking area with 300 spots. Sustainability: water reuse, intelligent air conditioning system. Estacionamento Parking lot Laranja - Orange 62,02 667 8,86 29.06 7,00 22.96 2,50 8.20 Coral - Coral 54,35 585 8,44 27.69 6,44 21.12 2,35 7.70 Nobre - Main 37,53 403 6,95 22.80 5,40 17.71 3,94 12.92 300 carros cars 4.500 48,437 Piso 3 3 th floor Piso 2 2 th floor Hall Coral Acesso Av. Dr. Enéas de Carvalho Aguiar Access Av. Dr. Enéas de Carvalho Aguiar Hall Nobre 4 5 1 6 2 3 Planta ilustrativa anexo. Toaletes Toillets Copa / cozinha Scullery / kitchen Coffee shop Coffee shop Elevador Elevator Elevador monta-carga Service elevator Elevador Elevator Elevador monta-carga Service elevator Estacionamento Parking

Blue Hall Flexibilidade para seu evento Flexibility for your event CAPACIDADE LUGARES CAPACITY SEATS ESPECIFICAÇÕES SPECIFICATIONS NOME NAME TEATRO THEATER SALA DE AULA CLASSROOM COQUETEL COCKTAIL BANQUETE BANQUET FORMATO U ÁREA AREA COMPRIMENTO LENGTH LARGURA WIDTH ALTURA HEIGHT AUDITÓRIOS AUDITORIUM m 2 sq.m. pés 2 sq.f. m m pés feet m m pés feet m m pés feet Auditório Turquesa Turquoise Auditorium 1.000 846,74 9.114 37,4 122.7 22,64 74.28 5,20 17.06 Grande Auditório Main Auditorium 617 600 6.458 24 78.74 25 82 7,70 25.26 Auditório Amarelo Yellow Auditorium 200 181,53 1.954 13,25 43.47 13,70 44.95 3,40 11.15 Auditório Vermelho Red Auditorium 150 133,24 1.434 10,45 34.28 12,75 41.83 3,50 11.48 EXPOSIÇÕES EXHIBITION Salão Turquesa Turquoise Hall 800 550 140 846,74 9.114 37,4 122.7 22,64 74.28 5,20 17.06 Salão Nobre Main Hall 620 450 576 6.200 24 78.74 24 78.74 2,80 9.19 Salão Cinza Gray Hall 270 220 285,13 3.069 26,95 88.42 10,58 34.71 2,45 8.04 Salão Lilás Lilac Hall 420 350 414,72 4.464 28,80 94.49 14,40 47.24 5,00 16.40 Salão Carmim Carmine Hall 60 50 102,96 1.108 14,40 47.24 7,15 23.46 2,80 9.19 SALAS ROOMS Sala Turquesa 1 Turquoise Room 1 90 60 50 32 87,84 945 7,76 25.46 11,32 37.14 5,20 17.06 Sala Turquesa 2 Turquoise Room 2 170 120 100 44 161,87 1.742 14,30 46.92 11,32 37.14 5,20 17.06 Sala Turquesa 3 Turquoise Room 3 170 120 100 44 160,29 1.725 14,16 46.46 11,32 37.14 5,20 17.06 Sala Turquesa 4 Turquoise Room 4 90 60 50 32 87,84 945 7,76 25.46 11,32 37.14 5,20 17.06 Sala Turquesa 5 Turquoise Room 5 170 120 100 44 161,87 1.742 14,30 46.92 11,32 37.14 5,20 17.06 Sala Turquesa 6 Turquoise Room 6 170 120 100 44 160,29 1.725 14,16 46,46 11,32 37.14 5,20 17.06 Sala Coral Coral Room 70 70 35 30 88,01 947 11,49 37.70 7,66 25.13 2,40 7.87 Sala Verde Green Room 50 50 20 18 54,85 590 8,40 27.55 6,53 21.42 2,45 8.04 Sala Havana Havana Room 50 50 20 18 54,85 590 8,40 27.55 6,53 21.42 2,45 8.04 Sala Marrom Brown Room 50 50 20 18 54,35 585 8,44 27.69 6,44 21.12 2,35 7.70 Sala Branca White Room 15 9 27,63 297 6,69 21.94 4,13 13.54 2,45 8.04 Piso 1 1 th floor Piso 0 Ground floor Hall Cinza Grey Hall Hall Azul Hall Laranja Orange Hall Sala Vip / Camarim / Vip Hall Hall Bege Beige Hall Toaletes Toillets Elevador Elevator Elevador monta-carga Service elevator Estacionamento Parking Carga e descarga Charge/Discharge area Acesso Av. Rebouças, 600 / Access Av. Rebouças, 600 Toaletes Toillets Coffee shop Coffee shop Elevador Elevator Elevador monta-carga Service elevator Estacionamento Parking

R. Teodoro Sampaio Av. Dr. Enéas de Carvalho de Aguiar n 23 Hospital das Clínicas R. Dr. Ovídio Pires de Campos Metrô Oscar Freire R. Oscar Freire Av. Dr. Arnaldo Metrô Clínicas Faculdade de Medicina da USP o N 600 ICESP Inst. Emílio Ribas o Incor Av. Rebouças R. da Consolação Av. Paulista Metrô Paulista Metrô Consolação CENTRO DE CONVENÇÕES REBOUÇAS BEM LOCALIZADO E COMPLETO, PRONTO PARA EVENTOS DE TODOS OS FORMATOS. REBOUÇAS CONVENTION CENTER WELL LOCATED AND COMPLETE, READY FOR EVENTS OF ALL KINDS. Av. Rebouças, 600 05402-000 São Paulo Brasil Tel.: 55 11 3898-7850 reboucas@hc.fm.usp.br convencoesreboucas.com.br facebook.com/centrodeconvencoesreboucas