Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote



Documentos relacionados
Manual de Utilizador

Central de alarme Ventura GSM

Manual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência.

Sistema de Alarme Sem Fios por GSM

Central de Alarme de Oito Zonas

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação

QNAP Surveillance Client para MAC

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

ELECTRONIC ENGINEERING LTD. Teclado OLED. Guia do Utilizador. Fevereiro 2011 Ver 1.0

EW-7438APn. Guia de instalação rápida / v1.0

Guia de Instalação do Software

2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de

GARANTIA 01 ANO.

DL Manual de instalação e operação

Beem Light. Manual de Operações

SP-1101W Quick Installation Guide

Guia de Instalação de Software

Sistema de Alarme De Intrusão

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada

Global Security Network GSN Brasil. 1

FACILITY TOP HÍBRIDA. Manual Técnico MANUAL TÉCNICO AUTOMATIZADOR PARA PORTÕES DESLIZANTES MONDIALE. P Rev. 1

Serviço de Localização Celular Manual de utilização do cartão

DL Manual de Operação.

Manual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

PLT50: Alarme 8 setores mistos

TECLADO STK 636 TECLADO STK 636

Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832

Manual de Instruções

1 Ajuda da Internet M vel Clix

Referência do Modelo: Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento

Manual de Operação ibus Teclado 32i Modelo: ibus - Teclado

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Archive Player Divar Series. Manual de Utilização

O sistema de Alarme deve ser instalado como na figura:

PAINEL DE ALARME VERSÃO 01

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Central de alarme HR setores HERA.

DCD DCD (AU02100) DCD (AU02124) Teclado INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO

Fechadura de Impressão Digital Frontal

A300 / A30 / A20 / A10 MANUAL DE UTILIZADOR

1. Apresentação do Tele Alarme Tom e Pulso

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Central de alarme HR 4031 Light \ Plus 4 setores HERA

Manual de procedimentos para ligação à rede sem fios minedu

www: toppoalarmes.com.br SAC:

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO

MANUAL DO USUÁRIO X 7

Manual do Utilizador do Nokia Conduzir 3.0

TKVAP404 - instruções programação

Guia de Definições de Wi-Fi

INSTRUÇÕES PARA A CHAVE DE ACTIVAÇÃO DRM WIP NAV PLUS / CONNECT NAV PLUS (RT6)

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada AP4/AP4 D

OC500 MANUAL DE UTILIZADOR

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

Acer edatasecurity Management

ROUTER BANDA LARGA SEM FIOS 11N 300MBPS

PAINEL DE ALARME GUIA DE INSTALAÇÃO

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

MANUAL DE OPERAÇÃO. v.2.1

JVC CAM Control (para iphone) Manual do Utilizador

Instruções de Instalação

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015


evii STP-016 Guia rápido de utilização

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO Basicamente o ANTRON II-s recebe sinais provenientes da atuação de contatos elétricos externos, associados a equipamentos

Curso EFA Empregado Comercial

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

Manual de Referência e Instalação T-700. Manual de Referência e Instalação

CENTRAL DE ALARME BRISA 4 PLUS

Smartphone 5 IPS Quad Core

INSTRUÇÕES PARA LIGAÇÃO À REDE WIRELESS minedu SISTEMA OPERATIVO WINDOWS XP

MANUAL ALARME DIGITAL INTELBRAS AMT-2010/AMT-2018

- + ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO. Introdução Configuração da Função Antifurto FUNÇÃO ANTIFURTO

Alarme Aquecimento Quarto Sala Cozinha Garagem Presente Param. Mensagem

Cronômetro Digital Modelo Guia do Usuário

JA 80K e JA 82K OASiS. Manual de Utilização da Central de Alarmes

Guia de Usuário Teclado sensível ao toque TM40

Como Se Ligar à Nova Rede Sem Fios rede minedu Instruções Passo a Passo PARA O SISTEMA OPERATIVO Windows XP

MANUAL DO UTILIZADOR.

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1

Guia de consulta rápida

Manual de Instruções para Controlo de Acessos Q2009C

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

Capítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9

MANUAL DO UTILIZADOR CENTRAL DE DETECÇÃO DE FUGAS DE GÁS E ÁGUAS ERAG V1.1

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALARME AUTOMOTIVO HBA-2000 RECURSOS DE CONFORTO & COMODIDADE PARA SEU VEÍCULO IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA

AUXILIAR AUXILIAR AUXILIAR. Depende onde o fio cinza estiver ligado, pode abrir porta malas, baixar vidros, fechar retrovisores...

ZS Rest. Manual Avançado. Ementas : e SMS. v2011

Comunicador cco SMOOTH TALKER

Conteúdo. Contactos para quando necessitar de ajuda: O Instalador: Fabricante: Manual utilizador JA-80K 1 MKE52400

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Rev. A PRODUTOS ELETRÔNICOS

Sumário.

Transcrição:

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Comando à distância do sistema de alarme Guia de definições - Portuguese

Estimado Cliente, Neste guia encontrará informações e a descrição de operações necessárias para activar e desactivar determinadas funções. Se necessitar de quaisquer informações sobre a utilização do sistema de alarme, por favor, consulte o manual do proprietário do sistema de alarme. Código PIN Se o sistema de alarme tiver sido instalado no seu veículo, terá recebido do representante autorizado um cartão (do tamanho de um cartão de crédito) com um código PIN (Número de Identificação Pessoal) constituído por 4 números. Utiliza-se o código PIN para desactivar o sistema de alarme no caso de o comando à distância deixar de funcionar. O seu representante autorizado utilizá-lo-á também para alterar a configuração do seu sistema. Deverá guardar sempre consigo este cartão, mas não o deixe no seu automóvel. Vehicle security system Please do not leave this card in your vehicle Se perder o seu código PIN, entre em contacto com o seu representante autorizado. Para introduzir o código PIN 1 Pressione o botão de pressão do LED o número de vezes que corresponda ao primeiro dígito do Código PIN, com um intervalo máximo de 1,5 segundos entre cada pressão do botão e a seguinte. Se o LED já estiver aceso quando se pressiona o botão, apagar-se-á. 2 Aguarde que o LED pisque para indicar que pode introduzir o dígito seguinte. 3 Repita o processo para os quatro dígitos. VSS3

Modo de programação Esta função permite activar/desactivar várias opções do sistema. Para o fazer, primeiro tem que entrar no modo programação (consulte o procedimento abaixo). Depois, pode seleccionar a função que deseja editar rodando a chave da ignição da posição Desligada para Ligada e/ou utilizando o botão de pressão LED. Quando tiver terminado neste modo pode passar para outro ou sair, fechando o capô. 1 Início do procedimento O sistema de alarme tem de estar desarmado. 2 Entrar no modo de programação Para entrar no modo de programação, tem de seguir o procedimento abaixo: Abra a porta do condutor e o capô. (Apenas para a porta do condutor Aygo) Rode a chave para a posição IG ON. Introduza o código PIN de 4 dígitos com o botão de pressão LED. O pisca piscará 1x a cada 12 seg e o LED permanecerá ACESO como confirmação de que entrou no modo de programação. Se o LED não ACENDER, retire a chave da ignição e repita o procedimento. 2 VSS3

3 Seleccionar o modo de programação Navegue no modo de programação rodando a chave da ignição da posição de DESLIGADA para LIGADA para que possa verificar e modificar as definições seguintes: Volume do besouro: pode aumentar-se ou diminuir-se o volume do besouro. Fecho automático das portas: as portas são fechadas quando se roda a chave para a posição IG ON e abertas quando se roda a chave para a posição IG OFF. Accionamento passivo: arma o sistema de alarme automaticamente sem que o automóvel seja trancado. Protege o seu automóvel no caso de se esquecer de trancá-lo. Aviso de porta mal fechada: o besouro emitirá 10 bips para informar o cliente de que a porta não foi fechada correctamente quando se pressionou o botão lock (trancar). Besouro de armação: activa o som do besouro quando o sistema de alarme está armado/ desarmado. 4 Confirmação do modo de programação O modo de programação é confirmado pelo número de vezes que o pisca se acende e pelo número de vezes que o LED pisca. Os piscas acendem-se a cada 10 segundos várias vezes para indicar qual o modo de programação onde se encontra. Pode seleccionar os vários modos de programação percorrendo-os num ciclo de passos num sentido. Se tiver saltado um passo, feche o capô e inicie novamente o procedimento de programação completo. 5 Modificar as configurações Para obter uma análise geral das etapas de selecção do modo de programação, consulte a tabela seguinte. Rode a chave para a posição IG OFF e IG ON novamente. Os Piscas acender-se-ão 1x a cada 10 seg e o LED piscará 1x a cada 3 seg para confirmar que chegou ao Modo 1. VSS3 3

5.1 Modo 1: Volume do besouro Definição por defeito: o nível do som está definido para médio. Piscas acendem 1x a cada 10 seg e o LED pisca 1x a cada 3 seg. Para aumentar o volume do besouro 1 passo: pressione brevemente o botão de pressão LED. Para diminuir o volume do besouro 1 passo: pressione e mantenha pressionado (1 segundo) o botão de pressão LED. Repita esta operação até atingir o nível desejado. Observação: No total existem 30 passos de volume. Rode a chave para a posição IG OFF > IG ON e pressione 4x o botão de pressão LED para ir para o Modo 2. 5.2 Modo 2: Fecho automático das portas Definição por defeito: LIGADO Piscas acendem 2x a cada 10 seg. LED se piscar 5x rapidamente a cada 3 seg: a função está desactivada.se piscar 5x lentamente a cada 3 seg: a função está activada. Se desejar alterar a definição pressione e mantenha pressionado o botão de pressão LED 1x. Rode a chave para a posição IG OFF > IG ON para ir para o Modo 3. 5.3 Modo 3: Accionamento passivo Predefinição: Piscas LED DESLIGADO acendem 3x a cada 10 seg. se piscar 1x rapidamente a cada 3 seg: a função está desactivada. se piscar 1x lentamente a cada 3 seg: a função está activada. Se desejar alterar a definição pressione e mantenha pressionado o botão de pressão LED uma vez. pressione 6x o botão de pressão LED para ir para o Modo 3.1. 4 VSS3

5.4 Modo 3.1.: Aviso de porta mal fechada Definição por defeito: LIGADO Piscas acendem 3x a cada 10 seg. LED se piscar 7x rapidamente a cada 3 seg: a função está desactivada.se piscar 7x lentamente a cada 3 seg: a função está activada. Se desejar alterar a definição pressione e mantenha pressionado o botão de pressão LED 1x. Rode a chave para a posição IG OFF > IG ON para ir para o Modo 4. 5.5 Modo 4: Besouro de armação Definição por defeito: DESLIGADO Piscas acendem 4x a cada 10 seg. LED se piscar 1x rapidamente a cada 3 seg: a função está desactivada.se piscar 1x lentamente a cada 3 seg: a função está activada. Se desejar alterar a definição pressione e mantenha pressionado o botão de pressão LED 1x. 6 Sair do modo de programação Feche o capô. O pisca piscará 5x para confirmar. Pode sair do modo de programação em qualquer altura fechando o capô. Para o Aygo, pode sair do modo de programação em qualquer altura fechando a porta do condutor. VSS3 5

7 Diagrama guia de definição de programação Introduza o CÓDIGO PIN com o botão de pressão LED LED ACESO Os piscas piscam a cada 12 seg Rode a chave para a posição IG OFF/ON Rode a chave para a posição IG OFF/ON Fechar o capô. Para o Aygo, feche a porta do condutor. Sair Modo 4 Pisca LED* Definição Modo 3.1. Modo 3 Modo 2 Modo 1 5 piscadelas rápidas 4 piscadelas a cada 3 piscadelas a cada 3 piscadelas a cada 2 piscadelas a cada 1 piscadela a cada dos piscas 10 seg 10 seg 10 seg 10 seg 10 seg 1 piscadela a cada 7 piscadelas a cada 1 piscadela a cada 5 piscadelas a cada 1 piscadela a cada DESLIGADO 3 seg 3 seg 3 seg 3 seg 3 seg Sair do modo de programação LIGAR/DESLIGAR o Besouro de Armação LIGAR/DESLIGAR aviso de porta mal fechada LIGAR/DESLIGAR armação passiva LIGAR/DESLIGAR fecho automático das portas Volume do besouro Passo 3 Rode a chave para a posição IG OFF/ON Rode a chave para a posição IG OFF/ON Pressione o botão de pressão LED 6 vezes Rode a chave para a posição IG OFF/ON e Pressione o botão de pressão LED 4 vezes Passo 2 Abra o capô (Não para o Aygo) Abra a porta do condutor Rode a chave para a posição IG ON Passo 1 Notas: - * A velocidade à qual o LED pisca informá-lo-á sobre o estado da função: - a piscar rapidamente: a função está desactivada. - a piscar lentamente: a função está activada. => Se desejar alterar o estado da função pressione e mantenha pressionado (1 seg.) o botão de pressão LED 1x. - Pode sair do modo de programação em qualquer altura fechando o capô. - Se tiver pressionado o LED demasiadas vezes, ou ligado a chave da IGNIÇÃO demasiadas vezes, feche o capô e comece novamente. O modo de programação está activado. 6 VSS3

8 Modo de aprendizagem do comando à distância No caso de ter perdido um comando à distância, ou se desejar acrescentar um comando à distância novo, tem que entrar no modo de aprendizagem do comando à distância. No diagrama seguinte exibe-se o procedimento Passo 1 Abra o capô (Não é necessário para o Aygo) Abra a porta do condutor Rode a chave para a posição IG ON Passo 2 Introduza o CÓDIGO PIN com o botão de pressão LED O Modo de Programação é activado LED ACESO Os piscas acendem a cada 12 seg Passo 3 Reintroduza o CÓDIGO PIN com o botão de pressão LED Os piscas acendem 5x O LED pisca 5x Passo 4 Pressione 1x no 1.º botão lock (trancar) do comando à distância, ou o botão unlock (destrancar) brevemente Os piscas acendem 1x para confirmar O LED acende 1x para confirmar Passo 5 No espaço de 25 segundos, pressione 1x brevemente no botão lock (trancar) ou o botão unlock (destrancar) no comando à distância seguinte Pressione o botão lock (trancar) ou o botão unlock (destrancar) a partir de qualquer outro comando à distância do alarme Os piscas acendem 1x para confirmar O LED acende 1x para confirmar Passo 6 Feche o capô (Não é necessário para o Aygo) Feche a porta do condutor Ou aguarde 25 segundos Os piscas acendem 5x O Modo de Programação está desactivado Notas: Quando se entra no modo de aprendizagem todos os sistemas remotos existentes são apagados. Tem de os reprogramar todos separadamente. O sistema de alarme aceita até 4 comandos à distância. Observação: No caso de ter perdido um comando à distância, reprograme o(s) comando(s) à distância restante(s). Isto desactivará todos os outros comandos à distância. VSS3 7

9 Armar sem sensor de intrusão Se tiver que trancar o automóvel com alguém dentro (passageiro, crianças, cão, etc.), ou se desejar deixar a janela aberta, tem que desactivar o sensor de intrusão. Etapas da activação Luz de indicação de perigo Luz de estado do alarme (LED) Besouro 1 Trancar o automóvel com o comando à distância. Pisca uma vez. Acesa durante 30 segundos. 1 som bip se o besouro estiver activado. 2 Durante os primeiros 30 segundos, pressione o botão lock (trancar) mais uma vez. Pisca uma vez. Acesa durante 30 segundos. 1 bip se o besouro estiver activado. Resumo: pressione o comando à distância do alarme duas vezes no espaço de 30 segundos. O sensor interior desactiva-se apenas uma vez. Da próxima vez que se armar, o sensor interior será activado novamente. 8 VSS3

10 Armar sem sensores adicionais Por exemplo, se tiver um sensor de inclinação, tem de desactivá-lo quando viajar de barco ou de comboio, ou se estacionar num parque de estacionamento com elevadores. Se o seu sistema de alarme tiver sensores adicionais poderá desactivá-los da seguinte forma: Etapas da activação Luz de indicação de perigo Luz de estado do alarme (LED) Besouro 1 Trancar o automóvel com o comando à distância. Pisca uma vez. Acesa durante 30 segundos. 1 bip se o besouro estiver activado. 2 Durante os primeiros 30 segundos, pressione o botão lock (trancar) novamente duas vezes. Pisca uma vez. Acesa durante 30 segundos. 1 bip se o besouro estiver activado. Resumo: pressione o comando à distância do alarme 3 vezes no espaço de 30 segundos. O sensor é desactivado durante 1 única utilização. Da próxima vez que se armar o alarme, o sensor será activado novamente. VSS3 9

11 Modo de garagem Esta função não está disponível para o Aygo. Se tiver que levar o seu automóvel ao representante autorizado e não desejar deixar a chave do comando à distância, pode desactivar o sistema de alarme durante um período de tempo limitado. Durante o modo de garagem, todas as funções de sistema de alarme estão desactivadas. Este modo tem de activar-se manualmente através do procedimento seguinte: 1. Desarmar com o comando à distância. 2. Insira a chave na ignição e rode-a para IG ON. 3. Abra a porta do condutor. 4. Introduza o CÓDIGO PIN com o botão de pressão LED. As luzes de emergência e o LED piscarão 1 vez longamente e soará um bip longo para confirmação. Para sair: 1. Coloque a chave da ignição na posição IG ON. 2. Pressione longamente o botão unlock (destrancar) no comando à distância ou o botão de pressão do LED. Durante o modo de garagem, o LED piscará sempre que se LIGAR a ignição. 10 VSS3

www.toyota-europe.com PZ???-?????-EU Publication no. ASM 000 061-0