COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS

Documentos relacionados
COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS

Auxílio estatal n N 615/ Portugal Auxílios à formação a favor da Infineon Technologies, Portugal, S.A.

Auxílio estatal N 170/ Portugal Programa de I&D para as empresas (IDEIA)

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS DECISÃO DA COMISSÃO. de 04-XII-2007

Auxílio estatal N 555/99 - Portugal. Regime de auxílios fiscais ao investimento na Região Autónoma da Madeira.

ENQUADRAMENTO COMUNITÁRIO DOS AUXÍLIOS ESTATAIS SOB A FORMA DE COMPENSAÇÃO DE SERVIÇO PÚBLICO

Descrição pormenorizada da primeira fase da reprivatização

Auxílio estatal N 223/01 Portugal Regime de incentivos fiscais de combate à desertificação e recuperação do desenvolvimento nas áreas do interior

DECISÃO DA COMISSÃO. de 12 de Julho de (Texto relevante para efeitos do EEE) (O texto em língua inglesa é o único que faz fé)

Auxílio estatal / Portugal Auxílio n. NN 40/2003 Auxílio à Coopafreixo-Cooperativa Agrícola, CRL

Jornal Oficial da União Europeia L 306/9

Novo regulamento de isenção por categoria de minimis alterado

Projecto. e Popular, por outro;

TÍTULO VI AS REGRAS COMUNS RELATIVAS À CONCORRÊNCIA, À FISCALIDADE E À APROXIMAÇÃO DAS LEGISLAÇÕES CAPÍTULO 1 AS REGRAS DE CONCORRÊNCIA SECÇÃO 1

Jornal Oficial da União Europeia L 145/17

Processo C-321/99 P. Associação dos Refinadores de Açúcar Portugueses (ARAP) e o. contra Comissão das Comunidades Europeias

4. O beneficiário desenvolve actividades no sector abrangido pelo código NACE C2005 fabricação de outros produtos químicos.

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de. DECISÃO DO CONSELHO nos termos do nº 2 do artigo 122º do Tratado

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 5 de Outubro de 2010 (OR. en) 11215/10 SOC 426 ISR 46

Proposta de DECISÃO DE EXECUÇÃO DO CONSELHO

Jornal Oficial da União Europeia L 111/5

UNIÃO EUROPEIA Instituto Comunitário das Variedades Vegetais

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

CRITÉRIOS E CONDIÇÕES PARA A APRESENTAÇÃO DE CANDIDATURAS NO ÂMBITO DO CONVITE À APRESENTAÇÃO DE PROPOSTAS VP/1999/002

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

DECLARAÇÃO DE CONFIDENCIALIDADE. Qual é o objetivo da recolha de dados? Qual é a base jurídica do tratamento de dados?

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Criação de estruturas de acolhimento dos centros de informação da rede de informação EUROPE DIRECT CONVITE À APRESENTAÇÃO DE PROPOSTAS GESTÃO DIRECTA

(Actos cuja publicação é uma condição da sua aplicabilidade) Regulamento (CE) n.º 1966/2006 do Conselho. de 21 de Dezembro de 2006

PROJECTO DE ENQUADRAMENTO DOS AUXÍLIOS ESTATAIS À CONSTRUÇÃO NAVAL

COMISSÃO EUROPEIA. Bruxelas, C(2010)1051 final. Assunto: Auxílio estatal N 51/2010 Portugal Prorrogação do regime de garantias de Portugal

COMISSÃO EUROPEIA. Auxílio Estatal SA (2011/N) Portugal Alteração do regime da Zona Franca da Madeira N 421/2006

Tratado Sobre o Funcionamento da União Europeia. (Excertos)

PROGRAMA OPERACIONAL SOCIEDADE DA INFORMAÇÃO Regulamento de acesso à Medida Competências Básicas. CAPÍTULO I Disposições gerais

Regulamento Nacional para apoio a projectos EUREKA - EUROSTARS

CONVITE PARA APRESENTAÇÃO DE CANDIDATURAS AVISO Nº POAPMC

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Jornal Oficial da União Europeia L 304/1. (Actos cuja publicação é uma condição da sua aplicabilidade)

CONTRATO DE SUBVENÇÃO - ACÇÕES EXTERNAS DA COMUNIDADE EUROPEIA -

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de

Proposal for a COUNCIL IMPLEMENTING DECISION

(Atos legislativos) REGULAMENTOS

Proposta de DECISÃO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO. relativa à mobilização do Fundo Europeu de Ajustamento à Globalização

Jornal Oficial da União Europeia L 166/3

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO

O regime da dispensa ou atenuação especial da coima nos termos da Lei n.º 39/2006, de 25 de Agosto e Regulamento n.º 214/2006, da Autoridade da

Recomendação de DECISÃO DO CONSELHO. que revoga a Decisão 2010/288/UE sobre a existência de um défice excessivo em Portugal

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO

CONVENÇÃO de SUBVENÇÃO n.º TÍTULO DO PROJECTO [ACRÓNIMO] (indicar REGIME de FINANCIAMENTO)

Jornal Oficial da União Europeia L 373/1. (Actos cuja publicação é uma condição da sua aplicabilidade)

DECISÃO DA COMISSÃO. de

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS

Foi ouvida a Associação Nacional de Municípios Portugueses. Assim:

Jornal Oficial da União Europeia L 170/7

REGULAMENTO (CE) Nº 1238/95 DA COMISSÃO

Jornal Oficial da União Europeia L 379/5

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2017) 61 final.

ACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E AS NAÇÕES UNIDAS SOBRE A EXECUÇÃO DE SENTENÇAS DO TRIBUNAL PENAL INTERNACIONAL PARA A EX-JUGOSLÁVIA

UNIÃO EUROPEIA FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

COMISSÃO EUROPEIA. Auxílio estatal SA (2012/N) Portugal Unidade de cuidados continuados de média e longa duração Jean Piaget/Nordeste

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS. Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 108. o, n.

Auxílio estatal NN 60/2008 concedido por Portugal Regime de garantias a favor das instituições de crédito em Portugal

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de

Jornal Oficial nº L 225 de 12/08/1998 p

(Avisos) PROCEDIMENTOS ADMINISTRATIVOS PARLAMENTO EUROPEU

DECISÃO DA COMISSÃO. de

REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2015/2222 DA COMISSÃO

C ARTA C IRCULAR N.º 00002/2011

Auxílios de Estado para um Desenvolvimento Sustentável:

Jornal Oficial da União Europeia L 322/33. (Actos adoptados em aplicação do título VI do Tratado da União Europeia)

Assunto: Auxílio estatal/portugal - Auxílio n N 130/2003 Compensação dos prejuízos causados às culturas do tomate e do pimento

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de

COMISSÃO EUROPEIA DIREÇÃO-GERAL DA CONCORRÊNCIA

(6) É necessário estabelecer regras relativas ao formato e à apresentação dos relatórios anuais de execução.

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

P7_TA(2011)0207 Concessão de assistência macrofinanceira adicional à Geórgia ***I

COMISSÃO EUROPEIA. Bruxelas, SG(2000) D/

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS DECISÃO DA COMISSÃO. de [25/10/2007]

Proposta de DECISÃO DE EXECUÇÃO DO CONSELHO

DECISÃO DA COMISSÃO. de

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

CONVENÇÃO ESPECÍFICA N.º./..

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Jornal Oficial da União Europeia L 202/5

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2015) 517 final.

PARLAMENTO EUROPEU. Comissão do Emprego e dos Assuntos Sociais ***II PROJECTO DE RECOMENDAÇÃO PARA SEGUNDA LEITURA

(Texto relevante para efeitos do EEE)

ORIENTAÇÃO DE GESTÃO N.º 01.REV1/POFC/2009

Regulamento (CE) n.º 1991/2006 do Conselho. de 21 de Dezembro de 2006

B-Geel: Aluguer de contentores para escritórios 2013/S Anúncio de concurso. Fornecimentos

O ACP Jornal Oficial da União Europeia L 68, Faculdade de Direito de Lisboa-4 de Março de 2016

Contratação de Doutorados para o Sistema Científico e Tecnológico Nacional

PERGUNTAS E RESPOSTAS

A Assembleia da República decreta, nos termos da alínea c) do artigo 161.º da Constituição, o seguinte:

Transcrição:

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Bruxelas, 24.IV.2007 C (2007) 1756 final VERSÃO PÚBLICA O presente documento é facultado a título meramente informativo. DECISÃO DA COMISSÃO de 24.IV.2007 RELATIVA AO AUXÍLIO ESTATAL C 26/2006 (ex N 110/2006) Mecanismo temporário de defesa a favor do sector da construção naval - Portugal (O texto em língua portuguesa é o único que faz fé) (Texto relevante para efeitos do EEE)

DECISÃO DA COMISSÃO de 24.IV.2007 RELATIVA AO AUXÍLIO ESTATAL C 26/2006 (ex N 110/2006) Mecanismo temporário de defesa a favor do sector da construção naval - Portugal (O texto em língua portuguesa é o único que faz fé) (Texto relevante para efeitos do EEE) A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS, Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia, nomeadamente o primeiro parágrafo do n.º 2 do artigo 88.º, Tendo em conta o Acordo relativo ao Espaço Económico Europeu, nomeadamente o n.º 1, alínea a), do artigo 62.º, Após ter convidado as partes interessadas a apresentarem as suas observações, nos termos das referidas disposições 1, e tendo em conta essas observações, Considerando o seguinte: I. Procedimento 1. Por carta de 7 de Fevereiro de 2006 (registada em 10 de Fevereiro de 2006), Portugal notificou à Comissão a sua intenção de conceder um auxílio ao funcionamento a favor dos Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A ("ENVC"). Por carta de 13 de Março de 2006, a Comissão solicitou esclarecimentos adicionais, tendo Portugal respondido por correio electrónico de 28 de Abril de 2006. 2. Por carta de 23 de Junho de 2006, a Comissão informou Portugal de que tinha decidido dar início ao procedimento previsto no nº 2 do artigo 88º do Tratado CE no que diz respeito ao auxílio. 3. Por carta de 25 de Julho de 2006 (registada em 26 de Julho de 2006), as Autoridades portuguesas apresentaram as suas observações no âmbito do procedimento acima referido. 4. A decisão da Comissão de dar início ao procedimento foi publicada no Jornal Oficial da União Europeia 2. A Comissão convidou as partes interessadas a 1 JO C 223 de 16.9.2006, p. 4. 2 Ver nota de pé-de-página 1. 2

apresentarem as suas observações. Não foram apresentadas quaisquer observações de terceiros. II. Descrição da medida de auxílio 5. O auxílio seria concedido aos Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A. ( ENVC ), um estaleiro naval português que emprega actualmente cerca de 1 000 trabalhadores. 6. Em 14 de Novembro de 2003, os ENVC celebraram um contrato com o armador francês Fouquet Sacops S.A., relativamente ao fornecimento de um navio-tanque para produtos petrolíferos e químicos (casco n.º 227), com um preço contratual de 22 900 000 euros. O navio foi efectivamente entregue em 26 de Abril de 2005. 7. Portugal propõe-se conceder aos ENVC auxílios sob a forma de subvenções no montante de 1 461 702 euros relativamente a este contrato, ao abrigo do Regulamento (CE) n.º 1177/2002 do Conselho, relativo a um mecanismo temporário de defesa do sector da construção naval 3, com a redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.º 502/2004 do Conselho 4 ( Regulamento MTD ). O Regulamento MTD entrou em vigor em 3 de Julho de 2002 e a sua vigência cessou em 31 de Março de 2005, não se encontrando por consequência em vigor na altura em que Portugal notificou o auxílio. 8. Portugal alega que o contrato é todavia elegível para beneficiar de auxílios ao abrigo do Regulamento MTD, pelos motivos seguintes: 9. O artigo 4.º do Regulamento MTD estabelece o seguinte: O presente regulamento aplica-se aos contratos finais assinados após a entrada em vigor do regulamento e até ao seu termo de vigência ( ). Portugal salienta neste contexto que o contrato em questão foi assinado em 14 de Novembro de 2003, data em que o Regulamento MTD estava ainda em vigor e, por conseguinte, continua a ser elegível para beneficiar de auxílio. 10. Portugal alega ainda que o contrato em questão foi objecto de propostas de preços inferiores por parte de estaleiros coreanos, preenchendo assim as condições estabelecidas no artigo 2.º do Regulamento MTD e que, por conseguinte, o auxílio se justifica para fazer face à concorrência desleal dos estaleiros coreanos. III. Razões para o início do procedimento formal de investigação 11. A Comissão, na sua decisão de dar início ao procedimento formal de investigação em relação ao caso presente, salientou que tinha dúvidas quanto à compatibilidade do auxílio com o mercado comum com base no Regulamento MTD, pelas seguintes razões: 12. Em primeiro lugar, a Comissão tinha dúvidas quanto ao efeito de incentivo do auxílio. A Comissão salientou, relativamente a este aspecto, que Portugal não tinha 3 JO L 172 de 2.7.2002, p. 1. 4 JO L 8 de 19.3. 2004, p.6 3

apresentado elementos de prova que demonstrassem que, na altura em que os ENVC assinaram o contrato, tivessem sido dadas quaisquer garantias públicas de que os estaleiros receberiam um auxílio. Pelo contrário, Portugal não dispunha de um regime MTD em vigor. Além disso, segundo as informações disponíveis, a decisão das Autoridades portuguesas de conceder um auxílio aos ENVC (dependente da aprovação da Comissão), foi apenas tomada em 28 de Dezembro de 2005, ou seja, muito após o contrato ter sido celebrado e o navio entregue. Afigurou-se, desse modo, que os ENVC não foram incentivados através de auxílios estatais a assinar o contrato, dado que o auxílio não estava disponível no momento da conclusão do projecto. 13. Em segundo lugar, a Comissão questionou a base jurídica para a aprovação do auxílio. A Comissão salientou que o Regulamento MTD cessou a sua vigência em 31 de Março de 2005, não se encontrando por consequência em vigor na altura em que Portugal notificou o auxílio. Embora o regulamento MTD se aplicasse aos contratos concluídos durante o período da sua vigência, existiam dúvidas quanto ao facto de a Comissão poder ainda apreciar a medida notificada com base num instrumento que deixou de fazer parte do ordenamento jurídico da UE. 14. Além disso, a Comissão sublinhou que a Coreia contestou a compatibilidade do Regulamento MTD com as regras da OMC. Em 22 de Abril de 2005, um painel da OMC emitiu o seu relatório, considerando que o MTD e diversos regimes nacionais adoptados no âmbito desse mecanismo, existentes na altura em que a Coreia intentou a acção junto da OMC, eram contrários ao disposto no n.º 1 do artigo 23.º do Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de Litígios (MERL) 5. Em 20 de Junho de 2005, o Órgão de Resolução de Litígios da OMC (ORL) adoptou o relatório deste painel, incluindo a recomendação no sentido de a Comunidade adaptar o Regulamento MTD e os regimes nacionais adoptados no âmbito desse mecanismo em conformidade com as obrigações que lhe incumbem por força dos Acordos da OMC 6. Em 20 de Julho de 2005, a Comunidade informou o ORL de que tinha já dado cumprimento à decisão e recomendações do ORL, uma vez que a vigência do Regulamento MTD tinha cessado em 31 de Março de 2005 e que os Estados-Membros não podiam continuar a conceder auxílios ao funcionamento ao abrigo deste regulamento. 15. Autorizar agora a concessão do auxílio projectado seria continuar a aplicar o Regulamento MTD, em violação da obrigação que incumbe à Comunidade de dar cumprimento à decisão do ORL. Por conseguinte, a Comissão não considerou, nessa fase, que o auxílio se coadunasse com as obrigações internacionais da Comunidade. 16. Em terceiro lugar, no que se refere à intensidade do auxílio, a Comissão notou que o montante do auxílio parecia ultrapassar os 6% do valor do contrato e, por conseguinte, não respeitaria a intensidade máxima de auxílio autorizada pelo nº 3 do artigo 2º do Regulamento MTD. 5 Ver EC Measures affecting trade in commercial vessels, WT/DS301/R, pontos 7.184 7.222 e 8.1(d). 6 Ver documento da OMC WT/DS301/6. 4

IV. Observações apresentadas pelas Autoridades portuguesas 17. Portugal observou que o montante do auxílio referido pela Comissão na decisão de dar início ao procedimento formal de investigação (1 401 702 euros) 7 não correspondia ao montante do auxílio notificado (1 461 702 euros). 18. No que diz respeito à intensidade do auxílio, Portugal salientou que, segundo o Regulamento MTD, a intensidade máxima de auxílio é de 6% do valor do contrato antes do auxílio (em oposição a 6% do valor do contrato mencionado na decisão da Comissão de dar início ao procedimento formal de investigação 8 ) e que, nesta base, a intensidade do auxílio respeita o Regulamento MTD. 19. Em termos mais gerais, Portugal sublinhou que o objectivo do Regulamento MTD consiste em fazer face à concorrência desleal da Coreia e que todos os estaleiros da UE se encontravam em condições idênticas para obterem auxílios ao abrigo do Regulamento MTD. Na perspectiva de Portugal, o auxílio não afecta, por conseguinte, as trocas comerciais no mercado comum e, por esta razão, é duvidoso que possa ser considerado um auxílio estatal, à luz do nº 1 do artigo 87º do Tratado CE. 20. Quanto ao efeito de incentivo, Portugal apresentou novos elementos de prova que demonstram que o estaleiro tinha solicitado o auxílio em 25 de Setembro de 2003, ou seja, antes da assinatura do contrato. Neste contexto, Portugal apresentou uma cópia da carta das autoridades portuguesas enviada ao estaleiro em 26 de Setembro de 2003, em que estas acusavam a recepção do pedido de auxílio e recordavam ao estaleiro que o auxílio estava condicionado à aprovação pela Comissão. Segundo Portugal, esta carta comprovava a disponibilidade das autoridades portuguesas para a concessão do auxílio, desde que fossem cumpridas todas as condições legais. 21. Portugal alegou ainda que, com base na prática anterior, existia um entendimento segundo o qual os pedidos de auxílios do sector da construção naval seriam suportados por Portugal, desde que existisse uma base jurídica que o permitisse (neste caso, o Regulamento MTD). O facto de o auxílio ser apenas formalmente aprovado por Portugal em Dezembro de 2005 deveu-se a atrasos administrativos internos. Contudo, tal não invalida o facto de o estaleiro ter expectativas de receber o auxílio, com base nos elementos já referidos (ver ponto 20) e na política geral das autoridades portuguesas nesta matéria. O estaleiro tinha provas de que os estaleiros coreanos tinham oferecido preços mais baixos em relação a este contrato e aceitaram o contrato partindo do princípio de que as autoridades portuguesas concederiam o auxílio. 22. No que diz respeito à base jurídica para a aprovação do auxílio, Portugal reiterou as suas observações apresentadas na notificação, segundo a qual o Regulamento MTD constitui a base adequada para aprovação do auxílio, uma vez que o contrato foi assinado quando o regulamento MTD estava ainda em vigor e, na realidade, antes de este regulamento ser condenado pelo ORL. Portugal notou que a situação não era, por conseguinte, diferente da de auxílios concedidos por outros Estados-Membros (ao abrigo de regimes MTD) em relação a contratos assinados enquanto o 7 Pontos 4 e 21 da referida decisão ver nota 1. 8 Pontos 10 e 21 da referida decisão ver nota 1. 5

Regulamento MTD estava ainda em vigor. O momento em que os contratos foram assinados constitui o elemento determinante para a elegibilidade dos contratos de auxílio e não o momento da notificação ou da concessão do auxílio. Portugal referiu igualmente que não foi solicitado a qualquer dos estaleiros beneficiários o reembolso dos auxílios na sequência do relatório do painel da OMC. Não aprovar o auxílio aos ENVC seria, por conseguinte, contrário ao princípio geral da igualdade de tratamento. V. Apreciação 23. Em conformidade com o n.º 1 do artigo 87.º do Tratado CE, são incompatíveis com o mercado comum, na medida em que afectem as trocas comerciais entre os Estados-Membros, os auxílios concedidos pelos Estados ou provenientes de recursos estatais, independentemente da forma que assumam, que falseiem ou ameacem falsear a concorrência, favorecendo certas empresas ou certas produções. 24. A Comissão considera que a medida projectada constitui um auxílio estatal, na acepção do n. 1 do artigo 87. do Tratado CE: assume a forma de uma subvenção financiada por recursos estatais; ainda que o Regulamento MTD fosse aplicável em todos os Estados-Membros, tal como alegado por Portugal, a medida é selectiva, uma vez que é limitada aos ENVC; esta subvenção selectiva é susceptível de falsear a concorrência, visto que proporciona aos ENVC uma vantagem relativamente aos restantes concorrentes que não beneficiam de auxílio. Por último, a construção naval é uma actividade económica que implica um comércio significativo entre Estados-Membros. Como tal, a medida afecta as trocas comerciais entre Estados-Membros. 25. A Comissão confirma, portanto, que o auxílio notificado é abrangido pelo âmbito do n.º 1 do artigo 87.º do Tratado CE. Compatibilidade com o mercado comum O montante e a intensidade do auxílio 26. Na sequência das observações apresentadas por Portugal, a Comissão confirma que o montante do auxílio notificado se eleva a 1 461 702 euros. Nos termos do n.º 3 do artigo 2.º do Regulamento MTD, a intensidade máxima de auxílio permitida é de 6 % do valor contratual antes do auxílio 9. A Comissão conclui que o auxílio notificado se coaduna com a intensidade máxima de auxílio autorizada pelo Regulamento MTD. Efeito de incentivo 27. Enquanto princípio de carácter geral, um auxílio estatal apenas pode ser considerado compatível com o mercado comum se for necessário para incentivar a empresa 9 A alínea f) do artigo 1º do Regulamento (CE) nº 1540/98 (JO L 202 de 18.7.1998, p. 3), a que se refere o nº 6 do artigo 2º do Regulamento MTD, indica que "Entende-se por valor do contrato antes do auxílio, o preço estabelecido no contrato acrescido de quaisquer auxílios concedidos directamente ao estaleiro". Neste contexto, o montante do auxílio (1 461 702 euros) corresponde a 6% do "valor do contrato antes do auxílio" (22 900 000 + 1 461 702) e está em conformidade com a intensidade máxima autorizada. 6

beneficiária a agir de uma forma que contribua para a realização dos objectivos previstos na derrogação relevante 10. 28. A Comissão salienta neste contexto que o objectivo do Regulamento MTD consistia em permitir efectivamente que os estaleiros navais comunitários enfrentem a concorrência desleal da Coreia (ver sexto considerando). Desta forma, podiam ser autorizados auxílios directos correspondentes a um máximo de 6% do valor contratual antes do auxílio, desde que o contrato tivesse sido objecto de concorrência proveniente de um estaleiro na Coreia, que oferecesse um preço inferior (artigo 2.º). 29. As novas provas apresentadas por Portugal revelam que o auxílio foi solicitado pelo estaleiro antes da assinatura do contrato. Além disso, Portugal forneceu cópia de uma carta das autoridades portuguesas competentes (Direcção-Geral da Indústria) aos ENVC, de 26 de Setembro de 2003, confirmando a recepção do pedido de auxílio, solicitando provas do cumprimento do nº 1 do artigo 2º do Regulamento MTD (isto é, provas da existência de concorrência para o contrato por parte de um estaleiro coreano que oferecesse um preço inferior - esta prova foi subsequentemente apresentada pelo estaleiro) e recordando ao estaleiro que a concessão de auxílios estava sujeita a notificação prévia e a aprovação da Comissão. A Comissão considera que os factos supramencionados eram indicativos da disponibilidade das autoridades portuguesas para concederem o auxílio, desde que fossem cumpridas todas as condições. Uma vez que no caso presente todas as condições de elegibilidade pareciam estar satisfeitas, estes factos eram susceptíveis de criar expectativas junto do estaleiro no que diz respeito à concessão do auxílio 11. Neste contexto, as dúvidas da Comissão sobre o efeito de incentivo do auxílio foram dissipadas. Base jurídica 30. Na decisão de dar início ao procedimento de investigação formal, a Comissão sublinhou que a vigência do Regulamento MTD cessou em 31 de Março de 2005, não se encontrando por consequência em vigor na altura em que Portugal notificou o auxílio. Embora o Regulamento MTD se aplicasse aos contratos concluídos durante o período da sua vigência, existiam dúvidas quanto ao facto de a Comissão poder ainda apreciar a medida notificada com base num instrumento que não faz já parte do ordenamento jurídico da UE. 31. As observações apresentadas por Portugal na sequência da decisão de dar início ao procedimento de investigação formal não dissiparam as dúvidas da Comissão sobre esta questão. 32. A Comissão nota que, no que diz respeito a auxílios notificados, a prática da Comissão consiste em basear a sua apreciação na legislação em vigor no momento 10 Ver acórdão no processo 730/79 Philip Morris/Comissão, Col. 1980, p. 2671, pontos 16 e 17. 11 Ver, por analogia, o artigo 38º das Orientações relativas aos auxílios estatais com finalidade regional para o período 2007-2013: "Por conseguinte, apenas podem ser concedidos auxílios ( ) se o beneficiário tiver apresentado um pedido e a autoridade responsável pela administração do regime tiver subsequentemente confirmado por escrito que, sem prejuízo de uma verificação pormenorizada, o projecto preenche, em princípio, as condições de elegibilidade ( ) antes do início dos trabalhos do projecto". No caso de auxílios sujeitos a notificação individual e a aprovação pela Comissão, a confirmação da elegibilidade deve estar condicionada à decisão de aprovação do auxílio pela Comissão (JO C 54 de 4.3. 2006, p.13). 7

da apreciação 12, salvo disposição em contrário na própria legislação em vigor. Portugal só aprovou o auxílio internamente (condicionado à aprovação pela Comissão) e notificou-o à Comissão muito tempo após ter cessado a vigência do Regulamento MTD. 33. Portugal alega, relativamente a este aspecto, que o Regulamento MTD é aplicável ao presente contrato com base no artigo 4º do referido regulamento, que estabelece que "O presente regulamento aplica-se aos contratos finais assinados após a entrada em vigor do regulamento e até ao seu termo de vigência ( )". Portugal salienta neste contexto que o contrato em questão foi assinado em 14 de Novembro de 2003, data em que o Regulamento MTD estava ainda em vigor e, por conseguinte, continua a ser elegível para beneficiar de auxílio. 34. Contudo, a Comissão considera que o artigo 4º, tal como citado, não define a aplicação no tempo da Regulamento MTD. Pelo contrário, a aplicação temporal do regulamento é definida no artigo 5º 13 do regulamento, que refere que o regulamento"caduca em 31 de Março de 2005". 35. Em contrapartida, o artigo 4º estabelece condições adicionais para a compatibilidade do auxílio. Tal é igualmente confirmado pela segunda parte do artigo 4º, que determina que o Regulamento MTD não será aplicável a "contratos finais assinados antes de a Comunidade ter publicado no Jornal Oficial das Comunidades Europeias a informação de que deu início a um processo de resolução de litígios contra a Coreia, ( ), e aos contratos finais assinados pelo menos um mês depois de a Comissão ter publicado no Jornal Oficial das Comunidades Europeias a comunicação de encerramento ou suspensão desse processo de resolução de litígios". 36. Tendo em conta o que precede, é evidente que o Regulamento MTD só seria aplicável enquanto existisse um litígio pendente com a Coreia 14 e, de qualquer modo, nunca depois de 31 de Março de 2005. 37. Esta interpretação é apoiada pelo próprio objectivo do Regulamento MTD: foi concebido como uma medida adoptada "a título excepcional e temporário, e com vista a prestar assistência aos estaleiros navais comunitários activos nos segmentos que sofreram efeitos adversos sob a forma de prejuízos graves causados pela concorrência desleal da Coreia, [devendo] ser autorizado ( ) a favor de determinados segmentos do mercado e apenas durante um período curto e limitado" 15 (terceiro considerando). 38. O facto de o Conselho não ter renovado este regulamento após o termo da sua vigência constitui uma indicação clara de que não tencionava continuar a autorizar a Comissão a aprovar auxílios ao abrigo do Regulamento MTD. Tal corresponde ao facto de a Comunidade ter informado o ORL de que os Estados-Membros não 12 Ver processo N 122/2005 "Excepto se especificado em contrário, a Comissão aplica aos projectos notificados as regras em vigor na data da apreciação da respectiva compatibilidade". 13 Com a redacção que lhe foi dada pelo Regulamento(CE) nº 502/2004 do Conselho, ver nota 4. 14 O sétimo considerando confirma esta apreciação. "O mecanismo temporário de defesa só deverá ser autorizado depois de a Comunidade ter dado início a um processo de resolução de litígios relativamente à Coreia, ( ), e deixará de ser autorizado se esse processo de resolução de litígios for encerrado ou suspenso( )". 15 Sublinhado nosso. 8

poderiam continuar a conceder auxílios ao funcionamento ao abrigo deste regulamento. 39. A Comissão salienta, neste contexto, que a interpretação do Regulamento MTD deve ser igualmente analisada à luz das obrigações internacionais da Comunidade. De acordo com a jurisprudência constante do Tribunal de Justiça, a legislação comunitária deve, na medida do possível, ser interpretada de forma coerente com o direito internacional, incluindo as obrigações da CE no âmbito da OMC 16. 40. O relatório do painel e a decisão do ORL que o adoptou condenaram o Regulamento MTD per se, por constituir uma infracção às regras da OMC e obrigaram a Comunidade a deixar de aplicar o Regulamento MTD. A obrigação, imposta à Comunidade, no sentido de aplicar a decisão do ORL, abrange também as decisões futuras de concessão de novos auxílios ao abrigo do regulamento MTD 17. A Comunidade, ao informar o ORL de que tinha já dado cumprimento à decisão e recomendações do ORL, dado que a vigência do Regulamento MTD tinha cessado, em 31 de Março de 2005, e que os Estados-Membros não podiam continuar a conceder auxílios ao funcionamento ao abrigo deste regulamento, assumiu o compromisso de deixar de aplicar este regulamento para autorizar a concessão de novos auxílios. Por conseguinte, aprovar o presente auxílio corresponderia a infringir os compromissos internacionais da Comunidade. 41. Finalmente, é de referir igualmente que Portugal não apresentou a sua notificação num prazo razoável. Portugal só notificou a medida em 7 de Janeiro de 2006, isto é, cerca de 27 meses após o estaleiro ter apresentado o pedido de auxílio, 10 meses após ter cessado a vigência do Regulamento MTD e 6 meses depois de a Comunidade ter informado o ORL de que os Estados-Membros já não podiam conceder auxílios ao funcionamento ao abrigo do referido regulamento. Dada a natureza excepcional e temporária do regulamento, bem como os compromissos internacionais assumidos no âmbito da OMC, de que Portugal tinha conhecimento, Portugal não podia esperar que o mecanismo continuasse a ser aplicado para além da data do termo da sua vigência. 42. A Comissão salienta ainda que, mesmo que os ENVC tivessem expectativas de receber o auxílio tal não conferia ao estaleiro o direito de receber o auxílio, que dependia não só da aprovação de Portugal, mas também da notificação e aprovação da Comissão. 43. Do mesmo modo, e contrariamente ao argumento de Portugal, o princípio da igualdade de tratamento não é posto em causa no caso presente. Os estaleiros dos Estados-Membros que dispunham de um regime ao abrigo do Regulamento MTD podiam beneficiar de auxílios com base em regimes aprovados pela Comissão antes de 30 de Março de 2005, não tendo no entanto a Comissão tomado quaisquer outras decisões de aprovação de novos auxílios ao abrigo deste Regulamento após essa data. Da mesma forma, a Comissão salienta que, de acordo com a decisão do ORL, a obrigação de deixar de conceder novos auxílios ao abrigo do Regulamento MTD é aplicável tanto a auxílios no âmbito de regimes aprovados como a auxílios ad hoc, 16 Processo C-53/96, Hermes, [1998] Col. I-3603, ponto 28; processo C-76/00 P, Petrotub, [2003] Col. I-79, ponto 57. 17 Ver EC Measures affecting trade in commercial vessels, WT/DS301/R, ponto 7.21. 9

não estabelecendo assim qualquer distinção entre auxílios a estaleiros abrangidos por um regime ou, como no caso em apreço, auxílios ad hoc fora do âmbito de um regime (ver ponto 14): a decisão do ORL recomendava que a Comunidade adaptasse não apenas o Regulamento MTD, mas também os regimes nacionais adoptados no âmbito desse mecanismo, em conformidade com as obrigações que lhe incumbem por força dos Acordos da OMC. 44. Tendo em conta o que precede, a Comissão conclui que o auxílio notificado não pode ser aprovado no âmbito do Regulamento MTD. Uma vez que não é aplicável qualquer outra isenção ao abrigo dos nºs 2 ou 3 do artigo 87º do Tratado CE, o auxílio é incompatível com o mercado comum. ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO: Artigo 1.º O auxílio notificado no valor de 1 461 702 euros que Portugal se propôs conceder aos Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A. relativamente a um contrato assinado por estes estaleiros não pode ser autorizado ao abrigo do Regulamento (CE) n 1177/2002 do Conselho relativo a um mecanismo temporário de defesa do sector da construção naval 18, com a redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n 502/2004 do Conselho 19, sendo por conseguinte incompatível com o mercado comum. O auxílio não deve ser aplicado. Artigo 2.º A República Portuguesa é a destinatária da presente decisão. Feito em Bruxelas, em 24.IV.2007 Pela Comissão Neelie Kroes Membro da Comissão Aviso Caso a presente decisão contenha elementos confidenciais que não devam ser publicados, a Comissão deve ser informada desse facto no prazo de quinze dias úteis a contar da data de recepção da mesma. Se não receber um pedido fundamentado nesse sentido no prazo indicado, a Comissão presumirá que existe acordo quanto à publicação do texto integral da decisão. O referido pedido, com indicação dos elementos confidenciais relevantes, deve ser enviado por carta registada ou por fax para o seguinte endereço: Comissão Europeia Direcção-Geral da Concorrência Direcção G SPA3/06/015 B-1049 Bruxelas Fax: (+32-2) 296.12.42 18 JO L 172 de 2.7.2002, p. 1. 19 JO L 8 de 19.3. 2004, p.6 10