G a b r i e l a C o s t a

Documentos relacionados
Recôndito Plasmado Willian Santos

sobre Sérgio Sister about Sérgio Sister

Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition)

MARTA SOARES BIOGRAPHY

GABINETE DE LEITURA FLÁVIA RIBEIRO

MARTA SOARES BIOGRAPHY

Ensaio Visual: Com quantas janelas? Homenagem a Ana Mae Barbosa

about Abraham Palatnik

// sobre (about) bento freitas, 306 vila buarque / são paulo cep centralgaleria.

MARTA SOARES BIOGRAPHY

about Cristina Canale

Filipa Oliveira. scroll down for english version. MARTINHA MAIA Negro

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition)

Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil)

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

Guia para Formacao de Analistas de Processos: Gestão Por Processos de Forma Simples (Portuguese Edition)

c o l o ri d a Art Gallery

2016 O Lugar do Outro. Múltiplo Espaço de Arte, Rio de Janeiro, Brazil Modulações. Centro Universitário Maria Antonia, São Paulo, Brazil

2016 O Lugar do Outro. Múltiplo Espaço de Arte, Rio de Janeiro, Brazil Modulações. Centro Universitário Maria Antonia, São Paulo, Brazil

ENSAIO VISUAL: EXPERIÊNCIAS PARA VER E SE VER EM MEIO À ARTE

Brasileiros: Como se viram nos EUA

Minhas lembranças de Leminski (Portuguese Edition)

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

Planejamento de comunicação integrada (Portuguese Edition)

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition)

Curso Completo de Memorização (Portuguese Edition)

Basic SharePoint Server 2013 Branding (55081)

imagem de capa: Comida de Rua # / cover image: Comida de Rua #1, 2018

Erros que os Pregadores Devem Evitar (Portuguese Edition)

Têxteis Lar Home Textiles

UNIT 5: Review (UNIDADE 5: Revisão)

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition)

O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE

Planificação Anual Inglês (6º Ano)

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition)

Gestão da comunicação - Epistemologia e pesquisa teórica (Portuguese Edition)

GUIÃO F. Grupo: Minho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

Aprendi A Fazer Sexo Na Bíblia (Portuguese Edition)

MEDICINA INTERNA DE PEQUENOS ANIMAIS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY RICHARD COUTO C.^NELSON

Lesson 70: Questions. Lição 70: Perguntas

Antonio Moreira Franco Junior. Click here if your download doesn"t start automatically

O Livro dos Espíritos - Tradução Evandro Noleto Bezerra (Portuguese Edition)

about Bruno Dunley sobre Bruno Dunley

A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA PESQUISA DE CAMPO (PORTUGUESE EDITION) BY JEAN-CLAUDE KAUFMANN

/ MILA MAYER / BIOGRAPHY / WORKS

PORTO NÃO É UM DESTINO, É UM SENTIMENTO.

Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade

2010 Tuneu-aquarelas. Casa de Cultura de Paraty, Paraty, Brazil Museu Universitário de Arte da Universidade Federal de Uberlândia, Uberlândia, Brazil

Tratado de Enfermagem Médico Cirúrgica (Em Portuguese do Brasil)

Grupo de Estudos Maratona de Programação Discussão do problema XYZZY (Uva )

A Holografia Artística como tipologia pertencente às artes virtualmente tridimensionais

Mathematical Foundation I: Fourier Transform, Bandwidth, and Band-pass Signal Representation PROF. MICHAEL TSAI 2011/10/13

Chica da Silva e o Contratador Dos Diamantes: O Outro Lado Do Mito

MARCO GIANNOTTI Born in São Paulo, Brazil, 1966 lives and works in São Paulo

Dermatologia Clínica. Guia Colorido Para Diagnostico e Tratamento (Em Portuguese do Brasil)

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

Finanças pessoais: o que fazer com meu dinheiro (Portuguese Edition)

Poder sem limites - o caminho do sucesso pessoal pela programação neurolinguística

Guerra Irregular: terrorismo, guerrilha e movimentos de resistência ao longo da história (Portuguese Edition)

Gerenciamento Pelas Diretrizes (Portuguese Edition)

ASSOCIAÇÃO EDUCACIONAL DOM BOSCO

ALEXANDRE GAMA P R E S I D E N T E N E O G AM A/ B B H

Churrasco - Dando nome aos bois (Portuguese Edition)

Inglês Instrumental GRAMÁTICA PRONOMES.

EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS / SOLO EXHIBITIONS

Atlas de Acupuntura Veterinária. Cães e Gatos (Em Portuguese do Brasil)

Conceitos de Linguagens de Programação (Portuguese Edition)

Direito Processual Civil (Coleção Sucesso Concursos Públicos e OAB) (Portuguese Edition)

Como Mudar a Senha do Roteador Pelo IP o.1.1. Configure e Altere a Senha do seu Roteador acessando o IP Acesse o Site e Confira!

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

32 partitions, chairs, lounges, auditoriums and customised products. Have a look at some solutions including design, innovation and technology.

-- I N G L Ê S -- Pronouns (Pronomes)

PRINT HYPERMEDIA PRESENTATION OF CINEMORPHICS, SELF SHIFTING AND META- IDENTITY. Charles Webb*

Relações públicas comunitárias (Portuguese Edition)

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition)

AULAS 17 e 18 REPORTED SPEECH

Vera Cortês, Agência de Arte Inauguração dia 11 de Janeiro às 22h Finissage com apresentação do livro O Arquivo dia 23 de Fevereiro das 15h às 20h

Ganhar Dinheiro Em Network Marketing (Portuguese Edition)

Status Report: Brincando de Bola Project July 2017 Relatório do Projeto Brincando de Bola Julho 2017

Breve Histórico do Pensamento Geográfico Brasileiro nos Séculos XIX e XX: 1 (Portuguese Edition)

Editorial Review. Users Review

Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition)

FERNANDO DURÃO Geometria Pós-Contemporânea

vermelho sala antonio Tania Candiani Pausa 24/01 _ 25/02/2017

Astrologia, Psicologia e os Quatro Elementos (Portuguese Edition)

Certificação PMP: Alinhado com o PMBOK Guide 5ª edição (Portuguese Edition)

O princípio 80/20: Os segredos para conseguir mais com menos nos negócios e na vida (Portuguese Edition)

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

INGLÊS. Adjetivos / Adjectives. Comparativo e Superlativo / Comparative and Superlative Parte 1/ Part 1. Profa. Joana Pessôa

Remuneração, Benefícios e Relações de Trabalho: Como Reter Talentos na. Organização (Série Recursos Humanos) (Portuguese Edition)

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Inválido para efeitos de certificação

Quarto Andar, 2018 Óleo sobre ela Oil on canvas 60 x 50 cm

JOSÉ RICARDO SANCHEZ FILHO ANALYSIS OF THE LONG-TERM EFFECTS OF THE VOLUNTARY OFFER OF THE BID RULE ON STOCKS LISTED IN THE BRAZILIAN STOCK EXCHANGE

Dermatologia Clínica. Guia Colorido Para Diagnostico e Tratamento (Em Portuguese do Brasil)

A dança do corpo vestido: Um estudo do desenvolvimento do figurino de balé clássico até o século XIX (Portuguese Edition)

Scientific data repositories: the USP experience

Já Chegou Aos Confins Da Terra. E Agora? (Portuguese Edition)

Transcrição:

Gabriela Costa

Gabriela Costa V I B R A T I O N S exposição exhibition 9 a 26 de agosto de 2017 August 9-26, 2017 São Paulo, SP apoio supported by patrocínio sponsored by

Apresentação Presentation Sergio Caribé Curador Curator Tenho o prazer de apresentar a vocês, amigos e visitantes da galeria, vinte obras recentes da artista plástica Gabriela Costa. Gabriela estudou Design na Fundação Armando Álvares Penteado, em São Paulo, e nos últimos 25 anos vem trabalhando com a geometria sensível, combinando áreas de cor num único plano ou mediante superfícies superpostas. Mais recentemente, ela rompeu com o plano e chegou a um modelo absolutamente original. Passou a trabalhar com tiras de tela coloridas e com variações tonais, dispostas verticalmente em níveis diferentes do espaço, sobre uma tela pintada. As combinações estruturada das cores no espaço vibram e criam superfícies poéticas que remetem às notas musicais. Fico feliz em expor na galeria este trabalho original e único, que encanta e fascina por sua elegância e ineditismo. I have the immense pleasure to introduce to you, my friends and guests, twenty of the most recents works of the talented Plastic Artist Gabriela Costa. Gabriela studied Design at FAAP in SP, and has been in the last 25 years working with Sensitive Geometry, combining color areas in only one plan or against superimposed surfaces. More recently, she has broken up with the plan and has come on to a fully original model. She has started working with canvas stripes and variable shades displayed at different space levels upon a painted canvas. The structured combinations of color in space vibrate and create poetic surfaces that allude to musical notes. I am delighted and honored to exhibit her original and unique work and which enchants and fascinates us all with its elegance and unprecedented style. 3

Vibrações Vibrations Emanoel Araujo Muitas vezes nos perguntamos o que ainda há de novo no universo da arte da geometria. Essa linguagem tem dado ao Brasil alguns expoentes da maior criatividade, invenção e descoberta, além de trazer, ao longo dos tempos, novas ideias e novos conteúdos. Gabriela é uma artista silenciosa que sempre ou quase sempre se voltou ao fazer geométrico. Ressalte-se a sua geometria com diferentes recursos de linguagens e técnicas, ora com a vibração das cores, ora com relevos brancos, onde a sua busca se completa, harmonicamente, com certos volumes. A obra atual de Gabriela são esses quadros de grandes formatos, onde a geometria se ajusta aos cortes verticais, formando linhas que se transformam em sutis recortes de cores e repetições. Seus quadros se repetem onde a cor tem essencialmente a sua existência e a sua sensualidade. As obras trazem um profundo sentimento de adequação entre a linha, a cor e a forma. A cor tem a sua contenção tonal, torna-se sintética em seu registro monocromático, vibrando em plena ação de modelar o espaço. A forma se transforma no espaço da própria obra, frente e verso vazados pelos cortes simetricamente armados. É a linha de que essa artista se vale para seu desafio de procura quase cinética dos seus Many a time we ask ourselves what novelties there still are in the universe of geometric art. This language has given Brazil some of its most creative, innovative and discovery minded artists, besides, bringing along time, new ideas and new content. Gabriela is a silent Artist who always or almost always has turned to geometric works. Her distinguishable geometry with different language and technique resources, at times with color vibration, and at other times with white embossing, where her search completes itself, harmoniously, with certain volumes. Gabriela s current work is composed of these paintings with large formats, where geometry adjusts itself to vertical cuts, forming lines that change into subtle cuts of colors and repetitions. Her paintings repeat themselves where color has essentially its existence and its sensuality. Her works bring a profound feeling of adequation amongst the line, the color and the shape. Color has its tonal contention, it becomes synthetic in its monochromatic registration, vibrating in the plain action of modeling space. Shape transforms itself into the space of the work itself, front and back hollowed by symmetrically arranged cuts. This is the line this Artist utilizes for the challenge 5

in the quasi kinetic search of her cuts, breaking the illusion of the rhythms contained in it, as if breaking sequences of a space which is no longer continuous, but vibrant. Gabriela Costa renews and reinvents herself in her own self, her work provokes the viewer with the vibration suggested in all the subtlety of matter and color emanation. She shows how shape can interact with the action of an artist in her contemporaneity and in her quest for new solutions and perceptions for painting and geometry. cortes, quebrando a ilusão dos ritmos nela contidos, como se quebrasse sequências de um espaço não mais contínuo, mas vibrante. Gabriela Costa se renova e se reinventa nela própria, seu trabalho provoca o espectador com a vibração sugerida em toda a sutileza da matéria e da emanação da cor. Ela demonstra como a forma pode interagir com a ação de uma artista na sua contemporaneidade, e, em sua procura por novas soluções e percepções para a pintura e a geometria. acrílica s/ tela acrylic on canvas 130 x 180 cm 6 7

acrílica s/ tela acrylic on canvas 150 x 150 cm acrílica s/ tela acrylic on canvas 180 x 150 cm 8 9

acrílica s/ tela acrylic on canvas 150 x 150 cm acrílica s/ tela acrylic on canvas 180 x 150 cm 10 11

acrílica s/ tela acrylic on canvas 170 x 130 cm 12

acrílica s/ tela acrylic on canvas 150 x 150 cm acrílica s/ tela acrylic on canvas 180 x 150 cm 14 15

acrílica s/ tela acrylic on canvas 130 x 180 cm acrílica s/ tela acrylic on canvas 150 x 150 cm 18 19

acrílica s/ tela acrylic on canvas 170 x 130 cm acrílica s/ tela acrylic on canvas 180 x 150 cm 20 21

acrílica s/ tela acrylic on canvas 130 x 180 cm acrílica s/ tela acrylic on canvas 200 x 200 cm 22 23

acrílica s/ tela acrylic on canvas 180 x 150 cm acrílica s/ tela acrylic on canvas 180 150 x 150 cm 24 25

acrílica s/ tela acrylic on canvas 200 x 200 cm acrílica s/ tela acrylic on canvas 150 x 150 cm 26 27

150 x 160 x 70 cm 28 29

Nascida em São Paulo, em 1972. Formada em Design na Faculdade Armando Alvares Penteado FAAP, em 1994. Born in São Paulo, 1972. Graduated in Design at Faculdade Armando Alvares Penteado - FAAP, 1994. Individuais selecionadas Solo exhibitions 2015 Galeria Bar des Arts, São Paulo 2006 Valu Oria Galeria de Arte, São Paulo 2003 Valu Oria Galeria de Arte, São Paulo 2000 Valu Oria Galeria de Arte, São Paulo 1996 Gabinete 144 Galeria de Arte de São Paulo, São Paulo Coletivas selecionadas Group exhibitions 2017 Elephant Parade, São Paulo 2017 Arte / Formato, Galeria Euroarte, São Paulo 2016 Núcleos Contemporâneos IV, Valu Oria Galeria de Arte, São Paulo 2016 Galeria Caribé, São Paulo 2008 Valu Oria Galeria de Arte, São Paulo 2006 Núcleos Contemporâneos, Valu Oria Galeria de Arte, São Paulo 2006 SP Arte, Pavilhão da Bienal de São Paulo, São Paulo 2005 Cow Parade, São Paulo 2004 MASP Museu de Arte São Paulo, São Paulo 2002 Valu Oria Galeria de Arte, São Paulo 2001 Valu Oria Galeria de Arte, São Paulo 1999 Feira de Galerias de Arte e Antiquários da Hebraica, São Paulo 1997 Gabinete 144 Galeria de Arte de São Paulo, São Paulo 31

Ficha Técnica Credits Texto Text Emanoel Araujo Curadoria Curator Sergio Caribé Tradução Translation Claudio Arantes Produção gráfica e fotografia Graphic production and photography Ademar A. de Paula Projeto gráfico e diagramação Graphic design and desktop publishing Expressão Design Impressão Printing Laserprint Editorial www.galeriacaribe.com.br apoio supported by patrocínio sponsored by

R. João Lourenço, 79 V. Nova Conceição 04508 030 São Paulo, SP Tel. 11 3842 5135 www.galeriacaribe.com.br