CONDICIONADOR DE AR MULTI-SPLIT MANUAL DO USUÁRIO



Documentos relacionados
Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Condições de Instalação e Uso

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DE INSTRUÇÕES

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

11/ REV.1. SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical Produtos com Certificação Inmetro

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

3 Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DO USUÁRIO. DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Mini Desumidificador Desidrat

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

TERMO DE GARANTIA. 4 Fica automaticamente cancelada a garantia se vier a ocorrer qualquer das condições abaixo:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505

Manual Técnico e Certificado de Garantia

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

COMUNICADO IMPORTANTE

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

Mini Desumidificador Desidrat

Manual de Instalação e Operações

ASPIRADOR TURBO RED 1850

w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/ REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Manual de instruções / Certificado de garantia Controlador CCL-PC

Manual do Usuário. Climatizador de Ar

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: (127V) E (220V)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

Condicionador de Ar Portátil

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

DL Manual de Operação.

PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu climatizador.

Manual de Instruções. Ar Condicionado Portátil PH 10Air 10KHR

Soniclean. Manual de Instruções. Lavadora Ultra-sônica. Aquecida

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) SAC:

Manual de Instruções

Balança Digital Para Uso Pessoal

CAIXA PARA REMÉDIO COM ALARME E VIBRADOR

Manutenção. Manutenção

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Manual de Operação 1

04/ REV.1 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Torradeira Tosta Pane Inox

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

ManualdeInstruções.

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Refrigerador Frost Free

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Certificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº

Transcrição:

CONDICIONADOR DE AR MULTI-SPLIT MANUAL DO USUÁRIO Leia cuidadosamente este manual antes de iniciar o uso do produto. Guarde-o para futuras consultas.

Precauções de Segurança Instruções de Operação Cuidados e Manutenção Precauções de Segurança Instalação e seus cuidados...3 Operação e seus cuidados...4 Instruções de Operação Controle Remoto...7 Seleção do Modo de Operação...10 Cuidados e Manutenção Cuidados e Manutenção...16 Informações da Operação...18 PARA SEU COTROLE Escreva abaixo o modelo e o número de série para as unidades interna e externa. Modelo Interno Modelo Externo N de série N de série Você encontra essas informações numa etiqueta, na lateral de cada unidade. Data de compra Revendedor LEIA ESTE MANUAL No conteúdo do manual, você encontrará uma grande quantidade de informações úteis referentes ao uso e manutenção adequados do seu condicionador de ar. Um pouco de cuidado preventivo de sua parte pode economizar tempo e dinheiro ao longo da vida do seu condicionador de ar. Você encontrará muitas soluções dos problemas comuns, na tabela de Soluções de Problemas. Seguindo as orientações, nessa tabela, você poderá dispensar a chamada de Assistência Técnica. CUIDADO Contate o técnico Serviço Autorizado LG para conserto ou manutenção destas unidades. Contate o instalador autorizado para instalação destas unidades. O condicionador de ar não deve ser operado por crianças ou pessoas doentes sem supervisão. Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com as unidades. Informações Úteis Assistência Técinica Antes de chamar a Assistência Técnica...19 2

Precauções lmportantes de segurança Leia todas as instruções antes de uso das unidades Para evitar danos ao usuário ou outras pessoas bem como danos à residência, as seguintes instruçôes devem ser seguidas. A operação incorreta devido ao desconhecimento das instruções causará danos cuja classificação quanto à seriedade dos mesmos é a seguinte: ALERTA : Este símbolo indica a possibilidade de morte ou danos pessoais sérios. CUIDADO : Este símbolo indica a possibilidade de danos pessoais ou ao local onde instalado. SIGNIFICADO DOS SÍMBOLOS USADOS NESTE NANUAL Assegure-se de não fazê-lo. Certifique-se de que seguirá as instruções. Instalação e seus cuidados AVISO Não instale, retire ou reinstale a unidade, por si só. A instalação inadequada causará vazamento de água, choque elétrico ou incêndio. Consulte o instalador autorizado para as tarefas de instalação. AVISO Estas unidades de condicionador de ar devem ser aterradas. Se o aterramento não for bem feito, poderá ocorrer choque elétrico. Confirme que a tubulação de drenagem está corretamente conectada. Não estando perfeitamente conectada poderá ocorrer vazamento de água e umedecer móveis nas proximidades. Não instale a unidade num local onde possa ocorrer vazamento de gás e/ou numa atmosfera explosiva. No caso de ocorrer vazamento de gás e este se acumular junto à unidade, tal situação poderá causar incêndio. O sistema de ciclo reverso de condicionador de ar está baseado na bomba de aquecimento tipo ar refrigerado que absorve o ar quente da unidade externa e descarrega-o, no interior. Portanto se a unidade externa estiver exposta à temperaturas muito baixas, principalmente abaixo de 0 C, a capacidade de aquecimento é substancialmente reduzida. PORTUGESE 3

Precauções de Segurança Não danifique um cabo de torça ou use um fora das especificações. Ele pode causar choque elétrico ou incêndio. Se o cabo de força estiver danificado ele deve ser subsitituído por um cabo especial ou conjunto disponível no Serviço Autorizado LG. Operação e Seus Cuidados AVISO Não opere o aparelho com as mãos molhadas. Isso pode causar choque elétrico. Instruções de Operação Cuidados e Manutenção Informações Úteis Não insira qualquer objeto na entrada/saida de ar. Uma vez que o ventilador gira em alta velocidade, isso poderá causar danos pessoais ou danificar a unidade. Quando ocorrer ums anormalidade (cheiro de queimado, etc...) desligue o condicionador de ar e desconecte-o do cabo de força ou desative o disjuntor. Se a unidade continuar a operar na condição anormal, isso poderá provocar incêndio, danos etc. Nesse caso, consulte a Assistência Técnica LG. Não se exponha diretamente ao ar refrigerado por longos períodos de tempo. Isso pode prejudicar sua saúde. Consertos ou realocações não devem ser feitos pelo usuárîo. Caso isso seja feito incorretamente, poderá ocorrer incêndio, choque elétrico ou danos pessoais pela queda da unidade, vazamento de água, etc. Consulte a Assistência Técnica LG. 4

Quando for necessário retirar o filtro de ar não toque nas partes mefálícas da unidade interna. Isso poderá danos pessoais. Deverá ser desconectado da energia elétrica. CUIDADO Não limpe o condicíonador de ar com água. A água poderá entrar na unidade e deteriorar a isolação. Isso poderá causar choque elétrico. Ventile bem quando usar a unidade junto a um fogáo, etc. Poderá ocorrer redução da quantidade de oxigênio no ambiente. Quando limpar as unidades, desligue-as e desative o disjuntor. Uma vez que o ventilador gira em alta velocidade durante a operação, tal procedimento poderá causar danos pessoais. Não deire animals de estimaçao ou plantas caseiras oxpostas ao fluxo direto do ar refrigerádo. Assim fazendo, poderá causar danos ao animal ou às plantas. Não use o contlicionador de ar para finalidades diferentes daqucias para os quais foi projctado. Não use este condicionador de ar para conservar dispositivos de precisão, almentos, animais, plantas e objetos de arte. Essa utilização poderá provocar deterioração de qualidade, etc. Não opere os controles com as mãos molhadas. Não vaporize insetielda ou materiais inflamaveis. Não posicione um fogão e outros no fluxo direto do condicionador de ar. Isso poderá provocar choque elátrico. Tal vaporização poderá causar incêndio ou deformação do gabinete. Assim fazendo, poderá afetar a combustão utilizada nos mesmos. PORTUGESE 5

Precauções de Segurança Instruções de Operação Quando a unidade não for utilizada por longo periodo de tempo, desative o disjuntor. Caso contrário, sujeira poderá se acumular e causar incêndio. Não suba na unidade interna/externa e não coloque nada sobre as mesmas. Assim fazendo, poderá causar danos pessoais devido a queda. CUIDADO Não ligue o condicionador de ar em alta umidade por muito tempo, p.ex., com janela ou porta aberta. No modo de refrigeração, se a unidade for usada num ambiente com alta umidade (80% U.R ou mais), por muito tempo, a água condensada no condicionador de ar pode vazar, umedecer e danificar móveis. Não suba num hance instável ao limpar ou fazer a manutenção das unidades. Tal procedimento poderá causar danos pessoais, etc devido eventual queda. PARA A INSTALAÇÃO AVISO Consulte a Assistência Técnica LG para a instalação do condicionador de ar. Aterramento. CUIDADO Não conecte o fio terra à tubulação de gás, de água, pára-raios ou terra de telefone. Se o aterramento for incorreto, isso poderá causar choque elétrico. Instale um interruptor de falha de aterramento dependendo do local ondo o condicionador de ar sará instalado (local umido, etc). Cuidados e Manutenção Não coloque a unidade oum suporte que esteja danificado. Não coloque as mãos em aberturas quando o condicionador de ar estiver em funcionamento. Se o mesmo não for instalado, poderá ocorrer choque elétrico. Não instale a unidade onde poderá oc orrer vazamento de gás combustivel. Vazamento e acúmulo do gás na unidade podem causar uma ex. Informações Úteis A unidade poderá cair e causar danos pessoais. O ventilador em funcionamento poderá causar danos pessoais. A água condensada dexe ser drenada totalmente. Se a drenagem for incompleta, a água poderá vazar e pingar da unidade. Isso umedecerá e estragará os móveis. 6

Sobre o Controle Remoto O Controle Remoto transmite os sinais para o controle do sistema. Características do Controle Remoto Controle Remoto 1 VISOR DA OPERAÇÃO Exibe as condições de funcionamento. 3 TEMP. 1 4 2 2 3 TECLA INICIAR/PARAR A DIREÇÃO DO FLUXO DE AR Usada para parar ou iniciar o movimento cíclico (vai e vem) e ajustar a direção desejada para cima ou para baixo. TECLA DE SELEÇÃO DO MODO DE OPERAÇÃO Usada para selecionar o modo de operação. 7 5 6 4 TECLA DE DESLIGAMENTO TEMPORIZADO Usada para ajustar o tempo até parar a operação. 5 TECLA INICIAR/PARAR A operação inicia quando esta tecla é pressionada e pára quando se pressiona, novamente, a mesma tecla. 6 TECLA DE AJUSTE DE TEMPERATURA AMBIENTE 7 TECLA DE SELEÇÃO DE VELOCIDADE DO VENTILADOR DA UNIDADE INTERNA PORTUGESE 7

Precauções de Segurança Operação do Condicionador de Ar (1) Modo de Operação Modo de Refrigeração Instruções de Operação Modo Seco Suave (2) Procdimentos de Operação 1 Tecla Iniciar/Parar Cuidados e Manutenção 2 3 Tecla de Seleção do Modo de Operação Tecla de Ajuste de Temperatura Ambiente 2 4 TEMP. 1 Informações Úteis 4 Tecla de Seleção de Velocidade do Ventilador da Unidade Interna 3 8

Sobre o Controle Remoto do Sistema Como guardá-lo e algumas informações úteis no uso do Controle Remoto. O Controle Remoto pode ser guardado no interior do sistema ou num suporte na parede. Para operar o Condicionador de Ar dirija o Controle Remoto para o mesmo e na direção do sensor. Como inserir As Pilhas 1. Retire a tampa do compartimento das pilhas, puxando-a no sentido da flecha, como indicado na figura. 2. Insira as pilhas novas, certificando-sa de que as indicações (+) e (-) das pilhas sejam instaladas corretamente. 3. Recoloque a tampa deslizando-a até o encaixe na posição original. Notas: Use 2 pilhas AAA (1,5volt). Não use pilhas recarregáveis. Retire as pilhas do Controle Remoto se o sistema não for usado por um longo período de tempo. Dentro do Sistema Interno Alguns controles estão localizados dentro da unidade interna. Para tal. levante o painel fronta. Operação de Chave Deslizante (Veja página 14) OPERAÇÃO FORÇADA (FORCED OPERATION) : Usada para operação na qual o controle Remoto não pode ser usado. OPERAÇÃO DE TESTE(TEST OPERATION): Quando a tecla da Chave Deslizante é movida para a Operação de Teste(Test Operation) no Controle Remoto, a unidade opera no modo refrigeração na velocidade alta do ventilador independente da temperatura ambiente e reinicia dentro de 18 minutos. CONTROLE REMOTO(CONTROLE REMOTO): Caso você não queira usar a Operação de Reinicialização Automática. Sensor de Recepção do Sinal Recebe o sinal do Controle Remoto. (O som de recepção do sinal corresponde a dois bips curtos ou um longo. Indicadores de Operação Liga/Desliga : Acende durante a operação do Ar Condicionado. Seco Suave : Acende durante a operação do Modo Automático Seco Suave. Temporizador : Acende durante a operação temporizada. : Acende durante o operação da unidade externa. Receptor de sinal Chave Deslizante FORCED OPERATION TEST OPERATION REMOTE CONTROL Chave Deslizante Lâmpadas indicadoras da operação PORTUGESE 9

Precauções de Segurança Como usar a tecla de Seleção do Modo de Operação Operação de Refrigeração 1 Pressione a tecla Iniciar/Parar. A unidade responderá com um bip. Instruções de Operação TEMP. 2 Para selecionar a operação Refrigeração, pressione a tecla de Seleção de Modo de Operação. Cada vez que a tecla for pressionada, o modo de operação é deslocado no sentido da flecha indicada no desenho. TEMP. Cuidados e Manutenção 3 TEMP. Refrigeração Seco Suave Ajuste a temperatura mais baixa que a temperatura ambiente. A temperatura de refrigeração pode ser ajustada dentro de um intervalo de 18 C~30 C e de 1 C em 1 C Para aumentar a temperatura Para abaixar a temperatura Informações Úteis 4 Ajuste novamente a velocidade do ventilador, Você pode selecionar a velocidade do ventilador em duas posições: a baixa e a alta. Cada vez que a tecla é pressionada muda-se o modo de velocidade do ventilador. TEMP. 10

Operação Seco Suave 1 Pressione a tecla iniciar/parar. A unidade responderá com um bip 2 Para selecionar a operação Seco Suave, pressione a tecla de Seleção de Modo de Operação. Cada vez que a tecla for pressionda, o modo de operação é deslocado no sentido da flecha indicada no desenho. TEMP. Refrigeração Seco Suave 3 Ajuste a temperatura mais baixa que a temperatura ambiente. A temperatura de refrigeração pode ser ajustada dentro de um intervalo de 18 C~30 C e de 1 C em 1 C. TEMP. Para aumentar a temperatura Para abaixar a temperatura Durante a Operação Seco Suave: A velocidade do ventilador interior será autmmaticamente ajustada em velocidade baixa e não poderá ser reajustada. PORTUGESE 11

Precauções de Segurança Ajuste do Controle do Temporizador (O LED está aceso) Controle Remoto Pressione a tecla do Temporizador. Instruções de Operação TEMP. 1. Pressione a tecla do Temporizador. 2. Verifique o LED do Temporizador do condicionador de ar. Beep, Beep Cuidados e Manutenção 3. O Temporizador está programado em intervalos de 1 hora para cada vez que se pressionar a tecla do Temporizador e de 1 a 7 horas total. Informações Úteis 12

Direção do Fluxo de Ar (unidade interana) O fluxo de ar para cima/para baixo (Fluxo de Ar Vertical) pode ser ajustado por meio do Controle Remoto. 1 2 Pressione a tecla Iniciar/Parar para ligar a unidade. Pressione a tecla Iniciar/Parar o Sentido do Fluxo de Ar e as aletas se movimentarão para cima e para baixo. Pressione novamente a tecla de Controle da Direção do Fluxo de Ar para ajustar as aletas verticais no sentido desejado do fluxo de ar. Notas: Use sempre o Controle Remoto para ajustar o sentido para cima/para baixo do fluxo de ar. A movimentação manual das aletas verticais do sentido do fluxo de ar poderia danificar o Condicionador de Ar. Quando a unidade estiver desligada, a aleta do sentido para cima/para baixo fechará a abertura da saida de ar do sistema. Para ajustar o sentido para esquerda/para direita (Fluxo de Ar Horizontal) Cuidado: Certifique-se de que a unidade está desligada antes de ajustar o controle do sentido horizontal do fluxo de ar. Abra cuidadosamente a veneziana vertical para permitir o acesso ao ajuste do sentido horizontal de fluxo de ar. Ajuste, com as mãos, o sentido para esquerda/para direita. PORTUGESE 13

Precauções de Segurança Instruções de Operação Operação da Chave Deslizante OPERAÇÃO FORÇADA Procedimento de operação nos casos onde o controle Remoto não pode ser usado. Abra o painel frontal e deslize a Chave Deslizante para a posição de Operação Forzçada(FORCED OPERATION). Se você quiser parar a operação, deslize a Chave Deslizante para a Reinicialização Automática na posição Controle Remoto (REMOTE CONTROL). Quando a energia elétrica retorna depois de uma interrupção na posição de Operação Forçada, as condições de operação são automaticamente ajustadas como segue. Durante a Operação Forçada, o modo original se mantém. Modo de Operação Modo de Refrigeração Refrigeração Velocidade do Ventilador Interno Alta Ajuste da Temperatura 22 C Abra o painel frontal para cima Chave Deslizante Chave Deslizante FORCED OPERATION TEST OPERATION REMOTE CONTROL Cuidados e Manutenção Informações Úteis OPERAÇÃO DE TESTE Quando a tecla da Chave Deslizante é levada para a posição Test Operation (Operação de Teste) no Controle Remoto, a unidade opera no modo refrigeração na velocidade alta do ventilador, independente da temperatura ambiente e reinicia dentro de 18 minutos. Durante a operação de teste, se for recebido um sinal do Controle Remoto, a unidade opera como ajustado no Controle Remoto. Se você quiser usar esta condição de operação, abra o painel frontal para cima e coloque a Chave Deslizante na posição Operação de Teste(TEST OPERATION). Se você não quiser usar esta condição de operação coloque a Chave Deslizante na posição Controle Remoto (REMOTE CONTROL). CONTROLE REMOTO Se você quiser usar esta condição de operação coloque a Chave Deslizante na posição Controle Remoto (REMOTE CONTROL). Abra o painel frontal para cima Chave Deslizante Chave Deslizante FORCED OPERATION TEST OPERATION REMOTE CONTROL Quando você sair por pouco tempo, coloque a Chave Deslizante na posição Controle Remoto (ROMOTE CONTROL). 14

Detalhes da Operação Modo de Operação Seco Suave Quando a temperatura ambiente é maior que a temperatura de ajuste, a unidade trabalha na operação de refrigeração com o ajuste de temperatura, o ajuste da velocidade de ventilação e então, será comutado para o Modo de Operação Seco Suave quando a temperatura atingir o valor ajustado. No Modo de Operação Seco Suave, a velocidade do ventilador interno é automaticamente ajustada na posição baixa. TEMP. AMBIENTE AJUSTE TEMP. +1 C AJUSTE TEMP. -0,5 C REFRIGERAÇÃO TEMPERATURA AMBIENTE SECO SUAVE VENTILADOR INTERNO AJUSTE DA VELOCIDADE DO VENTILADOR FUNCIONAMENTO DE BAIXA REFRIGERAÇÃO FUNCIONAMENTO DE BAIXA REFRIGERAÇÃO COMP. FUNCIONAMENTO INÍCIO DO FUNCIONAMENTO PÁRA POR 3 MINUTOS FUNCIONAMENTO POR 10 MINUTOS PÁRA POR 3 MINUTOS FUNCIONAMENTO POR 10 MINUTOS Informação Útil Velocidade do Fluxo de Ar e Capacidade de refrigeração A capacidade de refrigeração indicada na especificação é o valor para o ajuste de velocidade do ventilador na posição alta e a capacidade será menor em velocidade baixa do ventilador. A velocidade alta do ventilador é recomendada quando você desejar refrigerar rapidamente o ambiente. Alta Velocidade PORTUGESE 15

Precauções de Segurança Cuidados e Manutenção do Condicionador de Ar CUIDADO: Antes de fazer qualquer manutenção, desligue a energia elétrica que alimenta o sistema. Unidade Interna Grade, Gabinete e Controle Remoto Desligue o sistema antes de fazer a limpeza. Para limpar, passe um pano macio e seco. Não use abrasivos ou alvejantes. Nota : A alimentação principal de energia elétrica deve ser desconectada antes de se limpar a unidade interna. Nunca use nenhum dos seguintes materiais: Agua mais quente do que 40 C Isso pode causar deformação ou descoloração. Substãncias voláteis Isso pode danificar as superficies do Condicionador de Ar. Instruções de Operação Cuidados e Manutenção Abertura de entrada ar Abertura de saída de ar Filtros de ar Aletas verticais Aletas horizontais Filtros de Ar Os filtros de ar atrás da grade frontal devem ser verificados e limpos uma vez a cada 2 semanas ou mais frequentemente, se necessário. Unidade Externa 1 2 3 4 BENZINA T HINNER SOLVENTE Levante o painel frontal e puxe a lingüeta do filtro, ligeiramente para frente, para retirar o filtro. Limpe o filtro com um aspirador de pó ou com água ensaboada e quente. Se estiver muito sujo, lave com uma solução de detergente em água morna. Se for usar água quente (acima de 50 C), o filtro poderá sofrer deformações. Depois de lavar com água, seque bem, à sombra. Reinstale o filtro. Informações Úteis As serpentinas de troca de calor e aberturas do painel da unidade de saída devem ser verificadas periodicamente. Se obstruídas com sujeira ou fuligem, o trocador de calor e as aberturas do painel podem ser limpos a vapor por profissionais competentes. (Lateral) (Traseira) Nota : Serpentinas sujas ou entupidas reduzirão a eficiência de operação do sistema e causarão maiores custos operacionais. Aberturas de entrada de ar Aberturas de saída de ar Tubulação Mangueira de Drenagem 16

Quando o Condicionador de Ar não for usado por períodos longos de tempo Quando o Condicionador não for usado por longo tempo Deixe o Condicionador de Ar funcionando no modo de Circulação de Ar por 2 a 3 horas. Ao retornar a usar o Condicionador de Ar Limpe o filtro de ar e recoloque-o na unidade interna. Limpe antes de instalar Isso secará as partes internas. Desligue o disjuntor elétrico. Verifique que as tomadas de entrada e saída de ar das unidades interna e externa não estejam bloqueadas. CUIDADO Desligue o disjuntor elétrico quando o Condicionador de Ar não for usado por longo período de tempo. Sujeira pode acumular e causar incêndio. Retire as pilhas do Controle Remoto. Informações Úteis Os filtros de ar e sua conta de energia elétrica. Se os filtros de ar ficam entupidos com poeira, a capacidade de refrigeração diminuirá e 6% da eletricidade usada para funcionar o Condicionador de Ar será desperdiçada. de desperdício PORTUGESE 17

Precauções de Segurança Informações Úteis de Operação Não refrigere excessivamente o ambiente. Isso não é conveniente para sua saúde e desperdiça eletricidade. Mantenha fechadas as venezianas ou cortinas. Não deixe que o sol direto entre no ambiente quando o Condicionador de Ar estiver em funcionamento. Mantenha uniforme a temperatura do ambiente. Ajuste o sentido horizontal e vertical do fluxo de ar para assegurar uma temperatura uniforme no ambiente. Instruções de Operação 4~6 C Cuidados e Manutenção Certifique-se de que as portas e janelas estejam bem fechadas. Evite abertura de portas e janelas tanto quanto possível para manter o ar refrigerado no ambiente. Limpe regularmente o filtro de ar. Filtro de ar entupido reduz o fluxo de ar e diminui os efeitos de refrigeração e desumidificação. Limpe pelo menos uma vez a cada duas semanas. Ventile ocaslonalmente o ambliente. Uma vez que janelas são conservadas fechadas, é conveniente abri-las e ventilar o ambiente, de vez em quando. Informações Úteis 18

Antes de chamar a Assistência Técnica...? Informações úteis para identificar eventuais problemas! Economize tempo e dinheiro! Verifique os seguintes pontos antes de requisitar serviços de reparos. Se a falha persistir, contate a Assistência Técnica LG. Não funcíona. O ambiente tem um odor peculiar Condensação está vazando do Condicionador de Ar. O Condicionador de Ar não funciona por cerca de 3 minutos ao ser reiniciado. Você errou na operação do temporizador? O fusível queimou ou o disjuntor desarmou? Verfique que não seja um odor exalado das paredes, tapetes, móveis ou tecidos existentes no ambiente. A condensação acontece quando o fluxo de ar do Condicionador de Ar resfria o ar quente do ambiente. Isso é devido a um dispositivo de proteção do Condicionador de Ar. Espere cerca de três minutos e a operação será iniciada. Não refrigera ou aquece eficientemente. A operação do Condicionador de Ar está ruidosa. O visor do Controle Remoto está fraco ou não há nenhuma exibição. Ouvem-se estalidos. O filtro de ar está sujo? Veja as instruções para limpeza do filtro de ar. O ambiente poderia estar muito quente quando o Condicionado de Ar foi ligado. Espere para que abaixe a temperatura. A temperatura foi ajustada corretamente? As aberturas de entrada e saída da unidade interna estão bloqueadas? Caso o ruído sa pareça com água fluindo. - Isso é o som do gás freon fluinido no interior da unidade do Condicionador de Ar. Caso o ruído se pareça com ar comprimido sendo liberado na atmosfera. - Isso é o som da água desumidificada que está sendo processada no interior da unidade do Condicionador de Ar. As pilhas estão gastas? As pilhas estão colocadas na polaridade certa? Esse ruído é devido a expansão/contração do painel frontal, etc, devido a mudanças de temperatura. Nota : À prova de vadação à agua: A unidade externa deste Condicionador de Ar é a prova de vedação à agua e a interna é comum. PORTUGESE 19

Termo de Garantia Condicionadores de Ar Garantia Contratual A LG Electronica da Amazônia Ltda., através de sua Rede de Serviços Autorizados, garante ao usuário deste produto os serviços de Assistência Técnica para substituição de componentes ou partes, bem como mão-de-obra necessária para reparos de eventuais defeitos. devidamente constatados como sendo de fabricação, pelo período de 2 (dois) anos para evaporador e 5 (cicnco) anos para compressor, incluindo o período de garantia legal de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra pelo primeiro proprietário, desde que o mesmo tenha sido instalado conforme orientações descritas no manual de instalação que acompanha o produto e somente em território nacional. Garantia Legal Plásticos, filtros de ar e correias são garantidos contra defeitos de fabricação pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra. Condições para validade da garantia legal e contratual A Garantia Legal e Contratual perderá seu efeito se: - O produto não for utilizado para os fins a que se destina; - A instalação ou utilização do produto estiverem em desacordo com as recomendações do manual de instruções; - O produto sofrer qualquer dano provocado por maú uso, acidente, queda, agentes da natureza, agentes químicos, aplicação inadequada, alterações, modificações ou consertos realizados por pessoas ou entidades não credenciadas pela LG Electronics da Amazonia Ltda; - Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da identificação do produto. Condições não cobertas pela garantia legal e contratual A garantia não cobre: - Corrosão provocada por riscos, amassados e uso de produtos químicos/abrasivos sobre o gabinete; - Transporte e remoção de produtos para conserto que estejam instalados fora do perímetro urbano onde se localiza o Serviço Autorizado LG mais próximo. Nestes locais, qualquer despesa de locomoçãp e/ou transporte do produto, bem como despesas de viagem e estada do técnico, quando for o caso, correrão por conta e risco do consumidor; - Desempenho insatisfatório do produto devido a instalação ou rede elétrica inadequandas; - Despesas decorrentes da preparação deo local de instalação e funcionamento do produto (ex. rede elétrica, de água, esgoto, aterramento, alvenaria, etc) sendo estas de total responsabilidade do Consumidor; - Troca de peças e compnentes sujeitos a desgaste normal de utilização ou por dano de uso tais como: filtro de ar, carga de gás refrigerante, pintura, óleo, correlas, etc.; - Manutenção preventiva do produto que inclui limpeza e troca de filtro de ar. Observações - A LG Electronics da Amzônia Ltda. não assume custos ou responsabilidade relativos a pessoa ou entidade que venham a oferecer garantia sobre produtos LG, além das aqui descritas, - As despesas decorrentes e consequentes da instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do comprador; - A LG Electronics da Amazônia Ltda. se reserva o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio; - A garantia somente é válida mediante a apresentação de nota fiscal de compra deste produto; - Fica compreendido que em hipótese alguma, a LG Electronics assumirá custos com eventuais perdas e danos ao comprador caso ocorra mau funcionamento ou paralização do produto, assumindo a responsabilidade apenas nos termos deste Certificado de Garantia. Para sua conveniência utilize o telefone de atendimento ao consumidor: Centra de Atendimento ao Consumidor 0800-171514 (Ligação gratuita) P/No.: 3828A20036B