Automatismo para portão de braços

Documentos relacionados
Português AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER. Instruções de instalação e utilização SÉRIE SLIDE

Português AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER. Instruções de instalação e utilização SÉRIE SLIDE

Português AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER. Instruções de instalação e utilização BRAVO524

Motor de Braços p/ Portões de Batente

[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM

KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy

MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V

SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017

PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR ACE AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE BATENTE 01_17

ROSSO EVO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v3.0 REV. 07/2017

PORTA DE FOLE. anos MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. -

Especificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança!

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

SLIDE 1024 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017

KVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017

MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR LEADER AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE BATENTE 01_17

24 VOLT. Para portões de correr com folha até 400 Kg Velocidade de 14 m/min

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

M1805 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2018

MC70 (v1.0) MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 03/2016

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200

ROLLS ROLLS. Instruções para instalação e programação do automatismo. Made in Italy

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

Treinamento Porta Social

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

CASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

PORTA RÁPIDA ECO PLUS MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

Actuado eléctrico Tipo 3374

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

7F.50.8.xxx F.50.8.xxx F.50.8.xxx.3100

MCA01 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 01/2018

MOTO-ENXADA A GASOLINA

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

Yep. Inferior 60 com 1 Porta Basculante Pistão - 57cm. Partes do Produto

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro

NORMA FICHA TÉCNICA. b34_1 2/10

PERSA 400 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V2.0 REV. 12/2016

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

GUIA RÁPIDO CÂMERA DOME / BULLET. Modelos ZH-AHD1227-DB / ZH-AHD2427-TB

APARELHAGEM DE AT E DE MT

Guia de consulta rápida


Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw

Manual de Referência e Instalação

Instruções de montagem

Manual de instruções. TruTool TKF 1500 (1A1), (1B1) PORTUGUÊS

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar


BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

TELICA MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.2 REV. 04/2018

DM-SL (Portuguese) Manual do Revendedor SL-BSR1

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502


Volume de ar (fluxo livre) Volume de ar (com filtro de exaustão instalado) m³/h Nível de ruído

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60


1. Indicações base de segurança

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023

Manual de Instruções Bloco de Contato

Yep. Balcão Inferior 40 (4 Gavetas) - 57cm. Partes do Produto. Componentes

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

KVM 25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v3.0 REV. 03/2017

Ganchos de fixação para termossifão em telhado inclinado


MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

Yep. Console 60/80/100 com 1 Gaveta Aramada - 57cm. Partes do Produto. Componentes

1º ETAPA 2º ETAPA 3º ETAPA

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO

Transcrição:

Automatismo para portão de braços Instruções de Instalação e Funcionamento Elegant 3

INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE INSTALAÇÃO REGULAMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA )ATENÇÃO! Para assegurar a segurança das pessoas, é importante que leia as seguintes instruções. Instalação incorrecta ou uso incorrecto do produto pode causar danos graves. )Leia cuidadosamente as instruções antes de instalar o produto. 3)Não deixe material de embalagem (plástico, poliestireno, etc.) ao alcance das crianças, tais materiais são potenciais fontes de perigo. 4)Guarde estas instruções para futuras referências. 5)Este produto foi estritamente desenhado e construído para o uso indicado neste documento. Qualquer uso, que não o indicado, pode comprometer o bom funcionamento do produto e/ou ser fonte de perigo.. 6)Não nos responsabilizamos por danos que advenham do uso impróprio, ou outro uso que não o indicado para o produto. 7)Não instale o produto em atmosfera explosiva: a presença de gases ou fumos inflamáveis é um sério perigo à segurança. 8)As partes mecânicas devem estar conformes com o previsto na EN 604 e EN 605. 9)Não nos responsabilizamos pela falha de boa técnica na construção dos elementos a ser motorizados, ou por outra deformação que possa ocorrer durante o uso. 0)A isntalação deve estar conforme os Standards EN 453 e EN 445. )Antes de efectuar qualquer trabalho, cortar a corrente eléctrica. )Certifique que o sistema de terra está construído na perfeição e conecte as partes metálicas da estrutura. 3)O automatismo está equipado com sistema intrínseco anti-esmagamento de controlo de torque. Contudo, os fins de curso devem ser conferidos como mencionado nos Standards referidos no ponto 0. 4)Os dispositivos de segurança (EN 978) protegem qualquer área de perigo contra riscos de movimento mecânico, tais como esmagar, arrastar e cortar. 5)É recomendado o uso de pelo menos um pirilampo para cada sistema, bem como um aviso fixado adequadamente na estrutura. 6)Não nos responsabilizamos pelo funcionamento eficiente ou segurança do automatismo se forem usados componentes não produzidos por nós. 7)Usar estritamente peças originais para manutenção. 8)Não alterar de forma alguma os componentes do automatismo. 9)O instalador deve fornecer toda a informação acerca do funcionamento manual do sistema em caso de emergência, e entregar ao utilizador o manual do produto. 0)Não deixar crianças ou adultos ficar perto do produto enquanto em funcionamento. )Manter comandos longo de crianças para prevenir que o automatismo seja activado involuntariamente. )Trafego entre as folhas só é permitido quando o portão está completamente aberto. 3)Utilizador não deve tentar reparar ou fazer qualquer acção directa, devendo contactar pessoal qualificado. 4)Qualquer coisa não expressamente especificada nestas instruções não é permitida.

Índice ) DESCRIÇÃO pág. ) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS pág. 3) FERRAMENTAS DE INSTALAÇÃO pág. 4) ACESSÓRIOS pág.3 5) INSTALAÇÃO pág.3

ATENÇÃO:.DESCRIÇÃO O automatismo ELEGANT 3 é especifico para portões de batente sendo composto por motor electro mecânico que movimenta as folhas mediante um pequeno carro que se desloca no parafuso sem-fim.o ELEGANT 3 é irreversível ou seja motor não permite qualquer movimento do portão quando desligado,logo não é necessário a utilização de qualquer tipo de fechadura. O ELEGANT 3 foi desenhado e construído para controlar portões. Não utilizar para qualquer outro fim. O sistema de controlo deve ser instalado no mínimo a 0cm de altura e não pode interferir com as partes móveis. Os comandos de activação devem ser dados de uma posição onde possa visualizar o portão. Use o transmissor apenas se tiver contacto visual do portão.. Características do produto Está equipado com um sistema de controlo de automatismo avançado, permitindo muitos anos de uso sem problemas e sem necessidade de manutenção. Adopta um modo de condução avançado e o mais indicado sistema de funcionamento, eliminando riscos de segurança. Usa um motor DC de baixo ruído. Possui arranque e paragem suave inteiramente automatizado e funcionamento estável e silencioso. Está equipado com funções de detecção de obstáculos, paragem e reversão para proteger pessoas e propriedade nas proximidades. Está configurado com interfaces de funções internos completos, bastando instalar para estar pronto a funcionar. Partes externas tratadas elaboradamente para prevenir lesões acidentais devido ao toque. Possui estrutura de instalação desenhada elaboradamente para facilitar a instalação. Possui estrutura interna desenhada elaboradamente para facilitar a manutenção.. Estrutura do produto:.. Dimensão:.. Estrutura interna: (fig.0) fig.0.suporte traseiro.braço 3.Motor 4.Cavilha 5.Mola 6.Embraiagem 7.Tampa 8.Rolamento 9.Cavilha 0.Parafuso sem fim.carro.chapa fixação 3.Parafuso 4.Tampa 5.Parafuso 6.Parafuso 7.base fechadura 8.Canhão 9.Veio 0.parafuso.Rolamento.Tampa frontal fig.0

. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS. Especificações Técnicas Especificações técnicas ELEGANT 3 Alimentação Motor (V) Potência (W) Torque (dan) Current (A) Velocidade (m/sec) Curso (mm) Peso max. folha(kg) Classe Protecção Temperatura ambiente de funcionamento DC4V 4W 400N A 0.8m/s 400mm 00Kg IP54 >-0ºC, <50ºC 3. FERRAMENTAS DE INSTALAÇÃO Algumas ferramentas necessárias para instalação: 4. LISTA DE ACESSÓRIOS Deve verificar se existe os seguintes items na embalagem do automatismo antes de começar a instalação (fig.04) fig.03 fig.04 Nº NOME QUANTIDADE Nº NOME QUANTIDADE Motor 8 Parafuso Central 9 Freio 3 Suporte Portão 0 Suporte 4 5 6 7 Suporte Parede Suporte Traseiro Comando Chave 3 4 Parafuso expansível Parafuso expansível Parafuso (M6) Parafuso (M8)

5. INSTALAÇÃO 5. Verificação pré-instalação ATENÇÃO: De modo a assegurar o correcto funcionamento do automatismo, certifique que o portão possui os os seguintes requisitos. A folha deve estar firmemente fixa aos pilares e não deve ser flexível durante o movimento. A folha do portão deve ser em material sólido (madeira, metal, alumínio, etc.). Antes de instalar o ELEGENT3, deve verificar dimensões, etc. As partes mecânicas devem estar conforme os standards previstos em EN604 e EN605. A folha deve estar em conformidade com a especificação do automatismo. Estrutura estável e rígida das folhas, adequadas a serem automatizadas. Movimento regular e uniforme das folhas, sem nenhuma fricção nem arrastamento durante toda a abertura. Presença de um sistema de terra para a conexão eléctrica do automatismo. Portão deve ser de duas folhas e devem ser adicionados batentes mecánicos ao trajecto. 5. Esquema de Instalação 3 5 4. Motores. Fotocélulas 3. Central 4. Selector de chave 5. Receptor 6. Pirilampo fig.05 NOTA. 5.3 Ângulo de abertura e profundidade de portão Max. 00 para este produto; em caso de ser 90º, um batente mecánico deve ser adicionado ao percurso. fig.06 Usar tubos e/ou mangueiras apropriados para passar cabos eléctricos. Para evitar qualquer tipo de interferência separe sempre acessórios de baixa voltagem do cabo de alimentação 30V. Sendo o esquema de montagem diferente, o equipamento deve ser seleccionado cuidadosamente. fig.07 Ajuste o angulo de abertura de acordo com a sua preferência. 00º 00º fig.08

5.4 Distância mínima do portão para instalação Folha do portão não pode estar em contacto com a parede (para evitar potencial risco); distância mínima entre parede e portão deve ser de 00mm para evitar lesões; Abertura do portão é ajustada por batente; batente esse que pode ser usado para ajustar distância entre portão e parede, enquanto ajusta o ângulo de abertura. Para ângulo de abertura máxima, alterar parede. 0mm Instalação para abertura interior fig.09 5.5 Altura mínima de instalação Instalação para abertura exterior fig.0 O automatismo deve ser montado a cerca de 00mm do solo,sendo proibido a permanência de pessoas e bens dentro do raio de acção do equipamento por razões de segurança. 00mm 5.6 Distância lateral mínima fig. O automatismo deve ser montado a cerca de 50mm da parede,sendo proibido a permanência de pessoas e bens dentro do raio de acção do equipamento por razões de segurança. 5.7 Angulo de abertura - Parâmetros 5.7. Profundidade - Y Y 5.7. Distancia entre eixo da dobradiça fig.4 fig.5 X fig.6

(EN) A Support ELEGANT 3 (EN) B Support Curso do motor W X Y Z 90º 770 50 00 400 00º 770 00 50 400 5.7.3 Depois de fixar o suporte frontal ao veio do motor ao portão tem de colocar o motor aberto para fazer a furação para o suporte frontal, pode usar marcador para marcar no portão e usar parafusos para fixar o suporte. fig.7 fig.8 ATENÇÃO: Na parte inferior do motor há um sistema de desembraiagem. Em caso de avaria ou falha de energia, usar a chave para desembraiar motor, depois de rodar a chave o portão pode ser manobrado manualmente. Chave Tampa da caixa fig.9 fig.30

Antes de instalar suporte 4 de parede analise qual o ângulo que vai abrir o portão, use as medidas da tabela anterior e fixe o braço ao pilar. Durante a fixação do suporte traseiro o suporte de parede deve ser ajustado horizontalmente. fig.35 5.7.4 Instale o motor no suporte traseiro e depois movimente-o desembraido a mão. Escolha o local para fixar o suporte 3 mantendo atenção para que o portão termine o fecho, e a abertura e o motor nunca tenha esgotado o curso. fig.38 5.7.5 Depois de fixar o suporte de portão ao veio do motor, usar marcador para marcar no portão os furos. Fazer os furos e usar parafusos para fixar o suporte. Nota: O portão fechado, o curso do motor tem de estar como o da Fig.40 fig.40 fig.4 fig.36 Nota: Para programar todas as funções e fazer as ligações deve ler o manual da central electrónica em anexo