Manual de Instruções



Documentos relacionados
Mini Desumidificador Desidrat

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DO USUÁRIO Esteira Massageadora 10 motores

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

11/ REV.1. SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

3 Manual de Instruções

ML-6622 CHURRASQUEIRA ELÉTRICA

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar TY3000A (127V) TY3000B (220V)

Manual de Instruções BM 86NR. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Processador de alimentos. Modelo

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

09/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Manual de Instruções

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/ REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASPIRADOR TURBO RED 1850

PAR 36 Manual de Operações

Certificado de Garantia. Modelo Controle. Manual Do Usuário. Umidificador Ultrasônico UMV-1200 UMV-1200 Nº

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

Manual de Instalação e Operações

É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu climatizador.

This page should not be printed.

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções. Secador IONIC Leia atentamente antes de usar

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Condições de Instalação e Uso

Torradeira Tosta Pane Inox

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

04/ REV.1 MANUAL DE INSTRUÇÕES

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELOS CADENCE IRIS SEC400

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

MASSAGEADOR PARA PÉS. Prezado Cliente:

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO. DESUMIDIFICADOR Modelo: KDP 250

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

Manual de I Manual de I nstruç nstruçõesões

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA H. Versão SAC: ATENÇÃO: Não Cobrir

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ManualdeInstruções.

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

Guia de inicio rápido GXP 2124

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

Manual do Usuário. Climatizador de Ar

Para a consulta atualizada deste manual, acesse o site

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTUFAS E PASS THRUS AQUECIDOS

SKY SHOW Manual de Operações

MIXER INOX. Manual de Instruções

TERMO DE GARANTIA. 4 Fica automaticamente cancelada a garantia se vier a ocorrer qualquer das condições abaixo:

Grill e Sanduicheira Crome Inox

Lâmpada UV-C de Imersão L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

Mini Dome CT831D/CT-832D

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

BrewStation. Cafeteira. LEIA ANTES DE USAR Visite o site para conhecer a nossa linha de produtos completa.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300

ML-800 PRANCHA ALISADORA

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR Cel.

Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: (127V) E (220V)

Transcrição:

Manual de Instruções Modelo: Purifik air Parabéns! Você acaba de adquirir o extraordinário purificador de ar Purifik Air. Ele lhe trará grande prazer e melhorará a qualidade de ar para você. Como com qualquer aparelho eletrodoméstico, esse aparelho exige um cuidado especial para evitar ferimentos, danos causados por incêndios e danos no equipamento. Por favor, leia este manual com atenção e cuidado, prestando atenção nos avisos de segurança, antes de ligar o equipamento pela primeira vez.

1. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES Para prevenir despesas desnecessárias, recomendamos primeiramente que o manual de instruções seja lido. Este equipamento não está indicado para uso de pessoas (ou crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que recebam supervisão ou instrução a respeito do equipamento ou leram o manual de instruções. Para assegurar que as crianças não brinquem com o equipamento, as mesmas deverão ser supervisionadas. 2. SE HOUVER DÚVIDAS, CONSULTE O SEU FORNECEDOR. DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO O equipamento tem os seguintes componentes principais: ➀ Indicador de velocidade ➁Saída de ar ➂ Entrada de ar ➃ Compartimento de aromatizante ➄ Tampa traseira ➅ Pré-filtro ➆ Filtro HPP ➇ Filtro de carvão ativo ➈ Timer 10Indicador do time de LED 11Botão de modo noturno 12Botão On/Off 13Ajuste de velocidade 14Adaptador 15Entrada do adaptador 2

IMPORTANTE Antes de ligar o equipamento, abra a porta traseira e retire o plástico do filtro de carvão ativo (8). INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ligue o equipamento somente quando o mesmo cumprir com os regulamentos contidos no manual de instruções. O equipamento é recomendado somente para uso em ambientes internos. Verifique a tensão de alimentação e a frequência. O equipamento só pode ser utilizado em tomadas aterradas, com tensão de ligação 127V ou 220V / 60 Hz. Primeiro uso / operação 1. Posicione o purificador de ar Purifik Air em uma superfície reta na área desejada. Conecte o adaptador (14) a uma fonte de energia adequada. 2. Em seguida, ligue o aparelho pressionado o botão de liga/desliga (12). 3. Você pode ajustar a velocidade e assim a taxa de purificação (volume por hora) pressionando o botão de ajuste de velocidade (13) (um LED azul para velocidade 1, dois LEDs azuis para velocidade (2) 4. Você pode usar o timer para ajustar o tempo de limpeza desejado. Para fazer isso, pressione o botão do timer (9). Você poderá escolher entre as seguintes durações: 2, 4 ou 8 horas. Se você não deseja usar o timer, é possível operar o purificador em modo continuo (nenhuma luz LED azul acesa). 5. Se o brilho das luzes LED lhe incomodam (por exemplo, em um quarto), você pode reduzir o brilho das luzes apertando o botão Dimmer (11). Esse modo pode ser desligado pressionando o botão novamente. É possível usar o purificador para distribuir fragrâncias no ambiente. Por favor, seja econômico ao usar fragrâncias, pois quantidades excessivas podem resultar em danos para o equipamento. Para usar fragrâncias, remova o compartimento (4) do suporte e coloque 1-2 gotas de fragrância na bandeja. Recoloque-a no lugar designado. Se desejar trocar a fragrância, basta lavar o compartimento móvel e o velo com água corrente. Se o cabo de energia ou sua tomada forem danificados, deverão ser trocados pelo fabricante ou por uma assistência técnica autorizada. 3

ATENÇÃO Nunca utilize o equipamento com um cabo de energia, uma tomada, ou um painel de controle danificado. Nunca prenda o cabo de energia ou permita que o mesmo entre em contato com bordas afiadas. O não cumprimento das instruções irá anular a garantia do equipamento. Avisos de segurança Por favor, leia o manual de instruções com cuidado antes de usar o aparelho pela primeira vez e guarde-o para consultas futuras; se necessário passe-o adiante para o próximo dono. A Thermomatic recusa qualquer responsabilidade por danos causados pela má utilização deste aparelho. O aparelho deve ser usado apenas em casa para as funções descritas nesse manual. Modificações técnicas e o uso não autorizado do aparelho podem trazer perigo de saúde e vida para o usuário. Quando colocar o plugue na rede elétrica, certifique-se de estar bem encaixado, além de não poder ser ligado em temporizadores, nobreaks ou extensões.) Não prenda e nem puxe o cabo de força sobre superfícies afiadas Nunca retire o plugue da tomada puxando o cabo ou com mãos molhadas Não posicione o purificador próximo a banheiras, chuveiros ou piscinas (mantenha a distancia de no mínimo 3m). Evite que a pessoa consiga operar o purificador da banheira Não posicione o purificador próximo a uma fonte de calor. Assegure-se de que o aparelho esteja posicionado sobre uma superfície reta e que não se possa tropeçar sobre o cabo de força. Não exponha o cabo de força diretamente ao calor. Mantenha o aparelho em um lugar seco e fora do alcance de crianças. Não ponha o aparelho em funcionamento e nem o guarde ao ar livre. Se o cabo de força estiver danificado, troque o em uma assistência técnica autorizada para evitar qualquer perigo. 4

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Verifique os seguintes dados antes de entrar em contato com o suporte Resumo do funcionamento Pré-filtro O pré-filtro remove partículas de pó e outras impurezas grandes do ar, protegendo assim o filtro secundário de contaminações grandes otimizando sua funcionalidade. Se necessário o filtro primário pode ser limpo com um aspirador de pó. Devido ao material do filtro, esse deve ser trocado a cada 6 meses. Filtro HPP O filtro HPP é o coração do purificador de ar. Ele elimina o vírus, bactérias, pó fino, pólen, excreções de ácaros e fungos do ar do ambiente. A sua alta eficiência deve-se ao uso de campos magnéticos extremamente potentes. Filtro de carvão ativado O filtro de carvão ativado é capaz de absorver odores indesejados filtrando-os do ar. A sua capacidade de absorção é limitada e por isso esse filtro deve ser reposto a cada 6 meses, dependendo do nível de contaminação de odores indesejados como fumaça de tabaco. O indicador para a troca desse componente é a incapacidade de eliminar os odores adequadamente, as vezes mesmo antes do período de 6 meses. Compartimento de aromatizante O velo do compartimento de aromatizante deve ser umidificado com poucas gotas de fragrância (no máximo 1-2 gotas). O Purifik Air irá distribuir o aroma pelo ambiente, tornando-o agradável. Atenção: se usado em excesso, a fragrância pode danificar o plástico. Por isso, não use mais que 2 gotas e não adicione fragrâncias ao velo antes que a primeira fragrância esteja completamente esgotada. Se houver duvidas, lave tanto o compartimento como o velo. Controle de velocidade O purificador de ar possui 5 velocidades para diferentes tipos de uso: Velocidade 1: muito silencioso por exemplo para quartos a noite. Velocidade 2: silencioso para quartos e cômodos menores Velocidade 3: para uso continuo de dia em cômodos menores (25m 2 ) Velocidade 4: para uso continuo de dia em cômodos maiores (50m 2 ) por 5

exemplo, cozinha ou sala de estar Velocidade 5: alta velocidade para purificação rápida do ar ou purificação de ar muito poluído. Timer O aparelho desliga automaticamente após 2,4 ou 8 horas, dependendo de como foi ajustado. Esta é a opção ideal para ter o ar de sua casa purificado mesmo em sua ausência. O aparelho pode ser utilizado sem timer sendo capaz de operar em modo continuo. MODO NOTURNO Seus LEDs frontais podem ser regulados para mais ou menos luminosidade, ou mesmo podem ser apagados, adicionando assim o modo noturno quando desligados completamente. Porém mesmo com os LEDs apagados, o equipamento se mantém ligado em pleno funcionamento. LIMPANDO O FILTRO Antes de qualquer manutenção e após cada uso, desligue o equipamento e retire o plugue da tomada. Nunca o coloque em água (risco de curto-circuito). Superfícies externas devem ser limpas apenas com um pano úmido e depois secas. O filtro primário pode ser limpo com um aspirador de pó cuidadosamente. Esse filtro deve ser trocado a cada 6 meses. Partículas finas, vírus e bactérias são acumulados dentro do filtro HPP com o tempo. Por isso, esse filtro deve ser lavado em água corrente a cada 2 meses. Esse filtro deve secar bem e quando não houver nenhuma gota de água visível no interior reposta na maquina. O filtro de carvão ativo não deve ser limpo e deve ser reposto após 6 meses de uso. Um espaço para anotar a data de instalação do filtro de carvão pode ser encontrado na lateral do mesmo. Seis meses após a data anotada, deve-se trocar o filtro de carvão e o pré-filtro. IMPORTANTE 6 indica mal funcionamento do equipamento. O cabo de força do equipamento pode aquecer o que é normal e não

REPAROS Reparos a todos os aparelhos elétricos (incluindo a reposição do cabo de força) devem ser realizados apenas por técnicos instruídos. Reparos inapropriados cessarão a garantia e o fabricante não assumirá qualquer tipo de responsabilidade. Se o cabo de força estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante ou assistências técnicas autorizadas para evitar perigos. Nunca ligue a maquina se o cabo ou o plugue estiver danificado, a máquina estiver com um problema de funcionamento ou se estiver danificada de alguma outra maneira. Não utilize objetos cortantes ou corrosivos. 7

TERMO DE GARANTIA A Thermomatic do Brasil Ltda. fornece garantia pelo período de 12 meses, incluindo a garantia legal, considerada a partir da data da emissão da nota fiscal, contra eventuais defeitos de fabricação. Especificações do equipamento IMPORTANTE: A presente garantia não cobre danos causados por: transporte, instalação inadequada, mau uso, pico de tensão ou conexão em voltagem incorreta, corrosão de componentes por pó químico ou outros tipos de pó, negligência de limpeza periódica, acidente ou violação do equipamento para reparos em assistência técnica não autorizada ou por profissional despreparado A garantia legal ou contratual não inclui o transporte. As despesas de transporte, em casos de prestação de serviço de assistência técnica, serão sempre de responsabilidade do cliente assim como os riscos envolvidos ou danos sofridos durante o transporte do desumidificador. THERMOMATIC DO BRASIL LTDA. 8

Tel. 11 5681 8000 / 11 5525 2770 www.thermomatic.com.br 9