Manual de Instruções



Documentos relacionados
CAIXA PARA REMÉDIO COM ALARME E VIBRADOR

Termômetro Digital de Testa e Ouvido

Manual de Instruções

Instruções de Uso BALANÇA PARA MONITORAMENTO DA HIDRATAÇÃO E GORDURA DO CORPO. Modelo EF912

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

Termômetro Clínico Digital de Ouvido Por Infravermelhos

Manual de Instruções do Termômetro Infravermelho Série SCAN TEMP / 900

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

Central de Alarme de Oito Zonas

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

MOBI TERMÔMETRO DIGITAL ULTRA (ULTRA DIGITAL THERMOMETER) INSTRUÇÕES ITEM n o 70119

CUIDADOS E PRECAUÇÕES Não usar o aparelho em presença de mistura inflamável com ar, oxigênio ou oxido nitroso.

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Termômetro Clínico Digital Sem Contato

Manual de Instruções

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

Manutenção. Manutenção

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

DL Manual de instalação e operação

Termômetro Digital. ITTH-1400 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Balança Digital Para Uso Pessoal

Manual do Usuário. Balança digital. & Analisador Corporal W835

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890

Surg Light. Manual do Usuário

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

11/ REV.1. SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Controle de Acesso Stand Alone Biofinger 22K

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

3 Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5080

õ ç MODELO Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO X 7

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

SENSOR DE FUMAÇA SEM FIO STK 916 SENSOR DE FUMAÇA SEM FIO STK

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

FingerTech Importação e Comércio de produtos tecnológicos LTDA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

11/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções

PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS CONECTOR DE ENTRADA SENHA DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Rev. A PRODUTOS ELETRÔNICOS

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização

MANUAL DO USUÁRIO. Calibrador Eletrônico de Pneus Arfox Júnior. Rev.0

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

PT-700. Manual de Instruções

ITAN-700 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

NEO LED CYGNUS RGB DMX

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

Central de alarme Ventura GSM

CONTROLE REMOTO RG08K/(C)EF.RG08K1/(C)EF.RG08K3/(C)E

Bateria de Backup Portátil

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

Centrais de Alarme DSC MANUAL DE CENTRAL DE ALARME. Disponibilizado por www. alarmsystems. com.

INFORMATIVO DE PRODUTO

TERMO-HIGRO ANEMÔMETRO DIGITAL KESTREL 3000

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo Conexões elétricas Alimentação da placa detectora de massa metálica...

Conect. Senha. Manual de Instalação Controle de Acesso C203702R3

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL INFRAVERMELHO TD-930


Manual de Instruções. ADEGA TERMOELÉTRICA PARA VINHO 8 GARRAFAS - VERMELHA Modelo Nº.: (127V) E (220V)

ManualdeInstruções.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Termômetro Digital pt100 ITTM-917

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

Hidromassageador com auto aquecimento HW40

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

INTERLOCK. INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas. Manual de instalação e configuração

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) SAC:

TERMO DE GARANTIA. Comprador: Endereço: Bairro: CEP: Revendedor: Fone: Data da Venda: Identificação do Produto: P Rev. 1

Colo. check MODELO COLOR CHECK AC320. Diagnóstico Prevenção Controle GARANTIA. Termômetro Digital Infravermelho Frontal

BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO PARA CONTROLE REMOTO MODELO FC-650

s em Me d iç d l KlimaLogg Pro SOFTWARE

Transcrição:

Manual de Instruções Termômetro Infravermelho Modelo: E127

Visão Geral do Produto Parabéns por ter adquirido um produto Bioland. Graças à tecnologia do infravermelho este termômetro obtém a temperatura em segundos medindo o calor gerado pelo tímpano ou a pele da testa. Possui as seguintes vantagens: 1)4 funções em 1 aparelhos. Ele pode obter a temperatura do ouvido, temperatura da testa, temperatura ambiente e possui as funções do mostrador de relógio. Exemplo: Um para quatro funções. 2)Medição instantânea. Ele proporciona a você a leitura em segundos. 3)Conveniente, econômico, capa de proteção destacável e fácil de limpar. 4)Munido de módulo de pesquisa (scan) de precisão de alta velocidade proporcionando a você uma leitura de temperatura exata. 5)Converte automaticamente o modo de medição da temperatura da testa para a temperatura de ouvido quando você remove a tampa frontal. É pratico e muito fácil de usar. 2

Desenho Ilustrativo Recomenda-se utilizar o dedo polegar e indicador para remover a capa frontal. Botão de Ligar / Acionar a medição (Scan) Etiqueta Tampa Frontal Tampa da bateria Sensor Base de Suporte 3

Definição dos Símbolos Mostrador da medição Leitura da temperatura em andamento Modo de medição de ouvido (sem a tampa frontal) Modo de medição de testa (com a tampa frontal) Escala em graus Celsius Escala em graus Fahrenheit Relógio Bateria fraca Apresentação da última temperatura medida 4

Medição da temperatura ambiente e ajustando o relógio. Ao utilizar este termômetro pela primeira vez ou quando for reinstalar a bateria, você deve primeiramente ajustar a hora do relógio. A função da medição da temperatura ambiente será automaticamente ativada. 1) Ajustando o relógio: Abra a tampa da bateria, pressione o ajuste da hora e então ajuste a hora (quando o número das horas estiver piscando) depois os minutos (quando o número dos minutos estiverem piscando) na seqüência. Ajuste a hora e minutos utilizando o botão de ligar. 2) Modos de apresentação: Após definir a hora, o termômetro ao desligar exibirá a temperatura ambiente e o relógio (alternando automaticamente). Estas informações são exibidas quando o termômetro entra em stand by (após a medição da temperatura corporal). 5

Medindo a temperatura do corpo 1) Para alternar o modo de da testa para o modo de ouvido, simplesmente retire a tampa frontal. Para alternar o modo ouvido para o modo testa, coloque outra vez a tampa frontal. - Antes de obter a temperatura do corpo favor limpar o sensor com algodão umedecido com álcool isopropílico. - Quando você obtiver a temperatura da testa, a leitura apresentada é apenas como referência somente, pois a condição da pele pode ser afetada por condições externas. 2) Para medir a temperatura do ouvido remova a tampa frontal. Pressione o botão de energia (power)/pesquisa (scan) para obter a temperatura do ouvido. Se o sistema estiver no modo relógio/temperatura ambiente pressione o botão de energia (power)/pesquisa (scan). Então na tela aparecerá uma seqüência de símbolos de todos segmentos e a última a temperatura obtida (Veja na figura 4). Após ele acionará dois bips e entrará no modo de espera. O aparelho esta pronto para o uso. 6

3) Para obter a temperatura da testa certifique-se que a tampa frontal esteja colocada. Aproxime a ponta do dispositivo da testa. Pressione e segure o botão de energia (power) mais que um segundo depois solte para ouvir um bip. Se o sistema estiver no modo relógio/temperatura ambiente, pressione o botão de energia (power)/pesquisa (scan). Então na tela aparecerá uma seqüência de símbolos e a última é a temperatura obtida. (Veja na figura 5). Após ele acionará dois bips e entrará no modo de espera. O aparelho está pronto para o uso. Alterando a escala de temperatura Celcius Fahrenheit Com o termômetro desligado ou no modo temperatura ambiente / relógio pressione duas vezes o botão de energia (power) / pesquisa (scan) para mudar a escala de medição. 7

As melhores condições de medição Este termômetro é equipado com a função da melhor condição de medição. Quando for obter as temperaturas de ouvido ou testa, o símbolo piscará se o sistema detectar que ele não estiver pronto (adequado para medição) (veja figura 6). Neste momento o sistema estará emitindo bips rápidos e curtos. (Pressione qualquer botão para parar a obtenção da temperatura). Só prossiga quando o símbolo parar de piscar e o som do bip parar. Apresentação da carga da bateria O símbolo de bateria fraca será apresentado na parte inferior da tela durante a pouca carga da bateria. Recoloque uma nova bateria o mais breve possível. Embora você possa continuar a usá-lo (veja figura 7). Quando a bateria alcançar a mais baixa carga a tela apresentara um símbolo Lo, o símbolo da bateria pisca e o som do bip será disparado (veja figura 8). Ele não funcionará até que seja substituída a bateria. Neste momento pressione qualquer botão para desligar-lo. 8

Recolocação da bateria Removendo a bateria usada: Pressione a trava da tampa da bateria e levante para remover a tampa. (veja a figura 9.1) Instalando a bateria nova: Favor usar uma bateria de lítio 3V CR2032, coloque o pólo negativo para baixo e insira a bateria na presilha. (veja figura 9.2) Não jogue a bateria dentro do fogo e sempre recicle a bateria utilizada. A tela apresentara Lo ou Hi quando a temperatura dos objetos que serão medidos extrapolam a faixa de temperatura do sistema. (veja figura 10) 9

Precauções operacionais - Precauções para limpeza e armazenagem: O sensor pode ser submerso diretamente em álcool ou limpado usando algodão embebido em álcool. O corpo do termômetro não é a prova d'água. Não imergir o termômetro em nenhum tipo de líquido. Limpe-o com pano seco. - Nunca deixe o termômetro por longo período a temperaturas extremas, exemplo em um carro exposto diretamente ao sol. - Nunca deixe cair ou colidir o termômetro - Nunca toque diretamente com os dedos nas lentes do sensor. - Apenas profissionais habilitados podem desmontar o aparelho. Cuidados para uma medição correta - Este termômetro esta provido de uma tampa do sensor. É desnecessário usar tampa do sensor. - Conserve o sensor limpo. Evite o acumulo de cera do ouvido, lágrimas e óleos, pois poderá afetar o resultado da medição por infravermelho. - Não meça temperatura dentro de 30 minutos após comer, exercitar ou tomar banho. Tente aguardar 1 minuto entre duas medições sucessivas. Quando obtido sucessivas leituras de temperatura em curto espaço de tempo, podem ocorrer pequenas variações. Nestes casos favor utilizar a temperatura média. 10

- A temperatura do corpo humano é uma faixa de temperaturas. Não há um padrão de temperatura do corpo. Favor manter registrado as suas temperaturas pessoais em dias comuns como referência para avaliar a febre. - As leituras serão convertidas para temperatura bucal relativo quando obtido no modo temperatura para testa. - Quando a temperatura ambiente de operação estiver fora da faixa (5 a 40ºC), uma mensagem Err (erro) será apresentada na tela. (veja a figura 11). 11

Especificações do produto Especificações Faixa de medição Precisão para medição no ouvido Precisão para medição na testa Resolução Condições de Operação Condições de Armazenagem Bateria Características Adicionais Modelo E127 0ºC à 50ºC (0ºF à 122ºF) Menos que 36,0ºC (96,8ºF) ou maior que 39,0ºC (102,2ºF): +/- 0,3ºC (+/- 0,5ºF) A partir de 36,0ºC (96,8ºF) até 39,0ºC (102,2ºF): +/- 0,2 ºC (+/- 0,4ºF). A partir de 36,0ºC (96,8ºF) até 39,0ºC (102,2ºF): +/- 0,2ºC (+/-0,4ºF) 0,1ºC / 0,1ºF 5,0ºC até 40,0ºC (41,0ºF a 104,0ºF). Umidade relativa do ar: 95% -20,0ºC até 50,0ºC (-4,0ºF a 122,0ºF). Umidade relativa do ar: 95% Uma bateria de lítio 3V CR2032 1. POST (Power=energia, ON=ligar, Self=automático e Test=teste) 2. Modo de pesquisa: Pesquisa contínua travará automaticamente na máxima temperatura lida. 3. Fora das temperaturas admissíveis indicará (Lo/Hi). 4. Verifica a baixa carga da bateria. 5. Capa de proteção do sensor destacável. 12

Atendimento e Suporte 13

Termo de Garantia A Controller Comércio e Serviço Ltda proporciona a seguinte garantia ao comprador original do termômetro infravermelho digital Bioland E127: 1) A Controller Comércio e Serviços Ltda garante um ano a partir da data da compra original contra defeitos de fabricação. Falhas no termômetro devido a utilização em desacordo com as instruções de uso não estão cobertas por esta garantia. 2) Esta garantia não inclui a bateria fornecida com o termômetro. 3) Não desmonte o aparelho de pressão, pois isso cancelará a garantia e fará com que exiba falsos resultados 4) Se a Controller Comércio e Serviço Ltda receber notificação de algum defeito durante o período de garantia, ela poderá, a seu critério consertar ou substituir o produto defeituoso sem custo para o cliente. 5) Em qualquer circunstância, a responsabilidade máxima da Controller Comércio e Serviço Ltda. para com o cliente, estará limitada ao preço de compra pago a Controller Comércio e Serviço Ltda. ou ao canal de venda autorizado. Fabricado por: BIOLAND TECHNOLOGY LTD. nd N6-3, 2 Rd, ShengPing, LongGang -518172 Shenzhen / Guangdong - República Popular da China Importado por: Brasil Mundi Importação e Exportação Ltda. - CNPJ: 07.240.177/0001-04 Av. Rio Branco, 847, sala 1109 - Florianópolis - SC Adquirido e distribuído por: CONTROLLER COMÉRCIO E SERVIÇOS LTDA. Av. Santa Catarina, 1481 Estreito - Florianópolis SC CEP: 88075-500 Fone/Fax: (48) 3248-2828 - CNPJ.: 78.515.210/0001-00 Registro na Anvisa: nº 10410130007 - Resp. Técnico: DIOGENES BORGES CRF/SC 1117 14