INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA Solução Conservadora para Lentes de Contato



Documentos relacionados
INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO MULTIUSO Solução Multiuso para Lentes de Contato

INSTRUÇÕES DE USO / CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO LIMPADORA Solução Limpadora para Lentes de Contato

ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA

ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA

ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA

LASTACAFT ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA

LACRIFILM (carmelose sódica)

FRESHCLEAR ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA. Solução Oftálmica Estéril. cloridrato de fenilefrina 0,12% álcool polivinílico 1,4%

ZINCOLOK ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA

SALSEP cloreto de sódio Solução nasal 9 mg/ml

A- Estou sentindo as lentes confortáveis em meus olhos? B- Meus olhos estão claros e brilhantes como estavam antes de colocar as lentes?

FORMA FARMACÊUTICA, VIA DE ADMINISTRAÇÃO E APRESENTAÇÃO

MANUAL DO USUÁRIO DE LENTES DE CONTATO RÍGIDAS GAS PERMEÁVEL

FORMAS FARMACÊUTICAS E APRESENTAÇÕES Solução nasal com 9 mg/ml de cloreto de sódio. Embalagem com 1 frasco spray nasal com 30 ou 50 ml.

ANESTÉSICO ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA. Solução Oftálmica Estéril. cloridrato de tetracaína 1% cloridrato de fenilefrina 0,1%

Floxedol destina-se a ser utilizado em adultos e crianças com idade igual ou superior a um ano de idade.

Manutenção dos peixes refrigerados

Neo Fresh. (carmelose sódica)

O que precisa de saber sobre. Lentes de Contacto

APRESENTAÇÕES Solução Oftálmica Estéril Frasco plástico conta-gotas contendo 5 ml de solução oftálmica estéril de flurbiprofeno (0,3 mg/ml).

FLUTINOL LATINOFARMA INDÚSTRIAS FARMACÊUTICAS LTDA. Suspensão Oftálmica Estéril. acetato de fluormetolona 1 mg/ml BULA PARA O PACIENTE

ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA

MODELO DE FORMATO DE BULA

INSTRUÇÃO DE USO COLETOR DE SECREÇÕES E EXPURGO - MULTIZAMM NOME COMERCIAL: MULTIZAMM

Otofoxin cloridrato de ciprofloxacino SOLUÇÃO OTOLÓGICA

MANUAL DE COLETA DE AMOSTRAS

FOLHETO INFORMATIVO. Folheto informativo: Informação para o utilizador. Proglau 20 mg/ml Colírio, solução Dorzolamida

ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA

Instruções de Uso ESTOJOS AUTOCLA- VÁVEIS

OCTIFEN (fumarato de cetotifeno)

ZYPRED ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica

Flagass. Aché Laboratórios Farmacêuticos S.A. Cápsula Mole 125 mg

Manual de Instruções

maleato de timolol Solução oftálmica 0,5% Cristália Prod. Quím. Farm. Ltda. MODELO DE BULA PARA O PACIENTE

Solução para uso oftálmico em frasco conta-gotas contendo 10 ml.

Neo Fresh. (carmelose sódica)

OFTPRED. Suspensão Oftálmica Estéril. acetato de prednisolona 10 mg/ml BULA PARA O PACIENTE LATINOFARMA INDÚSTRIAS FARMACÊUTICAS LTDA

cloridrato de betaxolol Medicamento Genérico, Lei nº 9.787, de 1999 Solução Oftálmica Estéril Cristália Prod. Quím. Farm. Ltda.

Forma farmacêutica e apresentação Suspensão otológica - Embalagem contendo 5 ml de suspensão acompanhado de conta-gotas.

GUIA DE INSTRUÇÕES AO USUÁRIO

TEGAN alfaestradiol Solução tópica (capilar) 0,25 mg/ml

Cromoglicato de sódio

simeticona Merck S/A emulsão oral 75 mg/ml (gotas)

tobramicina GERMED FARMACÊUTICA LTDA Solução oftálmica estéril 3 mg/ml

2.O que precisa de saber antes de utilizar Frisolona Forte

RéguaFox. alumínio e policarbonato. manual de instruções

FLUCOLIC. Kley Hertz S/A Indústria e Comércio Cápsulas gelatinosas 125mg simeticona

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ

STIEMYCIN GEL. 20 mg/g

BIAMOTIL-D ALLERGAN PRODUTOS FARMACÊUTICOS LTDA. Solução Oftálmica Estéril. cloridrato de ciprofloxacino (3,5 mg/g) dexametasona (1,0 mg/g)

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos)

INSTRUÇÕES DE USO. Mepitel Film. Modelos: Mepitel Film 6x7cm, Mepitel Film 10x12cm, Mepitel Film 10x25cm, Mepitel Film 15x20cm

FISPQ. FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO NBR NOME DO PRODUTO: Solução Titulante

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico FISPQ: /2016

FICHA DE INFORMAÇÃO E SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS MATERIAL SAFETY DATA SHEET (MSDS) LAT 54

Desinfetante Bak Ypê Lavanda

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico FISPQ PRODUTO: FLASH CLEAN POP REVISÃO Nº: /2013

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos)

FISPQ FICHA DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS

PROKITCHEN DETERGENTE DESINCRUSTANTE ALCALINO - LIMPA COIFA

FISPQ (FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS.) DETERGENTE EUCALIPTO GEL 1- IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA:

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

FLEET ENEMA. Tommasi Importação e Exportação Ltda. Solução Retal. Fosfato de Sódio Dibásico 0,06g/mL Fosfato de Sódio Monobásico 0,16 g/ml

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

desloratadina EMS S/A xarope 0,5 mg/ml

Produto para proteger e dar brilho em superfícies de plástico e borrachas

Instruções de Uso do Aplicador

F.I.S.P.Q. FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO TIPO DE PRODUTO : DESINFETANTE HOSPITALAR PARA SUPERFICIES FIXAS

MEDIDAS DE PREVENÇÃO E CONTROLE PARA A COMUNIDADE ESCOLAR. INFLUENZA A H1N1 junho de 2011

APROVADO EM INFARMED FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR. Ottoflox 3 mg/ml Gotas auriculares, solução Ofloxacina

Fluimare HT cloreto de sódio 3%

TETMOSOL Sabonete sulfiram. Sabonete com 4 g de sulfiram em embalagem contendo 1 sabonete de 80 g.

PRESMIN LATINOFARMA INDÚSTRIAS FARMACÊUTICAS LTDA. Solução Oftálmica Estéril. betaxolol (cloridrato) 5,6 mg/ml

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

ALREX. BL Indústria Ótica Ltda Suspensão oftálmica 2 mg/ml

FISPQ Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos

MODELO DE BULA. USO ADULTO E PEDIÁTRICO (crianças acima de dois anos de idade)

OCUPRESS (cloridrato de dorzolamida)

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS FISPQ Numero 015/2013 Data da revisão: 01/10/2013

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

Respire fundo. E drible a Fibrose Cística.

FLATICONA (dimeticona) BELFAR LTDA. Gotas 75 mg/ml

Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS BASE METÁLICA

Esalerg. Aché Laboratórios Farmacêuticos comprimidos revestidos 5 mg

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

Ficha de informação de segurança de produto químico (FISPQ) DESINFETANTE NÁUTICO MALTEX

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX LITE

FOR GAS (simeticona)

Composição Cada grama contém: 2 mg de carbômer; Excipientes: cetrimida 0,1 mg (conservante), sorbitol, edetato dissódico e hidróxido de sódio.

Manutenção. Manutenção

SABONETE LÍQUIDO NEUTRO

CERTIFICADO DE ANÁLISE Nº

BROCAS CIRÚRGICAS INTRA LOCK SYSTEM

Ficha de Informações de Segurança 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA. Nome do Produto: RAMBO ORANGE. Aplicação: Desengraxante

Cabo de Fibra Ótica. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO FINALIDADE 2985 Cabo de 4 mm x 8 ft Para uso conjunto com artroscópios de 4 mm x 2.7 mm

MANUAL DO USUÁRIO KIT TORQUÍMETRO

CÓDIGO DESCRIÇÃO FINALIDADE

Transcrição:

INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA DESCRIÇÃO: CLEARLENS Solução Conservadora tem ação de desinfetar e conservar as lentes de contato sem irritar os olhos. Elimina microorganismos prejudiciais da superfície da lente. Lubrifica as lentes antes do uso. Proporciona um conforto prolongado durante todo o dia, mesmo para olhos sensíveis. Lubrifica as lentes e alivia pequenas irritações e o desconforto durante o uso das lentes. Para todos os tipos de lentes Hidrofílicas ( gelatinosas), silicone hidrogel e RGP (rígida gás permeável). Não contém clorexidina nem tiomersal. COMPOSIÇÃO: Solução isotônica tamponada e estéril contendo EDTA, Fosfatos, cloreto de sódio, citrato de sódio, Glicerol, acido Hialurônico e PHMB 0,00013 % (Conservante). INDICAÇÕES: CLEARLENS Solução Conservadora é indicada para desinfecção, conservação diária, remoção diária de proteínas, lubrificação, enxágüe e armazenamento de todas as lentes de contato gelatinosas (hidrofílicas), silicone-hidrogel e RGP (rígida gás permeável). INSTRUÇÕES PARA LIMPAR, DESINFETAR E REMOVER PROTEÍNAS: 1º passo: As mãos: Sempre lavar e enxaguar suas mãos antes de manusear suas lentes de contato. 2º passo: Limpeza e fricção: Acomode a lente na palma da mão.

Enxágüe completamente os dois lados da lente com CLEARLENS Solução Conservadora, e, com o dedo indicador da outra mão, friccione-a cuidadosamente de maneira linear (para frente e para trás e também para ambos os lados, em forma de cruz). Este procedimento deverá ser efetuado em ambos os lados da lente. Evite tocar a lente com a unha a fim de evitar possibilidade de rasgos ou danos a mesma. 3º passo: Enxágüe, desinfecção e conservação: Coloque as lentes limpas no estojo e encha-o com CLEARLENS Solução Conservadora. Deixe as lentes imersas durante, no mínimo, quatro (4) horas na solução escolhida. A solução utilizada para desinfecção e acondicionamento deverá ser descartada diariamente. Para reutilizar as lentes, retire-as do estojo e repita o 1º passo e coloque-as nos olhos. Não é necessário enxaguá-las antes de colocá-las. 4º passo: Cuidados com o estojo: a) Quando utilizar um novo estojo para lentes enxaguá-lo com CLEARLENS Solução Conservadora antes de usar, para eliminar qualquer resíduo. b) Após o uso, sempre esvaziar o estojo para lentes, enxaguá-lo com CLEARLENS Solução Conservadora. c) Enxágüe bem o estojo a ser utilizado para o armazenamento das lentes com CLEARLENS Solução Conservadora e encha-o com esta solução após completar o enxágüe. A cavidade do estojo deve permanecer com solução abaixo de sua borda para evitar que a lente, ao flutuar, seja danificada pela tampa do estojo. Seu especialista pode recomendar produtos adicionais ou procedimentos para cuidar de suas lentes com base na química de suas lágrimas e seu horário de uso das lentes. ADVERTÊNCIAS: Siga rigorosamente as instruções de seu especialista e todas as instruções de uso deste produto para o uso e conservação corretos de suas lentes de contato e dos acessórios que se usam para seu cuidado, incluindo o estojo. Se você sentir um desconforto persistente nos olhos, lacrimejamento excessivo, distúrbios na visão ou vermelhidão, retire IMEDIATAMENTE as lentes e consultar seu oftalmologista.

PRECAUÇÕES: Conservar em temperatura ambiente. Evitar calor excessivo. Manter o frasco bem fechado quando não estiver sendo utilizado. Respeitar a data de validade marcada no produto. Manter fora do alcance das crianças. Não usar para desinfecção térmica. Descartar o restante da solução após quatro meses da abertura do frasco. Para evitar contaminação do produto não tocar a superfície do conta-gotas. Sempre usar uma solução nova de CLEARLENS Solução Conservadora. Não reutilizar a solução do seu estojo para lentes. Não usar esta solução se for alérgico a qualquer um dos componentes do CLEARLENS Solução Conservadora. As lentes podem ser armazenadas em um estojo fechado por um período máximo de 30 dias. Se você precisar armazenar suas lentes por um período mais longo de tempo, limpe-as e desinfete-as com CLEARLENS Solução Conservadora a cada 30 dias e também cada vez que for usá-las. Importante: Se ocorrer irritação ou lacrimejamento excessivo e estes sintomas persistirem ou se agravarem, ou ainda, se sua visão ficar embaçada, interrompa o uso da solução e procure um especialista. CONTRA-INDICAÇÕES: Pessoas alérgicas a qualquer um dos componentes de CLEARLENS Solução Conservadora não devem utilizar este produto. APRESENTAÇÕES: CLEARLENS Solução Conservadora é esterilizado por filtração e apresentado em frascos plásticos de 60 ml, 120 ml e 300 ml. (ESTÉRIL) Embalagem com ou sem estojo para lentes. Armazenamento e transporte O armazenamento e o transporte devem ser feitos à temperatura ambiente, entre 15 a 30 C. O produto deve ser protegido da luz sola r e não deve ser congelado. Prazo de Validade: 24 meses

CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA CONTEÚDO: 60 ml Solução para enxágüe de lentes de contato GEL e RGP Contém um frasco de Solução CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA. Indicada para enxágüe de lentes de contato GEL e RGP. INSTRUÇÕES DE USO NO VERSO DA EMBALAGEM Método de Esterilização: PRODUTO ESTÉRIL (por Filtração) Lote: Validade: 24 meses Data de Fabricação: Registro ANVISA nº: FABRICADO POR: Lebon Prod. Quím. e Farm. Ltda Av. Ricardo L. Ribas, 439 Porto Alegre/RS CEP: 91.790-040 CNPJ 87.375.952/0001-78 Email:lebon@laboratoriolebon.com.br Fone/Fax: 0xx (51) 3250 8256 Responsável Técnico: José Rosito Filho CRF/RS 713 DISTRIBUIÇÃO E COMERCIALIZAÇÃO: OPTOLENTES - Lentes de Contato Ltda. Av. Guido Mondin, 472 Bairro São Geraldo Porto Alegre / RS CEP: 90230-260 (51) 3358.1700 - Fax: (51) 3358.1701 sac@optolentes.com.br CNPJ: 88.467.394/0001-33 Representante Legal Responsável Técnico

CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA CONTEÚDO: 120 ml Solução para enxágüe de lentes de contato GEL e RGP Contém um frasco de Solução CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA. Indicada para enxágüe de lentes de contato GEL e RGP. INSTRUÇÕES DE USO NO VERSO DA EMBALAGEM Método de Esterilização: PRODUTO ESTÉRIL (por Filtração) Lote: Validade: 24 meses Data de Fabricação: Registro ANVISA nº: FABRICADO POR: Lebon Prod. Quím. e Farm. Ltda Av. Ricardo L. Ribas, 439 Porto Alegre/RS CEP: 91.790-040 CNPJ 87.375.952/0001-78 Email:lebon@laboratoriolebon.com.br Fone/Fax: 0xx (51) 3250 8256 Responsável Técnico: José Rosito Filho CRF/RS 713 DISTRIBUIÇÃO E COMERCIALIZAÇÃO: OPTOLENTES - Lentes de Contato Ltda. Av. Guido Mondin, 472 Bairro São Geraldo Porto Alegre / RS CEP: 90230-260 (51) 3358.1700 - Fax: (51) 3358.1701 sac@optolentes.com.br CNPJ: 88.467.394/0001-33 Representante Legal Responsável Técnico

CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA CONTEÚDO: 300 ml Solução para enxágüe de lentes de contato GEL e RGP Contém um frasco de Solução CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA. Indicada para enxágüe de lentes de contato GEL e RGP. INSTRUÇÕES DE USO NO VERSO DA EMBALAGEM Método de Esterilização: PRODUTO ESTÉRIL (por Filtração) Lote: Validade: 24 meses Data de Fabricação: Registro ANVISA nº: FABRICADO POR: Lebon Prod. Quím. e Farm. Ltda Av. Ricardo L. Ribas, 439 Porto Alegre/RS CEP: 91.790-040 CNPJ 87.375.952/0001-78 Email:lebon@laboratoriolebon.com.br Fone/Fax: 0xx (51) 3250 8256 Responsável Técnico: José Rosito Filho CRF/RS 713 DISTRIBUIÇÃO E COMERCIALIZAÇÃO: OPTOLENTES - Lentes de Contato Ltda. Av. Guido Mondin, 472 Bairro São Geraldo Porto Alegre / RS CEP: 90230-260 (51) 3358.1700 - Fax: (51) 3358.1701 sac@optolentes.com.br CNPJ: 88.467.394/0001-33 Representante Legal Responsável Técnico