Manual do Usuário Nokia 1616
|
|
|
- Nathalie de Almeida de Paiva
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual do Usuário Nokia Edição 1
2 2 Conteúdo Conteúdo Segurança 3 Início 4 Inserir o cartão SIM e a bateria 4 Remover o cartão SIM 4 Carregar a bateria 4 Ligar e desligar 5 Seu telefone 6 Teclas e peças 6 Recursos principais 6 Chamadas 7 Compor texto 7 Mensagens 8 Contatos 8 Multiagenda telefônica 9 Rádio FM 9 Atalhos da lanterna no modo de espera 10 Informações de segurança e do produto 10
3 Segurança 3 Segurança Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário, na íntegra, para obter mais informações. PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVO Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos celulares for proibido ou quando houver a possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência. SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR Respeite todas as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, a segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação. INTERFERÊNCIA Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar a sua operação. DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS Siga as restrições aplicáveis. Desligue o dispositivo quando estiver a bordo de uma aeronave, próximo a equipamentos médicos, combustíveis, produtos químicos ou áreas de detonação. SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados podem instalar ou consertar este produto. ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não conecte produtos incompatíveis. EVITE O CONTATO COM ÁGUA Este dispositivo não é à prova d água. Mantenha-o seco.
4 4 Início Início Inserir o cartão SIM e a bateria Esse telefone foi feito para ser usado com a bateria BL-5CB. Remoção segura. Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. 1 Posicione o dedo no recesso na parte inferior do dispositivo, levante cuidadosamente e abra a tampa traseira (1). 2 Levante a bateria e remova-a (2). 3 Insira o cartão SIM (3). Certifique-se de que a área da superfície de contato esteja virada para baixo e que o canto recortado do cartão SIM esteja virado para a parte inferior do dispositivo. 4 Insira a bateria (4) e a tampa traseira (5, 6, 7). Remover o cartão SIM Pressione a mola de liberação (1) e retire o cartão SIM (2). Carregar a bateria Sua bateria foi parcialmente carregada na fábrica. Se o dispositivo indica uma carga baixa, execute as seguintes etapas: 1 Conecte o carregador a uma tomada. 2 Conecte o carregador ao dispositivo.
5 Início 5 3 Quando o dispositivo estiver indicando carga total, desconecte o carregador do dispositivo e, em seguida, da tomada. Dica: Para economizar energia, desligue o carregador quando a bateria estiver totalmente carregada. Não é necessário carregar a bateria por um determinado período de tempo e você pode usar o dispositivo enquanto ele estiver sendo carregado. Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita. Ligar e desligar Mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga. Use o telefone somente na posição normal de operação. O seu dispositivo pode conter antenas internas e externas. Evite tocar na área da antena desnecessariamente enquanto a antena estiver transmitindo ou recebendo sinais. O contato com as antenas afeta a qualidade da comunicação e pode fazer com que o dispositivo opere em um nível de consumo de energia superior durante a operação e reduza a vida útil da bateria.
6 6 Seu telefone Seu telefone Teclas e peças 1 Fone de ouvido 2 Display 3 Teclas de seleção 4 Tecla Navi (tecla de navegação) 5 Tecla de chamada 6 Tecla ligar/desligar 7 Teclado 8 Microfone 9 Lanterna 10 Conector do fone de ouvido (3,5mm) 11 Ilhó para tira de pulso 12 Conector para carregador Recursos principais Selecione Menu e uma das seguintes opções: Mensagens Contatos Chamadas Configurações Relógio Rádio Lembretes Jogos Extras Serviços do SIM Criar, enviar e gerenciar mensagens. Salvar nomes e números de telefone. Acessar chamadas não atendidas, recebidas e discadas. Configurar vários recursos do dispositivo. Definir o horário do alarme. Gerenciar os recursos de rádio. Gerenciar lembretes. Jogar ou configurar jogos no dispositivo. Acessar vários aplicativos. Usar serviços compatíveis do cartão SIM.
7 Seu telefone 7 Chamadas Para fazer uma chamada, digite o número do telefone, incluindo o código do país e de área, se necessário, e pressione a tecla Chamar. Para atender uma chamada, pressione a tecla Chamar. Para encerrar ou rejeitar uma chamada, pressione a tecla Encerrar. Para usar o alto-falante ou fone de ouvido durante uma chamada, selecione Alto-fal. ou Fone. Para ajustar o volume durante uma chamada, vá para a esquerda ou para a direita. Quando o volume estiver alto, não segure o dispositivo próximo ao ouvido. Compor texto Para digitar texto, você pode usar a entrada de texto tradicional ou previsto. Nem todos os idiomas são suportados pela entrada de texto previsto. Usar entrada de texto tradicional Pressione uma tecla repetidamente até que a letra desejada seja exibida. Ativar a entrada de texto previsto Selecione Opções > Previsão de texto e o idioma desejado. Desativar entrada de texto previsto Selecione Opções > Previsão de texto > Previs. desativada. Quando usar a entrada de texto previsto, pressione cada tecla apenas uma vez para cada letra. Se a palavra desejada for exibida, pressione 0 e comece a escrever a próxima palavra. Se o caractere? for exibido depois da palavra, ela não consta no dicionário. Alterar uma palavra Pressione * repetidamente até que a palavra desejada seja exibida. Adicionar uma palavra Selecione Soletrar, digite a palavra usando a entrada de texto tradicional e selecione OK. Adicionar um espaço Pressione 0. Alterar método de entrada de texto Pressione # repetidamente e verifique o indicador na parte superior da tela. Adicionar um número Mantenha pressionada a tecla numérica desejada.
8 8 Seu telefone Adicionar um caractere especial Pressione * ao usar a entrada de texto tradicional; mantenha pressionada a tecla * ao usar a entrada de texto previsto. Desfazer a eliminação de uma mensagem Selecione Opções > Desfazer apagar. Mensagens Os serviços de mensagens podem ser usados somente se forem suportados pela operadora. O seu dispositivo suporta o envio de mensagens de texto com um número de caracteres além do limite permitido por mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. A sua operadora poderá cobrar levando em conta o número total de mensagens. Os caracteres acentuados, outros símbolos ou algumas opções de idioma ocupam mais espaço, o que diminui o limite de caracteres que podem ser enviados em uma única mensagem. Escrever e enviar uma mensagem 1 Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem. 2 Escreva a mensagem. O indicador de tamanho da mensagem mostra quantos caracteres você pode inserir na mensagem. 3 Selecione Opções > Enviar, digite o número de telefone do destinatário ou selecione-o pela lista de contatos e selecione OK. Excluir mensagens Selecione Menu > Mensagens > Excluir mensagens > Todas as lidas ou a pasta desejada. Contatos Você pode salvar nomes e números de telefone na memória do aparelho e no cartão SIM. A lista de contatos pode conter até 500 registros armazenados na memória do telefone. Procurar um contato Vá para baixo no modo de espera, digite os primeiros caracteres ou letras do nome e vá até o contato desejado. Salvar contatos na lista de contatos Selecione Menu > Contatos > Adicionar contato. Copiar contatos entre o celular e a memória do cartão SIM Selecione Menu > Contatos > Copiar.
9 Seu telefone 9 Multiagenda telefônica Seu telefone suporta até cinco agendas separadas para usuários diferentes. Quando a multiagenda telefônica é ativada, somente os contatos na agenda ativa ficam visíveis. Um contato pode pertencer a uma ou várias agendas. Os contatos em Contatos compart. podem ser acessados por todas as agendas. Selecione Menu > Contatos > Configurações > Multiagendas telefônicas e as opções apropriadas. Ativar a multiagenda telefônica Selecione Estilo da agenda telefônica > Multiag. telefônic.. Ativar uma agenda telefônica Selecione Agenda telefônica atual e a agenda telefônica desejada ou Contatos compart.. Atribuir um contato a uma ou mais agendas telefônicas Selecione Gerenciar contatos e o contato desejado. Renomear uma agenda telefônica Selecione Renomear agendas telefônicas e a agenda telefônica desejada. Rádio FM O rádio FM depende de uma antena que não seja a antena do dispositivo sem fio. Um fone de ouvido compatível precisa ser conectado ao dispositivo para que o rádio FM funcione adequadamente. Talvez você precise comprar um fone de ouvido compatível separadamente. Para abrir o rádio, selecione Menu > Rádio. Para ajustar o volume do rádio, faça a rolagem para a esquerda ou para a direita. Selecione um dos itens a seguir: Desligar Fechar o rádio. Salvar estação Salvar um canal ativo. Sintonia automát. Sintonizar os canais de rádio automaticamente. Para iniciar a sintonização automática, faça a rolagem para cima ou para baixo. Sintonia manual Sintonizar os canais de rádio manualmente. Para alterar a frequência, faça a rolagem para cima ou para baixo. Definir freqüência Inserir a freqüência desejada. Excluir estação Apagar um canal salvo. Renomear Renomear um canal salvo. Alto-falante ou Fone de ouvido Escutar rádio utilizando alto-falante ou fone de ouvido.
10 10 Informações de segurança e do produto Rádio-relógio Gerenciar os recursos de rádio-relógio. Você precisa de ao menos um canal salvo para que o rádio-relógio funcione adequadamente. Aviso: A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Ouça música em um volume moderado e não mantenha o dispositivo próximo ao ouvido quando o alto-falante estiver em uso. Atalhos da lanterna no modo de espera Para ativar, vá para cima duas vezes. Para desativar, vá para cima uma vez. Não aponte a lanterna para os olhos de outras pessoas. Informações de segurança e do produto Informações gerais Seu dispositivo O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas redes EGSM 900 e 1800 MHz (RH-125) ou redes GSM 850 e 1900 MHz (RH-126). Entre em contato com sua operadora para obter mais informações sobre redes. Aviso: Para usar qualquer outro recurso que não seja o despertador, o aparelho deverá estar ligado. Não ligue o aparelho caso o dispositivo sem fio possa causar interferência ou perigo. Ao usar este dispositivo, obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos de terceiros, incluindo os direitos autorais. A proteção de direitos autorais pode impedir que algumas imagens, músicas e outro conteúdo sejam copiados, modificados ou transferidos. Faça cópias de segurança (backup) ou mantenha um registro por escrito de todas as informações importantes armazenadas no dispositivo. Ao conectar-se a outro dispositivo, leia seu manual do usuário para obter instruções de segurança detalhadas. Não conecte produtos incompatíveis. As imagens neste manual podem ser diferentes das imagens da tela do dispositivo. Serviços de rede Para utilizar o dispositivo, é necessário ter acesso aos serviços de uma operadora. Alguns recursos não estão disponíveis em todas as redes; para que possam ser utilizados, alguns recursos podem exigir adaptações específicas junto à operadora. Os serviços de rede envolvem a transmissão de dados. Entre em contato com a sua operadora para obter detalhes sobre as tarifas em sua rede local e quando em roaming. A operadora pode explicar quais cobranças se aplicam. É possível que a operadora tenha solicitado que alguns recursos fossem desabilitados ou que não fossem ativados em seu dispositivo. Nesse caso, esses recursos não aparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode apresentar itens personalizados, por exemplo, nomes de menu, ordem de menu e ícones. Suporte Quando desejar saber mais sobre como usar seu produto ou não tiver certeza de como o dispositivo deveria funcionar, consulte as páginas de suporte em ou seu site Nokia local, (em inglês) (com um dispositivo móvel), o aplicativo Ajuda no dispositivo ou o Manual do Usuário. Se isso não resolver o problema, faça o seguinte:
11 Informações de segurança e do produto 11 Reinicie o dispositivo: desligue o dispositivo e remova a bateria. Depois de aproximadamente um minuto, recoloque a bateria e ligue o dispositivo. Restaure as configurações originais de fábrica, conforme explicado no Manual do Usuário. Se o problema persistir, entre em contato com a Nokia para obter as opções de reparo. Consulte assistenciatecnica. Sempre faça o backup dos dados do seu dispositivo antes de enviá-lo para reparo. Acessórios Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico. O uso de outros tipos de baterias, carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo. Especificamente, o uso de carregadores ou baterias não aprovados pode oferecer riscos de incêndio, explosão, vazamento ou outros perigos. Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados, consulte um revendedor. Para desligar o cabo de energia de qualquer acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo. Bateria Informações sobre bateria e carregador Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria destinada para uso com este dispositivo é BL-5CB. A Nokia pode disponibilizar outros modelos de bateria para este dispositivo. Recarregue este dispositivo especificamente com os carregadores: AC-3. O número exato do modelo do carregador pode variar conforme o tipo do plugue. A variante do plugue é identificada por uma das seguintes opções: E, EB, X, AR, U, A, C, K, B ou UB. Por exemplo, os números do modelo do carregador podem ser, entre outros, AC-3B etc. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, com o tempo, ficará inutilizável. Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera é inferior ao normal, adquira uma nova bateria. Utilize somente baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as apenas com carregadores aprovados pela Nokia projetados para este dispositivo. Se uma bateria estiver sendo utilizada pela primeira vez ou se não tiver sido utilizada por um período prolongado, pode ser necessário conectar o carregador e, em seguida, desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento. Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita. Remoção segura. Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. Carregamento adequado. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado. Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada ao carregador, pois a carga excessiva poderá encurtar a sua vida útil. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, perderá a carga ao longo do tempo. Evite temperaturas extremas. Tente sempre manter a bateria entre 15 C e 25 C. Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. Um dispositivo com uma bateria muito quente ou muito fria pode não funcionar temporariamente. O desempenho da bateria é limitado especialmente em temperaturas muito abaixo de zero. Não provoque curto-circuito. Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico, como uma moeda, um clipe ou uma caneta, provocar ligação direta dos pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. (Eles parecem ranhuras de metal na superfície da bateria). Isso poderá ocorrer, por exemplo, se você carregar uma bateria de reserva dentro do bolso ou da bolsa. O curto-circuito dos pólos pode danificar a bateria ou o objeto de contato. Descarte. Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir. Descarte-as de acordo com as leis locais. Recicle-as sempre que possível. Não descarte baterias com o lixo doméstico. Vazamento. Não desmonte, corte, abra, destrua, dobre, perfure nem fragmente células ou baterias. Em caso de vazamento da bateria, não deixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos. Se isso acontecer, lave as áreas afetadas imediatamente com água ou procure ajuda médica.
12 12 Informações de segurança e do produto Danos. Não modifique, fabrique novamente ou tente inserir objetos estranhos na bateria. Além disso, não submerja ou exponha a bateria à água ou a outros líquidos. As baterias podem explodir se danificadas. Uso correto. Use a bateria apenas para a sua função específica. O uso indevido da bateria pode resultar em incêndio, explosão ou outros riscos. Se o dispositivo ou a bateria cair, principalmente sobre uma superfície dura, e a bateria for danificada, levea à assistência técnica para que ela seja verificada antes de continuar a utilizá-la. Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito. Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Diretrizes para autenticação de baterias Nokia Para sua segurança, use sempre baterias originais Nokia. Para ter certeza de que você está adquirindo uma bateria Nokia original, compre-a de uma assistência técnica ou representante autorizados pela Nokia e verifique a etiqueta holográfica de acordo com as etapas a seguir: Autenticação do holograma 1 Ao examinar a etiqueta holográfica, você verá o símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia de um ângulo e o logotipo Nokia Original Enhancements de outro ângulo. 2 Ao virar o holograma para a esquerda, para a direita, para baixo e para cima, você verá um, dois, três e quatro pontos em cada lado, respectivamente. A realização dessas etapas ainda não garante inteiramente a autenticidade da bateria. Se você não conseguir confirmar a autenticidade ou tiver algum motivo para suspeitar que a sua bateria Nokia com o holograma na etiqueta não é uma autêntica bateria Nokia, evite utilizá-la e leve-a à assistência técnica ou ao revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter ajuda. Para obter mais informações sobre baterias originais Nokia, acesse (em inglês). Como cuidar do seu dispositivo O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos, retire a bateria e deixe-o secar completamente antes de recolocar a bateria. Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujeira. Os componentes móveis e eletrônicos poderão ser danificados.
13 Informações de segurança e do produto 13 Não guarde o dispositivo em temperaturas altas ou baixas. As altas temperaturas podem reduzir a vida útil dos dispositivos eletrônicos, danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos. Quando o dispositivo voltar à temperatura normal a partir de uma temperatura fria, poderá haver formação de umidade na parte interna e danos nas placas dos circuitos eletrônicos. Não tente abrir o dispositivo de uma forma diferente da especificada neste manual. Não derrube, bata ou faça movimentos bruscos com o dispositivo. O manuseio indevido pode quebrar as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados. Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. Use somente um pano macio, limpo e seco para limpar a superfície do dispositivo. Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir o funcionamento correto. Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de reposição aprovada. Antenas, modificações ou ligações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos de rádio. Use os carregadores em ambientes internos. Faça backup de todos os dados que deseja manter, tais como lista de contatos e notas de calendário. Para reconfigurar o dispositivo regularmente e obter desempenho máximo, desligue-o e remova a bateria. Essas sugestões se aplicam igualmente ao seu dispositivo, à bateria, ao carregador ou a qualquer acessório. Reciclagem Sempre devolva seus produtos eletrônicos, baterias e embalagens usados a pontos de coleta dedicados. Desta forma, você ajuda a evitar o descarte descontrolado de lixo e a promover a reciclagem de materiais. Consulte as informações ambientais e veja como reciclar os produtos Nokia em (em inglês) ou em (em inglês). Garantia limitada O certificado de garantia encontra-se na embalagem do produto e deve ser apresentado sempre que o produto for levado a um centro de assistência técnica autorizado da Nokia. Informações adicionais de segurança A superfície deste dispositivo não tem níquel. Crianças Este dispositivo e seus acessórios não são brinquedos. Eles podem conter peças pequenas. Mantenha-os fora do alcance de crianças. Ambiente de operação Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofreqüência quando utilizado na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos 2,2 cm de distância do corpo. Qualquer estojo, clipe para o cinto ou suporte para transportar ou operar o dispositivo junto ao corpo não deve conter metal e deve ser posicionado de acordo com a distância anteriormente mencionada. Para enviar arquivos de dados ou mensagens é necessária uma conexão de qualidade com a rede. A transmissão de arquivos de dados ou mensagens poderá ser adiada até haver uma conexão de qualidade disponível. Siga as instruções de distância de separação até o final da transmissão. Determinados componentes deste dispositivo são magnéticos. O dispositivo pode atrair materiais metálicos. Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao dispositivo, pois as informações neles contidas poderão ser apagadas. Dispositivos médicos A operação de equipamentos radiotransmissores, incluindo aparelhos celulares, poderá interferir no funcionamento de dispositivos médicos protegidos de forma inadequada. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo médico para determinar se ele está devidamente protegido contra energia de radiofreqüência externa. Desligue o dispositivo quando os regulamentos aplicáveis derem essa instrução. Hospitais ou clínicas de saúde podem utilizar equipamentos sensíveis à energia de radiofreqüência externa.
14 14 Informações de segurança e do produto Dispositivos médicos implantados Os fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15,3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médico implantado, por exemplo, marca-passo ou desfibrilador cardioversor implantado, a fim de evitar possíveis interferências no dispositivo médico. As pessoas que possuem esses dispositivos devem: Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15,3 cm do dispositivo médico. Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso próximo ao peito. Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivo médico. Desligar o dispositivo sem fio se houver qualquer suspeita de interferência. Seguir as instruções do fabricante do dispositivo médico implantado. Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico implantado, consulte um médico. Aparelhos auditivos Alguns dispositivos sem fio podem interferir em alguns aparelhos auditivos. Veículos Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados ou isolados em veículos motorizados, tais como injeção eletrônica, frenagem eletrônica de antitravamento das rodas, sistemas eletrônicos de controle de velocidade e sistemas de airbags. Para obter mais informações, consulte o fabricante do veículo ou de seu equipamento. Somente a assistência técnica autorizada deverá reparar o dispositivo ou instalá-lo em um veículo. Uma instalação ou reparação incorreta pode ser perigosa e invalidar a garantia. Verifique regularmente se todo o equipamento celular em seu carro está montado e funcionando corretamente. Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo, suas peças ou acessórios. Os airbags inflam com muita força. Não coloque o dispositivo nem os acessórios na área de acionamento dos airbags. Desligue o seu dispositivo antes de embarcar em uma aeronave. O uso de dispositivos celulares pode ser perigoso para o controle da aeronave e ser ilegal. Ambientes com risco de explosão Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão. Respeite todas as instruções disponíveis. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou em morte. Desligue o dispositivo em locais de reabastecimento, como postos de gasolina. Observe as restrições em áreas de depósito, armazenamento e distribuição de combustível, indústrias químicas ou locais onde se realizam operações que envolvem detonação de explosivos. Áreas com risco de explosão estão quase sempre identificadas com clareza. Essas áreas incluem ambientes onde há avisos para desligar o motor do carro, porões de navios, instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifique a presença de produtos químicos ou partículas no ar, como pó ou limalhas. Entre em contato com os fabricantes de veículos movidos a gás liquefeito de petróleo (tais como o gás propano ou butano) para verificar se este dispositivo pode ser utilizado com segurança nesses tipos de veículos. Chamadas de emergência Importante: Este dispositivo funciona por meio do uso de sinais de rádio, redes sem fio ou terrestres, bem como de funções programadas pelo usuário. Se o dispositivo suportar chamadas de voz pela Internet (chamadas de Internet), ative as chamadas de Internet e o telefone celular. O dispositivo pode tentar fazer chamadas de emergência por meio de redes celulares e do provedor de chamadas de Internet, se ambos estiverem ativados. As conexões não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa exclusivamente de um dispositivo sem fio para comunicações essenciais, como emergências médicas. Para fazer uma chamada de emergência: 1 Se o dispositivo estiver desligado, ligue-o. Verifique se a intensidade do sinal é adequada. Dependendo do seu dispositivo, talvez também seja necessário: Inserir um cartão SIM, caso o seu dispositivo utilize um. Desativar determinadas restrições de chamada que estejam ativas no seu dispositivo. Alterar o perfil Off-line ou de Vôo para um perfil ativo.
15 Informações de segurança e do produto 15 2 Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar a tela e preparar o dispositivo para fazer chamadas. 3 Digite o número oficial de emergência do local em que se encontra. Números de emergência variam conforme o local. 4 Pressione a tecla Chamar. Ao fazer uma chamada de emergência, forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. O seu dispositivo pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente. Não encerre a chamada até receber permissão. Dados sobre a certificação (SAR) Este modelo está em conformidade com as diretrizes de exposição a ondas de rádio. Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados por diretrizes internacionais. As referidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP, instituição científica independente, e incluem margens de segurança estabelecidas para garantir a proteção de todos, independentemente de idade e estado de saúde. As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida denominada Taxa de Absorção Específica (SAR). O limite SAR estabelecido pelas diretrizes do ICNIRP é de 2,0 Watts/quilograma (W/kg), calculados com base em dez gramas de tecido humano. Os testes de SAR são realizados utilizando-se posições padronizadas de funcionamento, sendo que o dispositivo transmite seu mais elevado nível de potência certificado em todas as faixas de freqüência testadas. O nível real de SAR de um dispositivo ligado pode ser bem inferior ao valor máximo, pois o dispositivo foi projetado para operar utilizando somente a potência necessária para acessar a rede. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros fatores, por exemplo, a proximidade da estação rádio-base. O valor SAR mais elevado, segundo as diretrizes do ICNIRP, para o uso do dispositivo no ouvido é de 1,16 W/kg (RH-125) ou 0,81 W/kg (RH-126). O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores de SAR. Os valores de SAR podem variar em função das exigências nacionais de teste e registro, bem como da banda da rede. Para obter mais informações sobre SAR, consulte as informações sobre o produto na página, em inglês, Este dispositivo móvel também foi projetado para atender aos requisitos de exposição a ondas de rádio estabelecidos pela Federal Communications Commission (EUA) e pela Industry Canada. Esses requisitos estabelecem um limite SAR de 1,6 W/Kg, calculado com base em um grama de tecido humano. O valor SAR mais elevado, registrado sob esse padrão durante a certificação do produto para uso no ouvido, é de 1,19 W/kg (RH-126) e, quando utilizado de forma adequada no corpo, o valor é de 0,32 W/kg (RH-126).
16 16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RH-125 está em conformidade com as exigências básicas e com outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês, Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Navi são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual, podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários. O AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA a seguir destina-se somente ao RH-126. AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA Este dispositivo pode causar interferência em TV ou rádio (por exemplo, ao ser utilizado muito próximo do equipamento receptor). A FCC ou a Industry Canada poderá exigir a interrupção do uso do aparelho se essa interferência não puder ser eliminada. Caso necessite de ajuda, entre em contato com a sua assistência técnica autorizada local. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Quaisquer alterações ou modificações sem aprovação expressa da Nokia podem anular o direito do usuário de operar o equipamento. Modelo (RH-125): É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia. A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer um dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio. NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES PODERÃO SER, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS, LUCROS OU LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E DEVE SER INTERPRETADO DE MANEIRA LITERAL. SALVO NOS CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO. A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma. Este dispositivo pode conter produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos e de outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis. A disponibilidade de determinados recursos pode variar conforme a região. Consulte a sua operadora para obter mais detalhes. Este produto é homologado pela Anatel em conformidade com os procedimentos estabelecidos pela Resolução no. 242/2000 e está de acordo com as diretrizes técnicas aplicadas, incluindo os limites de SAR (Taxa de Absorção Específica) para exposição a campos de freqüência de rádio elétrica, magnética e eletromagnética, de acordo com a Resolução no. 303/ Modelo b (RH-126): Este produto é homologado pela Anatel em conformidade com os procedimentos estabelecidos pela Resolução no. 242/2000 e está de acordo com as diretrizes técnicas aplicadas, incluindo os limites de SAR (Taxa de Absorção Específica) para exposição a campos de freqüência de rádio elétrica, magnética e eletromagnética, de acordo com a Resolução no. 303/
17 Edição 1 PT-BR 17
Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42
Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42 Edição 1.0 PT-BR Sobre sua capa para tablet Conheça o novo Nokia Power Keyboard. Com o Nokia Power Keyboard, é possível: protege seu tablet contra impactos
Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia
Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia Edição 1.1 PT-BR Componentes Conheça seu carregador sem fio. 1 Cabo USB 2 Luz indicadora 3 Área de carregamento Não há níquel na superfície deste produto.
Manual do Usuário Nokia 1616
Manual do Usuário Nokia 1616 Edição 2.0 2 Conteúdo Conteúdo Segurança 3 Início 4 Inserir o cartão SIM e a bateria 4 Remover o cartão SIM 4 Carregar a bateria 4 Antena 5 Ligar ou desligar 5 Seu telefone
Manual do Usuário Carregador USB portátil universal DC-19 da Nokia
Manual do Usuário Carregador USB portátil universal DC-19 da Nokia Edição 1.1 PT-BR Manual do Usuário Carregador USB portátil universal DC-19 da Nokia Conteúdo Para sua segurança 3 Sobre o carregador portátil
Manual do Usuário Microsoft Portable Power (DC-21)
Manual do Usuário Microsoft Portable Power (DC-21) Edição 1.0 PT-BR Manual do Usuário Microsoft Portable Power (DC-21) Conteúdo Para sua segurança 3 Sobre o carregador portátil 4 Teclas e componentes 5
Manual do Usuário Nokia 1661
Manual do Usuário Nokia 1661 9213594 Edição 2 2 Conteúdo Conteúdo Segurança 3 Introdução 4 Inserir o cartão SIM e a bateria 4 Remover o cartão SIM 4 Carregar a bateria 4 Ligar e desligar 5 Seu telefone
Nokia Internet Modem Manual do Usuário
Nokia Internet Modem Manual do Usuário 9219840 Edição 1 PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas
PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1
(Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia
Modem Nokia Cs-11 9223714/1.0
Modem Nokia Cs-11 2 1 3 9223714/1.0 4 5 6 7 8 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RD-15 está em conformidade com as exigências básicas e outros dispositivos
Push to talk. Configurações PTT. Push to talk
Push to talk 1.5 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados
Manual do Usuário do Receptor de TV Móvel Nokia
Manual do Usuário do Receptor de TV Móvel Nokia 9217498 Edição 1 PT-BR DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto SU-33Wb está em conformidade com as exigências
Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-108 9220727/1.1
Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-108 1 2 3 4 5 6 7 8 9220727/1.1 9 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto BH-108 está em conformidade com as exigências
Como Iniciar. Nokia N76
Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária
Impressão on-line 4.0. Edição 1
Impressão on-line 4.0 Edição 1 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca
Manual do Usuário Nokia Luna com carregamento sem-fio (BH-220)
Manual do Usuário Nokia Luna com carregamento sem-fio (BH-220) Edição 1.0 2 Introdução Sobre o fone de ouvido Com o Fone de Ouvido Bluetooth Nokia Luna, você poderá controlar chamadas viva- -voz mesmo
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas
Fone de Ouvido Sem Fio Nokia HS-26W Manual do Usuário. 9241016 Edição 1
Fone de Ouvido Sem Fio Nokia HS-26W Manual do Usuário 9241016 Edição 1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA INC., assumindo toda a responsabilidade, declara que o produto HS-26W está em conformidade com
Compartilhar on-line 2.0
2.0 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste
Manual do Usuário do Receptor de TV Móvel Nokia
Manual do Usuário do Receptor de TV Móvel Nokia 9221913 Edição 2. 0PT-BR DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto SU-33Wb está em conformidade com as exigências
Manual do Usuário Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-222
Manual do Usuário Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-222 Edição 1.0 PT-BR Manual do Usuário Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-222 Conteúdo Segurança 3 Sobre o fone de ouvido 4 Teclas e componentes 5 Carregar
Manual do Usuário Placa de Carregamento Sem Fio Portátil DC-50 da Nokia
Manual do Usuário Placa de Carregamento Sem Fio Portátil DC-50 da Nokia Edição 1.0 PT-BR Manual do Usuário Placa de Carregamento Sem Fio Portátil DC-50 da Nokia Conteúdo Para sua segurança 3 Sobre o acessório
GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM
GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução
Compartilhamento on-line 3.1. Edição 1
3.1 Edição 1 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia
Manual do Usuário Suporte de câmera PD-95G da Nokia para Lumia 1020
Manual do Usuário Suporte de câmera PD-95G da Nokia para Lumia 1020 Edição 1.0 PT-BR Manual do Usuário Suporte de câmera PD-95G da Nokia para Lumia 1020 Conteúdo Segurança 3 Sobre o suporte da câmera 4
Fone de Ouvido com Câmera. (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210.
Fone de Ouvido com Câmera (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210. INFORMAÇÕES LEGAIS Copyright Nokia Corporation 2002-2004. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir,
Conhecendo seu telefone
Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria
Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-216 9215689/2
Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-216 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9215689/2 11 12 13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto BH-216 está em conformidade com as
Fone de Ouvido Bluetooth Estéreo Nokia BH-505. Edição 2
Fone de Ouvido Bluetooth Estéreo Nokia BH-505 3 4 5 1 2 6 7 8 9 Edição 2 10 11 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto BH-505 está em conformidade com as
PTT (Push to talk) Definir um ponto de acesso para PTT. Configurações do PTT. PTT (Push to talk)
PTT 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa mencionados neste
Compartilhamento On-line 2.0
Compartilhamento On-line 2.0 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Nseries são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e
Modem Nokia CS-11. Edição 2.0
Modem Nokia CS-11 2 1 3 Edição 2.0 4 5 6 7 8 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RD-15 está em conformidade com as exigências básicas e outros dispositivos
Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO
Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Introdução 3 1. Indicações de segurança 4 2 Instrução ao teclado e aos ícones 6 2.1 Teclado 6 2.2 Ícones 7 3 Instalação 7 3.1 Instalação do sim card 7 3.2 Carregando
HP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO
HP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO VERTU FONE DE OUVIDO HP-1V MANUAL DO USUÁRIO VERSÃO 1.0 Português do Brasil 1 2 Português do Brasil MANUAL DO USUÁRIO DO FONE DE OUVIDO VERTU HP-1V Obrigado por ter adquirido
Guia do Usuário para Kit Veicular Sem Fio (CK-1W)
Guia do Usuário para Kit Veicular Sem Fio (CK-1W) 9230404 Edição 2 INFORMAÇÕES LEGAIS Copyright 2004 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar parte
PTT. Definir um ponto de acesso para o PTT PTT
Nokia N76-1 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Nseries, Navi e N76 são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa
Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-217. Edição 1.
Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-217 1 2 3 4 5 6 8 7 Edição 1. 1 10 9 12 13 11 14 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto BH-217 está em conformidade com
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da
Manual do Usuário Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22
Manual do Usuário Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Edição 1.1 2 Sobre o porta-celular veicular Com o Porta-celular CR-123 e o Suporte de Fácil Fixação HH-22 da Nokia, você pode ter acesso
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da
Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41
Ícones do visor Apresentação do Produto O Terminal Wireless d41 foi desenvolvido para utilização em ambiente de escritório. Possui alta qualidade de voz para telefonia. Para informações detalhadas, ver
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.
IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.
IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado
Introdução. Especificações
Introdução O modem USB ZTE MF645 é um modem USB 3G que suporta múltiplos modos de operação e é compatível com redes GSM/ GPRS/ UMTS/ EDGE/ HSDPA/ HSUPA. Este dispositivo possui interface USB para conexão
INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALAÇÃO
Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.
Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com
Manual do Usuário Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)
Manual do Usuário Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Edição 1.3 PT-BR Manual do Usuário Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Conteúdo Introdução 3 Componentes 3 Inserir a bateria 3 Parear e conectar 5 Parear o
Manual do Usuário Porta-celular Veicular com Carregador sem Fio CR-200/CR-201 da Nokia
Manual do Usuário Porta-celular Veicular com Carregador sem Fio CR-200/CR-201 da Nokia Edição 1.3 PT-BR Sobre seu porta-celular veicular com carregador sem fio Com o Porta-celular Veicular com Carregador
INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA DA INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALANDO
Testador De Cabos. Manual do Usuário
Testador De Cabos Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias
Nokia Internet Stick CS-10 Guia Rápido. 9213889 Edição 1.2 PT-BR
Nokia Internet Stick CS-10 Guia Rápido 9213889 Edição 1.2 PT-BR 1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RD-7 está em conformidade com as exigências básicas
GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características
GUIA DO USUÁRIO Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55 Introdução Obrigada por escolher o Modelo TM55 da Extech Instruments. O TM55 é certificado NFS para a medição da temperatura de líquidos, massas
Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)
Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
Guia de Instalação Live TIM Blue Box
Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live
Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança
Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Bateria de Backup Portátil
Bateria de Backup Portátil Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
ZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3
ZOEY - CONTEÚDO 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3 2. Método de Entrada... 5 3. Guia do Menu... 6 3.1 Mensagens... 6 3.2 Agenda
ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida. CEP: 06460-090 http://www.ztebrasil.com.br
ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida ZTE do Brasil, Comércio, Serviços e Participações LTDA. CEP: 06460-090 http://www.ztebrasil.com.br Alameda Juari, 522 Tamboré, Barueri - SP Introdução
ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida
ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida ZTE do Brasil, Comércio, Serviços e Participações LTDA. Alameda Juari, 522 Tamboré, Barueri - SP CEP: 06460-090 http://www.ztebrasil.com.br MF110 快 速
RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8
RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8 Este documento se aplica aos computadores HP e Compaq com Windows 8, mas a lógica de funcionamento é a mesma para os demais computadores. Este documento explica como usar e solucionar
Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2
Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449983
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON K550I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Manual do BlueChat 2.0 Palm
Manual do BlueChat 2.0 Palm Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm e o logotipo da Palm são
TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO
TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do
Guia Rápido do Usuário
Guia Rápido do Usuário 1 Obrigado por adquirir o Mobile Broadband modem USB E3531. Com o seu novo modem USB, você tem acesso à rede sem fio em alta velocidade. Observação: Este manual fornece os atributos
Manual do Memo de voz
Manual do Memo de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. HotSync, o logotipo da Palm e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync e da Palm são marcas comerciais
Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador. 9354812 3ª Edição
Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador 9354812 3ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto LPS-4
Guia Rápido ZTE MF823L
Guia Rápido ZTE MF823L 1 Introdução... 4 Conteúdo da Embalagem... 5 Visão Geral... 6 Indicador Luminoso... 7 Inserindo seu Oi Chip... 8 Conectando ao Laptop ou PC... 10 Como remover o Modem...11 Acessórios...11
Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.
Discadora por Celular HERA HR2048 Manual do Usuário Índice: Paginas: 1. Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 2. Características 04 3. Funcionamento 04, 05 e 06 3.1 Mensagens 06 e 07 4. Instalação da Discadora
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. REMOVA A TAMPA TRASEIRA 2. INSERIR O CARTÕES SIM EO CARTÃO DE MEMÓRIA 3. INSIRA A BATERIA 4. CARREGUE A BATERIA POR 8 HORAS ANTES DE LIGAR 5. LIGUE O TELEFONE E AGUARDE A CONFIGURAÇÃO
KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR
MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search
3 Manual de Instruções
3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Mini Switch HDMI 4 Portas
Mini Switch HDMI 4 Portas Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias
IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.
TABLET TA 7801W Índice Precauções e cuidados com seu Tablet...2 Descarte seguro de baterias usadas... 2 Retirando seu Tablet da caixa... 3 Primeiro passo... 4 Ícones... 4 Configuração de rede... 4 Conexão
Introdução. Nokia N73-5. 9252572, Edição 2 PT-BR
Introdução Nokia N73-5 9252572, Edição 2 PT-BR Teclas e partes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N73-5. No presente denominado Nokia N73. 1 Sensor de luz 1 2 2 Câmera secundária de baixa resolução
Placa Acessório Modem Impacta
manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais
Leia antes de instalar Mac OS X
Leia antes de instalar Mac OS X Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações sobre os computadores compatíveis, requisitos do sistema e como instalar o Mac OS X. Para obter
Mouse Magic Sem Fio. Manual do Usuário
Mouse Magic Sem Fio Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Goldship, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias
Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0
Kit de Carregador de Bicicleta Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edição 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 PORTUGUÊS 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Kit de Carregador de Bicicleta
Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR 2050. Cel.
DISCADORA VIA CELULAR HERA HR 2050. Cel Manual do Usuário ÍNDICE 1 Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 1.2 Descrição 03 1.3 Funcionamento 04 1.4 Instalação do Receptor Acionador via cel. 05, 06 e 07 1.5 Configurando
Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio
Transmissor de áudio e vídeo sem fio Manual de operação Índice I. Introdução... 1 II. Informações de segurança... 1 III. Especificações... 1 IV. Instruções de instalação... 2 1. Opções de posicionamento...
Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710.
Manual de Instalação Conect Senha RF ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710 C204557 - Rev 1 Índice: 1 - Antes de Começar... 01 2 - Características Gerais... 02 3 -
Programador Lyric3. Manual do usuário para profissionais
Programador Lyric3 Manual do usuário para profissionais Bem-vindo Apresentando o novo programador Lyric3 da Phonak. O programador Lyric3 foi desenvolvido especificamente para ser usado por você, profissional
Manual do Usuário Nokia Lumia 930
Manual do Usuário Nokia Lumia 930 Edição 1.0 PT-BR Encontre seu número de modelo e número de série (IMEI) Se precisar entrar em contato com o Nokia Care ou com a operadora, talvez você precise de informações
Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação
Leia antes de utilizar Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados Guia de Instalação Leia este guia antes de abrir o pacote do CD-ROM Obrigado por adquirir este software. Antes de abrir
Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS
N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 06/12 839-09-05 778999 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR
Fone de Ouvido sem Fios com Clipe (HS-3W) Para os telefones Nokia 3600, 3620, 3650, 3660, 6310i e Nokia N-Gage.
Fone de Ouvido sem Fios com Clipe (HS-3W) Para os telefones Nokia 3600, 3620, 3650, 3660, 6310i e Nokia N-Gage. INFORMAÇÕES LEGAIS Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir,
Inspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que
Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11)2762-9576 Email [email protected]. www.iphonebest.com.br
1 Índice Utilizando o Gerenciador Multi Tarefa... 3 Organização de aplicativos... 8 Configurar Gmail... 15 Página favorita em ícone... 18 Excluindo Aplicativos e Ícones Favoritos...21 Gerenciar Aplicativos
MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR)
MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela
Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos
Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos Configure o Windows 7 O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft Windows 7. Para configurar o Windows pela primeira
Headphone com Microfone sem Fio USB
Headphone com Microfone sem Fio USB Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Goldship, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário
DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,
Som Automotivo Black Bird
Som Automotivo Black Bird Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias
IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)
IRISPen Air 7 Guia Rápido (ios) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações estão
IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)
IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações
Manual do BlueBoard 2.0 Palm
Manual do BlueBoard 2.0 Palm Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm e o logotipo da Palm são
*Foto Ilustrativa. Cód. : 691-5 MANUAL DO USUÁRIO TABLET 7 DUAL CORE DZ-6915
*Foto Ilustrativa. Cód. : 691-5 MANUAL DO USUÁRIO TABLET 7 DUAL CORE DZ-6915 ÍNDICE 1 - Conteúdo da embalagem 3 2 - Especificações Técnicas 3 3 - Características 3 4 - Conhecendo o Produto 4 5 - Carregamento
