MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
|
|
|
- Ester Rico Domingues
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 SP 2400 / N - E / 01/ :00 S S COMANDO: R F C A I MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
2 E. P. M. Tecnologia e Equipamentos Ltda. Avenida Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285 Jardim Samambaia Jundiaí SP CEP Telefone: (0xx11) MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ENSACADORA SIMPLES SP-2400/N-E Data da ultima revisão: junho / 2001 Autor: Departamento Técnico Número de páginas: 64 Junho / 2001 página 2
3 MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ENSACADORA SIMPLES SP-2400/N-E Copyright Copyright (c) 1998, 2000 by EPM Tecnologia e Equipamentos Ltda. Direitos Reservados. As informações contidas nesse manual tem caráter técnico/informativo e são de propriedade da EPM Tecnologia e Equipamentos Ltda. não podendo ser reproduzida total ou parcialmente sem autorização por escrito da mesma. A EPM reserva-se o direito de fazer as alterações no manual e no produto sem qualquer aviso prévio. Junho / 2001 página 3
4 ÍNDICE 1 - INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS DEFINIÇÃO DE TERMOS DIAGRAMA EM BLOCOS UNIDADE ELETRÔNICA MECÂNICA DESCRIÇÃO DA CAIXA HARDWARE FONTE PLACA PRINCIPAL DESENHO DA PLACA PRINCIPAL INTERFACE ANALÓGICA INTERFACE DE COMUNICAÇÃO SERIAL RS-232-C INTERFACE PARALELA (IMPRESSORA) INTERFACE SERIAL SÍNCRONA TECLADO NUMÉRICO DISPLAY ALFANUMÉRICO DISPLAY NUMÉRICO SISTEMA DE BACKUP PARA FALTA DE ENERGIA CARACTERÍSTICAS DAS BATERIAS INTERFACE DE ENTRADAS E SAÍDAS (I/O) DESENHO DA PLACA DE I/O ESQUEMAS TÍPICOS DE SAÍDA E ENTRADA ESQUEMA BÁSICO DE LIGAÇAO DAS ENTRADAS E SAÍDAS ESQUEMA ELÉTRICO GERAL DA BALANÇA INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO ENERGIA ELÉTRICA CONEXÃO COM A CÉLULA DE CARGA CONEXÃO ENTRE BALANÇAS OU BALANÇA/COMPUTADOR TESTE DAS COMUNICAÇÕES SERIAIS Junho / 2001 página 4
5 5.7 - PROGRAMAS PARA COMUNICAÇÃO BALANÇA / PC PARA DOS Teste da RS-232 C do PC Pcprotoc Envio dos dados para o computador Programa de recepção para o PC PROGRAMAS PARA COMUNICAÇÃO BALANÇA / PC PARA WINDOWS Multic.exe Envio dos dados para o computador Rotinas da DLL EPM250M Utilização do programa GRV250M.EXE CONFIGURAÇÃO CONFIGURAÇÃO DE PESAGEM "SENHA E." (PONTO DECIMAL) CASAS DECIMAIS FUNDO DE ESCALA MENOR DIVISÃO LIMITE DE ZERO TOLERÂNCIA MÉDIA RASTREADOR DE ZERO UNIDADE CONFIGURAÇÃO DA RAZÃO SOCIAL "SENHA E R" CONFIGURAÇÃO DE PRODUTOS "SENHA E A" Código Nome Valor Corte grosso Corte grosso Corte fino Tolerância Tara do saco AFERIÇÃO SENHA E 0 + STRAP EM C-D SEQÜÊNCIA SIMPLIFICADA PARA AFERIÇÃO...45 Junho / 2001 página 5
6 6.5 CONFIGURAÇÃO DE ENSAQUE SENHA E Mestre? Tempo troca Residual Limite correção Média correção Tempo de alimentação Tempo clamp Tempo est Tempo liberação Zeramento Grossa + fina? Enviar micro? Ignorar erro? Numero do equipamento CONFIGURAÇÃO DE IMPRESSORA "SENHA E 2" CONFIGURAÇÃO PARA TROCA DA SENHA SENHA E CONFIGURAÇÃO DE RS (INTERFACE DE COMUNICAÇÃO) "SENHA E 4" OPERAÇÃO INÍCIO DE OPERAÇÃO ZERA A BALANÇA - F E PROGRAMAÇÃO - F E ALTERAÇÃO DOS CORTES GROSSO E FINO ACERTO DE DATA E HORA F E APAGA DADOS IMPRESSÃO DO RELATÓRIO ENCERRA O CICLO MOSTRA A VERSÃO F E. ( PONTO DECIMAL ) BOTÃO DE PARTIDA BOTÃO DE PARADA BOTÃO DE CLAMP Junho / 2001 página 6
7 BOTÕES DE GROSSA, FINA E DESCARGA MENSAGENS DE ERRO MENSAGENS NO DISPLAY DE PESO MENSAGENS DO LCD REFERÊNCIA RÁPIDA...63 Junho / 2001 página 7
8 1 - INTRODUÇÃO CARACTERÍSTICAS O SP-2400/N-E é um sistema eletrônico comandado através de microprocessador, para uso industrial. Sua tecnologia avançada permite que a introdução dos dados de instalação (fundo de escala, divisão mínima, unidade de pesagem, etc.) dos dados de configuração (razão social, nome dos produtos, valores de corte, temporizações etc.) e a aferição sejam feitas no campo, sem a utilização de qualquer dispositivo externo, e armazenados em memória não volátil. Os procedimentos de instalação, configuração e ajuste são extremamente simples e podem ser feitos por qualquer pessoa autorizada, seguindo apenas a orientação do manual. O SP-2400/N-E controla uma impressora e duas interfaces de comunicação de dados tipo RS-232-C, para integração entre sistemas de pesagem e computadores. Os dados referentes às pesagens são mantidos em memória mesmo na falta de energia elétrica e o cálculo do peso líquido é automático e independente do operador. Além disso, o SP-2400/N-E acumula valores líquidos por produto e imprime o relatório sob solicitação. Junho / 2001 página 8
9 1.2 - DEFINIÇÃO DE TERMOS COUNT OU CONTAGEM - É a unidade do conversor A/D ou, em outras palavras, a unidade interna da medida digitalizada. GANHO - O sinal da célula de carga deve ser amplificado antes de ser convertido. Ao número de vezes que este sinal é amplificado dá-se o nome de ganho. PESO MORTO - É o valor correspondente ao peso próprio da balança. COUNTS CORRIGIDOS - Valor da conversão já amplificado e descontado o peso morto. Este valor pode variar de a perfazendo um total de counts. RASTREAMENTO DE ZERO - É uma atribuição do sistema SP-2400/N-E, que consiste na correção automática de pequenas variações em torno do ZERO. RASTREADOR DE ZERO - Valor que indica, em " Counts Corrigidos ", a flutuação acumulada do ZERO corrigida pelo rastreador de zero do sistema. ACUMULADOR DE ZERO - Valor acumulado de todos os comandos de zero dados pelo operador. FATOR DE ESCALA ( G ) - Valor relativo ao ganho do sistema. Se este valor estiver fora de 0,8 a 1,2 a aferição está ruim. Possivelmente a célula de carga está mal dimensionada. OVERFLOW - Significa que a contagem interna ultrapassou o limite máximo. Junho / 2001 página 9
10 2 - DIAGRAMA EM BLOCOS UNIDADE ELETRÔNICA DISPLAY 1X6 PC GROSSA LCD 2X16 TECLAS 4X4 OU COMPUTADOR CENTRAL IMPRESSORA SAÍDAS FINA DESCARGA CLAMP UNIDADE CENTRAL DE PROCESSAMENTO SERIAL RS232-C 0 PARALELA CENTRONICS I/O CLAMP PARTIDA CONVERSOR A/D SERIAL RS232-C 1 SERIAL SINCRONA ENTRADAS PARADA DESCARGA NÍVEL CÉLULA DE CARGA OU CAIXA DE JUNÇÃO OUTRO SP-2400 DISPOSITIVO EXTERNO FIGURA 2.1 Junho / 2001 página 10
11 3 - MECÂNICA O SP-2400/N-E é montado em uma caixa de aço com pintura eletrostática texturizada na cor creme e painel frontal injetado em plástico de alto impacto na cor cinza. Dimensões: Comprimento... : 235 mm Largura... : 270 mm Altura... : 130 mm O SP-2400/N-E pode ser instalado na horizontal ou com uma inclinação de 20 graus através de alça posicionada na base. A abertura do SP-2400/N-E é feita pela tampa superior, que é basculante, soltando-se os dois parafusos da lateral esquerda. No lado esquerdo existem dois furos usados para lacrar o equipamento depois de aferido. Na parte traseira existe a placa de identificação do equipamento contendo: modelo, número de série, etc (veja a figura abaixo). C.N.P.J / INSCR. EST INDUSTRIA BRASILEIRA AVENIDA COMENDADOR GUMERCINDO BARRANQUEIROS 285 FONE (011) JUNDIAÍ - SP - BRASIL MODELO C.MAX.(Kg) MENOR DIV. (Kg) C. MIN.(Kg) ANO FABR. N. PORTARIA PLATAFORMA N. SERIE INTERDITADO PARA VENDA DIRETA AO PÚBLICO Figura 3.1 Junho / 2001 página 11
12 3.1 DESCRIÇÃO DA CAIXA SAÍDA DO CABO PARA I/O / 07/ :00 S S COMANDO: R F C A I Figura 3.2 Junho / 2001 página 12
13 4 - HARDWARE 4.1 FONTE - Tensão de entrada de 90 a 240 VAC automático - Potência consumida 18 W - Inclui filtro de linha tipo RFI e supressor de transientes a semicondutor - Todas as tensões de saída são protegidas contra curto-circuito TABELA DE TENSÕES DE SAÍDA Conector Pino Tensão Corrente Nominal J V 100mA J3 2-12V 100mA J V 500mA J V 500mA J3 5 terra digital - J3 6 terra digital - J3 7 Sinal - J V 400mA J9 2-5V 400mA J9 3 Terra analógico Obs.: Sinal indica à CPU que a tensão da rede está abaixo do mínimo admissível. Junho / 2001 página 13
14 4.2 PLACA PRINCIPAL É baseada no microcontrolador Z80180 e tem os seguintes dispositivos: 32 ou 64 kbytes de EPROM 08 kbytes de EEPROM 96 kbytes de RAM estática NÃO VOLÁTIL, mantida através de bateria interna recarregável 01 interface paralela tipo Centronics para impressora 02 interfaces seriais RS-232-C 01 interface serial síncrona 01 interface para controle de display numérico a LED com 6 dígitos 01 interface para controle de display alfanumérico em cristal líquido com 2 linhas de 16 caracteres 01 interface para controle de teclado em matriz 4 x 4 (16 teclas) 01 conversor A/D de counts A figura 4.1 mostra a placa principal. Junho / 2001 página 14
15 DESENHO DA PLACA PRINCIPAL GND J P.M. CÉLULA DE CARGA IMPRESSORA RS-1 RS-0 TECLADO ALFA ALIM+ ALIM- GANHO J8 _ + GND P.M. EEPROM J7 RAM N A A B C D AFERIÇÃO PILHA EPROM J6. E N J5 CTS TESTE RS J4 J MHz A B C AJUSTE DE TENSÃO DA RAM P1 J1 E... N BATERIA 1 E... N CPU J2 1 CABO PARA A PLACA DE I/O CABO PARA O DISPLAY N A A B C D AFERIÇÃO PILHA UTILIZA TECLADO NUMÉRICO UTILIZA TECLADO ALFANUMÉRICO PARA AFERIR MUDAR DE A-B PARA C-D RETIRANDO ESTE "STRAP"OS DADOS DA MEMÓRIA RAM SÃO APAGADOS CTS TRAVA O SINAL CTS PARA A RS-0 USADA A TRES FIOS A B C PONTOS DE TESTE PARA AJUSTE DE TENSÃO DA RAM P1 TRIMPOT PARA O AJUSTE DA TENSÃO PARA A RAM E... N PREPARA A CPU P/ UTILIZAR EPROM 512 FIGURA 4.1 Junho / 2001 página 15
16 4.3 INTERFACE ANALÓGICA - Método de conversão: Integração dupla rampa - Taxa de conversão: 38 conversões/segundo (50 ou 60 Hz) - Resolução: 1 / Sensibilidade: 0,2 µv/count - Excursão mínima para tensão de entrada: 0 a 5 mv - Excursão máxima para tensão de entrada: 0 a 30 mv - Filtro de entrada: 2 HZ, 3 pólos, passivo - Filtro digital: 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 e 1/64 selecionado por software - Rastreador de zero automático selecionado por software - Método de calibração : por software com as constantes gravadas em EEPROM - Excitação das células de carga: ±5VDC referenciada à terra - Capacidade para até 12 células de carga de 700 Ohms. 4.4 INTERFACE DE COMUNICAÇÃO SERIAL RS-232-C - Distância máxima 15 metros - Assíncrona full-duplex - Cada RS é programável independentemente por software - Conectores J5 e J6, trapezoidais de 9 pinos, polarizado, fêmea - Veja a figura 4.1 para localizar esse conector. LISTA DE SINAIS 1 - GND 4 - (-12 VDC) 7 - GND 2 - Tx 5 - CTS no J5 - NC no J6 8 - (+12 VDC) 3 - Rx 6 - (+12 VDC) 9 - (-12 VDC) * N.C. - Não Conectado Junho / 2001 página 16
17 4.5 INTERFACE PARALELA (IMPRESSORA) - Tipo Centronics - Distância máxima 1,5 metros - Conector J7 trapezoidal de 25 pinos, polarizado, fêmea - Vide figura 4.1 para localizar o desenho. LISTAS DE SINAIS 1 - STROBE 6 D4 11 BUSY 16 - N.C. 21 GND 2 - D0 7 D P.E N.C GND 3 - D1 8 D6 13 SLCT 18 GND 23 - GND 4 - D2 9 D7 14 NC 19 GND 24 - GND 5 - D N.C. 15 FAULT 20 GND 25 - GND * N.C. - Não Conectado 4.6 INTERFACE SERIAL SÍNCRONA Recebe sinais de um dispositivo externo que trabalhe sincronizado com a CPU. Esta interface envia também uma alimentação (+5VDC). O dispositivo externo deve enviar o dado em oito bits e também o clock. A conexão deste dispositivo é feita pelo conector J TECLADO NUMÉRICO É um teclado de chaves mecânicas dispostas em matriz 4 x 4 formando 10 teclas numéricas e 6 teclas de função. Junho / 2001 página 17
18 4.8 DISPLAY ALFANUMÉRICO Existente no painel frontal, é um display de cristal líquido usado para comunicação entre o SP-2400/N-E e o operador: Tecnologia cristal líquido Número de linhas 2 Número de caracteres 16 por linha Tipo do caracter matriz 8 x 5 Altura dos caracteres Área efetiva 5,5 mm 61 mm x 15,8 mm 4.9 DISPLAY NUMÉRICO Existente no painel frontal, é um display a LED na cor laranja, alto brilho e com um filtro de acrílico. Altura dos números mm Número de dígitos... 6 Cor do filtro... Vermelha 4.10 SISTEMA DE BACKUP PARA FALTA DE ENERGIA O SP-2400/N-E, mantém na memória os dados das pesagens, como número de sacos, produto, peso por saco e tolerâncias admissíveis. Estes dados serão usados posteriormente para emissão de relatórios. O SP-2400/N-E tem um sistema de baterias que mantém a memória durante a queda de energia elétrica ou desligamento do equipamento eletrônico CARACTERÍSTICAS DAS BATERIAS 1 bateria recarregável de níquel cádmio 3,6 VDC - 110mAH; Tempo máximo de sustentação dos dados com interrupção contínua de energia elétrica: 3 meses. Junho / 2001 página 18
19 4.12 INTERFACE DE ENTRADAS E SAÍDAS (I/O) É uma placa colocada sobre a placa principal e interligada a esta por um cabo paralelo. Essa placa possui 5 (cinco) circuitos de entradas e 4(quatro) circuitos de saída, todos com tensão de funcionamento de 90 a 240 VAC. A figura 4.2 mostra a placa CEB-0061/04 que faz este interfaceamento. A figura 4.3 mostra o esquema típico de uma entrada e de uma saída. A figura 4.4 mostra um diagrama básico de ligação dos sinais de entrada e saída. A figura 4.5 mostra o esquema elétrico do equipamento eletrônico e sua interligação com o sistema mecânico. Junho / 2001 página 19
20 DESENHO DA PLACA DE I/O NÍVEL FIGURA 4.2 Junho / 2001 página 20
21 ESQUEMAS TÍPICOS DE SAÍDA E ENTRADA FIGURA 4.3 Junho / 2001 página 21
22 ESQUEMA BÁSICO DE LIGAÇAO DAS ENTRADAS E SAÍDAS R R2 1 BOTÃO FECHA CLAMP RELÉS DE ESTADO SÓLIDO S3 S2 S1 FASE 1 OU NEUTRO SOLENÓIDE DO CLAMP 7 R R R1 1 BOTÃO ABRE CLAMP FASE 2 S0 SAÍDAS GROSSA FINA DESCARGA FASE 2 COMUM GND FASE 1 OU NEUTRO V A C DE 90 A 240 V 50 OU 60 Hz ENTRADAS E0 E1 E2 E3 E4 BOTÃO DE PARTIDA BOTÃO DE PARADA FIM DE CURSO DO CLAMP FIM DE CURSO DA DESCARGA NÍVEL DE CORREÇÃO DA GROSSA SENSORES ELETRÔNICOS PLACA ELETRÔNICA CEB-0061/04 FIGURA 4.4 Junho / 2001 página 22
23 ESQUEMA ELÉTRICO GERAL DA BALANÇA PARTIDA PARADA D1 N1 CL R2 FC R2 R1 AC SENSOR DA DESCARGA 1 NÍVEL DA BALANÇA SENSOR P/ CLAMP FECHADO R SOLENÓIDE DO CLAMP R2 CLAMP 18 SOLENOIDE (DESCARGA) VIBRADOR AL. FINA D F G SOLENOIDE AL. GROSSA CAIXA 1 CAIXA 2 COMANDO MANUAL OPCIONAL GROSSA FINA DESCARGA VAC ALIMENTAÇÃO PLACA INTERNA AO SP-2400 E0 E1 E2 E3 E4 S0 S1 S2 S3 COMUM E COMUM S FASE GND FASE OU NEUTRO BALANÇA 1 FIGURA 4.5 Junho / 2001 página 23
24 5 - INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 5.1 ENERGIA ELÉTRICA A tensão de operação deve estar entre 90 VAC e 240 VAC. O borne terra deve estar ligado a um aterramento local próximo à balança e com resistência menor que 5 OHMS. Este aterramento não pode estar ligado ao neutro do transformador. A estrutura mecânica da balança também deve estar ligada a este terra. O SP-2400/N-E trabalha com tensões internas da ordem de 0,2 µv, portanto um bom aterramento é imprescindível para um perfeito funcionamento. 5.2 CONEXÃO COM A CÉLULA DE CARGA. Por utilizarem tensões muito baixas, as células de carga necessitam de cabos especiais para conexão ao equipamento SP-2400/N-E. Esquema do cabo normalmente utilizado para essa conexão : a-) 4 pólos + 1 shield Vermelho -... Alim + (Alimentação positiva) Preto -... Alim - (Alimentação negativa) Branco (Sinal positivo) Verde (Sinal negativo) Shield -... GND (Malha de Terra) Nesse cabo a bitola dos fios é 26 AWG A conexão entre o equipamento eletrônico e a balança é feita diretamente nas placas da balança dentro da caixa.(veja a figura 4.1) Junho / 2001 página 24
25 Conector para a ligação da célula de carga ao SP-2400/N-E. (J8 na figura 4.1) 5.3 CONEXÃO ENTRE BALANÇAS OU BALANÇA/COMPUTADOR O SP-2400/N-E pode ser programado via teclado para se interligar através das RS-232- C com um computador. (Veja capítulo de configuração) Para ligar a balança ao computador utilize a RS 0. O cabo deve ter no lado da balança um conector tipo DB-9 macho, com presilha de fixação por parafuso. Junho / 2001 página 25
26 O cabo pode ser montado como no exemplo abaixo: Computador (DB-25) Balança (J5) Sinal Pino Pino Sinal Rx (3) (3) Rx Tx (2) (2) Tx GND (7) (7) GND GND (1) (1) GND DCD (8) CTS (5) DSR (6) DTR (20) Veja a figura 4.1 para localizar o conector J5 NOTA: Existem alguns computadores que tem os pinos 2 e 3 já trocados e, portanto, não devem ser invertidos no cabo. Quando o cabo de comunicação tiver um comprimento maior que 15m existe a necessidade da colocação de um par de MODEM s e, nesse caso, o cabo para a ligação entre a balança e o MODEM deve ser como o cabo para o computador, mas os pinos 2 e 3 não devem ser invertidos. Devem ser previstos protetores de linha de comunicação (disponíveis no mercado) para proteção contra descargas atmosféricas. 5.4 TESTE DAS COMUNICAÇÕES SERIAIS O SP-2400/N-E pode executar um teste para verificar se algum dado está sendo enviado ou recebido por alguma das linhas seriais. Veja a figura 4.1. Depois de colocado o strap, se algum sinal estiver transitando na linha, os LED s piscarão. Se não houver nenhum sinal, somente um dos LED s ficará aceso. Junho / 2001 página 26
27 O SP-2400/N-E tem também um teste para as duas RS-232-C que é realizada a cada 4 segundos. O resultado é apresentado no canto inferior esquerdo do display de cristal líquido e tem o seguinte significado: S - Significa que esta RS está fora de sincronismo, ou seja, não foi ligada a nenhuma outra RS. R - Significa que esta RS está ou estava ligada e não está mais se comunicando. Quando a RS estiver ligada e funcionando o caracter correspondente estará apagado. 01 / 01 / :00 RS 0 S S COMANDO: F _ RS 1 RX1 TX1 RX0 TX0 RTC CTC Veja a figura 4.1 para localizar este conector. Junho / 2001 página 27
28 5.7 - PROGRAMAS PARA COMUNICAÇÃO BALANÇA / PC PARA DOS O SP-2400/N-E pode ser programado para se interligar através da RS-0 com um computador. Se a comunicação do SP-2400/N-E for implantada com um computador tipo PC, a E.P.M. fornece um disquete com os seguintes programas que funcionam em DOS: TSTRS232.EXE - programa para testar a interface de comunicação do PC PROTOCPC.EXE - programa que implanta o protocolo do SP-2400/N-E residente na memória do PC GRAVAPC.EXE - programa que grava em arquivo texto as pesagens realizadas. CONS-C.OBJ - rotina para a utilização para programas em Clipper Teste da RS-232 C do PC A comunicação entre o SP-2400/N-E e o PC deve ser feita através da interface COM1 do PC que deve estar no endereço físico 3F8H. O programa TSTRS232.EXE permite um teste das interfaces do computador. Quando este programa é executado surge na tela a pergunta: Endereço da interface : Para fazer o teste, este programa envia vários bytes pelo TX da RS e espera estes bytes retornarem pelo RX, portanto, devemos curto-circuitar os pinos RX e TX (2 e 3 da RS). Em seguida coloque o endereço, começando com $. Por exemplo $3F8 e tecle Enter. Se os bytes enviados forem idênticos aos recebidos, será escrita a mensagem: RS-232-C OK. Repetir o teste? (S / N ) : Se o teste não for bem sucedido, será escrita a mensagem correspondente ao erro detectado. O programa de recepção da balança, obrigatoriamente usa a COM1 no endereço 3F8, mas o teste pode ser realizado com qualquer endereço. Tanto para o teste quanto para a comunicação não pode haver outro periférico programado para esta interface (por exemplo o drive de controle do mouse) e ela deve ser programada para 9600, paridade par, 8 bits e dois stops bits. Use o comando do DOS mode com1:96,e,8,2 Junho / 2001 página 28
29 Pcprotoc Este programa implanta na memória do PC o protocolo de comunicação usado pelo SP-2400/N-E. Como este programa usa a COM1 no endereço 3F8, não pode haver nenhum outro programa usando este endereço. Assim que for carregado o PROTOCPC.EXE, se o SP-2400/N-E estiver conectado, o sinal S no lado esquerdo do display do SP-2400/N-E deve ser apagado em alguns segundos Envio dos dados para o computador A balança envia os dados numa seqüência de caracteres com o seguinte formato: Sinal Nº do Equipamento Produto Lote Valor requisitado Tolerância Tara do saco Bruto Tara Líquido Tolerância Nº do saco Data Hora 1=fora Os programas de gravação em arquivo texto, fornecidos pela EPM, não gravam o número do sinal (primeiros 6 caracteres). Caso não seja usado nenhum dos programas de gravação em arquivo texto, ou seja, o aplicativo faz a leitura da DLL ou da rotina para Clipper, o aplicativo deve enviar um sinal de confirmação de que os dados foram recebidos corretamente. Esse sinal deve ter o seguinte formato: 1 6 S Número do sinal recebido Junho / 2001 página 29
30 Os campos com o valor dos pesos tem o mesmo nº de decimais que o programado na configuração da balança. É enviada a vírgula como separação. Os sinais que não forem recebidos serão guardados na memória até que a comunicação seja restabelecida. sacos. O SP-2400/N-E mestre tem memória suficiente para guardar os dados de cerca de 500 Se a balança estiver programada para não ignorar o erro, assim que a memória lotar, a pesagem será interrompida, o alarme acionado e a mensagem erro comunicação será colocada no display. Nesse ponto, se o operador digitar 4 será colocada a mensagem apagar dados?. Se o operador digitar A, todos os dados da fila de envio serão apagados. Se digitar C, o sistema voltará para a situação anterior. Para que o sistema saia dessa situação a comunicação deve ser restabelecida ou os dados devem ser apagados. Se a balança estiver programada para ignorar erro e o micro não estiver recebendo os dados, estes serão guardados até a memória lotar. A cada nova pesagem é eliminado o sinal mais antigo e acrescentado o sinal novo Programa de recepção para o PC A EPM fornece um programa chamado GRAVAPC.EXE que coloca os dados recebidos num arquivo texto. Para executar esse programa, deve ser indicado o diretório e o nome do arquivo. Por exemplo se quisermos colocar os dados no diretório BALANÇA e no arquivo DADOS, devemos digitar o seguinte comando: GRAVAPC C:\BALANCA\DADOS.TXT O diretório indicado deve ser um diretório existente no sistema. O arquivo, se não existir, será criado automaticamente PROGRAMAS PARA COMUNICAÇÃO BALANÇA / PC PARA WINDOWS SP-2400/N-E pode ser programado para se interligar através da RS-0 com um computador. Se a comunicação do SP-2400/N-E for implantada com um computador tipo PC, a E.P.M. fornece um disquete com os seguintes programas que rodam em WINDOWS: MULTIC.EXE GRV250M.EXE - programa que implanta o protocolo do SP-2400/N-E no PC - programa que grava em arquivo texto as pesagens realizadas. Junho / 2001 página 30
31 EPM250M.DLL - DLL para interfaceamento entre o programa aplicativo, ou o de gravação de arquivo texto, com o programa do protocolo Multic.exe O programa MULTIC.EXE implementa o protocolo de comunicação com o SP- 2400/N-E e trabalha em conjunto com EPM250M.DLL. O arquivo EPM250M.DLL deve ser copiado no diretório Windows\system. O programa MULTIC.EXE lê a configuração da serial do arquivo MULTIC.INI. Este arquivo deve estar na mesma pasta do MULTIC.EXE. O programa MULTIC.EXE pode trabalhar com até 8 linhas seriais simultaneamente. No arquivo MULTIC.INI devem ser especificadas as seriais e as configurações que serão usadas pelo programa (uma por linha). As funções da DLL (veja abaixo) recebem um parâmetro de 1 a 8 que identifica a serial pela linha que ela ocupa no arquivo MULTIC.INI. Exemplo: para utilizar a porta com1 com 9600, 8 bits, paridade par e 2 stop bits, coloque no arquivo MULTIC.INI a seguinte linha: Com1: 96, e, 8, 2 Para utilizar as portas com1, com2 e com3 com a mesma configuração coloque no arquivo MULTIC.INI as seguintes linhas: Com1: 96, e, 8, 2 Com3: 96, e, 8, 2 Com2: 96, e, 8, 2 Neste último exemplo, nas funções da DLL, o número da interface 1 identifica a com1, o número 2 a com3 (serial da 2 ª linha) e o número 3 a com2 (serial da 3 ª linha). Para que o programa seja carregado automaticamente pelo windows 95/98 coloque o atalho no item "Iniciar" do menu iniciar. Junho / 2001 página 31
32 5.8.2 Envio dos dados para o computador A balança envia os dados numa seqüência de caracteres com o seguinte formato: Sinal Nº do Equipamento Produto Lote Valor requisitado Tolerância Tara do saco Bruto Tara Líquido Tolerância Nº do saco Data Hora 1=fora Os programas de gravação em arquivo texto, fornecidos pela EPM, não gravam o número do sinal (primeiros 6 caracteres). Caso não seja usado nenhum dos programas de gravação em arquivo texto, ou seja, o aplicativo faz a leitura da DLL ou da rotina para Clipper, o aplicativo deve enviar um sinal de confirmação de que os dados foram recebidos corretamente. Esse sinal deve ter o seguinte formato: 1 6 S Número do sinal recebido Os campos com o valor dos pesos tem o mesmo nº de decimais que o programado na configuração da balança. É enviada a vírgula como separação. Os sinais que não forem recebidos serão guardados na memória até que a comunicação seja restabelecida. sacos. O SP-2400/N-E mestre tem memória suficiente para guardar os dados de cerca de 500 Se a balança estiver programada para não ignorar o erro, assim que a memória lotar, a pesagem será interrompida, o alarme acionado e a mensagem erro comunicação será colocada no display. Nesse ponto, se o operador digitar 4 será colocada a mensagem apagar dados?. Se o operador digitar A, todos os dados da fila de envio serão apagados. Se digitar C, o sistema voltará para a situação anterior. Para que o sistema saia dessa situação Junho / 2001 página 32
33 a comunicação deve ser restabelecida ou os dados devem ser apagados. Se a balança estiver programada para ignorar erro e o micro não estiver recebendo os dados, estes serão guardados até a memória lotar. A cada nova pesagem é eliminado o sinal mais antigo e acrescentado o sinal novo Rotinas da DLL EPM250M A DLL EPM250M tem 3 funções que permitem a leitura dos dados enviados pelo SP- 2400/N-E e também o envio de dados, em resposta, ao SP-2400/N-E. As versões do windows de 32 bits diferenciam letras maiúsculas e minúsculas em nome de funções, portanto o modo de chamar as três funções deve ser o descrito. A função Recebe lê um dado enviado pelo SP-2400/N-E. Recebe (Buffer, Tamanho, interface) Essa função tem três parâmetros: Buffer - é o endereço inicial do "string" (seqüência de caracteres). Em algumas linguagens, como C, este endereço é chamado de apontador, em outras linguagens é chamado de "passagem de parâmetro por referência". É onde a função copiará os dados recebidos do SP-2400/N-E. O parâmetro tamanho é do tipo inteiro com sinal (32 bits) e deve conter o tamanho máximo, em bytes, do "string" passado no primeiro parâmetro. O parâmetro interface é um inteiro com sinal (32 bits) que identifica a serial que será usada. Este número pode variar de 1 a 8. O número 1 indica leitura da serial identificada na primeira linha do arquivo MULTIC.INI, 2 indica a serial identificada na segunda linha e assim sucessivamente. A função retorna um inteiro com sinal, de 32 bits, com um dos seguintes valores: 0 - nenhum dado foi recebido positivo - tamanho do sinal. o dado foi lido e copiado no buffer, o valor retornado indica o Entre -253 e 0 - dado lido e copiado no buffer. O dado era maior que o tamanho do buffer. Foi copiado no buffer o valor absoluto do número retornado. O restante dos bytes foi PERDIDO número da interface fora do limite 1 a Tamanho do buffer muito pequeno (< 2) Não foi possível verificar os dados. O windows não liberou o acesso porque o programa do protocolo esta gravando dados, espere alguns mili-segundos e tente novamente. A próxima função envia dados para o SP-2400/N-E. Junho / 2001 página 33
34 Envia (Buffer, Tamanho, Interface) Esta função manda uma seqüência de caracteres para o SP-2400/N-E. Essa função tem três parâmetros: Buffer - é o endereço inicial do "string" (seqüência de caracteres) a ser enviado. O parâmetro tamanho é do tipo inteiro com sinal, de 32 bits, e deve conter o tamanho, em bytes, dos dados que serão enviados. O parâmetro interface é um número de 1 a 8 que identifica a serial utilizada (veja descrição na função recebe). Essa função retorna um inteiro com sinal (32 bits) com um dos seguintes valores: 0 - dado enviado 1 - fila interna do protocolo cheia 2 - sinal muito longo (o sinal pode ter no máximo 244 bytes) 3 - não foi possível ter acesso à fila de envio. Espere alguns mili-segundos e tente novamente. 4 - número da interface fora do limite de 1 a 8. Os dados enviados ou recebidos são mantidos em filas até poderem ser enviados ou até serem lidos. O protocolo tem 2 filas, uma para envio o outra para recepção. A próxima função permite a limpeza dessas filas. LimpaFila (fila, interface) Esta função apaga os dados que, eventualmente estejam na fila. Ela recebe como parâmetro um número inteiro com sinal, de 32 bits, que indica a fila da qual serão apagados os dados. Se o valor for 0 serão apagados dados da fila de recepção, se for 1, da fila de transmissão. O parâmetro interface é um número de 1 a 8 que identifica a serial utilizada (veja descrição na função recebe). Essa função retorna um inteiro com sinal, de 32 bits, com um dos seguintes valores: 0 - Ok - dados apagados. 1 - Erro (fila não existe, o valor do parâmetro não é nem 0 nem 1). 2 - Acesso negado. Aguarde alguns mili-segundos e tente novamente. 3 - Número da interface fora do limite de 1 a 8. Junho / 2001 página 34
35 5.8.4 Utilização do programa GRV250M.EXE O programa GRV250M.EXE faz a gravação em arquivo dos dados enviados pelo SP- 2400/N-E. O programa lê do arquivo GRV250M.INI o nome dos arquivos que serão gravados, este arquivo deve estar na mesma pasta do GRV250M.EXE. Como no arquivo MULTIC.INI, caso seja usada mais de uma serial, deve ser especificado um nome de arquivo por linha. O nome do arquivo da 1 ª linha terá os dados enviados pelo SP-2400/N-E conectado na serial especificada na 1 ª linha do MULTI.INI, e assim sucessivamente. Junho / 2001 página 35
36 6 - CONFIGURAÇÃO Configurar o SP-2400/N-E é programá-lo de acordo com as necessidades da balança (aferição e configuração de pesagem), do cliente (configuração de produtos, razão social, impressora, e interface de comunicação RS-232-C) e do sistema (temporizações e métodos de trabalho). Toda configuração é feita através da entrada de uma senha de acesso e no caso da configuração da balança e aferição, também é necessária a colocação da chave de habilitação na posição CD (figura 4.1). Todos os comandos de configuração existentes são compostos de uma senha seguida de uma tecla. Os comandos de configuração são: Senha e. + strap - configuração de pesagem Senha e 0 + strap - aferição Senha e R - configuração de razão social Senha e A - configura produto Senha e 1 - configura ensaque Senha e 2 - configuração de impressora Senha e 3 - troca a senha Senha e 4 - configuração de RS Durante o preenchimento de qualquer item as seguintes teclas têm função especial: A - Atribui o valor apresentado no LCD ao item atual e passa para o próximo item C - Cancela a operação voltando ao modo "aguarda comando" R - Volta ao caracter anterior Durante a configuração da razão social e produtos o teclado fica com as seguintes funções: F - Comuta valor das teclas, retrocede uma linha na tabela a seguir I - Restaura valor anterior. - Comuta valor das teclas, avança uma linha na tabela a seguir 0 a 9 - Ver a tabela seguinte. Junho / 2001 página 36
37 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z (branco)! # $ % & ( ) * +, -. / : ; < = [ ] ^ _ ` { } GOTO IMPALL 6.1 CONFIGURAÇÃO DE PESAGEM "SENHA e." (ponto decimal) Os itens existentes são: Decimais Fundo de escala Menor divisão Limite zero Tolerância Média Rastreador Unidade Teclando-se a SENHA e. (ponto decimal), lembrando que o strap de habilitação deve estar na posição "C D", o LCD passa a mostrar a mensagem DECIMAIS, indicando que a função escolhida foi configuração de pesagem. Teclando-se I, volta-se para o item anterior, exceto quando o sistema mostra no LCD a mensagem DECIMAIS, quando nada acontece. Se após teclar-se A, o sistema apresentar a mensagem INVÁLIDO no LCD indicando que o valor digitado é inconsistente. Por exemplo: divisão mínima igual a zero. Se o sistema mostrar a mensagem "Erro na gravação", significa que a escrita na EEPROM não foi possível (tente refazer a operação, se persistir o erro entre em contato com a assistência técnica EPM). Junho / 2001 página 37
38 Se a tecla A for pressionada, o sistema passará para o próximo item. Qualquer outra tecla permite continuar no mesmo item. Quando a operação de gravação for concretizada, o sistema passa automaticamente para o próximo item. Se tudo estiver correto, o sistema volta a esperar comando. A seguir, um esclarecimento sobre os possíveis valores que esses itens podem assumir CASAS DECIMAIS Número que determina com quantas casas decimais será apresentado o peso. O número de dígitos do fundo de escala mais o número de casas decimais não pode ultrapassar 6, que é o número de casas existentes. Por exemplo: se o fundo de escala for 1000 o número de casas decimais pode ser 0 (1000), 1 (1000,0) ou 2 (1000,00) FUNDO DE ESCALA Determina a capacidade máxima da balança. Se o peso ultrapassar este valor, haverá indicação de sobrecarga. Esse valor depende da balança na qual o equipamento é acoplado. Por exemplo: 100,00; 1120; 5500; etc MENOR DIVISÃO É o incremento mínimo da medida mostrada pelo display. Os valores possíveis dependem da escala do equipamento. Assim, com o equipamento pesando em kg, por exemplo: 0,01; 0,25; 1,0; significam respectivamente incrementos de 10 em 10 g ; 250 em 250 g ou 1 em 1 kg LIMITE DE ZERO Determina o limite para o acumulador de zero do sistema. Este número é um multiplicador do fundo de escala. Por exemplo: 0,01 significa 1% do fundo de escala. No caso de uma balança de 2000 kg, 0,05 (5%), limita o valor acumulado em 100 kg. Obs.: Se for colocado 0%, o acumulador de zero não atuará. Junho / 2001 página 38
39 TOLERÂNCIA Para que uma medida seja considerada estável, é necessário que a sua eventual variação não ultrapasse limites predeterminados. Como a resolução interna do aparelho é, no mínimo, quatro vezes maior que a exibida no display, usam-se quartos de divisão no estabelecimento desses limites. O valor colocado neste item é o número de quartos de divisão que se admite que o valor da medida varie e continue sendo considerado estável. Por exemplo: se colocarmos o número 3, será considerado estável o peso em que a variação as medidas não ultrapasse o limite de 3/4 da menor divisão da balança MÉDIA Uma medida apresentada no display pode ser a média aritmética de diversas medidas, de 1 a 32, em múltiplos de 2. O valor atribuído a este item (inteiro entre 0 e 5) corresponde ao expoente de 2. Assim, o valor 0 (2 exp0 = 1), apresenta a medida SEM MÉDIA; o valor 1 (2 exp. 1 = 2), apresenta média de 2; o valor 2 (2 exp. 2 = 4), apresenta média de 4; o valor 3 (2 exp. 3 = 8), apresenta média de 8; o valor 4 (2 exp. 4 = 16), apresenta média de 16 e o valor 5 (2 exp. 5 = 32), média de 32. Obs.: Normalmente a média de 32 é usada somente durante a aferição RASTREADOR DE ZERO Valor que pode ser 0 ou 1. Ativa (1) ou não (0) o rastreador. Para balança de ensaque aconselha-se deixar o rastreador inativo UNIDADE A unidade mais usada é o Quilograma, mas está prevista a possibilidade de trabalho em grama ou libra. Os números que programam em que unidade o aparelho opera são 0 (kg), 1 (lb.) ou 2 (g) CONFIGURAÇÃO DA RAZÃO SOCIAL "SENHA e R" Com o sistema parado, teclando-se a senha e R o sistema entra no modo de configuração da razão social, mostrando no display de cristal líquido a mensagem RAZÃO SOCIAL. Junho / 2001 página 39
40 Existem 3 itens que podem ser configurados e que são listados abaixo: Item Razão social Endereço Cidade Comprimento 40 caracteres 40 caracteres 40 caracteres Como o LCD tem 16 colunas, para itens com mais de 16 posições, só são visíveis os 16 caracteres próximos ao cursor. Utilize a tabela de configuração vista anteriormente para visualizar os demais caracteres. Vamos supor que a razão social a ser configurada seja "EPM TECNOLOGIA E EQUIPAMENTOS LTDA.". Inicialmente o LCD mostra o seguinte: Razão social _ Tecle, então, de acordo com a tabela de configuração a tecla. uma vez, para que os números de 0 a 9 passem a corresponder às letras de A à J, agora tecle 4 que corresponde a letra E. Razão social E_ Digite a seguir, seguindo a tabela, P, M, espaço, TECNOLOGIA, espaço e o LCD ficará: Razão social EPM TECNOLOGIA_ Nota: Espaço corresponde a pressionar 3 vezes o ponto decimal e o número 6. Configure então a letra E, teremos: Junho / 2001 página 40
41 Razão social PM TECNOLOGIA E_ Note que o 1º E não é mais visível. Tecle R, teremos: Razão social EPM TECNOLOGIA E Configure novamente a letra E, em seguida espaço EQUIPAMENTOS espaço LTDA, o LCD mostrará: Razão social UIPAMENTOS LTDA._ O nome está configurado. Para verificação utilize a tecla R para retroceder. Tecle A para que o valor seja gravado na EEPROM. O display do teclado mostrará: Endereço _ Quando a última coluna válida do item for atingida o cursor não avança mais. Após terminar a configuração dos 3 itens, ao teclar A o sistema sai automaticamente do modo de configuração. Em caso de erro na digitação, I restaura o valor anterior do item (antes de se teclar A) e se não estiver em razão social, volta ao item anterior. Se for necessário corrigir um dos itens já configurados, escreva novamente este item. Junho / 2001 página 41
42 6.3 - CONFIGURAÇÃO DE PRODUTOS "SENHA e A" O SP-2400\N-E tem uma lista de produtos que deve ser configurada. Os itens que devem ser configurados, por produto, são: Código Nome Valor Corte grosso Corte grosso 2 Corte fino Tolerância Tara do saco A configuração destes dados permite o ensaque de produtos diferentes ou quantidades diferentes do mesmo produto, sem precisar reprogramar o equipamento. Para iniciar a configuração, com o sistema parado, tecle a SENHA e A que o sistema entra no modo configuração de produtos, e o LCD passa a mostrar a mensagem "Código". Veja a seguir uma explicação detalhada de cada item a ser configurado Código Digite o código do produto com no máximo 3 dígitos e termine a inserção teclando A para que o valor seja aceito e o sistema permita a colocação do próximo item. Este código é a referência usada durante a operação para determinar qual o produto a ser ensacado. A alteração de um produto somente é possível passando por todos os produtos anteriores, até chegar no código do produto a ser alterado. Os produtos ficam na memória em ordem de colocação. Para apagar um produto já configurado, vá para o código deste produto e altere para zero. Como durante a operação o sistema não aceita o produto zero, este produto não é mais acessível. Podemos configurar no máximo 80 produtos. A configuração somente é completada depois de teclar A no último item do produto. Para encerrar a configuração sem alterar os produtos, tecle C. Junho / 2001 página 42
43 Nome Neste item configure o nome do produto que será impresso no relatório. Esta configuração deve ser idêntica nos dois aparelhos. A configuração do nome dos produtos é similar à configuração da razão social, usando também a tabela de configuração. Esse item pode conter até 20 caracteres Valor É o valor com o qual o saco será preenchido. O sistema usará este valor para os cálculos de tolerância e ajuste de coluna Corte grosso Quando o peso na balança atingir esse valor será fechada a comporta de alimentação grossa, continuando a carga somente com a alimentação fina. Deve ser programado levando-se em conta a coluna de material que cai depois do fechamento da comporta Corte grosso 2 Se existir um sensor de nível no silo pulmão de alimentação, indicando nível baixo de material, o SP-2400/N-E usará o valor programado nesse item para fazer o corte da alimentação grossa, todas as vezes que este nível estiver acionado. Esse recurso permite a mudança do valor do corte de acordo com a quantidade de material presente no silo, aumentando a velocidade de ensaque quando há pouco material no silo Corte fino Depois de fechada a alimentação grossa, a alimentação fina continua até o peso na balança atingir o valor programado nesse item. Assim como no item anterior deve ser levada em conta a coluna do material Tolerância É um valor em kg usado como limite para os sacos já carregados. Exemplo: com sacos de 50 kg e 0,2 kg (200 gramas) de tolerância, todos os sacos que estiverem com o peso acima Junho / 2001 página 43
44 de 50,2 kg não serão soltos do CLAMP. Esses sacos somente poderão ser soltos manualmente pelo operador. No exemplo, os sacos com peso abaixo de 49,8 kg, a alimentação fina será novamente ligada para completar o peso Tara do saco Neste item configure o peso do saco sem o produto. Após esse item ser digitado o equipamento apresenta no LCD codigo, indicando que um outro produto pode ser configurado. Se teclarmos c o equipamento volta a operação normal AFERIÇÃO SENHA e 0 + STRAP EM C-D Com o strap de habilitação na posição C-D, teclando-se senha e 0, aparecem no LCD os valores do rastreador de zero e do acumulador de zero e o display de peso mostra o valor dos counts corrigidos. Quando no LCD estiverem os valores de rastreador de zero e de acumulador de zero, tecle G para visualizar os valores de peso morto e ganho. Se quiser fazer um ajuste de peso morto, tecle 0. Para aferir o sistema, coloque um peso conhecido sobre a balança (de preferência um peso próximo ao fundo de escala) e tecle I. O LCD mostrará a mensagem "Peso aferição". Digite o valor do peso e tecle A. O LCD mostrará a mensagem "LENDO PESO" e o valor que está sendo mostrado no display de peso ficará instável por alguns instantes. Quando o valor se tornar estável a mensagem "LENDO PESO" sai do LCD. SOMENTE NESTE PONTO o peso deve ser retirado da balança. Com a balança vazia, tecle A. O LCD mostra a mensagem "AFERIÇÃO" e o SP- 2400/N-E inicia à aferição. O display de peso se ajusta até completar a aferição, quando a mensagem "AFERIÇÃO" desaparece do LCD, que passa a mostrar os valores de peso morto e do ganho do sistema., O display de peso mostra o valor dos counts, que deverá estar próximo a zero. Obs: A aferição é executada de modo automático, em vários passos, nos quais o valor dos counts fica instável. Tecle C, para que o sistema volte a indicar peso. Coloque o peso sobre a plataforma e verifique se o valor indicado está correto. Se estiver, a aferição está encerrada, caso contrário é necessário realizar a aferição fina. Antes de efetuar a aferição fina deve-se verificar se a balança está com os valores de Junho / 2001 página 44
45 counts corrigidos próximo a zero. Para fazer isso, retire o peso que está sobre a balança e tecle senha e 0. O display de peso deve estar indicando um valor entre 2 e 2. Se estiver indicando o valor fora desta faixa, faça o ajuste de peso morto:tecle 0 e o sistema dará início ao ajuste(não varie o peso da balança). Verifique novamente se o valor que está no display de peso está entre 2 e 2. Se estiver, faça a aferição fina. Tecle F. O LCD mostra a mensagem "Peso fina" e espera que seja digitado o valor do peso com o qual será executada a aferição fina. Após a digitação do peso tecle A. O LCD mostra "AFERIÇÃO FINA" e o display de peso ajusta o valor dos counts corrigidos. Após a mensagem sair do LCD tecle C para que o sistema volte a operação normal. Como neste momento temos um peso sobre a balança, aparecerá a mensagem RETIRE O PESO OU TECLE A. Tecle A. O valor do peso que está sobre a balança deve estar sendo indicado pelo equipamento eletrônico. A aferição está completa. Volte o strap de habilitação da posição C-D para a posição A-B SEQÜÊNCIA SIMPLIFICADA PARA AFERIÇÃO 1- Após ligar o equipamento, aguarde de 10 a 15 minutos (até que a temperatura de trabalho seja atingida) para iniciar a aferição. 2- Coloque o strap de habilitação na posição "C-D". 3- Tecle a senha e 0 para entrar na função de aferição. O LCD apresenta os valores do rastreador de zero e do acumulador de zero. 4- Coloque sobre a balança um peso conhecido (de preferência próximo ao fundo de escala e nunca menor que 50% do fundo do escala) e tecle I. 5- O LCD apresenta a mensagem "Peso aferição". Digite o valor do peso conhecido colocado sobre a plataforma e tecle A. 6- É apresentada no LCD a mensagem LENDO PESO", e o display de peso fica instável por vários segundos. Quando o peso se tornar estável, a mensagem LENDO PESO sairá do LCD. Somente nesse ponto o peso deve ser retirado da balança. 7- Com a balança vazia, aperte a tecla A, e o SP-2400/N dá início à aferição. No LCD aparece a mensagem "AFERIÇÃO", e o display de peso fica instável. Quando esse se torna estável, a mensagem "AFERIÇÃO" sai do LCD. Nesse ponto a aferição está terminada. Obs: Enquanto o display de peso estiver instável não se deve variar o peso sobre a balança. 8- Aperte C para que o sistema volte a apresentar o peso, que deve estar em zero Junho / 2001 página 45
46 ou bem próximo. 9- Recoloque o peso sobre a balança, e verifique se o peso indicado pelo sistema é o correto. Caso não seja, deve-se fazer a aferição fina, verificando antes o zero da balança. 10- Retirar o peso da balança para verificar o zero da balança. Se este estiver correto recoloque o peso sobre a balança, tecle senha e 0 para entrar novamente na função aferição. O LCD mostrará os valores do rastreador de zero e do acumulador de zero. 11- Tecle F para iniciar a aferição fina. O LCD mostrará "PESO FINA". Digite o valor correto do peso e tecle A. A seguir o display de peso mostra os counts corrigidos se autoajustando e o LCD mostrará "AFERIÇÃO FINA". Obs: Este processo ocorre rapidamente. 12- Quando a mensagem "AFERIÇÃO FINA" sair do LCD, tecle C e depois que aparecer a mensagem RETIRE O PESO OU TECLE A, tecle A para que o sistema volte a apresentar o peso. 13- Verifique se a indicação do peso está correta. Retire o peso da balança e verifique se a indicação volta para zero. Caso a indicação não esteja em zero, verifique se a balança esta mecanicamente livre faça o ajuste de peso morto se necessário como descrito no processo de aferição e refaça a aferição fina (item 10). Terminada a aferição, volte o strap de habilitação para a posição "A-B", a fim de que a aferição não seja perdida. Junho / 2001 página 46
47 6.5 CONFIGURAÇÃO DE ENSAQUE SENHA e 1 Com o sistema parado, tecle a senha e 1 e o sistema entra no modo de configuração de ensaque, mostrando no display de cristal líquido a mensagem Mestre?. Existem quatorze parâmetros que devem ser preenchidos: Mestre? Tempo troca Residual Limite correção Média correção Tempo de Alim. Tempo clamp Tempo Est. Tempo liberação Zeramento Grossa + fina? Enviar micro? Ignorar erro? Numero equip. A seguir daremos uma explicação detalhada de cada item Mestre? Existem dois códigos para programar a balança como ensaque simples: 2 - ensaque simples com a pesagem feita em caçamba. 3 - ensaque simples com a pesagem feita diretamente no saco Tempo troca O sistema pode ser programado para aguardar um tempo e descarregar, mesmo que outro saco não esteja colocado no clamp. Este tempo é programado em segundos e pode ser no máximo 1638 segundos (aproximadamente 27 minutos). Junho / 2001 página 47
48 Se for programado 0 (zero) neste item, o sistema não descarregará enquanto não for trocado o saco Residual Residual é o valor de corte para o fechamento da comporta de descarga. Valor recomendado: 4 (quatro) vezes a menor divisão Limite correção É o valor em kg que determina o limite para cada passo da correção do corte fino, quando o sistema está programado para fazer auto-correção Média correção O valor zero nesse item configura ensaque sem auto-correção. Se for colocado 1, será feita a correção do corte fino do próximo saco baseada no saco anterior. Se for colocado 2, será feita a correção do corte fino do próximo saco baseada na média dos dois últimos sacos, e assim por diante. O valor máximo que pode ser configurado nesse item é Tempo de alimentação Limite de duração da alimentação. Se o valor do peso não atingir o valor programado desse a alimentação é desligada. Programado em segundos até o máximo de 1638 segundos. Se colocarmos 0 deixa a alimentação sem limite de tempo Tempo clamp O clamp pode ser programado para segurar o saco por um período após a descarga. Valor recomendado 0,6 segundos. Se for colocado 0 neste item o saco será solto imediatamente após a descarga Tempo est. Tempo máximo de espera para estabilização, que, se for excedido, pára o ensaque nesta balança. Junho / 2001 página 48
49 É programado em segundos, até um máximo de 1638 segundos. Valor recomendado 3 segundos. Se for colocado 0 não há limite de tempo para a estabilização Tempo liberação Intervalo entre a liberação da descarga de uma balança e da outra. Programado em segundos, valor recomendado: 0,1 segundo Zeramento Número que determina de quanto em quanto sacos a balança é zerada Grossa + fina? Se for configurado 1, o equipamento aciona a saída grossa em conjunto com saída fina até o corte grosso ser atingido e, em seguida, desliga a saída grossa, permanecendo somente a fina. Se for colocado 0, o equipamento aciona somente a saída grossa e, após o corte grosso, aciona a saída fina Enviar micro? 1 - habilita comunicação com o micro 0 - desabilita a comunicação com o micro Ignorar erro? Se colocado 0 o equipamento ignora erros de comunicação com o micro. Se colocado 1 ele não ignora os erros Numero do equipamento Quando houver mais de um equipamento conectado a um computador esse número identifica o equipamento que enviou os dados. Junho / 2001 página 49
50 6.6 - CONFIGURAÇÃO DE IMPRESSORA "SENHA e 2" Teclando-se a senha e 2, o LCD passa a mostrar "Linhas por pag." e o seu valor atual, indicando que a função escolhida foi configuração de impressora. Existem três parâmetros que podem ser programados: linhas por pág Salto cabeçalho (razão social, endereço e cidade) Se forem digitados valores inconsistentes, a mensagem invalido será apresentada no LCD. Para alterar o valor de um item, digite o valor novo e tecle A. A tecla I volta ao item anterior. Se o valor digitado no item Linhas por pág. for 0, o sistema não faz controle de picote de página, ou seja, o formulário utilizado é contínuo sem picote. Neste caso o valor digitado no item salto é o número de linhas que devem ser puladas no final do relatório. Se o valor digitado no item Linhas por pág. for diferente de 0, o sistema faz controle de picote, sendo este valor o número de linhas existentes entre um picote e outro do formulário contínuo. Assim, o valor do item "salto" deve ser o número de linhas que devem ser puladas no final do relatório, para que o picote fique numa posição tal que a folha possa ser destacada. No item cabeçalho, 1 configura a impressão da razão social no inicio de cada folha impressa. Se não quiser a impressão coloque 0. Quando teclado A no item Cabeçalho, o sistema sai automaticamente de configuração, voltando ao modo de operação. Se houver alguma alteração a fazer, tecle I para voltar ao item desejado e após a alteração tecle A até o sistema sair de configuração. Se quiser cancelar a alteração tecle C CONFIGURAÇÃO PARA TROCA DA SENHA SENHA e 3 Para fazer a troca de senha digite a senha atual e, quando no LCD aparecer a mensagem Comando:, digite o número 3. No LCD aparece a mensagem nova senha. Digite a senha nova com 7 dígitos e, quando aparecer a mensagem confirmação, digite novamente. A partir deste momento, somente a senha nova será aceita. Obs.: Se o strap de habilitação for colocado na posição C-D, é possível ter acesso ao modo de configuração através da senha padrão. Junho / 2001 página 50
51 6.8 - CONFIGURAÇÃO DE RS (INTERFACE DE COMUNICAÇÃO) "SENHA e 4" Teclando a senha e 4 o LCD passa a mostrar "BAUDS" e o valor atual, indicando que a função escolhida foi configuração de RS. Existem quatro parâmetros para cada RS, que podem ser programados: RS0 Bauds 0 : 96, 48, 24 ou 12 Bits 0 : 7 ou 8 Paridade 0 : 0, 1 ou 2 Stops 0 : 1 ou 2 RS1 Bauds 1 : 96, 48, 24 ou 12 Bits 1 : 7 ou 8 Paridade 1 : 0, 1 ou 2 Stops 1 : 1 ou 2 Para alterar o valor de um item, basta digitar o novo valor e teclar A. A tecla I retorna ao item anterior. Para cancelar a alteração, tecle C antes de terminar a configuração. Se o valor digitado em qualquer item for inconsistente, o sistema mostra a mensagem invalido e volta a mostrar o valor anterior. Junho / 2001 página 51
52 7 - OPERAÇÃO INÍCIO DE OPERAÇÃO Assim que o SP-2400/N-E é ligado mostra no display de peso a mensagem SP- 2400, e no LCD, EPM TECNOLOGIA e Versao: XX, onde XX indica a versão de programa que está sendo utilizada. O sistema testa as memórias e, se for encontrado algum erro, o funcionamento é abortado e uma mensagem de erro é mostrado no LCD (veja o capitulo MENSAGENS DE ERRO). Se os dados da RAM estiverem inconsistentes (foram perdidos), aparecerá no LCD a mensagem PERDA DE DADOS, indicando que todos os dados relativos às pesagens executadas foram perdidos. Teclando se A, o sistema entrará em acerto de relógio. O LCD mostra: Acerto relógio _1/01/ :00 Faça o acerto de relógio como descrito no item 7.5. O LCD mostra o dia da semana, a data e a hora, indicando que está em aguarda comando. Os comandos para mudança de função são os seguintes: F e 0 - F e 1 - Zera a balança Programação 2 - Altera os valores de corte grosso e fino F e 3 - Acerto do relógio 4 - Apaga dados(em caso de fim de memória) 5 - Imprime relatório ( somente na mestre ) 8 - Encerra o ciclo da balança F e. - Mostra a versão do programa Durante o preenchimento de qualquer item as seguintes teclas têm função especial: A - Atribui valor constante do LCD ao item atual e passa para o próximo item. C - Cancela a operação e volta ao modo aguarda comando. R - Volta ao caracter anterior. Junho / 2001 página 52
53 Enquanto a balança estiver ensacando, somente o comando de cancelamento C é aceito. Esse comando pára o ensaque imediatamente, mas não perde a programação. Para continuar, dê uma nova partida ZERA A BALANÇA - F e 0 Para efetuar o zeramento, a balança deve estar parada, não pode ter relatório pendente e o valor do peso não pode ultrapassar o valor do limite de zeramento programado. Para zerar, digite as teclas F e PROGRAMAÇÃO - F e 1 Na programação é informado o número do lote, o produto, o número de sacos que constituem esse lote e se será impresso o valor carregado em cada saco. Só é necessário programar um dos equipamentos, já que essa programação é transferida automaticamente para o outro equipamento. Digitando-se no equipamento F e 1 o LCD mostra: Lote _ O operador deve digitar o número do lote a ser ensacado. Este número é usado como referência para a impressão do relatório e pode ter até 4 dígitos. Ex., Lote 0346 Após digitado o número do lote tecle A, o LCD mostra: Produto 0 A primeira vez que o sistema é iniciado ou depois de uma perda de dados, o número do produto entra em zero. Nessa situação não é possível partir a balança, porque o produto 0 não pode ser configurado. Veja o item Junho / 2001 página 53
54 A colocação correta do código do produto é de extrema importância. É a referência utilizada para fazer o corte da alimentação grossa, alimentação fina, tolerância etc. Digite o número do produto a ser pesado e tecle A. Se o código do produto não estiver configurado no equipamento, a mensagem INVÁLIDO será escrita no LCD. Após a digitação do produto o LCD mostra: numero de sacos 0 Coloque a quantidade de sacos desejada. Se, por exemplo, for digitado 50, a balança irá produzir 50 sacos e parar automaticamente. Se houver necessidade, o número de sacos pode ser alterado. Pare o ensaque digitando C o sistema pára, mostrando a mensagem parada inst.. Na outra linha do LCD fica a mensagem comando. Digite 1 e altere o número de sacos. Se o ciclo do 1 o. lote programado foi completado, é possível aumentar a quantidade de sacos digitando o novo valor, como segue: Coloque a quantidade de sacos desejada e tecle A. Quando a balança termina o lote programado, aparece no LCD a mensagem lote terminado e, na linha debaixo, comando. Digite 1 e o equipamento pede a nova quantidade de sacos. Exemplo: se o equipamento completou 50 sacos, mas a quantidade requerida é 55, digite 55. Digitado o valor do número de sacos, tecle A e o LCD pergunta se deseja a impressão por saco ou não. Para isso deve-se digitar 1 para a impressão de cada saco, ou então 0 se não tiver a necessidade deste tipo de impressão Digite A novamente e o sistema volta a apresentar a mensagem de lote terminado. Dê uma nova partida para continuar o ciclo de pesagens. Veja a seguir exemplo de relatório por saco. Junho / 2001 página 54
55 E.P.M.- TECNOLOGIA E EQUIPAMENTOS LTDA. AVENIDA COMENDADOR GUMERCINDO BARRANQUEIROS, 285 JARDIM SAMAMBAIA - SAO PAULO Data: Seg 21/09/ :31 Lote: 1234 Produto: FARELO DE SOJA Numero Data e hora Liquido 1 Seg 13/03/96 13:08 40,050 kg 2 Seg 13/03/96 13:08 39,975 kg 3 seg. 13/03/96 13:08 39,950 kg etc. ATENÇÃO.: Depois que um ciclo é iniciado, não é mais permitida a reprogramação dos itens que podem alterar o relatório. Somente será permitida a alteração do valor do corte grosso, corte fino, número de sacos e impressão. A reprogramação do número do lote e produto somente será permitida depois que o relatório for impresso (veja os itens 7.7) ALTERAÇÃO DOS CORTES GROSSO E FINO 2 O SP-2400/N-E permite que sejam corrigidos os valores do corte grosso e do corte fino durante o processo. Para isso, pare o ensaque pressionando o botão de parada. Digite C. No LCD surgirá a mensagem de parada inst. e comando. Digite somente o número 2 para entrar no acerto dos cortes. Essa alteração só tem efeito na balança que foi feita. Esse recurso permite ajustes independentes para as balanças ACERTO DE DATA E HORA F e 3 Com a balança parada e sem relatório pendente, tecle F e 3. O LCD passa a mostrar: Acerto relógio xx/xx/xxxx xx:xx Digite o dia (a / é saltada automaticamente), o mês, ano com quatro dígitos (ex: 1998), hora e minuto. O sistema volta ao modo aguarda comando. Junho / 2001 página 55
56 Durante o preenchimento as seguintes teclas têm função especial: A - Passa para o próximo item sem alterar o atual. R - Volta ao item anterior C - Volta ao modo aguarda comando (se o sistema acabou de ser ligado este comando não será aceito) APAGA DADOS 4 Essa função apaga os dados que estão na memória e ainda não foram enviados ao computador por falha na comunicação. É utilizado para liberar a memória do equipamento. Junho / 2001 página 56
57 7.7 - IMPRESSÃO DO RELATÓRIO 5 Com o ciclo de pesagens terminado e a mensagem Lote terminado no display LCD tecle 5 e o LCD passa a mostrar a mensagem Relatório. Logo após, a mensagem impressão... ocupa o LCD. Com isso passa a ser impresso um relatório como o exemplo a seguir : E.P.M.- TECNOLOGIA E EQUIPAMENTOS LTDA. AVENIDA COMENDADOR GUMERCINDO BARRANQUEIROS, 285 JARDIM SAMAMBAIA - SAO PAULO Data: Qua 13/03/ :11 Inicio: Qua 13/03/ :11 Lote: 1234 Produto: FARELO DE SOJA Valor nominal: 40,000 kg Tolerancia: 0,500 kg sacos Peso medio Total Abaixo de 39,800 kg 0 0,000 kg 0,000 kg 39,800 kg a 39,950 kg 3 39,812 kg 119,435 kg 39,950 kg a 40,050 kg 95 40,002 kg 3800,205 kg 40,050 kg a 40,200 kg 2 40,080 kg 80,160 kg Acima de 40,200 kg 0 0,000 kg 0,000 kg Total na tolerancia: ,998 kg 3999,800 kg Total geral: ,998 kg 3999,800 kg Tara do saco: 0,1 Kg Peso bruto na tolerancia:4009,800 kg Peso bruto total: 4009,800 kg Desvio padrao na tolerancia: 0,038 Desvio padrao total: 0,038 Tecnologia EPM Junho / 2001 página 57
58 7.8 - ENCERRA O CICLO 8 Com o ciclo de pesagens terminado e a mensagem Lote terminado no display LCD tecle 8, e o LCD passa a mostrar a mensagem Encerrar ciclo? A-sim C-não, teclandose A o equipamento apaga da memória todos os dados que já foram impressos no relatório e termina o ciclo de pesagens. O equipamento pode ser reprogramado para fazer um novo lote, podendo ser alterados todos os valores configurados em F 1. Se teclar C a função é abortada sem apagar os valores configurados MOSTRA A VERSÃO F e. ( ponto decimal ) Este comando somente pode ser usado se a balança estiver parada e não tiver relatório pendente. Nessas condições, digitando F e., o equipamento mostra no LCD qual a versão do software que está sendo utilizada. Sistema ensaque Versao: X.XX BOTÃO DE PARTIDA Depois que todos os dados da função de configuração forem corretamente preenchidos e o sistema estiver mostrando data e hora, basta apertar o botão de partida. A balança fará enchimentos de sacos até que seja atingida a quantidade de sacos programada BOTÃO DE PARADA Se o botão de parada for pressionado, as balanças irão parar com as respectivas cargas e ficarão prontas para descarregar, assim que o botão de parada for liberado BOTÃO DE CLAMP É usado para soltar o saco do clamp quando a balança detecta um saco fora da tolerância. Também pode ser usado para retirar um saco mal colocado. Nota.: Se esse botão for pressionado com a balança em funcionamento, corre-se o risco da balança descarregar sem o saco estar devidamente colocado. Junho / 2001 página 58
59 BOTÕES DE GROSSA, FINA E DESCARGA No SP 2400/N-E existe a possibilidade de colocar 3 botões cada para a operação manual da balança (veja o capítulo ). Esses botões são úteis para efetuar a limpeza da balança quando necessária. Junho / 2001 página 59
60 8 - MENSAGENS DE ERRO MENSAGENS NO DISPLAY DE PESO Indica que o sistema entrou em operação com a balança fora de zero. Tecle A ou retire o peso da balança Mensagem de sobrecarga ou overflow. Significa que o peso colocado na balança é superior ao fundo de escala. Um mau contato no cabo da célula de carga também pode ocasionar uma este erro. "Erro 5" - FASE - Erro no conversor A/D. A tensão da rede esta com um valor abaixo do mínimo aceitável. 8.2 MENSAGENS DO LCD Erro na EPROM - Indica erro na memória que contém o programa. Desligue e ligue novamente o aparelho. Persistindo o erro chame a assistência técnica EPM. Erro na RAM - Proceda como no "erro na EPROM". Erro na EEPROM - Indica erro na memória que armazena a configuração do equipamento. Chame a assistência técnica EPM. GANHO ALTO - Significa que o sinal da célula de carga tem que ser amplificado com um ganho superior ao máximo admitido pelo SP-2400/N-E. O LCD mostra: GANHO ALTO Aperte A GANHO BAIXO - Significa que o sinal da célula de carga tem que ser amplificado com um ganho inferior ao mínimo admitido pelo SP-2400/N-E. O LCD mostra: GANHO BAIXO Aperte A Junho / 2001 página 60
61 INTERROMPIDO - Durante a aferição se for digitada a tecla C, o sistema aborta a aferição e dá a mensagem: INTERROMPIDO Aperte A Aferição ruim - A aferição foi completada mas o sistema pode ficar instável ou não atingir o fundo de escala. Verifique se a célula de carga foi corretamente dimensionada. O LCD mostra: Aferição ruim Aperte A Erro na gravação - Não foi possível gravar os dados na EEPROM. Tente novamente e, se o erro persistir, chame a assistência técnica EPM. Grav af ruins - Os dois erros acima ocorreram simultaneamente. PERDA DE DADOS - Significa que todos os dados guardados na memória RAM referentes aos veículos e totais foram perdidos. Tecle A para que o sistema seja reiniciado. ESPERE - O SP-2400/N-E está fazendo alguma operação que pode demorar alguns segundos. O sistema retorna automaticamente. LENDO PESO, Indica que está em andamento a leitura de peso, aferição AFERIÇÃO, AFERIÇÃO FINA, Ajuste P. morto Ajuste fino da aferição ou ajuste de peso morto. A tecla C pode abortar a operação. Retire o peso ou tecle A O sistema foi ligado com a balança fora de zero, tecle A ou retire o peso da plataforma. IMPRESSÃO... - O SP-2400/N-E está realizando uma impressão. Caso a impressora não esteja imprimindo verifique se ela está ligada, em linha e com papel. Verifique as conexões. Se a impressora estiver inoperante teclando-se C a mensagem sai do LCD, mas a impressão é perdida. Junho / 2001 página 61
62 INCONSISTENTE - Durante o preenchimento de algum item, foi dado um valor inconsistente, como produto ou fornecedor não catalogado. Tecle A e digite o valor correto. Junho / 2001 página 62
63 9 - REFERÊNCIA RÁPIDA ACERTO DO RELÓGIO F e 3 Somente com a balança parada e sem relatório pendente. PROGRAMAÇÃO...F 1..Lote; Produto; Nº de sacos; Impressão? Nota 1: Depois de pressionado o botão de partida, não será mais possível mudar a programação, a não ser o corte grosso, corte fino, número de sacos e impressão. Somente será possível a reprogramação depois que o relatório for impresso e apagado. AJUSTE GROSSO E FINO Com o sistema parado e a mensagem Comando no LCD, digite 2 para entrar em ajuste do corte grosso e do corte fino. RELATÓRIO Com o sistema parado e tendo relatório pendente, digite 5. APAGAR Com o sistema parado, digite 8 e A que o relatório é apagado. C cancela a operação. ZERAMENTO...F 0...Com a balança parada, estável e sem relatório pendente digite F 0 que a balança correspondente será zerada. PARTIDA...Pressionando-se este botão, depois de programada com F 1, o ciclo é iniciado. PARADA... Quando pressionado, PÁRA a balança com as caçambas cheias, até que este botão seja solto. CANCELA...C...Pressionando-se a tecla C com a balança em operação, o sistema pára imediatamente o carregamento. Para reiniciar, acione nova partida. Nota 2: Se a balança prender um saco fora da tolerância, solte o saco usando o botão CLAMP, coloque um novo saco e pressione o botão de partida. do Junho / 2001 página 63
64 E P M TECNOLOGIA E EQUIPAMENTOS
MANUAL PARA INSTALAÇÃO
DG-1000 MANUAL PARA INSTALAÇÃO EPM TECNOLOGIA E EQUIPAMENTOS LTDA. Avenida Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285 Jardim Samambaia Jundiaí - SP Tel. - (0xx11) 4582-5533 www.epmtec.com.br MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
SP 2400 / N - EE MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO E. P. M. Tecnologia e Equipamentos Ltda. Avenida Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285 Jardim Samambaia Jundiaí SP CEP 13211-410 Telefone: (0xx11) 4582-5533
SP PROTEGIDO CONTRA EMI MANUAL DE INSTALAÇÃO
SP - 4000 PROTEGIDO CONTRA EMI MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL INSTALAÇÃO SP-4000 E.P.M. Tecnologia e Equipamentos Ltda. Avenida Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285. Jardim Samambaia Jundiaí SP CEP -
SP 2600 / FL MANUAL DE OPERAÇÃO
SP 2600 / FL MANUAL DE OPERAÇÃO Manual SP2600 Fluxo E.P.M. Tecnologia e Equipamentos Ltda. Avenida Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285. Jardim Samambaia Jundiaí SP CEP - 13211-410 Telefone: (0xx11)
Comunicação. Rotinas da dll
Comunicação Para comunicação com computador, em ambiente Windows, é utilizada a DLL Rmt6000.dll. Rotinas da dll A DLL Rmt6000.dll tem quatro funções que permitem estabelecer a comunicação entre o SP6000
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
SP-2400 / N 0 1 2 3. 4 5 6 01/ 07/2000 12:00 S S COMANDO: R 7 8 9 F C A I MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO E. P. M. Tecnologia e Equipamentos Ltda. Avenida Gumercindo Barranqueiros, 285. Jardim Samambaia
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
DeviceNet BOX MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Manual DEVICENET BOX E.P.M. Tecnologia e Equipamentos Ltda. Avenida Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285. Jardim Samambaia Jundiaí SP CEP - 13211-410
SP-2400/DOS-22 COMANDOS. Ctrl-Z Zera a balança Ctrl-C Cancela comando F e R Acerto do relógio F e P Programa a partida. F e I Programa relatórios
SP-2400/DOS-22 Kg COMANDOS Ctrl-Z Zera a balança Ctrl-C Cancela comando F e R Acerto do relógio F e P Programa a partida F e I Programa relatórios F e V Versão do software F1 PARTIDA F3 PARADA F4 Apaga
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
ETHERNET BOX MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO E.P.M. Tecnologia e Equipamentos Ltda. Av. Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285 Jardim Samambaia - Jundiaí SP CEP: 13211-410 Telefone (0xx11) 4582-5533
SP-2400/DOS-6 01/07/ :17 SS COMANDO MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
SP-2400/DOS-6 01/07/2000 11:17 SS COMANDO MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO E.P.M. Tecnologia e Equipamentos Ltda. Av. Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285 Jardim Samambaia - Jundiaí SP CEP: 13211-410
SP-2500/AP MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LÍQUIDO IMPRIME LOTES PESAGEM ANIMAIS APAGA UNIT. APAGA ANIMAIS APAGA LOTES
SP-2500/AP kg LÍQUIDO IMPRIME LOTES PESAGEM ANIMAIS APAGA UNIT. APAGA ANIMAIS APAGA LOTES MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO E.P.M. Tecnologia e Equipamentos LTDA. Av. Comendador Gumercindo Barranqueiros,
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
E P M TECNOLOGIA SP- 2400 08/06/2000 11:47 SS COMANDO: G F D N MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO E.P.M. Tecnologia e Equipamentos Ltda. Av. Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285 Jardim Samambaia - Jundiaí
Balança de Plataforma Elgin BPW
Balança de Plataforma Elgin BPW 10.000 As balanças eletrônicas de plataforma BPW300 da ELGIN são super-resistentes, com base desenvolvida em aço carbono e pintura eletrostática, coluna e prato em aço inox
SISTEMA DIGITAL MANUAL DE OPERAÇÃO RODOVIÁRIO
SISTEMA DIGITAL MANUAL DE OPERAÇÃO RODOVIÁRIO 1 2 INDICE 1. INTRODUÇÃO...6 1.1 Apresentação...6 1.2 Informações Importantes... 6 2. INICIANDO 2.1 Visão geral...7 2.2 Visão frontal... 7 2.2 Visão posterior...
SP-6000 RODOVIÁRIO MANUAL DE INSTALAÇÃO
SP-6000 RODOVIÁRIO MANUAL DE INSTALAÇÃO ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...8 1.1 Características...8 2 DIAGRAMA EM BLOCOS...9 3 MECÂNICA...11 3.3 Placa de identificação...12 3.4 Posição dos lacres...13 3.5 Abertura
Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910
Manual Técnico Indicador Para Células de Carga Modelo: GI-4910 Data: Jun/2002 Índice Página 1. Escopo deste manual 2 2. Especificação Técnica 2 3. Codificação Para Encomenda 3 4. Elementos do Painel Frontal
Manual do Leitor ATG25L-CT
Manual do Leitor ATG25L-CT Esse leitor é para ser usado conectado à uma controladora através das interfaces Wiegand, Abatrack, RS232 ou RS485. Ao colocar-se o tag ativo dentro do seu limite de leitura,
Indicador de pesagem WT1000-DD. Manual Técnico. Revisão 06, 18/01/2013. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem
Indicador de pesagem Manual Técnico Revisão 06, 18/01/2013 Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você
Leitor ATG25A-PC (Cabo Preto)
Leitor ATG25A-PC (Cabo Preto) Esse leitor é para ser usado conectado à um PC rodando o SW esheriff O leitor é controlado pelo aplicativo esheriff através das interfaces RS232 ou RS485. Quando o tag lido
SP-6000/FL MANUAL DE OPERAÇÃO A S D F G H J K L F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 ESC _ + - = CAPS LOCK IMPRESSORA ATIVIDADE ESTÁVEL FUNÇÃO
CAPS LOCK IMPRESSORA ATIVIDADE ESTÁVEL FUNÇÃO ESC F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12! @ # $ % / & * ( ) _ + BackSpace 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = TAB Q W E R T Y U I O P Enter CapsLock A S D F G H J K
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
SP 2400 / FL SP - 2400 kg G F D N F1 - PARTIDA F2 - PARTIDA C/ PRODUTO F3 - PARADA F4 - MOSTRA TOTAL F5 - PAUSA F7 - FIM DE CICLO F9 - MANUAL (D F G) F11 - Nº SEQUENCIAL FP - CONF. PARÂMETROS FR - ACERTO
Manual do Leitor ATG-Premium
Manual do Leitor ATG-Premium O leitor ATG-Premium foi desenvolvido para uso em controle de acesso veicular. Esse leitor é para ser usado conectado à uma controladora através das interfaces Wiegand, Abatrack,
MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR
MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO 22.4.0 SERVIDOR SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE 4 3. UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE 6 ANEXO 1 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA 17 ANEXO 2 SOLUÇÕES
SP-6000/FL MANUAL DE INSTALAÇÃO A S D F G H J K L F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 ESC _ + - = CAPS LOCK IMPRESSORA ATIVIDADE ESTÁVEL FUNÇÃO
SP-6/FL CAPS LOCK IMPRESSORA ATIVIDADE ESTÁVEL FUNÇÃO ESC F F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F F F2! @ # $ % / & * ( ) _ + BackSpace 2 3 4 5 6 7 8 9 - = TAB Q W E R T Y U I O P Enter CapsLock A S D F G H J K L
Manual SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS Versão SERVIDOR
Manual SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS Versão 22.4.0 SERVIDOR Índice I INTRODUÇÃO... 3 II INSTALAÇÃO DO SOFTWARE... 4 III UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE... 6 ANEXO 1 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA... 16 ANEXO 2 SOLUÇÕES
Manual Técnico WT1000-LED. Indicador de Pesagem divisões
Manual Técnico WT1000-LED Indicador de Pesagem 5.000 divisões SUMÁRIO 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...3 2 RECOMENDAÇÕES GERAIS...3 3 FUNÇÕES DAS TECLAS...3 4 OPERAÇÃO...4 4.1 Carregando a Bateria...4 4.2
Manual do Leitor ATG25C-LISTA
Manual do Leitor ATG25C-LISTA Esse leitor é para ser usado stand alone O leitor possui uma lista com capacidade para 600 tags. Quando o tag lido estiver cadastrado o relé interno será acionado. A carga
Manual do Leitor ATG25L-CTX
Manual do Leitor ATG25L-CTX O leitor ATG25L-CTX foi desenvolvido para ser usado nas seguintes aplicações especiais: 1) MODO BAIAS PARALELAS: Para esse modo de operação o ATG25C-CTX necessita estar ligado
MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RD - DOSADORA
MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RD - DOSADORA ÍNDICE I - INTRODUÇÃO... 02 II - RECEBENDO SUA BALANÇA ROR... 02 III - MONTAGEM DO EQUIPAMENTO... 02 IV - LIGANDO SUA BALANÇA... 03 V - INDICAÇÕES AUXILIARES...
Manual de Operação CT-ALT
Manual de Operação CT-ALT Revisão B HIGH-Z VALE INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. Av: Sebastião Reginaldo da Cunha 451A - Jardim dos Estados CEP 37540-000 Santa Rita do Sapucaí MG Telefone: +55 (35) 3471-7722
ezap 900 Controlador Lógico Programável ezap900/901 Diagrama esquemático Apresentação Módulo ZMB900 - Características Gerais Dados Técnicos
Caixa Aço carbono zincado Grau de proteção IP20 Dimensões 98 (L) x 98 (A) x 125 (P) mm Diagrama esquemático Apresentação A família de controladores lógicos programáveis ZAP900 foi desenvolvida para atender
Leitor ATG25A-LISTA (Cabo Preto)
Leitor ATG25A-LISTA (Cabo Preto) Esse leitor é para ser usado stand alone O leitor possui uma lista com capacidade para 600 tags. Quando o tag lido estiver cadastrado o relé interno será acionado. A carga
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. EX Vde INVERSORA. frequência
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EX Vde INVERSORA frequência Índice 1. Apresentação... 3 2. Características técnicas... 3 3. LEDS... 4 4. Como codificar um novo controle... 4 5. Como Resetar a memória...
ZAP 900. Controlador Lógico Programável ZAP900/901. Diagrama esquemático. Apresentação. Módulo ZMB900 - Características Gerais. Dados Técnicos.
Diagrama esquemático Usuário Processo Display 2x16 (*1) Teclado com 15 teclas (*1) Entradas Digitais Saídas Digitais Módulo ZMB900 Apresentação A família de controladores lógicos programáveis ZAP900 foi
Matriz Vídeo Componente & Áudio Estéreo & RS x 8 TRANSCORTEC STATUS OUTPUT 2 INPUT
MVC-88P Matriz Vídeo Componente & Áudio Estéreo & RS-232 8 x 8 TRANSCORTEC STATUS OUTPUT 2 1 3 4 5 6 7 8 INPUT AUDIO IN AUDIO OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 AC IN Y/PB/PR OUT 1 Y/PB/PR OUT 2 Y/PB/PR
Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA UD MINI
Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA UD MINI ÍINDICE 1- CARACTERÍSTICAS...3 2- FONTE DE ALIMENTAÇÃO EXTERNA...3 3- AFERIÇÃO...3 4- GARANTIA...3 5- INSTALAÇÃO...3 6- LIGAR...4 7- CONEXÕES...4 8- TECLA
Manual do Usuário. VT ModBus Monitoração Remota de Retificador e Drenagem. Engenharia de Hardware. Engenharia de Produto D
VT-460 - ModBus Monitoração Remota de Retificador e Drenagem Elaboração: Luís Gustavo Casteletti Engenharia de Hardware Aprovação: Ivano José Cunha Engenharia de Produto 2011 Vector Tecnologia e Sistemas
PAINEL ELETRÔNICO MANUAL DE OPERAÇÃO
PAINEL ELETRÔNICO MANUAL DE OPERAÇÃO INDICE 1. INTRODUÇÃO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 3. CONEXÃO 3.1. Conexão para operação em modo Stand-alone 4. OPERAÇÃO 4.1. Em Modo Stand-Alone 4.2. Ajuste do Relógio 5.
Clicando nesse botão aparecerá um menu no qual deve ser selecionada a porta serial em que o Rasther está ligada. Depois clique em OK.
Requisitos básicos do sistema - Windows 98 ou milenium. - Pentium II 300 MHz (no mínimo). - 64 MB RAM. - Porta serial disponível. - 15 MB de espaço livre no HD. - Resolução de vídeo de 800X600 mode 16
PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO
PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 3. CONEXÃO 4. OPERAÇÃO 5. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 5.1. Instalando o software de configuração 5.2. Iniciando
Indicador de pesagem WT1000-LED Manual Técnico
Indicador de Pesagem WT1000-LED Manual Técnico Página 1 de 19 Obrigado por escolher a Libratek! Agora, além de um equipamento de excelente qualidade, você contará com uma equipe de suporte ágil, dinâmica
Medidor de Campo Eletromagnético
Medidor de Campo Eletromagnético Modelo MCE-4000 Manual de instruções Manual de operação MCE 4000 Página 1 Introdução O medidor de campo eletromagnético modelo MCE-4000 é um equipamento projetado e construído
A instalação será feita através do link Setup Magni 2, situado no CD do Rasther.
Requisitos básicos do sistema - Windows 98, Millenium, XP ou 2000. - Pentium III 500 MHz (no mínimo). - 64 MB RAM. - Porta serial disponível. - 15 MB de espaço livre no HD. - Resolução de vídeo de 800X600
Versão do Firmware: F03 Opera com chamador seqüencial. Periféricos: Chamador seqüencial, Impressora de Senha, Bico de Pato
Versão do Firmware: F03 Opera com chamador seqüencial Periféricos: Chamador seqüencial, Impressora de Senha, Bico de Pato Revisão do manual: R01 23/01/2008 1 1 PAINEL DE SENHA SEQÜENCIAL...3 1.1 DESCRIÇÃO...3
Velog. Manual do Usuário
Velog V. 2013 setembro/2013 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INSTALAÇÃO... 4 3 DESCRIÇÃO DO TECLADO... 6 4 CONFIGURAÇÕES INICIAIS... 6 5 DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES... 7 5.1 - F1 FAIXA DE ALERTA UM... 7 5.2 -
Manual de Operação AET - AP
Manual de Operação AET - AP (Atuador Eletrônico de Temperatura para Alimentadores à Palha) Revisão A HIGH-Z VALE INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. Av: Sebastião Reginaldo da Cunha 451A - Jardim dos Estados CEP
Terminal de Operação Cimrex 90
Descrição do Produto O Cimrex 90 agrega as mais novas tecnologias e a mais completa funcionalidade de terminais de operação. Possui visor de cristal líquido gráfico colorido com matriz ativa de 10,4. O
PLATAFORMA PARA ESTUDO EM PROGRAMAÇÃO DE MICROCONTROLADORES FAMÍLIA 8051
PLATAFORMA PARA ESTUDO EM PROGRAMAÇÃO DE MICROCONTROLADORES FAMÍLIA 8051 MODELO: EE0216 DESCRIÇÃO Plataforma de treinamento em microcontroladores família 8051 base em aço carbono e pés de borracha, pintura
O Pino P2.7 não está sendo usado e cada Display mostrará valores de 0 a 9.
Lista de Exercícios 2 Conceitos envolvidos: a) Interface serial RS232 b) Interface com Teclado Matricial c) Interface com Displays de 7 segmentos d) Interface com LCD e) Interface com Conversores A/D e
Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DO CONTROLADOR/POSICIONADOR ELETRÔNICO MODELO RVC_2017/05-R0 PARA OS ATUADORES ELÉTRICOS DA RVC 1. INTRODUÇÃO O controlador/posicionador desenvolvidos para os atuadores
RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil
MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1 (PLACAS FABRICADAS APÓS 07/05/2017) Site: www.rvc.com.br E-mail: [email protected] 1. Introdução O Posicionador de válvulas mod. RVC420 consiste em um equipamento
MÓDULO DE PASSAGEM LINEAR HCS
LINEAR-HCS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP: 09530-250 1 Revisado em 15/03/2007 MÓDULO DE PASSAGEM LINEAR HCS DESCRIÇÃO GERAL: O Módulo de passagem é um equipamento
PLC KL640. Guia de Instalação Rápida. Soluções integradas às suas necessidades. Configurações Kl640. KEYLOGIX Automation Ltda
Configurações Kl640 0 1 2 4 8 12 16 20 24 28 32 NPN PNP Entradas Digitais Saídas Digitais a Transistor Saídas Digitais a Relé Entradas Analógicas Saídas Analógicas Relógio RS 485 Entrada Rápida Guia de
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3.2 CARACTERÍSTICAS DE SOFTWARE 1. CARACTERÍSTICAS O CLG535R é um controlador programável que integra os principais recursos empregados em uma automação industrial. Dispõe integrado
Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010
Manual do Usuário Controladora Digital Independente CX-7010 CONTROLADORA DIGITAL INDEPENDENTE CX-7010 Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PLACA EXTERNA COLETIVA CÓDIGO: PECPD
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PLACA EXTERNA COLETIVA CÓDIGO: PECPD - PECPD CARO CLIENTE, Parabéns você acaba de adquirir o mais novo PLACA EXTERNA COLETIVA DIGITAL do mercado, com a garantia da qualidade
MANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z
MANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Bateria (item opcional) Backlight Fonte de alimentação externa sem seleção de tensão. Carregador de bateria controlado por microprocessador. Tempo de
INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de
Revisão 2-2014 INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de Silicone para atender alto fluxo de digitações
Paulo Rocha Gustavo Presente Israel Ribeiro
Página 1 de 8 1) Introdução: O cartão PCCS Serial é uma interface unidirecional entre catracas / torniquetes e quaisquer sistemas de validadores, ou similares, convenientemente configurados para transmitir
a) Com o equipamento desenergizado, retire os parafusos de fixação do painel traseiro e retire-o, de modo a acessar a parte interna do indicador.
Pág.: 1/8 1) Acessar o MODO DE CONFIGURAÇÃO : a) Com o equipamento desenergizado, retire os parafusos de fixação do painel traseiro e retire-o, de modo a acessar a parte interna do indicador. b) Ligue
Manual do Leitor ATG-LISTA
Manual do Leitor ATG-LISTA O leitor ATG-Lista foi desenvolvido para uso em controle de acesso veicular. Esse leitor é para ser usado stand alone. Ele possui uma lista com capacidade para 600 tags. Quando
LUXÍMETRO. Este instrumento possibilita a leitura e análise da intensidade de luz em ambiente interno ou externo.
LUXÍMETRO 1. INTRODUÇÃO Este instrumento possibilita a leitura e análise da intensidade de luz em ambiente interno ou externo. 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 1. Display de cristal líquido mostra as funções e operações
Manual de Automação da Bomba Gilbarco
k Manual de Automação da Bomba Gilbarco Manual de Automação 1. INSTALAÇÃO... 3 1.1. NORMAS APLICADAS... 3 1.2. GUIA RÁPIDO DA INSTALAÇÃO... 3 2. ATERRAMENTO... 3 3. CPU... 4 3.1. COMO IDENTIFICAR... 4
Controlador Lógico Programável Orion s8100
CLP Orion s8100 Controlador Lógico Programável Orion s8100 Descrição: O CLP Orion s8100 é uma nova geração de controladores programáveis que supera o nível de integração de componentes em relação a séries
MANUAL TÉCNICO PROCEDIMENTO DE RECUPERAÇÃO DE FIRMWARE P/ FAMÍLIA WOM 5000
MANUAL TÉCNICO PROCEDIMENTO DE RECUPERAÇÃO DE FIRMWARE P/ FAMÍLIA WOM 5000 1. Introdução Eventualmente, caso o WOM 5000 seja desligado no meio de uma atualização de firmware ou restauração de backup (mesmo
CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485
Observe Pense Solucione CS-Ethernet Conversor Serial Ethernet RS232/RS485 Manual de Utilização Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Rev. JUN/18 Sumário Descrição do produto 2 Localização
Modelo Display de cristal líquido Nº de teclas
HMI DSP9 Human Machine Interface DSP9 HMI DSP9 Descrição: O módulo HMI DSP9 (Human Machine Interface) constitui uma interface homem máquina, que possibilita a visualização de informações e interação do
Modbus Wireless. Site: - V 1.0 IEEE REV
Modbus Wireless V 1.0 IEEE 802.15.4 REV 01-02082016 Fractum Indústria e Comércio de Equipamentos Eletrônicos LTDA - Av. Antônio Américo Junqueira 335 Pôr do Sol - Santa Rita do Sapucaí-MG - CEP 37540-000
AME485T. Especificações. Descrição Geral. Características AME485T04A T04A PROTEÇÕES MECÂNICAS CONDIÇÕES AMBIENTES ACIONADOR. compatível.
TH 07/D0008 R.1.01 novembro de 07 ACIONADOR MANUAL ENDEREÇÁVEL IP 55 Descrição Geral Dispositivo endereçável de acionamento manual (levante a tampa e aperte o botão), para aplicação em sistemas de incêndio
MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1
MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL - 317 RV1 SÃO CAETANO DO SUL 06/06/2014 SUMÁRIO DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 3 CARACTERÍSTICAS... 3 CONFIGURAÇÃO USB... 4 CONFIGURAÇÃO... 5 PÁGINA
Manual do usuário RECEPTOR PROGRAMÁVEL RRC-400 PLUS
Manual do usuário RECEPTOR PROGRAMÁVEL RRC-400 PLUS Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade JFL Alarmes, produzido no Brasil com a mais alta tecnologia de fabricação. Este manual apresenta
INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS
1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.
GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.
FR Indústria Eletromecânica Ltda. GRF Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. www.fr.ind.br E-mail: [email protected] / [email protected] Telefone: (45) 2031-0688
Indicador de pesagem WT1000-DD. Manual Técnico. Revisão 05, 12/06/2012. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem
Indicador de pesagem Manual Técnico Revisão 05, 12/06/2012 Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você
PS 9100 Manual de Operação
PS 9100 ÍNDICE 1 Identificação...Error! Bookmark not defined. 2 Instalação...3 2.1 Conteúdo...3 2.2 Desembalagem...3 2.3 Instruções de Instalação...3 3 Documentos...4 3.1 Especificações das Moedas...4
Modelo 0103 S. P á g i n a 1
Modelo 0103 S P á g i n a 1 P á g i n a 2 Sumário 1. Conhecendo seu painel... 3 1.1 Botões e conexões... 3 1.1.2 Função dos botões do painel... 3 1.2 Especificações técnicas... 3 1.2.1 Fonte de alimentação...
Sistemas Operacionais de Tempo Real - Teclados Matriciais
1 / 27 Sistemas Operacionais de Tempo Real - Teclados Matriciais por Henrique Frank W. Puhlmann Introdução Chaves eletromecânicas são uma forma quase primitiva de interface entre um sistema eletrônico
Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
1 Ligação do Mic Entrada digital OBS.: Alimentação 1.3 Entrada analógica
1 Mic - 90 2 Índice 1. Ligação do Mic-90 3 1.1. Entrada digital 3 1.2. Alimentação 3 1.3. Entrada Analógica 3 2. Operação 4 2.1. Led do painel 5 2.2. Totalizadores 5 3. Calibração do Mic-90 5 3.1. Tara
Entrada Digital Vca 2 Entrada Digital Vca 1
1 2 ÍNDICE 1. Ligação do Mic-91... 3 1.1. Entrada digital... 3 1.2. Alimentação... 3 1.3. Entradas Analógicas... 3 1.4. Relé... 3 2. Operação... 4 2.1. Setagem de peso... 5 2.2. Coluna de leds... 5 2.3.
Página 0. Modelo 25 S Modelo 60 S
Página 0 Modelo 25 S Modelo 60 S Página 1 Página 1 Sumário 1. Conhecendo seu painel... 2 1.1 Botões e conexões... 2 1.1.2 Função dos botões do painel... 2 1.2 Especificações técnicas... 2 1.2.1 Fonte de
Concentradora ATC34C
Concentradora ATC34C A concentradora ATC34C foi desenvolvida para atender projetos de controle de acesso de pequeno e médio porte Possui entrada para 4 leitores com interface Wiegand e 4 relés para acionamento
Introdução... 3 Características... 3 Fios e conectores... 4 Diagramas de Instalação... 6 Controlador + Trava magnética... 6
Manual NTCP007 1 ÍNDICE 1) Introdução... 3 2) Características... 3 3) Fios e conectores... 4 4) Diagramas de Instalação... 6 a) Controlador + Trava magnética... 6 b) Controlador + Trava Bolt... 8 c) Controlador
Caracteristicas Técnicas
42 42 Equipamentos Eletrônicos Apresentação Estação Auto Manual HIC-100 D.E Ref. 686 A HIC-100 D/E é uma estação de segurança para malhas de controle, caso o controlador principal entre em falha. Ajuste
EBRcart2 digital cart machine
EBRcart2 digital cart machine Limpa os cartuchos Abre um arquivo de roteriro.rot Salva um arquivo de roteiro.rot Salva com o mesmo nome Configura ções Mostra registro de reproduções Seleciona as páginas
RECEPTOR RDL-200. * Verifique o ajuste de freqüência do controle remoto para obter melhor alcance de recepção. Recomendável utilização do TX W.
RECEPTOR RDL-200 Parabéns por adquirir o receptor RDL-200. Este equipamento foi desenvolvido e montado pela JFL Alarmes em uma moderna fábrica com máquinas automatizadas, sem a necessidade de contato manual,
LAB4 Introdução aos Controladores Lógicos Programáveis
LAB4 Introdução aos Controladores Lógicos Programáveis 4.1 Introdução Os Controladores Lógicos Programáveis (CLPs) são dispositivos digitais, muito utilizados na indústria, capazes de armazenar instruções
Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.
Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor
Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0. Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO
Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0 Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO NOVEMBRO / 2008 2 ÍNDICE 1 MENU F1:... 5 1.1 Tela de Ajuste do Tempo de Ventilação Mínima... 5 1.2 Segunda
TCI 120 Conversor de interface USB RS232
TCI 120 Conversor de interface USB RS232 Manual de Instalação O conversor modelo TCI 120 é um conversor de interface USB - RS232 desenvolvido para emular uma porta serial RS232 à partir da interface USB
MANUAL DE OPERAÇÃO DO BJ 850
MANUAL DE OPERAÇÃO DO BJ 850 INTRODUÇÃO: O indicador de peso BJ-850 foi desenvolvido com o que há de mais moderno em tecnologia, o que o torna um equipamento muito versátil, possibilitando que seja aplicado
Indicador de pesagem. WT3000-I-Plus. Manual Técnico. Versão 04, Revisão 02. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem
Indicador de pesagem Manual Técnico Versão 04, Revisão 02 Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você
ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional
Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características
Presys Instrumentos e Sistemas
Versão Especial - 3 entradas de RTD com faixa até 400 ºC. Corrente de excitação de 2mA. Em burn-out, alarme de TRIP (configurável) não é acionado. 3 saídas de retransmissão. Solicitante Responsável: Depto.:
