Freio a disco hidráulico

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Freio a disco hidráulico"

Transcrição

1 (Portuguese) DM-RADBR01-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freio a disco hidráulico DURA-ACE ST-R9120 BR-R9170 SM-RT900 ULTEGRA ST-R8020 BR-R8070 SM-RT800

2 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR INSTALAÇÃO Instalação do rotor do freio a disco...12 Instalação da mangueira de freio...12 Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira)...18 Instalação no guidão...30 Adição de óleo mineral original Shimano e sangria do ar...31 Montagem da pinça de freio...40 Aperto temporário dos parafusos de fixação do quadro...48 Instalação do cabo de troca de marchas...49 AJUSTE Ajuste do alcance do curso livre...54 MANUTENÇÃO Substituição das pastilhas de freio...57 Substituição da placa de identificação...59 Substituição do óleo mineral original Shimano...59 Substituir a cobertura do suporte...60 Substituindo o suporte da alavanca principal...61 Substituir a cobertura do cabo...63 Como empurrar para fora a extremidade do cabo desligada (cabo de troca de marchas)...64 Substituição da guia de cabo SL

3 AVISO IMPORTANTE AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais. Os usuários sem formação profissional para montagem de bicicletas não devem tentar instalar os componentes sozinhos com ajuda de manuais do revendedor. Se qualquer parte da informação fornecida no manual não for clara, não continue com a instalação. Em vez disso, contate o seu local de compra ou um revendedor de bicicletas local para assistência. Certifique-se de ler todos os manuais de instruções incluídos no produto. Não desmonte nem modifique o produto além do referido nas informações fornecidas neste manual do revendedor. Todos os manuais de revendedor e de instruções podem ser consultados online no nosso Website ( Respeite as regras e as regulamentações apropriadas do país, estado ou região em que conduz o seu negócio como revendedor. Por motivos de segurança, certifique-se de ler atentamente este manual do revendedor antes do uso e siga-o para o uso correto. As instruções que se seguem devem ser sempre observadas de modo a prevenir ferimentos pessoais e danos materiais no equipamento e nos arredores. As instruções estão classificadas de acordo com o grau de perigo ou dano que pode ocorrer se o produto for usado incorretamente. PERIGO O não cumprimento das instruções irá resultar em morte ou ferimentos graves. AVISO O não cumprimento das instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO O não cumprimento das instruções poderá provocar ferimentos pessoais ou danos materiais no equipamento e arredores. 3

4 PARA GARANTIR A SEGURANÇA PARA GARANTIR A SEGURANÇA AVISO Aquando da instalação dos componentes, certifique-se de que segue as instruções fornecidas nos manuais de instruções. Recomenda-se apenas a utilização de peças Shimano originais. Se peças como parafusos e porcas ficarem soltas ou danificadas, a bicicleta pode desintegrar-se repentinamente, facto que poderá provocar ferimentos graves. Além disso, se os apertos não forem corretamente realizados, poderão ocorrer problemas e a bicicleta pode desintegrar-se repentinamente, facto que poderá provocar ferimentos graves. Certifique-se de utilizar óculos de proteção da visão aquando da realização de trabalhos de manutenção, tais como a substituição de peças. Depois de ler atentamente o manual do revendedor, guarde-o em um local seguro para consulta posterior. Certifique-se também de informar os usuários do seguinte: Freio Cada bicicleta pode comportar-se de forma diferente consoante o modelo. Assim, certifique-se de aprender a técnica de travagem apropriada (incluindo a pressão sobre a manete do travão e as características de controlo da bicicleta) assim como o funcionamento da sua bicicleta. A utilização indevida do sistema de freio de sua bicicleta poderá resultar na perda de controle ou em uma queda, o que poderá causar ferimentos graves. Para uma utilização adequada, consulte o seu revendedor de bicicletas profissional ou o manual do proprietário da bicicleta. Também é importante praticar a técnica de ciclismo, assim como o funcionamento da travagem, etc. Certifique-se de que mantém os dedos afastados do rotor giratório do travão de disco. O rotor do travão de disco é suficientemente afiado para provocar ferimentos graves nos seus dedos, se estes ficarem presos nas aberturas do rotor do travão de disco em movimento. As pinças e o rotor do travão de disco ficam quentes quando os travões são acionados, pelo que não lhes deve tocar quando em andamento ou imediatamente após desmontar da bicicleta. Caso contrário, poderá sofrer queimaduras. Tenha cuidado para não deixar entrar óleo ou massa lubrificante no rotor do travão de disco e nas pastilhas de travão. Existe o perigo de os travões não funcionarem corretamente. Se óleo ou massa lubrificante cair nos calços de travão, deve consultar um revendedor ou um agente. Existe o perigo de os travões não funcionarem corretamente. Se escutar algum ruído quando aciona o travão, isso pode significar que os calços do travão estão gastos até ao limite utilizável. Verifique se a temperatura do sistema de travagem desceu suficientemente; verifique a espessura da pastilha de travão. Se a espessura for de 0,5 mm ou inferior, a pastilha de travão tem de ser substituída por uma nova. Consulte um revendedor ou um agente. 2 mm 0,5 mm Se o rotor do travão de disco está estalado ou deformado, pare imediatamente de usar os travões e consulte um revendedor ou agente. Se o rotor do travão de disco ficar gasto até uma espessura de 1,5 mm ou menos, ou se a superfície em alumínio ficar visível, pare imediatamente de usar os travões e consulte um revendedor ou agente. O rotor do travão de disco pode quebrar e você pode sofrer uma queda da bicicleta. Pode ocorrer o efeito de obstrução por vapor se os travões forem acionados continuamente. Para resolver este problema, liberte momentaneamente a manete de travão. O efeito de obstrução por vapor é um fenómeno em que o óleo no interior do sistema de travagem aquece, provocando a expansão de quaisquer bolhas de água ou ar que se encontrem no interior do sistema de travagem. Este fenómeno pode resultar num aumento súbito no curso da manete de travão. 4

5 PARA GARANTIR A SEGURANÇA O freio a disco não foi concebido para funcionar com a bicicleta em posição invertida. Se a bicicleta for colocada em posição invertida ou lateral, o freio pode não funcionar corretamente, podendo ocorrer um acidente grave. Antes de utilizar a bicicleta, certifique-se de acionar a manete de freio algumas vezes para verificar se os travões funcionam normalmente. Se os travões não funcionarem corretamente, pare de usar os travões e consulte um revendedor ou agente. Se não sentir nenhuma resistência ao apertar a manete de freio, pare imediatamente de usar os travões e consulte um revendedor ou agente. Se detetar quaisquer fugas de líquido, pare imediatamente de usar os travões e consulte um revendedor ou agente. Se o freio dianteiro for acionado com muita força, a roda poderá bloquear e a bicicleta cair para a frente, podendo provocar ferimentos graves. Certifique-se sempre de que os travões dianteiro e traseiro funcionam corretamente antes de utilizar a bicicleta. A distância de frenagem necessária será maior quando em tempo de chuva. Reduza a sua velocidade e acione os travões de forma antecipada e suave. Se a superfície da estrada estiver molhada, os pneus irão escorregar mais facilmente. Se o pneu derrapar, a bicicleta sofrer uma queda, facto que pode constituir um perigo. Reduza a sua velocidade e acione os travões de forma antecipada e suave. A manete nunca deve ser alterada. Se não o fizer, a manete pode quebrar e pode não ser possível travar. Antes de utilizar a bicicleta, verifique se não há danos tais como descascamento ou fissuras no carbono. Se detetar qualquer dano, pare imediatamente de usar a bicicleta e consulte um revendedor ou agente. Se não o fizer, a manete pode quebrar e pode não ser possível travar. Para instalação na bicicleta e manutenção: Certifique-se de que mantém os dedos afastados do rotor giratório do freio a disco durante a instalação ou a manutenção da roda. O rotor do freio a disco é suficientemente afiado para provocar ferimentos graves nos seus dedos, se estes ficarem presos nas aberturas do rotor do freio a disco em movimento. Se o rotor do freio a disco estiver desgastado, estalado ou deformado, este deve ser substituído. Se o rotor do freio a disco ficar gasto até uma espessura de 1,5 mm ou se a superfície em alumínio ficar visível, certifique-se de que o substitui por um novo. Verifique se os componentes do freio arrefeceram o suficiente antes de tentar ajustar os travões. Use apenas óleo mineral original Shimano. Se utilizar outros tipos de óleo, podem ocorrer problemas com o funcionamento do freio e fazer com que o sistema se torne inutilizável. Certifique-se de que usa apenas óleo de um recipiente recém-aberto e não reutilize óleo que tenha sido drenado do bocal de sangramento. O óleo envelhecido ou usado pode conter água, o que pode provocar obstrução por vapor do sistema de freio. Tenha cuidado para não permitir a entrada de água ou de bolhas de ar no sistema do freio. Caso contrário, pode ocorrer o efeito de obstrução por vapor. Tenha particular cuidado quando retirar a tampa do reservatório. Se cortar o tubo do freio para regular o tamanho do mesmo, ou quando trocar o tubo de freio da esquerda para a direita ou vice-versa, certifique-se de sangrar o ar do tubo de acordo com os passos fornecidos na secção "Adição de óleo mineral original Shimano e sangria do ar". Quando colocar a bicicleta de rodas para o ar ou de lado, o sistema de freio pode conter algumas bolhas de ar no interior do reservatório que ainda se encontram lá quando fecha o bocal de sangria, ou que se acumulam em várias peças do sistema de freio quando é utilizado durante longos períodos de tempo. O sistema de freio a disco não foi concebido para funcionar com a bicicleta em posição invertida. Se a bicicleta for virada de rodas para o ar ou tombada para o lado, as bolhas de ar no interior do reservatório podem mover-se na direção das pinças. Se a bicicleta tiver sido virada de rodas para o ar ou tombada para o lado, certifique-se de operar a manete de freio algumas vezes para verificar se o freio funciona normalmente antes de utilizar a bicicleta. Se os travões não funcionarem normalmente, afine-os de acordo com o seguinte procedimento. Se o freio parece não funcionar (sensação mole) quando aperta a manete Coloque a secção de sangramento manete de freio de modo a que esteja paralela ao solo e, de seguida, aperte suavemente a manete de freio várias vezes e aguarde que as bolhas regressem ao reservatório. Se o freio ainda apresenta uma sensação "mole", sangre o ar do sistema de freio. (Consulte a secção "Adição de óleo mineral original Shimano e sangria do ar") 5

6 PARA GARANTIR A SEGURANÇA Se a alavanca de blocagem rápida do cubo se encontrar do mesmo lado do rotor do travão de disco, estes podem interferir mutuamente, o que é perigoso, pelo que se deve certificar de que tal não acontece. Os sistemas de travão de disco Shimano não são compatíveis com bicicletas de dois lugares. Uma vez que as bicicletas de 2 lugares são mais pesadas, a carga sobre o sistema de travagem aumenta durante o acionamento do travão. Se forem utilizados travões de disco hidráulicos em bicicletas de 2 lugares, a temperatura do óleo será demasiado elevada, podendo ocorrer obstrução por vapor ou ruturas nos tubos do travão, facto que pode provocar uma falha dos travões. Quando instalar a pinça de travão utilizando os pinos de fixação do parafuso, certifique-se de utilizar parafusos de fixação com o comprimento adequado. Caso contrário, os pinos de fixação do parafuso podem não ficar devidamente apertados, podendo os parafusos sair. Pino de fixação do parafuso Mangueira de freio Depois de instalar o mangueira de freio na unidade do travão, adicionar óleo mineral original Shimano e sangrar as bolhas de ar, aperte novamente a manete várias vezes para verificar se os travões estão a funcionar normalmente e se não há fugas no tubo ou no sistema. O encaixe do conector é apenas para este mangueira de freio. Use um encaixe do conector adequado de acordo com a tabela seguinte. A utilização de um encaixe do conector incompatível com o mangueira de freio pode provocar fugas de líquido. Modelo N. Comprimento Cor SM-BH90-JK-SSR 11,2 mm Silver Não reutilize o vedante bicónico nem o encaixe do conector quando voltar a instalar. Um vedante bicónico ou encaixe do conector danificado ou reutilizado podem não proporcionar uma conexão segura do tubo do travão, podendo provocar a desconexão do tubo do travão das pinças ou da manete de travão. Se o tubo do travão se desconectar, existe o perigo de os travões deixarem subitamente de funcionar. Encaixe do conector Extremidade de corte Vedante bicônico Parafuso de ligação Mangueira de freio Corte o tubo do travão de modo a que a extremidade cortada fique perpendicular ao comprimento do tubo. Se o tubo do travão for cortado em ângulo, podem ocorrer fugas de líquido. 90 6

7 PARA GARANTIR A SEGURANÇA CUIDADO Certifique-se de que também informa os utilizadores do seguinte: Cuidados a ter com o óleo mineral original Shimano O contacto com os olhos pode provocar irritação. Em caso de contacto com os olhos, lavar abundantemente com água e procurar imediatamente assistência médica. O contacto com a pele pode provocar irritação e desconforto. Em caso de contacto com a pele, lavar bem com água e sabão. A inalação de neblina ou vapores de óleo mineral original Shimano pode provocar náuseas. Cubra o nariz e a boca com uma máscara de respiração e use numa zona bem ventilada. Se inalar vapores de óleo mineral original Shimano, dirija-se imediatamente a uma área com ar fresco e cubra-se com um cobertor. Permaneça deitado e quente e, se necessário, procure aconselhamento médico profissional. Período de aquecimento Os travões de disco possuem um período de aquecimento, com a força de travagem a aumentar progressivamente à medida que o período de aquecimento decorre. Tenha sempre em mente esse aumento da força de travagem quando usa os travões durante o período de aquecimento. Para instalação na bicicleta e manutenção: Manusear o óleo mineral original Shimano O contacto com os olhos pode provocar irritação. Use óculos de proteção quando manusear o óleo e evite o contacto com os olhos. Em caso de contacto com os olhos, lavar abundantemente com água e procurar imediatamente assistência médica. O contacto com a pele pode provocar irritação e desconforto. Use luvas quando manusear o óleo. Em caso de contacto com a pele, lavar bem com água e sabão. Não beber. Pode provocar vómito ou diarreia. Manter fora do alcance das crianças. Não corte, não deixe perto de uma fonte de calor, não solde nem pressurize o reservatório do óleo pois isso pode provocar uma explosão ou incêndio. Eliminação do Óleo Usado: Siga os códigos nacionais, locais e/ou estatais para a eliminação. Indicações: Mantenha o reservatório selado para evitar a entrada de objetos estranhos e humidade e guarde-o num local fresco e afastado da luz solar direta ou do calor. Manter afastado de fontes de calor ou chamas. Petróleo de Classe III, Nível de perigo III Aquando da limpeza com um compressor Se desmontar o corpo da pinça para limpar as peças internas usando um compressor, repare que a humidade do ar comprimido pode permanecer nos componentes da pinça. Deixe os componentes da pinça secar suficientemente antes de voltar a montar as pinças. Mangueira de freio Quando cortar o mangueira de freio manuseie a faca com cuidado para não provocar ferimentos. Tenha cuidado para evitar danificar o vedante bicónico. 7

8 PARA GARANTIR A SEGURANÇA Certifique-se de que também informa os utilizadores do seguinte: Certifique-se de que continua a rodar a pedaleira durante a comutação de mudanças. Manuseie os produtos com cuidado e evite sujeitá-los a impactos fortes. Não use solventes ou substâncias semelhantes para limpar os produtos. Essas substâncias podem danificar as superfícies. No caso de manetes de carbono, lave-os usando um pano macio e detergente neutro. Caso contrário, o material pode ficar danificado e ver a sua resistência afetada. Evite deixar as manetes de carbono em locais com temperaturas elevadas. Manter também afastado/a do fogo. Se não for possível realizar suavemente a mudança de velocidades, lave o desviador e lubrifique todas as peças móveis. Aquando da remoção da roda da bicicleta, recomenda-se a instalação de espaçadores de pastilhas. Não aperte a manete de travão sem a roda instalada. Se apertar a manete de travão sem os espaçadores de calços instalados, os pistões irão sair mais do que o normal. Se tal acontecer, consulte um revendedor. Use água com sabão e um pano seco quando realizar a limpeza e a manutenção do sistema de travagem. Não use produtos de limpeza de travões ou agentes de silenciamento disponíveis no mercado, pois estes podem danificar certas peças como, por exemplo, vedantes. Os produtos não possuem garantia contra o desgaste e a deterioração naturais decorrentes do uso e do envelhecimento. Para instalação na bicicleta e manutenção: Use um tubo de travão/espiral que ainda permita alguma margem de manobra mesmo quando o guiador seja rodado ao máximo para ambos os lados. Além disso, verifique se o manípulo de mudanças não toca no quadro da bicicleta quando o guiador é rodado ao máximo. Use um cabo e guia-cabo OT-SP para um funcionamento suave. Lubrifique o cabo interno e o interior da espiral antes da utilização para garantir que estes deslizam corretamente. Não permita a acumulação de poeira no cabo interno. Se a lubrificação do cabo interno for eliminada, recomenda-se a aplicação de massa lubrificante SIS SP41 (Y ). No cabo de mudança de velocidades é usada uma massa lubrificante especial. Não use massa lubrificante premium nem outros tipos de massa lubrificante; caso contrário, estas podem afetar a performance de mudança de velocidades. Se não for possível realizar ajustes na mudança de velocidades, verifique se as extremidades do braço traseiro estão alinhadas. Verifique igualmente se o cabo está lubrificado e se a espiral é demasiado longa ou curta. Não retire a unidade da manete. Freio a disco Se o suporte de montagem da pinça de freio e a extremidade do garfo não tiverem as dimensões padrão, o rotor do freio a disco e a pinça poderão tocar-se. Aquando da remoção da roda da bicicleta, recomenda-se a instalação de espaçadores de pastilhas. Os espaçadores de calços evitam que o pistão saia se a manete de travão for apertada depois da roda ter sido retirada. Se apertar a manete de travão sem os espaçadores de calços instalados, os pistões irão sair mais do que o normal. Use uma chave de fendas plana ou ferramenta semelhante para empurrar para trás as pastilhas de travão, tendo cuidado para não danificar as superfícies das mesmas. (Se as pastilhas de travão não estiverem montadas, use uma ferramenta plana para empurrar diretamente para trás os pistões, tendo cuidado para não os danificar). Se for difícil empurrar as pastilhas de travão ou os pistões, retire os parafusos de sangramento e tente novamente. (Repare que pode transbordar algum óleo do reservatório neste momento.) Use álcool isopropílico, água com sabão ou um pano seco quando realizar a limpeza e a manutenção do sistema de travagem. Não use produtos de limpeza de travões ou agentes de silenciamento disponíveis no mercado. Estes podem danificar certas peças como, por exemplo, vedantes. Não retire os pistões quando desmontar as pinças de travão. Se o rotor do freio a disco estiver desgastado, estalado ou deformado, este deve ser substituído. A faixa de fixação, o parafuso de fixação e a porca de fixação não são compatíveis com outros produtos. Não use com componentes usados em outros produtos. O produto real pode diferir da figura uma vez que este manual se destina principalmente a explicar os procedimentos de utilização do produto. 8

9 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR

10 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR LISTA DE FERRAMENTAS A USAR As ferramentas a seguir são necessárias para fins de instalação, ajuste e manutenção. Ferramenta Ferramenta Ferramenta Chave Allen de 2 mm Chave de fenda plana (diâm. nominal 0,8 4) SM-DISC (Funil de óleo e retentor de óleo) Chave Allen de 4 mm Chave ajustável Adaptador de funil Chave Allen de 5 mm Faca utilitária TL-BT03/TL-BT03-S Chave de porcas de 8 mm TL-BH61 TL-LR15 Chave catraca de 7 mm TL-BH62 Chave de fendas [N. 1] TL-CT12 10

11

12 Instalação do rotor do freio a disco INSTALAÇÃO Instalação do rotor do freio a disco Tipo Center Lock Contraporca de fixação do rotor Ferramenta de aperto da contraporca Torque de aperto N m Tipo serrilhado interno Contraporca de fixação do rotor Ferramenta de aperto da contraporca TL-LR15 Chave ajustável Instalação da mangueira de freio (z) Use uma faca utilitária ou outra ferramenta de corte para cortar a mangueira de freio. Use a faca utilitária de forma segura e correta de acordo com seu manual de instruções. (z) 90 graus 1 DICAS TÉCNICAS Se você utilizar TL-BH62, consulte as Instruções de serviço que acompanham o produto. Continua na página seguinte 12

13 Instalação da mangueira de freio 2 (z) Faça de antemão uma marca na mangueira de freio, conforme mostrado na figura, para que você possa verificar se as extremidades da mangueira de freio estão bem fixadas nos encaixes da mangueira da pinça de freio e da alavanca de controle duplo. (Para servir como orientação, saiba que o comprimento da porção da mangueira de freio que se encontra dentro do encaixe é aprox. 15 mm.) (z) 15 mm (y) (C) (D) Passe a mangueira de freio pelo parafuso de união e vedante bicônico, conforme mostrado na figura. (y) Sentido da inserção (z) Lubrifique a parte externa do vedante bicônico. Mangueira de freio Parafuso de união (C) Vedante bicônico (D) Extremidade de corte (E) Massa lubrificante (F) Parafuso de ligação flangeado (z) (E) (C) 3 Alavanca de controle duplo Para a instalação no quadro tipo embutido, conecte primeiro à pinça de freio a extremidade da mangueira de freio que não está fixada ao banjo. Use um parafuso de união flangeado na extremidade da alavanca de controle duplo. (F) Extremidade da pinça de freio Continua na página seguinte 13

14 Instalação da mangueira de freio 4 (C) (C) (z) (D) (E) Use uma ferramenta cônica para alisar o interior da extremidade de corte da mangueira de freio e monte o encaixe do conector. Conecte a mangueira de freio à TL-BH61 e fixe a TL-BH61 em um torno, conforme mostrado na ilustração. Em seguida, martele o encaixe do conector até o seu suporte entrar em contato com a extremidade da mangueira de freio. (z) SM-BH90-JK-SSR: 1 mm Mangueira de freio Vedante bicônico (C) Encaixe do conector (D) TL-BH61 (E) Torno Se a extremidade da mangueira de freio não estiver em contato com o suporte do encaixe do conector, a mangueira de freio poderá se desconectar ou provocar vazamentos de líquido. (z) Depois de verificar se o vedante bicônico está posicionado como mostrado na figura, lubrifique as roscas do parafuso de ligação. Mangueira de freio Vedante bicônico (C) Encaixe do conector (z) 2 mm 5 (C) Modelo N. Comprimento Cor SM-BH90-JK-SSR 11,2 mm Silver Use o encaixe do conector específico fornecido com a SM-BH90-JK-SS. A utilização de um encaixe do conector diferente do fornecido pode provocar o desaperto do conjunto, levando a vazamentos de óleo ou outros problemas. Continua na página seguinte 14

15 Instalação da mangueira de freio Certifique-se de não torcer a mangueira de freio. Certifique-se de que as pinças de freio e os manetes de controle duplo se encontrem nas posições mostradas nas ilustrações. (y) (y) Manete esquerdo (z) Manete direito Pinça de freio 6 (z) 7 Fixe a alavanca de controle duplo no guidão ou em uma morsa e insira a mangueira de freio em linha reta. Aperte o parafuso de ligação flangeado com uma chave de porcas enquanto empurra a mangueira de freio. Parafuso de ligação flangeado Torque de aperto 5-6 N m Neste momento, certifique-se de que a mangueira de freio esteja reta ao empurrar. Para instalar o guidão, ajuste o ângulo do suporte inclinando o suporte no guidão de modo que você possa girar a chave de porcas. A esta altura, tenha cuidado para não danificar o guidão e outras peças. Continua na página seguinte 15

16 Instalação da mangueira de freio Fixe temporariamente a mangueira de freio no guidão (usando fita ou material semelhante). Mangueira de freio Fita 8 16

17 Instalação da mangueira de freio Extremidade da mangueira de freio no lado da pinça de freio Fixe o encaixe do conector na mangueira de freio. Depois disso, enquanto empurra a mangueira de freio, aperte o parafuso de união. Mangueira de freio Parafuso de união (C) Vedante bicônico (D) Encaixe do conector Torque de aperto 5-7 N m (C) (D) 17

18 Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira) Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira) Esta seção cobre os procedimentos para o corte e o ajuste dos comprimentos das mangueiras de freio do sistema de encaixe fácil. Se não for necessário ajustar o comprimento de uma mangueira de freio, não será preciso seguir os procedimentos relativos ao corte da mangueira de freio. Alavanca de controle duplo Manga de junção (C) Batente do manete (D) Tampa da mangueira (E) Pinça de freio (C) (D) (E) 1 Passe a mangueira de freio através de cada orifício existente do quadro embutido. A ilustração é um esboço. Para obter detalhes sobre a passagem das mangueiras de freio, consulte o fabricante da bicicleta completa ou consulte o manual de instruções da bicicleta. Não remova as tampas das mangueiras instaladas nas extremidades das mangueiras de freio. Tampa da mangueira Mangueira de freio Continua na página seguinte 18

19 Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira) Fixe os manetes de controle duplo nas posições de instalação a serem usadas ao pedalar. Verifique o comprimento apropriado para cada mangueira de freio passando a mangueira ao longo do guidão como mostrado na ilustração a seguir. DICAS TÉCNICAS Ao verificar os comprimentos apropriados para as mangueiras de freio, use a cabeça do parafuso de união no manete de controle duplo como orientação. 2 Parafuso de união 3 Depois de determinar o comprimento apropriado, marque a mangueira de freio. As mangueiras de freio do sistema de encaixe fácil da mangueira são pré-marcadas. Se não for necessário cortar a mangueira de freio para ajustar seu comprimento, não será necessário marcar a mangueira. 4 (z) (y) Marque novamente a mangueira de freio 21 mm afastada da primeira marca para indicar onde a mangueira de freio deve ser cortada. (y) 21 mm (z) Marca para corte Continua na página seguinte 19

20 Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira) Oriente a porta de conexão da mangueira de freio do manete de controle duplo com firmeza para cima mudando o ângulo do guidão ou de outra maneira. Para instalar o guidão, ajuste o ângulo do suporte inclinando-o a partir do guidão para poder girar a chave fixa. A esta altura, tenha cuidado para não danificar o guidão e outras peças. 5 Guidão Prepare a ferramenta original Shimano TL-BH62 para cortar a mangueira de freio como segue. Desmonte a ferramenta original Shimano TL-BH62 como mostrado nas ilustrações. [1] [2] Corpo da ferramenta Cortador de mangueira (C) Bloco de compressão Não mova o manete indicado na ilustração antes de desmontar a ferramenta original Shimano TL-BH62. 6 [3] [4] Certifique-se de ler o manual de instruções da ferramenta original Shimano TL-BH62. (C) Continua na página seguinte 20

21 Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira) Insira a mangueira de freio na ferramenta como mostrado na ilustração. Verifique a localização da marca para corte e fixe a mangueira de freio no lugar. [1] [2] Ao inserir a mangueira de freio na ferramenta, alinhe a marca para corte com a ranhura na ferramenta. 7 Marca para corte Ranhura Verifique se a mangueira está fixada e, em seguida, instale o cortador de mangueira. Cortador de mangueira Pressione o cortador de mangueira como mostrado na ilustração [2] para cortar a mangueira de freio. [1] [2] 8 Remova o cortador de mangueira e verifique se a extremidade cortada está horizontal Continua na página seguinte 21

22 Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira) Prepare o encaixe do conector para inseri-lo na mangueira de freio como segue. Instale o encaixe do conector no bloco de compressão e, em seguida, ajuste o bloco de compressão na ferramenta. Bloco de compressão Encaixe do conector Certifique-se de que a ponta do encaixe do conector esteja posicionada corretamente dentro da abertura da mangueira de freio. [1] [2] 10 Aperte a alavanca da ferramenta para inserir o encaixe do conector na mangueira de freio, como mostrado nas ilustrações. Verifique se o encaixe do conector foi inserido corretamente e, em seguida, remova a mangueira de freio da ferramenta. [1] [2] 11 Continua na página seguinte 22

23 Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira) Remova o plugue de vedação. Tampa de vedação 12 Cubra a tampa de vedação com um pano descartável, pois o óleo aplicado na mesma pode vazar. 13 Insira a mangueira de freio no componente da junta até que a marca na mangueira fique escondida. DICAS TÉCNICAS Este vem equipado com um vedante bicônico integrado. Insira-o certificando-se de que não ficará repuxado no vedante bicônico. Verifique se a mangueira de freio está inserida até a linha impressa sobre a mesma ou se a marca feita anteriormente está oculta. Quando introduzir a mangueira de freio, use um pano descartável para não deixar o óleo vazar. 14 Aperte o parafuso de conexão flangeado com uma chave fixa de 8 mm enquanto empurra a mangueira de freio. Em seguida, limpe quaisquer resíduos de óleo. Parafuso de conexão flangeado Torque de aperto 5-6 N m Certifique-se de que a mangueira de freio esteja inserida corretamente e o parafuso de conexão esteja apertado corretamente. Poderão ocorrer vazamento de óleo ou potência de frenagem inadequada. Continua na página seguinte 23

24 Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira) Remova o batente do manete de freio. Batente do manete 15 Depois de remover o batente do manete, verifique se o espaçador de pastilhas se encontra instalado no lado da pinça ou se a pinça está instalada na bicicleta e o rotor do freio a disco se encontra entre as duas faces da pinça antes de pressionar o manete. Depois da instalação na bicicleta, certifique-se de verificar se removeu o batente do manete. DICAS TÉCNICAS Mova e puxe o batente do manete para removê-lo, tendo cuidado para não pressionar o manete. Puxe a cobertura do suporte pela parte dianteira Ajuste a posição do parafuso de sangria para que sua superfície fique paralela ao solo. Ao inclinar, tenha cuidado para não puxar com força a mangueira de freio ou o cabo de troca de marchas. Continua na página seguinte 24

25 Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira) Remova o parafuso de sangria e o O-ring. Parafuso de sangria O-ring Tenha cuidado para não deixar cair o parafuso de sangria e o O-ring. 18 Instale o adaptador de funil no funil de óleo. Funil de óleo Adaptador de funil 19 Continua na página seguinte 25

26 Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira) Monte o funil de óleo. Funil de óleo 20 Faça ajustes, como mudar o ângulo do guidão, de modo que o lado do suporte indicado na ilustração fique paralelo ao solo. Ao inclinar, tenha cuidado para não puxar com força a mangueira de freio ou o cabo de troca de marchas Fixe a pinça de freio em um torno enquanto efetua a sangria. Encha o funil de óleo com óleo. 23 Continua na página seguinte 26

27 Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira) 24 Aplique e solte lentamente o manete até que não saiam mais bolhas de ar. Faça ajustes, como mudar o ângulo do guidão, de modo que o lado do suporte indicado na ilustração fique 45 em relação ao solo, e aplique e solte lentamente o manete até que não saiam mais bolhas de ar Continua na página seguinte 27

28 Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira) Se o manete de freio for operado, as bolhas de ar no sistema irão subir pela porta para o funil de óleo. Quando as bolhas deixarem de aparecer, aperte o manete de freio o quanto possível. (x) Solto (y) Ligeiramente duro (z) Duro A esta altura, sob condições normais, o acionamento do manete deve transmitir uma sensação dura. 26 Operação do manete (x) (y) (z) Faça ajustes, como mudar o ângulo do guidão, de modo que a cabeça do parafuso de sangria fique paralela ao solo. 27 Continua na página seguinte 28

29 Instalação da mangueira de freio (sistema de encaixe fácil da mangueira) Tampe o funil de óleo com o retentor de óleo de modo que o lado montado com o O-ring fique voltado para baixo. O-ring Retentor de óleo Remova o funil de óleo e o adaptador de funil enquanto ainda estiver tampado com o retentor de óleo. Instale o O-ring no parafuso de sangria e aperte-o enquanto deixa o óleo fluir para fora para garantir que não mais haja bolhas de ar dentro do reservatório. Torque de aperto 0,5-0,7 N m Não opere o manete de freio. Caso contrário, poderão entrar bolhas de ar no cilindro. Use um pano descartável para impedir que o óleo flua para as áreas adjacentes. 30 Limpe qualquer óleo que tenha saído. Depois de completar todos os procedimentos, certifique-se de verificar se os freios funcionam corretamente. 29

30 Instalação no guidão Instalação no guidão Rode a cobertura do suporte do lado contrário. Vire suavemente as extremidades da cobertura do suporte com ambas as mãos e pressione-as lentamente para baixo. Empurrar forçando pode provocar danos na cobertura do suporte devido às propriedades do material. 1 Use uma chave Allen de 5 mm para desapertar o parafuso de fixação na seção superior do suporte e, em seguida, aperte-o depois de posicioná-lo no guidão. Parafuso de fixação Torque de aperto 6-8 N m 2 Quando instalar o manete de troca de marchas em um guidão curvo, desaperte o parafuso de fixação de forma suficiente. Caso contrário, pode danificar o guidão. A faixa de fixação, o parafuso de fixação e a porca de fixação não são compatíveis com outros produtos. Não use com componentes usados em outros produtos. 30

31 Adição de óleo mineral original Shimano e sangria do ar Adição de óleo mineral original Shimano e sangria do ar Com o espaçador de sangria (amarelo) fixado na pinça de freio, coloque a bicicleta no cavalete de trabalho conforme mostrado na ilustração. Mangueira de freio Pinça de freio Ao sangrar a pinça de freio, serão necessários o SM-DISC (funil de óleo e retentor de óleo) e o adaptador de funil. Monte o espaçador de sangria (amarelo). Espaçador de sangria Eixo da pastilha Torque de aperto 1 0,1-0,3 N m Puxe a cobertura do suporte pela parte dianteira. 2 Continua na página seguinte 31

32 Adição de óleo mineral original Shimano e sangria do ar 3 Ajuste a posição do parafuso de sangria para que sua superfície fique paralela ao solo. Ao inclinar, tenha cuidado para não puxar com força a mangueira de freio ou o cabo de mudanças. Retire o parafuso de sangria e o O-ring. Parafuso de sangria O-ring Tenha cuidado para não deixar cair o parafuso de sangria e o O-ring. 4 Instale o adaptador de funil no funil de óleo. Funil de óleo Adaptador de funil 5 Continua na página seguinte 32

33 Adição de óleo mineral original Shimano e sangria do ar Monte o funil de óleo. Funil de óleo 6 Faça ajustes, como mudar o ângulo do guidão, de modo que o lado do suporte indicado na figura fique paralelo ao solo. Ao inclinar, tenha cuidado para não puxar com força a mangueira de freio ou o cabo de mudanças. 7 8 Fixe a pinça de freio em um torno enquanto efetua a sangria. Continua na página seguinte 33

34 Adição de óleo mineral original Shimano e sangria do ar 9 Posicione uma chave de caixa de 7 mm. Encha a seringa com óleo suficiente, conecte o tubo da seringa ao bocal de sangria e fixe-o com o suporte do tubo para que o tubo não desencaixe. Afrouxe o bocal de sangria cerca de 1/8 de volta para abri-lo. Suporte do tubo Bocal de sangria Prenda a pinça de freio em um torno para evitar que o tubo se desencaixe acidentalmente. Não aperte nem libere repetidamente o manete. Devido a essa operação, é possível que o óleo saia sem bolhas de ar, mas as bolhas de ar poderão permanecer no óleo que se encontra no interior da pinça de freio, e a sangria poderá demorar mais tempo. (Se você tiver apertado e liberado repetidamente o manete, drene todo o óleo e, em seguida, adicione óleo novamente.) Quando não houver mais bolhas de ar no óleo presente no funil, feche temporariamente o bocal de sangria. 10 Remova a seringa enquanto cobre a extremidade do tubo da seringa com um pano descartável para evitar salpicos de óleo. Continua na página seguinte 34

35 Adição de óleo mineral original Shimano e sangria do ar Prenda o tubo e o saco fornecidos com abraçadeiras de borracha. Saco Coloque uma chave de caixa de 7 mm, como mostrado na figura, e conecte o tubo no bocal de sangria Desaperte o bocal de sangria. Neste momento, certifique-se de que o tubo está bem seguro ao bocal de sangria. Depois de algum tempo, o óleo e as bolhas de ar fluirão naturalmente do bocal de sangria para o tubo. Desta maneira, será possível extrair facilmente a maior parte das bolhas de ar que ainda permanece no sistema de freio. Bolhas de ar DICAS TÉCNICAS Nesta altura, pode ser eficaz sacudir suavemente a mangueira de freio, bater suavemente no suporte do manete ou nas pinças de freio com uma chave de fendas ou mover a posição das pinças. Nesta altura, o nível de líquido dentro do funil de óleo cai, portanto, continue enchendo o funil com óleo para manter o líquido em tal nível que evite a entrada de ar. 13 Continua na página seguinte 35

36 Adição de óleo mineral original Shimano e sangria do ar Quando não houver mais bolhas de ar saindo do bocal de sangria, feche temporariamente o referido bocal. Bocal de sangria Com o manete de freio pressionado, abra e feche o bocal de sangria em uma sucessão rápida (durante aproximadamente 0,5 segundo de cada vez) para liberar quaisquer bolhas de ar que possam estar nas pinças de freio. Repita este procedimento 2 ou 3 vezes. Aperte o bocal de sangria. Torque de aperto 4-7 N m 16 Continua na página seguinte 36

37 Adição de óleo mineral original Shimano e sangria do ar Faça ajustes, como mudar o ângulo do guidão, de modo que o lado do suporte indicado na figura fique paralelo ao solo, e aplique e solte lentamente o manete até que não mais saiam bolhas de ar. 17 Faça ajustes, como mudar o ângulo do guidão, de modo que o lado do suporte indicado na figura fique 45 em relação ao solo, e aplique e solte lentamente o manete até que não mais saiam bolhas de ar Continua na página seguinte 37

38 Adição de óleo mineral original Shimano e sangria do ar Se o manete de freio for operado, as bolhas de ar no sistema irão subir pela porta para o funil de óleo. Quando as bolhas deixarem de aparecer, aperte o manete de freio o quanto possível. (x) Solta (y) Ligeiramente dura (z) Dura A esta altura, sob condições normais, o acionamento do manete deve transmitir uma sensação dura. 19 Operação do manete (x) (y) (z) Faça ajustes, como mudar o ângulo do guidão, de modo que a cabeça do parafuso de sangria fique paralela ao solo. 20 Continua na página seguinte 38

39 Adição de óleo mineral original Shimano e sangria do ar Plugue o funil de óleo com o retentor de óleo de modo que o lado montado com o O-ring fique voltado para baixo. O-ring Retentor de óleo Remova o funil de óleo e o adaptador de funil enquanto ainda estiver tampado com o retentor de óleo. Instale o O-ring no parafuso de sangria e aperte-o enquanto deixa o óleo fluir para fora para garantir que não mais haja bolhas de ar dentro do reservatório. Torque de aperto 0,5-0,7 N m Não opere o manete de freio. Caso contrário, poderão entrar bolhas de ar no cilindro. Use um pano para impedir que o óleo flua para as áreas adjacentes. Limpe qualquer óleo que tenha saído

40 Montagem da pinça de freio Montagem da pinça de freio Remova o espaçador de sangria (amarelo). Espaçador de sangria 1 Instale as pastilhas de freio novas e os parafusos. Neste momento, certifique-se de colocar também o fixador de pressão. Pastilhas de freio Fixador de pressão (C) Eixo da pastilha Instale as pastilhas conforme mostrado na ilustração. Torque de aperto 0,1-0,3 N m (C) 2 Ao utilizar uma pastilha com aletas, observe as marcações esquerda (L) e direita (R) para a sua montagem. DICAS TÉCNICAS Mola de fixação da pastilha Instale a mola de fixação da pastilha conforme mostrado na ilustração. 40

41 Montagem da pinça de freio Verifique o comprimento do parafuso de montagem C da pinça de freio Traseira (igual para 140 mm e 160 mm) (z) Insira os parafusos de montagem C da pinça de freio na área de montagem do quadro e certifique-se de que os comprimentos das partes salientes sejam de 13 mm. Parafuso de montagem C da pinça de freio (z) 13 mm Quando utilizar um seletor de comprimento do parafuso, certifique-se de que a ponta do parafuso de montagem C da pinça de freio se encontre dentro da faixa A. Parafuso de montagem C da pinça de freio Seletor de comprimento do parafuso A Não use uma arruela ao verificar o comprimento do parafuso de montagem C da pinça de freio. O comprimento do parafuso de montagem C da pinça de freio usada varia conforme a espessura do quadro. Use o parafuso de montagem C da pinça de freio adequada para a espessura do quadro. Espessura do quadro Comprimento do parafuso de montagem C da pinça de freio Espessura do quadro Comprimento do parafuso de montagem C da pinça de freio Peça Y 20 mm 33 mm Y8PU mm 38 mm Y8PU mm 43 mm Y8PU

42 Montagem da pinça de freio No caso de um rotor do freio a disco para uma roda dianteira de 140 mm (C) Instale o suporte de montagem na pinça de freio. Suporte de montagem Parafuso de montagem B da pinça de freio (C) Pino de fixação do parafuso Torque de aperto 6-8 N m 1 Certifique-se de instalar o pino de fixação do parafuso. Verifique se o pino de fixação do parafuso está totalmente inserido na parte traseira. Ao instalar, observe o sentido indicado no suporte de montagem. Continua na página seguinte 42

43 Montagem da pinça de freio Instale temporariamente o suporte de montagem no quadro. Pressione o manete de freio e aperte os parafusos de montagem A da pinça de freio enquanto pressiona as pastilhas de freio contra o rotor do freio a disco. Parafuso de montagem A da pinça de freio Anel de retenção Torque de aperto 6-8 N m 2 Certifique-se de fixar um anel de retenção ao instalar os parafusos de montagem A da pinça de freio. * A posição de instalação do anel de retenção é diferente para 140 mm e 160 mm (A ilustração mostra um rotor do freio a disco de 140 mm.). Anel de retenção 43

44 Montagem da pinça de freio No caso de um rotor do freio a disco para uma roda dianteira de 160 mm (C) Instale o suporte de montagem na pinça de freio. Suporte de montagem Parafuso de montagem B da pinça de freio (C) Pino de fixação do parafuso Torque de aperto 6-8 N m 1 Certifique-se de instalar o pino de fixação do parafuso. Verifique se o pino de fixação do parafuso está totalmente inserido na parte traseira. Ao instalar, observe o sentido indicado no suporte de montagem. Continua na página seguinte 44

45 Montagem da pinça de freio Insira primeiro os parafusos de montagem A da pinça de freio nos orifícios do suporte de montagem e, em seguida, instale temporariamente o suporte de montagem no quadro, como mostrado na ilustração. Pressione o manete de freio e aperte os parafusos de montagem A da pinça de freio enquanto pressiona as pastilhas de freio contra o rotor do freio a disco. Parafuso de montagem A da pinça de freio Anel de retenção Torque de aperto 6-8 N m Não insira os parafusos de montagem A da pinça de freio depois de colocar o suporte de montagem sobre a superfície do quadro. A pinça de freio poderá ser arranhada pelos parafusos de montagem. 2 Certifique-se de fixar um anel de retenção ao instalar os parafusos de montagem A da pinça de freio. * A posição de instalação do anel de retenção é diferente para 140 mm e 160 mm (A ilustração mostra um rotor do freio a disco de 160mm.). Anel de retenção 45

46 Montagem da pinça de freio No caso de um rotor do freio a disco para uma roda traseira de 140 mm Fixe a pinça de freio no quadro. Pino de fixação do parafuso Parafuso de montagem C da pinça de freio Torque de aperto 6-8 N m Certifique-se de instalar o pino de fixação do parafuso. No caso de um rotor do freio a disco para uma roda traseira de 160 mm Instale o suporte de montagem na pinça de freio. Pino de fixação do parafuso Suporte de montagem (C) Parafuso de montagem B da pinça de freio Torque de aperto 6-8 N m 1 (C) Certifique-se de instalar o pino de fixação do parafuso. Ao instalar, observe o sentido indicado no suporte de montagem. Continua na página seguinte 46

47 Montagem da pinça de freio Instale o suporte de montagem no quadro. Suporte de montagem Arruelas (C) Parafuso de montagem C da pinça de freio Torque de aperto 2 (C) 6-8 N m Quando instalar o suporte de montagem, certifique-se de utilizar as arruelas. Certifique-se de instalar um retentor de encaixe ao instalar os parafusos de montagem C da pinça de freio. Retentor de encaixe 47

48 Aperto temporário dos parafusos de fixação do quadro Aperto temporário dos parafusos de fixação do quadro Método de inserção do pino de fixação Dianteira Traseira Pino de fixação do parafuso 48

49 Instalação do cabo de troca de marchas Instalação do cabo de troca de marchas Cabo a ser usado Cabo interno com revestimento de polímero Conduíte recomendado Série R9100 Série R8000 Ø1,2 mm Cone do conduíte com lingueta/ Conduíte SP41 Ø4 mm Ø1,2 mm SP41 Não permita o acúmulo de poeira no cabo interno. Se a lubrificação do cabo interno for eliminada, recomenda-se a aplicação de massa lubrificante SIS SP41 (Y ). Posição de instalação do cone do conduíte com lingueta OT-RS900 Cone exterior selado (em alumínio) (lado do câmbio) Cone com lingueta longa (C) Cone com lingueta curta (lado do manete de troca de marchas) DICAS TÉCNICAS Certifique-se de inserir a forma convexa na tampa com lingueta curta na ranhura existente no suporte. OT-SP41 (C) 49

50 Instalação do cabo de troca de marchas Cortar o conduíte SP41 Use o alicate corta-cabos (TL-CT12) ou uma ferramenta equivalente para cortar o lado oposto à inscrição. TL-CT12 Cone do conduíte com lingueta 1 Use um cabo que ainda permita alguma margem de manobra mesmo quando o guidão virar ao máximo para ambos os lados. Tenha cuidado para não provocar ferimentos na mão devido à seção da agulha da TL-CT12. SP41 (z) (y) Depois de cortar, alargue a extremidade do revestimento (Ø 2,2 mm ou mais) utilizando a TL-CT12 ou outra ferramenta estreita. TL-CT12 Agulha da TL-CT12 2 (y) Remova o cone do conduíte com lingueta (z) Faça com que a extremidade de corte descreva um círculo perfeito SP41 (z) Insira o conduíte até que encoste bem no cone do conduíte com lingueta. Conduíte Cone do conduíte com lingueta 3 (z) Instale o cone do conduíte com lingueta Tenha cuidado para não esmagar a extremidade da parte convexa do cone do conduíte com lingueta quando inserir o conduíte. 50

51 Instalação do cabo de troca de marchas Passando pelo cabo interno de troca de marchas A figura mostra o manete traseiro. Mova a alavanca de blocagem 10 ou mais vezes e coloque o manete na posição superior. Alavanca de blocagem 1 2 Rode a cobertura do suporte do lado contrário. Retire a cobertura do cabo do suporte usando uma chave de fendas. 3 Passe o cabo interno como mostrado na figura. Insira o cabo com cuidado para não danificar o revestimento do cabo interno. 4 Continua na página seguinte 51

52 Instalação do cabo de troca de marchas Insira o cabo de forma que a extremidade do cabo fique alojada na unidade. 5 Passe o cabo interno como mostrado na figura. Cone com lingueta curta 6 Por último, volte a montar a cobertura do cabo. DICAS TÉCNICAS 7 Quando o cabo interno está instalado, o revestimento pode estar danificado e ficar esponjoso. Contudo, tal não afetará o funcionamento. Fixe temporariamente o conduíte no guidão (usando fita adesiva ou material semelhante). Fita Conduíte 8 9 Em seguida, envolva o guidão com fita do guidão. 52

53 AJUSTE

54 AJUSTE Ajuste do alcance do curso livre AJUSTE Ajuste do alcance do curso livre 1 Rode a cobertura do suporte do lado contrário. DICAS TÉCNICAS Ao ajustar somente a distância, efetue o passo 3. Vire o parafuso de ajuste do curso livre para ajustar o curso. Parafuso de ajuste do curso livre Chave Allen de 2 mm 2 Virar no sentido mostrado na ilustração faz o curso livre aumentar. Pare de desapertar o parafuso de ajuste do curso livre quando o curso livre deixar de aumentar. Afrouxar excessivamente o parafuso de ajuste do curso livre pode fazer com que o parafuso saia da unidade de suporte. Não force o aperto do parafuso de ajuste do curso livre. Caso contrário, o parafuso de ajuste poderá sofrer danos. Não retire a arruela do parafuso de ajuste do curso livre. Posicione o parafuso de ajuste do curso livre de modo a que este não interfira com a cobertura do suporte. Continua na página seguinte 54

55 AJUSTE Ajuste do alcance do curso livre Gire o parafuso de ajuste do alcance para posicionar a unidade do manete. Chave Allen de 2 mm Parafuso de ajuste do alcance Certifique-se de que a frenagem funcione após o ajuste. 3 DICAS TÉCNICAS Sentido horário: A largura da manopla aumenta Sentido anti-horário: A largura da manopla diminui 55

Manete de troca de marchas

Manete de troca de marchas (Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Manípulo de mudanças

Manípulo de mudanças (Portuguese) DM-UASL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manípulo de mudanças METREA SL-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

Jogo de cubos (freio a disco)

Jogo de cubos (freio a disco) (Portuguese) DM-RAHB002-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Jogo de cubos (freio a disco) HB-RS770 HB-R7070 FH-RS770 FH-R7070 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 (Portuguese) DM-TRSL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA

Leia mais

Manete de controlo duplo

Manete de controlo duplo (Portuguese) DM-ST0002-05 Manual do Revendedor Manete de controlo duplo ST-9001 ST-9000 ST-6800 ST-5800 ST-4700 ST-4703 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 6 Lista

Leia mais

DM-MBST (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

DM-MBST (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 (Portuguese) DM-MBST001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Freio a disco hidráulico

Freio a disco hidráulico (Portuguese) DM-RADBR01-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freio a disco hidráulico DURA-ACE ST-R9120 BR-R9170 SM-RT900 ULTEGRA ST-R8020 BR-R8070

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE (Portuguese) DM-RAFD001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para

Leia mais

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 (Portuguese) DM-MAFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4

Leia mais

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Cubo dianteiro/freehub (padrão) (Portuguese) DM-HB0001-06 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/freehub (padrão) ESTRADA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE (Portuguese) DM-RAFD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para

Leia mais

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Cubo de Travão de Disco de Estrada (Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado

Leia mais

DM-TRFD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

DM-TRFD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 (Portuguese) DM-TRFD001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Freios a disco mecânicos

Freios a disco mecânicos (Portuguese) DM-RBMBR01-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freios a disco mecânicos Non-Series BR-RS305 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Travão Cantilever. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Travão Cantilever. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-RCBR001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Travão Cantilever BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Leia mais

Freios a disco mecânicos

Freios a disco mecânicos (Portuguese) DM-BR0007-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freios a disco mecânicos BR-TX805 BR-M375 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A

Leia mais

Alavanca de mudança de marchas

Alavanca de mudança de marchas (Portuguese) DM-MBSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças (Portuguese) DM-HB0003-04 Manual do Revendedor ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Não de série FD-MT400. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Não de série FD-MT400. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT (Portuguese) DM-MDFD001-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Não de série FD-MT400 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro (Portuguese) DM-RBRD001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro CLARIS RD-R2000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO

Leia mais

Conjunto de rodas URBAN SPORT

Conjunto de rodas URBAN SPORT (Portuguese) DM-UAWH001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Conjunto de rodas URBAN SPORT METREA WH-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17

Leia mais

Alavanca de mudança de marchas

Alavanca de mudança de marchas (Portuguese) DM-MDSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010 Trocador Thumb

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ESTRADA MTB Trekking

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ESTRADA MTB Trekking (Portuguese) DM-MBFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000

Leia mais

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000 (Portuguese) DM-UAFD001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro METREA FD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

Câmbio traseiro. Manual do Revendedor DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R RD-R7000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RARD001-04

Câmbio traseiro. Manual do Revendedor DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R RD-R7000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RARD001-04 (Portuguese) DM-RARD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 105 RD-R7000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter (Portuguese) DM-SL0004-01 Manual do Revendedor Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter Manípulo de Mudanças de Polegar (Thumb Shifter Plus) SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Manípulo de polegar (Thumb

Leia mais

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Cubo dianteiro/freehub (padrão) (Portuguese) DM-MEHB001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/freehub (padrão) HB-TX500 FH-TX500 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco)

Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco) (Portuguese) DM-HB0005-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33

Leia mais

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades (Portuguese) DM-SL0005-04 Manual do Revendedor Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA DE

Leia mais

Freio a disco hidráulico

Freio a disco hidráulico (Portuguese) DM-BR0008-08 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freio a disco hidráulico ST-RS505 ST-RS685 BR-RS505 BR-RS785 BR-RS805 Este manual não cobre

Leia mais

Jogo de cubos (travão de disco)

Jogo de cubos (travão de disco) (Portuguese) DM-MBHB001-02 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Jogo de cubos (travão de

Leia mais

Manípulo de mudanças

Manípulo de mudanças (Portuguese) DM-RBSL001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manípulo de mudanças SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030

Leia mais

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-05 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

MANETE DE TROCA DE MARCHAS

MANETE DE TROCA DE MARCHAS (Portuguese) DM-MASL001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE MANETE DE TROCA DE MARCHAS XTR SL-M9100 Manete do canote SL-MT800 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO

Leia mais

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 (Portuguese) DM-TRRD001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Freios a disco mecânicos

Freios a disco mecânicos (Portuguese) DM-BR0009-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freios a disco mecânicos BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-06 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CN-E8000-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3

Leia mais

Freio a disco hidráulico

Freio a disco hidráulico (Portuguese) DM-UABR001-02 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freio a disco hidráulico METREA ST-U5060 BR-U5000 BR-RS785 BL-U5010 BL-U5000 SM-RT500-SS

Leia mais

Manual do Revendedor Câmbio dianteiro

Manual do Revendedor Câmbio dianteiro (Portuguese) DM-FD0003-05 Manual do Revendedor Câmbio dianteiro FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 4 PARA GARANTIR

Leia mais

Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ URBAN SPORT E-BIKE Comfort Bike Cassete DURA-ACE ULTEGRA 105

Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ URBAN SPORT E-BIKE Comfort Bike Cassete DURA-ACE ULTEGRA 105 (Portuguese) DM-RACS001-02 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cassete DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 105 CS-R7000 CS-HG700-11 ÍNDICE

Leia mais

Freio tipo ferradura de duplo pivot

Freio tipo ferradura de duplo pivot (Portuguese) DM-RBBR001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freio tipo ferradura de duplo pivot SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000 Cabo

Leia mais

Freio a disco hidráulico

Freio a disco hidráulico (Portuguese) DM-RBDBR01-02 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freio a disco hidráulico ST-RS405 BR-RS405 BL-RS600 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA

Leia mais

Cassete. Manual do Revendedor DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RACS001-01

Cassete. Manual do Revendedor DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RACS001-01 (Portuguese) DM-RACS001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cassete DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA

Leia mais

(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000

(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000 (Portuguese) DM-UARD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro METREA RD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 (Portuguese) DM-FD0003-06 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ESTRADA MTB Trekking

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ESTRADA MTB Trekking (Portuguese) DM-RBFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Movimento pedaleiro BB-RS500 BB-RS500-PB

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Movimento pedaleiro BB-RS500 BB-RS500-PB (Portuguese) DM-RBFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedaleira dianteira SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030 Movimento pedaleiro

Leia mais

DISPOSITIVO DA CORRENTE

DISPOSITIVO DA CORRENTE (Portuguese) DM-MACD001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DISPOSITIVO DA CORRENTE SM-CD800 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR

Leia mais

DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12

DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12 (Portuguese) DM-MACN001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR

Leia mais

DM-RBCS (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Cassete CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Cassete CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Portuguese) DM-RBCS001-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cassete CS-HG400-9 CS-HG50-8 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

Freio a disco hidráulico

Freio a disco hidráulico (Portuguese) DM-BR0006-02 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freio a disco hidráulico BR-M355 BL-M355 Adaptador de montagem SM-MA-F180P/P2 ÍNDICE AVISO

Leia mais

Dispositivo da Corrente

Dispositivo da Corrente (Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.

Leia mais

Coroa maior. Manual do revendedor MTB. Movimento central. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A

Coroa maior. Manual do revendedor MTB. Movimento central. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A (Portuguese) DM-MAFC001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa maior MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A ÍNDICE AVISO

Leia mais

Manípulo de mudanças

Manípulo de mudanças (Portuguese) DM-ST0001-05 Manual do Revendedor Manípulo de mudanças BTT RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370 EZ-FIRE Plus ST-EF65 ST-EF51 ST-EF51-A ST-TX800 ST-EF41 ST-EF40 ESTRADA

Leia mais

Câmbio traseiro de ESTRADA

Câmbio traseiro de ESTRADA (Portuguese) DM-RD0003-09 Manual do revendedor Câmbio traseiro de ESTRADA RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR...6 INSTALAÇÃO...8

Leia mais

Conjunto de Roda. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 DM-RCWH001-00

Conjunto de Roda. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 DM-RCWH001-00 (Portuguese) DM-RCWH001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Conjunto de Roda WH-RX31 SM-AX720-100x12 SM-AX720-142x12 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3

Leia mais

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Portuguese) DM-FC0001-00 Manual do Revendedor FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.

Leia mais

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor. Não de série FC-RS400 FC-RS510. Movimento central BB-RS500 BB-RS500-PB. ESTRADA MTB Trekking

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor. Não de série FC-RS400 FC-RS510. Movimento central BB-RS500 BB-RS500-PB. ESTRADA MTB Trekking (Portuguese) DM-RCFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedaleira dianteira Não de série FC-RS400 FC-RS510 Movimento central BB-RS500 BB-RS500-PB

Leia mais

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedaleira dianteira METREA FC-U5000. Movimento pedaleiro SM-BBR60 SM-BB72-41B

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedaleira dianteira METREA FC-U5000. Movimento pedaleiro SM-BBR60 SM-BB72-41B (Portuguese) DM-UAFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedaleira dianteira METREA FC-U5000 Movimento pedaleiro SM-BBR60 SM-BB72-41B ÍNDICE AVISO

Leia mais

Jogo de rodas para bicicletas. cross

Jogo de rodas para bicicletas. cross (Portuguese) DM-WH0003-04 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Jogo de rodas para bicicletas WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 FITA DE ARO SM cross ÍNDICE

Leia mais

COROA DIANTEIRA. Manual do revendedor XTR FC-M9100 FC-M9120. Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

COROA DIANTEIRA. Manual do revendedor XTR FC-M9100 FC-M9120. Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-MAFC002-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE COROA DIANTEIRA XTR FC-M9100 FC-M9120 Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A ÍNDICE ÍNDICE...2

Leia mais

(Portuguese) DM-RD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

(Portuguese) DM-RD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 (Portuguese) DM-RD0004-08 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000 (Portuguese) DM-SW0002-00 Manual do Revendedor Botão de mudanças SW-E6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 Instalação... 6 Usar o SM-EWE1 para fixar o botão de assistência ao

Leia mais

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Movimento pedaleiro BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Movimento pedaleiro BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA (Portuguese) DM-TRFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa dianteira DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Movimento pedaleiro BB-MT800 BB-MT800-PA

Leia mais

Mudança da frente. Manual do Revendedor MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Mudança da frente. Manual do Revendedor MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 (Portuguese) DM-FD0001-03 Manual do Revendedor Mudança da frente MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ESTRADA FD-3500 FD-3503 FD-A050

Leia mais

DM-MACS (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike PINHÃO DO CASSETE CS-M CS-M

DM-MACS (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike PINHÃO DO CASSETE CS-M CS-M (Portuguese) DM-MACS001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE PINHÃO DO CASSETE CS-M9100-12 CS-M9110-11 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA

Leia mais

Cassete (11 velocidades)

Cassete (11 velocidades) (Portuguese) DM-CS0004-04 Manual do Revendedor Cassete (11 velocidades) CS-9000 CS-6800 CS-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado por mecânicos de bicicleta

Leia mais

DM-SL (Portuguese) Manual do Revendedor SL-BSR1

DM-SL (Portuguese) Manual do Revendedor SL-BSR1 (Portuguese) DM-SL0003-00 Manual do Revendedor SL-BSR1 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais. Usuários que não sejam

Leia mais

CONJUNTO DE CUBO (FREIO A DISCO)

CONJUNTO DE CUBO (FREIO A DISCO) (Portuguese) DM-MAHB001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CONJUNTO DE CUBO (FREIO A DISCO) XTR HB-M9110 FH-M9110 FH-M9125 HB-MT900 FH-MT900 Eixo

Leia mais

Freio a disco hidráulico

Freio a disco hidráulico (Portuguese) DM-MBBR001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freio a disco hidráulico SLX BR-M7000 BL-M7000 DEORE BR-M6000 BL-M6000 Não de série BR-MT500

Leia mais

Cubo dianteiro Cubo livre (Freio a disco)

Cubo dianteiro Cubo livre (Freio a disco) (Portuguese) DM-HB0002-13 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro Cubo livre (Freio a disco) Downhill/Freeride Trekking HB-M820 HB-M640 FH-M820

Leia mais

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus (Portuguese) DM-SL0001-09 Manual do Revendedor Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus BTT Trekking ROAD XTR SL-M980-A SL-M980-A-I SL-M980-B-I SM-SL98-B SAINT SL-M820 SL-M820-I SL-M820-B-I SM-SL82-B DEORE

Leia mais

Coroa dianteira. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Coroa dianteira. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-MDFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa dianteira ALIVIO FC-M4000 FC-M4050 FC-M4050-B2 FC-M4060 ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2

Leia mais

ESTRADA. Pedaleira Dianteira

ESTRADA. Pedaleira Dianteira (Portuguese) DM-FC0003-06 ESTRADA Manual do Revendedor Pedaleira Dianteira FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Cassete. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Cassete. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Portuguese) DM-CS0003-08 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cassete CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Leia mais

Freio a disco hidráulico

Freio a disco hidráulico (Portuguese) DM-BR0004-05 Manual do revendedor ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking Bicicleta de passeio urbano/conforto ESPORTE URBANO E-BIKE Freio a disco hidráulico ST-R785 BR-R785 BR-RS785 BR-RS805 ÍNDICE

Leia mais

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R FC-R7000. Movimento central BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R FC-R7000. Movimento central BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B (Portuguese) DM-RAFC001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa dianteira DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 105 FC-R7000 Movimento central BB-R9100

Leia mais

DM-MBRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

DM-MBRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 (Portuguese) DM-MBRD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Freio tipo ferradura de duplo pivô

Freio tipo ferradura de duplo pivô (Portuguese) DM-RACBR01-02 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DURA-ACE ST-R9100 BR-R9100 BR-R9110 Freio tipo ferradura de duplo pivô ULTEGRA ST-R8000

Leia mais

DM-WU (Portuguese) Manual do Revendedor. Unidade Sem-fios SM-EWW01

DM-WU (Portuguese) Manual do Revendedor. Unidade Sem-fios SM-EWW01 (Portuguese) DM-WU0001-02 Manual do Revendedor Unidade Sem-fios SM-EWW01 AVISO IMPORTANTE AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado por mecânicos de bicicleta

Leia mais

Pedais SPD. Manual do revendedor SAINT PD-M820 DXR PD-MX70. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DM-MCPD001-01

Pedais SPD. Manual do revendedor SAINT PD-M820 DXR PD-MX70. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DM-MCPD001-01 (Portuguese) DM-MCPD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedais SPD SAINT PD-M820 DXR PD-MX70 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

Pedal SPD-SL. Manual do Revendedor DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SM-PD63 DM-RAPD001-01

Pedal SPD-SL. Manual do Revendedor DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SM-PD63 DM-RAPD001-01 (Portuguese) DM-RAPD001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal SPD-SL DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA

Leia mais

Freio a disco hidráulico

Freio a disco hidráulico (Portuguese) DM-BR0005-13 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freio a disco hidráulico XTR BR-M9000 BR-M9020 BR-M987 BL-M9000 BL-M9020 BL-M988-B BL-M987

Leia mais

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Sistema de iluminação

Sistema de iluminação (Portuguese) DM-LP0001-00 Manual do Revendedor Sistema de iluminação LP-X101-H LP-X102-H LP-X102-HC LP-X103 LP-R200 Luz traseira LP-RTX2 SM-RTX2 Fio elétrico EW-NX30 REVOSHIFT (Com LED) SL-RS34 SM-RS34

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

(Portuguese) DM-TRPD Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal. Non-Series PD-T421

(Portuguese) DM-TRPD Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal. Non-Series PD-T421 (Portuguese) DM-TRPD002-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal Non-Series PD-T421 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA

Leia mais

Travão de roletos ao cubo

Travão de roletos ao cubo (Portuguese) DM-HRB001-02 Manual do Revendedor Travão de roletos ao cubo BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 4 PARA GARANTIR

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Como substituir o rolamento do cubo dianteiro em BMW X3 E83 Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Aperte a alavanca do travão de estacionamento. 3 2 Coloque blocos de cunha sob as rodas traseiras.

Leia mais

Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge

Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge Edge Lo-Pro Edge Parte traseira Rebordo afiado Pino de bloqueio do saddle Bloco de suporte da corda Bocal da barra de tremolo Pino de travamento da corda Parafuso de afinação

Leia mais

ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking. Coroa dianteira ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611

ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking. Coroa dianteira ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611 (Portuguese) DM-FC0002-12 Manual do Revendedor ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking Bicicleta de passeio urbano/ de conforto URBANA E-BIKE Coroa dianteira ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking Movimento central SORA

Leia mais

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T INA GearBOX Ferramentas especiais Peça de encaixe: Usada para empurrar o rolamento de esfera de ranhura dupla profunda para fora do corpo. Refª: 400 0428

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200

Leia mais

ARO 26''

ARO 26'' ARO 26'' Manual de montagem e certificado de garantia & www.nathor.com 0800 713 8100 SAC@nathor.com.br Nathor Indústria e Comércio de Bicicletas Ltda. Rua Gustavo Zimmermann, 9855, Itoupava Central. Blumenau

Leia mais

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamentos de cartucho (GEN 1)/PT/09/2015 Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamento de cartucho com duas fileiras de esferas Rolamento de cartucho

Leia mais

Freio a Disco Dianteiro

Freio a Disco Dianteiro Freio a Disco Dianteiro 206-03-1 tseção 206-03 Freio a Disco Dianteiro APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-03-02 ATUAÇÃO DO FREIO HIDRÁULICO... 206-03-02 DISCO

Leia mais