Índice. pt-br. Makita LD050P
|
|
|
- Benedicta Macedo Castelhano
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Índice pt-br Configuração do instrumento Introdução Visão geral Display Inserir baterias Limitações de uso Descarte Compatibilidade eletromagnética (CEM) Classificação do laser Etiquetas Operações Comutar LIGAR/DESLIGAR Limpar Códigos de mensagens Ajuste medição referência Configuração da unidade da distância Funções de medição Medindo distância simples Medição permanente Adicionar / Subtrair Área Volume Pitágoras ( pontos) Pitágoras (3 pontos) Memória (5 últimos resultados) Dados técnicos Códigos de mensagens Cuidados Instruções de segurança Áreas de responsabilidade Uso permitido Uso proibido Perigos durante o uso
2 pt-br Configuração do instrumento Introdução As instruções de segurança e o manual do usuário devem ser lidos atentamente antes do produto ser utilizado. A pessoa responsável pelo produto deve assegurar que todos os usuários entendam e apliquem estas instruções. Os símbolos usados tem os seguintes significados: ADVERTÊNCIA Indica situação potencialmente perigosa ou uso não pretendido, que, se não for evitado, pode resultar em óbito ou ferimento grave. Visão geral Display Ligar / Medir CUIDADO Indica uma situação potencialmente perigosa ou um uso não pretendido que, se não for evitado, pode resultar num ferimento leve e/ou dano material, financeiro ou ambiental considerável. Parágrafos importantes que devem ser observados na i prática, já que permitem que o produto seja utilizado de forma tecnicamente correta e eficiente. Área / Volume / Pitágoras Memória Limpar / Desligar Adicionar / Subtrair Referência medição / Unidade
3 Configuração do instrumento pt-br Display Inserir baterias Bateria Área / Volume Medição referência Informações Pitágoras Memória i A fim de garantir utilização confiável, não use baterias de zinco-carbono. Troque as baterias quando o símbolo das baterias estiver piscando. Mín/Máx Medição Adição / Subtração Unidades Linha principal 3
4 pt-br Operações Comutar LIGAR/DESLIGAR Limpar Códigos de mensagens seg Dispositivo é DESLIGADO. x Desfazer a última ação. Se ícone informação aparecer com um número, leia as instruções na seção "Códigos das mensagens". Exemplo: Ajuste medição referência A distância é medida a partir da frente do dispositivo. A distância é medida a partir da face posterior do dispositivo (configuração padrão). Configuração da unidade da distância Comutar entre as seguintes unidades: seg 0.000m 0.00m 0.00ft 0 00 /6 0.00in 0 /6in 4
5 Funções de medição pt-br Medindo distância simples Mirar o laser ativo no alvo. 3 i 8.53 m Superfícies alvo: Podem ocorrer erros de medição ao medir líquidos incolores, vidro, isopor ou superfícies semi-permeáveis ou quando a mira for dirigida para superfícies de alto brilho. O tempo de medição aumenta ao mirar superfícies escuras. Medição permanente É exibido o último valor medido. 3 seg Mirar o laser ativo no alvo m Para a medição permanente. Adicionar / Subtrair 7.33 m x A próxima medição é adicionada à anterior. x A próxima medição é subtraída da anterior. 3 i 5.55 m.847 m O resultado é exibido na linha principal e o valor medido acima. Este processo pode ser repetido, se necessário. O mesmo processo pode ser usado para adicionar ou subtrair áreas ou volumes. 5
6 pt-br Funções de medição Área x i O resultado é exibido na linha principal e o valor medido acima. primeiro ponto alvo. segundo ponto alvo m Volume x primeiro ponto alvo. segundo ponto alvo. terceiro ponto alvo. 7 i O resultado é exibido na linha principal e o valor medido acima m 3 6
7 Funções de medição pt-br Pitágoras ( pontos) 3x ponto superior. 3 4 Mire o laser retangular no ponto inferior. 5 i 8.94 m O resultado é exibido na linha principal e a distância medida acima. Acionar a tecla de medição por seg na função ativa automaticamente a medição máxima ou mínima. Pitágoras (3 pontos) 4x ponto superior. ponto retangular. ponto inferior. 7 i O resultado é exibido na linha principal e a distância medida acima. Acionar a tecla de medição por seg na função ativa automaticamente a medição máxima ou mínima m 7
8 pt-br Funções de medição Memória (5 últimos resultados) 5x m São exibidos os últimos 5 resultados m Navega entre os 5 últimos resultados. 8
9 Dados técnicos pt-br Medição da distância (ISO 633-) Acurácia com condições ±,0 mm / 0,08 pol *** favoráveis * Acurácia com condições ± 3,0 mm / 0, pol *** desfavoráveis ** Distância com condições 50 m / 64 pés favoráveis * Distância com condições 35 m / 5 pés desfavoráveis ** Menor unidade exibida mm / /6 pol. Ø da ponta laser nas distâncias Geral 6 / 30 mm (0 / 50 m) Classe do laser Tipo do laser 635 nm, < mw Classe de proteção IP54 (proteção contra poeira e espirros de água) Desligamento automático do após 90 seg laser Desligamento automático da após 80 seg força Durabilidade da bateria ( x AAA) até 5000 medições Dimensões (A x L x P) 6 x 45 x 9 mm 4.57 x,77 x.4 in Peso (com baterias) 0,0 kg / 3.57 oz Faixa de temperatura: - Armazenamento - Operação -5 a 70 C -3 a 58 F de 0 a 40 C de 3 a 04 F * condições favoráveis são: alvo branco e com reflexo difuso (parede pintada de branco), iluminação de fundo fraca e temperaturas moderadas. * condições desfavoráveis são: alvos com reflectividade baixa ou alta ou iluminação de fundo intensa ou temperaturas na extremidade superior ou inferior da faixa de temperatura especificada. ** As tolerâncias são aplicáveis de 0.05 m a 0 m, com nível de confiabilidade de 95%. Com condições favoráveis a tolerância máxima pode deteriorar em 0,0 mm/m entre 0 m a 30 m e em 0,5 mm/m para distâncias superiores a 30 m. Com condições desfavoráveis a tolerância máxima pode deteriorar em 0,5 mm/m entre 0 m a 30 m e em 0,0 mm/m para distâncias superiores a 30 m. Funções Medição da distância Medição mín/máx Medição permanente Adição/Subtração Área Volume Pitágoras Memória sim sim sim sim sim sim pontos, 3 pontos 5 resultados 9
10 pt-br Códigos de mensagens Cuidados Instruções de segurança Se a mensagem Erro não desaparecer depois de ligar o dispositivo repetidamente, contate o fornecedor. Se a mensagem InFo aparecer com um número, aperte a tecla Limpar e siga instruções a seguir: N Causa Medida 04 Erro de cálculo Torne a executar a medição. 5 Temperatura alta demais 53 Temperatura baixa demais 55 Sinal recebido fraco demais, tempo de medição longo demais 56 Sinal recebido forte demais 57 Luz de fundo demais 58 Medição fora da faixa de medição 60 Raio laser interrompido Permita que o dispositivo esfrie. Aqueça o dispositivo. Alterar superfície alvo (. ex. papel branco). Alterar superfície alvo (. ex. papel branco). Exibir área alvo. Faixa correta. Repetir a medição. Limpe o dispositivo com um pano úmido e macio. Nunca submerja o dispositivo em água. Nunca use agentes ou solventes para limpeza agressivos. A pessoa responsável pelo instrumento deve assegurar que todos os usuários entendam e apliquem estas instruções. Áreas de responsabilidade Responsabilidades do fabricante do equipamento original: Makita Corporation Anjo, Aichi Japan / Makita, Jan-Baptist Vinkstraat, 3070, Belgium Internet: A empresa acima é responsável pelo fornecimento do produto, incluindo o manual do usuário, em condições totalmente seguras. A empresa acima não é responsável por acessórios de terceiros. Responsabilidades da pessoa responsável pelo instrumento: Entender as instruções de segurança sobre o produto e as instruções no manual do usuário. Estar familiarizado com as regulações locais de segurança relacionadas à prevenção de acidentes. Evite o acesso ao produto por pessoas não autorizadas. 0
11 Instruções de segurança Uso permitido Medir distâncias Medição da inclinação Uso proibido Usar o produto sem instruções Usá-lo fora dos limites estabelecidos Desativar os sistemas de segurança e remover as etiquetas explicativas e de perigo Abrir o instrumento usando ferramentas (chaves de fenda, etc.) Modificar ou converter o produto Usar acessórios de outros fabricantes sem a autorização expressa Ofuscamento proposital de terceiros, também no escuro Medidas de segurança inadequadas no local a ser analisado (p. ex. na medição de ruas, obras, etc.) Comportamento proposital ou irresponsável em andaimes, ao usar escadas, ao efetuar medições próximas de máquinas em funcionamento ou próximo de componentes de máquinas e instalações não protegidos Mirar diretamente para o sol Perigos durante o uso ADVERTÊNCIA Esteja atento para medições incorretas se o instrumento estiver com defeito ou se caiu, foi usado inadequadamente ou modificado. Execute medições teste periodicamente. Especialmente depois que o instrumento tiver sido sujeitado ao uso anormal, e antes, durante a após medições importantes. CUIDADO Nunca tente efetuar reparos no produto. Em caso de dano, contate o fornecedor local. ADVERTÊNCIA Alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas podem invalidar a autoridade do usuário para operar o equipamento. Limitações de uso Consulte a seção "Dados técnicos". i O dispositivo foi desenvolvido para ser utilizado em áreas permanentemente habitadas por seres humanos. Não use o produto em áreas com perigo de explosão ou em ambientes agressivos. Descarte CUIDADO Baterias descarregadas não devem ser descartadas no lixo doméstico. Cuido do meio-ambiente e leve-as para pontos de coleta disponibilizados, de acordo com as regulações nacionais ou locais. O produto não deve ser descartado no lixo doméstico. Descarte o produto de forma adequada de acordo com os regulamentos em vigor no seu país. Obedeça aos regulamentos nacionais e específicos do país. Na nossa homepage pode ser feito o download dos cuidados específicos do produto e da gestão de resíduos. Compatibilidade eletromagnética (CEM) ADVERTÊNCIA O dispositivo está em conformidade com os mais rigorosos requisitos dos padrões e regulamentos relevantes. Ainda assim, não é possível descartar totalmente que cause interferência em outros dispositivos. pt-br
12 pt-br Instruções de segurança Classificação do laser O dispositivo produz raios laser visíveis emitidos pelo instrumento: Trata-se de um produto da classe de laser, de acordo com: IEC6085- : 04 "Segurança da radiação de produtos a laser" Produtos da classe de laser : Não olhe para o raio laser e não aponte-o na direção de outras pessoas sem necessidade. Normalmente será necessário usar proteção para os olhos caso ocorram reações de aversão, incluindo o reflexo de piscar. Descrição Potência de pico de saída radiante máxima Comprimento de onda Duração do pulso Frequência de repetição do pulso Divergência do feixe Etiquetas LD050P Makita xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Valor 0.95 mw 635 nm > 400 ps 30 MHz 0.6 x 0.6 mrad ADVERTÊNCIA Olhar diretamente para o raio laser com instrumentos oculares (p. ex. binóculos, telescópios) pode ser perigoso. CUIDADO Olhar para o raio laser pode ser perigoso para os olhos. Made in Hungary Batteries: x AAA Complies with CFR and 040. except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 4, 007 Sujeito a alterações (desenhos, descrições e dados técnicos) sem aviso prévio.
Índice. Stanley TLM99 1
Índice PT Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Índice STANLEY TLM65 1
Índice Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - - - - - -2 Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Visor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Índice. Stanley TLM165I 1
Índice Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Visor
Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100
TRE-100 TRENA LASER Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100 ÍNDICE 1. Regras Gerais de Segurança...2 2. Instalação e Substituição das Pilhas...3 3. Características...4 4. Especificações...4 5. Descrição
Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D0 The original laser distance meter Índice Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - - - - Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Visor -
Índice. Stanley TLM330 1
Índice PT Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H811-467
PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H811-467 HOMIS Controle e Instrumentação Ltda. Rua Herval, 1374 Belenzinho São Paulo SP CEP 03062-000 Fone: (11) 2799-7999 Fax: (11) 2799-7990
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...
Laser LAX 50. Manual de instruções
Laser LAX 50 pt Manual de instruções B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m
Telêmetro Digital com Laser
Manual do utilizador Telêmetro Digital com Laser Extech DT300 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela sua compra do Telêmetro Digital com Laser
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MODELO: TR-100
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó CEP: 02911-030 - São Paulo - SP Vendas: (11) 2144-2800 Ass. Técnica:
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA A LASER MODELO TN-1160
RADIAÇÃO LASER NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O FEIXE DIODO LASER
Índice. Dewalt DW Apagamento da memória
Índice PT Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Manual de instruções. Elementos do aparelho
Manual de instruções O STABILA REC 300 digital é um receiver fácil de se operar para um cálculo rápido de lasers de rotação.com o receiver REC 300 digital é possível a recepção de feixes de laser de lasers
GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500
GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de
Laser LAX 50. Manual de instruções
Laser LAX 50 pt Manual de instruções B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m
BD21 / BD26 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE DISTÂNCIA A LASER TRT-BA-BD21-BD26-TC-002-PT
BD21 / BD26 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE DISTÂNCIA A LASER TRT-BA-BD21-BD26-TC-002-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 Segurança... 2 Informações sobre o aparelho... 3 As versões
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
PN 4060712 April 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 62 MAX/62
Medidor de campo eletromagnético
MANUAL DO USUÁRIO Medidor de campo eletromagnético Modelo EMF510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do medidor de campo eletromagnético
Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução
MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece
Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060 rev julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES
BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT
BX09 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉTRICO TRT-BA-BX09-TC-002-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 As versões atuais do manual de instruções e da declaração de conformidade
Medidor de Distância a Laser (Telêmetro) LMS-30
Medidor de Distância a Laser (Telêmetro) LMS-30 LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO 2 P O R ÍNDICE PORuguês... 4 3 P O R SUMÁRIO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5 Guia Geral 5 Símbolos
MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Fotômetro UV Modelo UV510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do fotômetro UV modelo Extech UV510. Este dispositivo
BA06 MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT
BA06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança... 2 Transporte e armazenamento...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones
MEDIDOR DE DISTÂNCIA LASER Laser Distance Meter Medidor de Distancia Laser MD-50A MD-50A Laser Distance Meter READ UNIT CLEAR OFF *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente
Índice PREXISO P80 788508 1
Índice PT Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - - - - - -2 Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Visor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
106 & 107 Multimeters
PN 4343883 June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Luz UV AB. Modelo UV505. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Luz UV AB Modelo UV0 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por selecionar o Medidor de Luz UV AB Modelo UV0 da Extech.Esse
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MOD. TR-4000
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 Freguesia do Ó São Paulo SP CEP: 02911-030 Fone: (11) 2144-2800 Fax: (11) 2144-2800
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
PN 4060712 (Portuguese) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Boletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V
Boletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V C.A.: 21667 DESCRIÇÃO As máscaras de solda Speedglas série 100V: São indicadas para a maioria das aplicações de soldagens
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO...
S C A N MANUAL DE INSTRUÇÕES E 0.9 TERMÔMETROS INFRAVERMELHO. Medição, Controle e Registro Automação em Análise Laboratório e Pesquisa Praticidade
MANUAL DE INSTRUÇÕES S C A N TERMÔMETROS INFRAVERMELHO w w w. i n c o t e r m. c o m. b r ºC/ºF Emis Mode 25 ºC LOCK E 0.9 Lock SCAN S C A N S É R I E I S T- 5 0 0 S T- 9 0 0 Medição, Controle e Registro
Instruções de operação
Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os
Manual do Usuário. Uso Pretendido
Manual do Usuário ortuguês arabéns pela compra do seu tanley TLM 160i. As instruções de segurança e o manual do usuário devem ser lidos cuidadosamente antes de usar o produto pela primeira vez. A pessoa
Manual de instruções. Elementos do aparelho
P Manual de instruções O STABILA REC-0 Line é um receiver fácil de se operar para um cálculo rápido de linhas de laser Com o Receiver REC-0 Line só é possível a recepção de feixes de laser modulados a
Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter
Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter píndice Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - - - - Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Apresentação
3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação
3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de
Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
Alerta de Temperatura Interior/Exterior Modelo 4004A Manual do Usuário Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por comprar o Alerta de Temperatura Interior/Exterior
Chave comutadora/seccionadora
Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2
ST-400. Termômetro Infravermelho MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa
ST-400 Termômetro Infravermelho Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 ÍNDICE 1. Introdução... 04 2. Características... 04 3. Aplicações... 04 4. Segurança... 05 5. Distância Focal... 05 6.
MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Luximetro Modelo LT510 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Modelo LT510 da Extech. O LT510 mede a intensidade da
MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RHT510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do modelo Extech RHT510. Este dispositivo portátil
GUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018
GUIA DO USUÁRIO Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 Introdução Obrigado por escolher o Adaptador Flexível de Alicate Amperímetro Extech AC que pode medir até
Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção
Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio
Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO
Medidor da Umidade Compacto Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Umidade Extech MO50. O MO50 compacto faz medições de referência de nível de umidade rapidamente (em
Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210
Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade
TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350
TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350 1. INTRODUÇÃO Este instrumento é um termómetro digital infravermelho de tamanho compacto portátil, fácil de usar, com suspiro a laser, concebido para uma operação simples
Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...
GUIA DO USUÁRIO. Alicate Amperímetro Flexível AC 3000 A TRUE RMS. Modelos MA3010 e MA3018
GUIA DO USUÁRIO Alicate Amperímetro Flexível AC 3000 A TRUE RMS Modelos MA3010 e MA3018 Introdução Obrigado por escolher o Alicate Amperímetro Flexível Extech AC que mede até 3000 A AC rms. O MA3018 é
Digi-Health balança digital manual
Digi-Health balança digital manual 1 Explicação dos símbolos Instruções de segurança: Por favor, leia cuidadosamente as instruções e cumpra-las a fim de evitar lesões pessoais e danos à propriedade. Informações
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 Medidas de Capacitância...06 ILUMINAÇÃO DO DISPLAY...07 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...08
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...
Manual de Instruções CR-10. Medidor de campo eletromagnético
Manual de Instruções CR-10 Medidor de campo eletromagnético Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 5 4. Descrição do Display 6 5. Informações de Segurança 7 6. Operação
Manual do Usuário. Stroboscope. September 2014 (Portuguese)
820-2 Stroboscope Manual do Usuário September 2014 (Portuguese) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
Índice. Dewalt DW03050 1
Índice PT Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - Introdução - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informações de segurança Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto, baixar manuais e para obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e
Manual de Instruções CR-9. Psicrômetro digital
Manual de Instruções CR-9 Psicrômetro digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação 9 7. Manutenção
411D. Manual do Usuário. Laser Distance Meter
411D Laser Distance Meter Manual do Usuário July 2008 (Portuguese) 2008 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications subject to change without notice. All product names are trademarks of their
Manual de Instruções Bloco de Contato
Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções
Manual de Instruções CO-3. Medidor de monóxido de carbono
Manual de Instruções CO-3 Medidor de monóxido de carbono Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 5 4. Descrição do Display 6 5. Informações de Segurança 7 6. Funções
Testador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 05 A. MEDIDAS DE RPM POR REFLEXÃO...
VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV
Guia do Usuário Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV Introdução Parabéns pela sua compra do Tacômetro Laser de Foto/Contato com Termômetro Infravermelho sem contato Extech,
59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer
PN 4311999 March 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 59 MAX/59
