Rev A partir da versão 1.05B
|
|
|
- Helena da Cunha Alves
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Rev A partir da versão 1.05B
2 Prezado cliente, Agradecemos sua compra desta solução Prix, temos certeza de que ela superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou pelo melhor, aumentando cada vez mais a sua confiança em nossas soluções. A Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda. possui filiais próprias em todo o país que prestam serviços de alta qualidade de instalação, calibração, manutenção e atualização tecnológica. Além destas filiais, a Toledo do Brasil oferece uma rede de oficinas técnicas autorizadas com peças de reposição originais para atender com rapidez e eficiência, principalmente, aos clientes do mercado varejista. Caso haja alguma dúvida, entre em contato conosco em um dos telefones indicados no final deste guia, que teremos o prazer em lhe ajudar ou indicar a oficina técnica autorizada mais próxima. Sua satisfação é da maior importância para todos nós da Toledo do Brasil, que trabalhamos para lhe oferecer as melhores soluções em pesagem do Brasil. Atenciosamente, Eduardo Giaciani Marketing & Vendas - Mercado Comercial ATENÇÃO! A Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda, em conformidade com as exigências do INMETRO, informa: Conforme Portaria INMETRO n 154, de 12 de agosto de 2005, os subitens 5.1 e 5.2, informam que o adquirinte desta balança fica obrigado a comunicar imediatamente ao órgão metrológico, sobre a colocação em uso da mesma: 5.1 A colocação em uso do instrumento de medição será comunicada pelo seu proprietário, imediatamente, ao órgão metrológico executor da primeira verificação periódica, constando desta comunicação a designação do proprietário, local e data de instalação. 5.2 Todo instrumento de medição novo ou renovado, após sua colocação em uso no local da instalação, estará sujeito a verificação periódica, conforme previsto na regulamentação técnica metrológica aplicável para a categoria do instrumento de medição. Para obter maiores informações desta medida e dados do Ipem / Inmetro de sua região, consulte o seguinte site: Para obter maiores detalhes de operações do seu indicador digital modelo 9098 C, consulte o manual do usuário disponível no site 2
3 Índice 1. Introdução Antes de desembalar seu indicador 9098 C Inspeção da Embalagem Desembalando seu Equipamento Principais Características Conheça seu indicador 9098 C Preparação da instalação Local de instalação Instalação elétrica Instalando sua balança Ligando a plataforma de pesagem Verificando o nivelamento Dispositivos externos / acessórios Ligando seu indicador Ligando e recarregando a bateria Obtendo o máximo rendimento da bateria (versão bateria) Identificação dos controles Recomendações Especificações técnicas Termo de garantia
4 1. Introdução 1.1 Antes de desembalar seu indicador 9098 C Antes de desembalar seu 9098 C, leia atentamente as informações contidas neste guia. Para que o 9098 C conserve suas características iniciais e seu perfeito funcionamento com o decorrer do tempo, é fundamental que leia completamente este guia, seguindo as orientações e instruções aqui descritas. ATENÇÃO! Se as instruções não forem observadas, poderão ocorrer danos ao equipamento, pelos quais a Toledo do Brasil não se responsabilizará. 1.2 Inspeção da Embalagem Verificar se existem avarias visíveis, como partes rompidas, úmidas, etc. Informe ao responsável a fim de garantir a cobertura de seguro, garantias de fabricante, transportadores, etc. 1.3 Desembalando seu Equipamento Leve o equipamento embalado o mais próximo possível do local de instalação. Recicle a embalagem. a Depois de retirar o indicador 9098 C da embalagem, verifique o conteúdo. Os seguintes itens devem estar inclusos: a. Indicador digital 9098 C. b. Guia rápido; Certificado de garantia e Flyer institucional. c. Cabo de alimentação. d. Suporte para montagem na parede (Opcional). b c d 4
5 1.4 Principais Características Destina-se a: conversão e/ou atualização tecnológica de uma balança, de acordo com as suas especificações. Sua instalação pode ser feita em diversos tipos de balanças e locais de trabalho; Ligação à plataforma de pesagem: Apropriado para leitura de balanças com até 4 células de carga do tipo analógica de 350 Ohms e com sensibilidade de 2mV/V; Resolução: permite excelente exatidão e alta velocidade de resposta nas pesagens; Detector de movimento: assegura que as operações com tara, zeramento e comando de impressão só sejam realizadas com a indicação de peso estável, garantindo a exatidão; Totalmente configurável: via teclado; Filtro digital: Controla o tempo de estabilização das em ambientes sujeitos à vibrações, permitindo uma indicação estável, sem flutuações; Limpeza de tara: O valor de tara memorizado é limpo automaticamente, ou pode ficar retido entre as pesagens. Tara predeterminada: Possibilidade de utilizar até 5 taras predeterminadas; Zeramento automático: Zera a indicação de peso sempre que a balança for desligada à rede elétrica e entre pesagens, ficando pronta para qualquer outra operação; Impressão automática: Efetua a impressão automática logo após a estabilização do peso sobre a plataforma de pesagem; Totalizador: 6 digitos reservados para Peso e Peças e 4 dígitos reservados para o numero de transações; Barras gráficas: Indicam no modo verificação de peso, se a pesagem está abixo, acima ou dentro da faixa de tolerância (pré-programada). Teclado: Tipo manta selada à prova de respingos de água; Display: LCD com 6 dígitos (Versão bateria com backlight); Comunicação com o MGV 5: Possibilita a interligação ao software MGV 5 para pesquisa e comercialização de produtos pré-cadastrados. Opcionais: Bateria interna recarregável com autonomia de 75 horas; Saídas RS-232C para ligação à impressora matricial 351, 451 Industrial, LX-350, microcomputadores, microterminais, ECF-MRs, ECF-PDVs e soluções de automação comercial; Comunicação Ethernet para ligação em rede; Comunicação Wi-Fi para ligação em rede; Cabo para ligação a plataforma de pesagem (DB-9); Suporte para montagem em parede. 5
6 2. Conheça seu indicador 9098 C 9098 C Versão Mesa Vista frontal Vista lateral Vista traseira a g f b d c e j h i 9098 C Versão Parede Vistas com suporte para montagem em parede (opcional) k k a. Gabinete do Indicador digital 9098 C; b. Painel do Display; c. Teclado; d. Lacre; e. Pés de borracha (versão mesa); f. Etiqueta de Identificação; g. Saída RS-232C (Opcional); h. Saída Ethernet (Opcional); i. Entrada do Cabo de Alimentação; j. Compartimento para Bateria (Bateria Opcional); k. Suporte para montagem em parede (Opcional); 6
7 3. Preparação da instalação 3.1 Local de instalação O seu 9098 C deve trabalhar sobre superfície plana, firme e livre de vibrações; Deve ser evitado locais sujeitos a correntes de ar que incidam diretamente sobre o seu 9098 C e/ou que excedam as especificações técnicas de temperatura (-10ºC a + 40ºC) e umidade relativa do ar (10 a 95%) sem condensação. 3.2 Instalação elétrica A tensão, fornecida pela tomada, que alimentará o seu 9098 C deverá ser igual à tensão da fonte adaptadora de tensão respeitando os limites mínimo de 93,5 Vca e máximo de 264 Vca; A tomada que alimentará o seu 9098 C, deve ser do tipo Tripolar, possuir fase, neutro, uma linha de terra, e deverá estar de acordo com as normas do CONMETRO n 11 de 20/12/2006 e norma NBR 14136/2002, que protegem os usuários contra choques elétricos em caso de falha e acidente na rede elétrica; A rede elétrica deve ser estável e em circuito separado da linha de energia destinada a alimentar outras máquinas, tais como: serras de fita, motores, alimentadores, etc.; Se a rede elétrica apresentar oscilações que excedam a variação máxima permitida, providencie imediatamente a sua regularização ou, no caso de impossibilidade, instale um estabilizador automático de tensão de acordo com a potência nominal do 9098 C; Constatando-se qualquer irregularidade na instalação elétrica, não se deve proceder, em NENHUMA HIPÓTESE, qualquer atividade que envolva a energização do equipamento, até que se tenha a instalação elétrica regularizada; Nunca use ou instale seu indicador 9098 C em áreas classificadas como perigosas devido a combustíveis ou atmosfera explosiva; Nunca permita a utilização de extensões ou conectores tipo T (benjamins). Isso pode ocasionar sobrecarga na instalação elétrica do cliente. ATENÇÃO! Não cabe à Toledo do Brasil a regularização das instalações elétricas de seus clientes e tampouco a responsabilidade por danos causados ao equipamento, em decorrência da desobediência a estas instruções. Fica ainda o equipamento sujeito a perda de garantia. Se estas recomendações não forem obedecidas, poderão ocorrer erros metrológicos e problemas no funcionamento do indicador 9098 C, cabendo ao usuário a total responsabilidade pelos erros incidentes. 7
8 4. Instalando sua balança 4.1 Ligando a plataforma de pesagem O cabo de ligação do indicador digital 9098 C à plataforma de pesagem (célula de carga) não é fornecido junto ao 9098 C. Sua ligação à plataforma de pesagem deve ser feita por um técnico Toledo do Brasil ou Representante Autorizado. Segue abaixo os detalhes do cabo: Indicador 9098 C Cabo de ligação à plataforma de pesagem 4.2 Verificando o nivelamento Para verificar se a balança a qual o indicador 9098 C foi instalado está corretamente nivelada, utilize um nível do tipo carpinteiro sobre o prato de pesagem da balança. Sendo necessário alguma correção, ajuste os pés reguláveis da balança. Nível de Carpinteiro Plataforma de pesagem Pés Reguláveis 4.3 Dispositivos externos / acessórios A sua balança necessita adicionalmente de algumas peças para possibilitar à conexão à acessórios. Ao prever a ligação à acessórios, através do pedido de compra, a instalação das peças adicionais é feita em fábrica e a balança é fornecida pronta para conexão do acessório. Caso tenha adquirido sua balança sem acessórios e queira equipá-la, entre em contato com uma de nossas filiais, mais próxima de seu estabelecimento. Os telefones estão relacionados no final deste guia. Para mais detalhes de conexão e protocolos de comunicação disponíveis, consulte o manual do usuário do 9098, disponível no site: 8
9 5. Ligando seu indicador 5.1 Ligando e recarregando a bateria Para ligar o indicador 9098 C (versão sem bateria) e recarregar a bateria (versão bateria), basta conectar a balança à rede elétrica, conforme indicações a seguir. Cabo de alimentação Indicador 9098 C Rede Elétrica Se a sua versão for bateria e a mesma estiver carregada, ligue-a através da tecla Liga. Ao ligar a balança, uma rotina de inicialização ocorrerá e ela consiste em acender todos os dígitos do display, apagar e zerar o display. Após esta rotina de inicialização, a balança está pronta para operação. Para a versão bateria, após conexão na rede elétrica, a recarga da bateria está iniciada. Após a bateria atingir sua carga, o indicador de Bateria Carregada se acenderá para indicar que a carga da bateria está completa, permanecendo aceso enquanto a balança estiver conectada à rede elétrica. 5.2 Obtendo o máximo rendimento da bateria (versão bateria) O indicador de bateria fraca se acenderá durante o processo de descarga da bateria, alertando o operador para a necessidade de recarga; Nesta condição, se a bateria não for recarregada a tempo, a balança se desligará automaticamente, forçando recarga imediata. Se a balança permanecer ligada à rede elétrica por longo tempo, recomendamos simular a falta de energia por alguns minutos, para ciclar a bateria interna a cada 60 dias; Se a bateria estiver completamente descarregada, os displays da balança não se acenderão. Os displays só se acenderão após ter sido iniciada a recarga da bateria, e esta ter atingido o seu nível mínimo de carga. Nesta condição, o tempo de carga da bateria será de 12 horas; A vida útil de uma bateria é diminuída por repetidas descargas profundas, temperaturas elevadas e longo tempo de armazenamento sem recargas. Quanto maior o período de uso da bateria, maior será a descarga e, quanto mais vezes isto acontecer, menor será sua vida útil. Por isso, ao término de cada período de trabalho recarregue a bateria, evitando-se assim descargas altíssimas; Após utilizar a balança, mesmo que o indicador de bateria fraca não se acenda, recomendamos que a desligue, evitando-se o consumo desnecessário da carga da bateria e, consequentemente, uma descarga profunda, o que pode diminuir a vida útil da bateria; Recomendamos que a cada 30 dias de operação, ao recarregar a bateria, a balança fique conectada a rede elétrica por um período de 24 horas. 9
10 6. Identificação dos controles Barras Gráficas Acende-se no Modo de Verificação de Peso para indicar se o peso que está sobre a plataforma de pesagem está acima, dentro ou abaixo da tolerância. Display de PESO Constituído por 6 dígitos, indica o peso bruto ou líquido em quilograma. Se houver tara memorizada (Indicador de líquido iluminado), o display indicará o peso líquido. Se não houver tara memorizada (Indicador de líquido apagado), o display indicará o peso bruto. "PE - - Ab" no display indica peso inferior a faixa de 10% da capacidade de balança. "PE - - Ac" no display indica peso superior a faixa de 10% da capacidade de balança. Indicador de BATERIA Quando todos os níveis estiverem acesos, indica que a bateria está total-mente carregada. Indicador de ZERO Acende-se para indicar que não existe peso sobre a plataforma de pesagem. Indicador de LÍQUIDO Acende-se para indicar que uma tara foi memorizada, e a indicação é de peso líquido. Indicador de FUNÇÃO Acende-se para indicar que a tecla função foi acionada. Indicador de AMOSTRA Acende-se para indicar que a contagem será por amostragem de peças. Quando este indicador estiver piscando, digite a quantidade de peças sobre a plataforma de pesagem. Após o início, o display exibe a quantidade de peças sobre a plataforma de pesagem. Indicador de Sinal Wi-Fi Quando todos os níveis estiverem acesos, indica que a intensidade do sinal é a melhor. Indicador de PMP Acende-se para indicar que a contagem será por Peso Médio por Peça. Quando este indicador estiver piscando, digite peso médio das peças. Após o início, o display exibe a quantidade de peças sobre a plataforma de pesagem. Indicador de PEÇAS Acende-se para indicar que o display está exibindo a quantidade de peças sobre a plataforma de pesagem. Indicador de S-F Acende-se para indicar que a balança está no modo de verificação de peso. Indicador de REDE Acende-se para indicar que o módulo obteve conexão com o MGV 5 (Gerenciador Web). 10
11 Liga ou desliga o display da balança. No Modo Programação permite alterar o estado dos parâmetros de programação. Zera a indicação de peso, desde que o peso esteja dentro da faixa de zeramento manual (+/- 2% da capacidade de pesagem) na condição de não movimento. Memoriza e limpa valores de tara. Permite memorizar valores de tara manualmente ou automaticamente. No Modo Programação retorna ao parâmetro anterior. Permite limpar valores digitados, como (código, senha, data/hora). Comanda a transmissão de dados para a porta serial, desde que a indicação de peso seja maior que zero e estável. No Modo Programação, permite avançar para o próximo parâmetro. Permite introduzir um código numérico de 6 ou 12 dígitos. Acessa funções diversas. Acessa as operações de entrada ou saída para correta acumulação do MGV 5. Na 2 função, acessa a exibição e o a de pesagem e data de validade. Permite o início de contagem por amostragem. Na 2 função, permite o início de contagem por Peso Médio por Peça. Acessa o Modo Verificação de Peso e o Ajuste das Faixas de Classificação do peso. à Teclas numéricas de 0 a 9. Permite introduzir dados numéricos. 11
12 7. Recomendações Utilize o seu 9098 C seguindo sempre as instruções contidas neste guia; Nunca utilize objetos para acionar as teclas. Utilize sempre a ponta dos dedos; Nunca remova o cabo de alimentação da tomada, puxando-a pelo cabo. Puxe-o sempre pelo plugue; Nunca ligue o seu 9098 C caso a tomada ou o cabo de alimentação estejam danificados; Afaste o cabo de alimentação de superfícies quentes, molhadas / úmidas; Antes de efetuar qualquer serviço de limpeza ou manutenção, desligue o seu 9098 C da rede elétrica; Mantenha sempre limpa a área que circunda o seu 9098 C; Para limpar o seu 9098 C, utilize um pano seco e macio. Para remover manchas mais difíceis, utilize pano levemente umedecido em água e sabão neutro. Nunca use benzina, thinner, álcool ou outros solventes químicos na limpeza da balança; Não rompa o lacre nem abra o seu 9098 C. Você poderá pôr em risco o funcionamento do seu 9098 C e perder a Garantia Toledo do Brasil, além de poder sofrer multa e interdição pelo órgão fiscalizador metrológico - Ipem / Inmetro; Caso ocorra algum problema no seu 9098 C, consulte o manual do usuário, antes de chamar a Assistência Técnica Toledo do Brasil ou rede de Oficinas Técnicas Autorizadas. O manual do usuário encontra-se disponível no site da Toledo do Brasil, na seção de suporte. ATENÇÃO! Este guia contém informações básicas para colocação do equipamento em uso. Para maiores detalhes de operação, programação, protocolos de comunicação, troca de bateria e demais informações, consulte o manual do usuário do 9098 C, disponível no site: 12
13 8. Especificações técnicas CONSTRUÇÃO Gabinete Dimensão Plástico ABS - Cor preta 249 mm (L) x 153 mm (A) x 153 mm (P) SUPORTE PAREDE Altura 170 mm ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA CONSUMO AUTONOMIA DA BATERIA DISPLAY Tipo Tensão de entrada Corrente de saída Interna Full Range 93,5 a 264,0 Vca 1 A Frequência 50 / 60 Hz Cabo tripolar Removível com comprimento de 2,5m Versão Standard 1,0 a 5,0 W Versão Bateria Com backlight Sem backlight Tipo Área de visualização Dimensões dos dígitos 6,1 a 7,7 W 25 horas 75 horas LCD - Display de cristal líquido com 6 dígitos e backlight 129 mm (L) x 41 mm (A) 12 mm (L) x 26 mm (A) RECARGA DA BATERIA Tempo 12 Horas TEMPERATURA DE OPERAÇÂO CÉLULA DE CARGA INMETRO LIMITES DE INDICAÇÃO UMIDADE DO AR GRAU DE PROTEÇÃO TARA PESO Numero de células Numero de incrementos Sensibilidade Impedância Aprovada pela portaria Indicação mínima Indicação máxima -10º a +40 C 10% a 95% sem condensação IP40 Máximo de 4 células de carga Máximo de 6000 incrementos 2 mv/v 350 Ohms Capacidade máxima de pesagem 1,20 kg sem embalagem ou 2,30 kg embalada 236 / 94 Para pesos brutos, será respeitado o limite de 1 divisão abaixo do zero bruto. Para pesos líquidos, o limite de indicação será igual a capacidade de pesagem. 5 incrementos acima da capacidade de pesagem 13
14 9. Termo de garantia A Toledo do Brasil garante seus produtos contra defeitos de fabricação (material e mão de obra) pelo período específicado no certificado de garantia que acompanha o produto, contado a partir da data da Nota Fiscal de venda ao consumidor final, se consideradas as condições estabelecidas por este guia para defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Nos prazos de garantia citados no certificado de garantia já estão computados o prazo de garantia legal e o prazo de garantia contratual. Tanto a constatação dos defeitos, como os reparos necessários serão promovidos pela Toledo do Brasil (matriz ou filial) ou uma OTA - Oficina Técnica Autorizada Toledo do Brasil que se encontre mais próxima do local de instalação do equipamento. Uso da Garantia Para efeito de garantia, apresente o Certificado de Garantia devidamente preenchido e a Nota Fiscal de compra do equipamento contendo seu número de série. A garantia fica automaticamente inválida se: O equipamento não for instalado e utilizado conforme as instruções contidas neste guia. O equipamento tiver sofrido danos por acidentes ou agentes da natureza, maus tratos, descuido, ligação à rede elétrica imprópria, exposição a agentes químicos e/ou corrosivos, presença de água ou insetos no seu interior, utilização em desacordo as instruções deste guia ou ainda por alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela Toledo do Brasil. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da placa de identificação do equipamento. Constatada adulteração ou rasuras no Certificado de Garantia ou espirada a vigência do período de garantia. A garantia não cobre: Despesas com instalação do equipamento realizada pela Toledo do Brasil ou OTA - Oficina Técnica Autorizada Toledo do Brasil. Despesas com mão de obra, materias, peças e adaptações necessárias à preparação do local para a instalação do equipamento, ou seja, rede elétrica, tomadas, cabos de comunicação, conectores, suportes mecânicos, aterramento, etc. Reposição de peças pelo desgaste natural, como teclado, prato de pesagem, painéis, gabinete, bem como a mão de obra utilizada na aplicação das peças e as consequências adivindas destas ocorrências. Equipamentos ou peças que tenham sido danificadas em consequência de acidentes de transporte ou manuseio, amas-samentos, riscos, trincas ou atos e efeitos de catástrofe da natureza. Remoção, embalagem, transporte e seguro do equipamento para conserto. 14
15 Observações: Se ocorrer defeito de fabricação durante o período de garantia, a responsabilidade da Toledo do Brasil será limitada ao fornecimento gratuito do material e do tempo do técnico aplicado no serviço para colocação do produto em operação, desde que o Cliente envie o equipamento à Toledo do Brasil ou pague as horas gastas pelo técnico durante a viagem, bem como as despesas de refeição, estada, quilometragem e pedágio e ainda as despesas de transporte de peças e pesos-padrão, acrescidas dos impostos e taxa de administração. No caso de produtos fabricados por terceiros e revendidos pela Toledo do Brasil (PCs, Scanners, Impressoras, CLPs, Etiquetadores e outros), será repassada ao Cliente a garantia do fabricante, cuja data base será a data da fatura para a Toledo do Brasil. Não estão incluídas na garantia eventuais visitas solicitadas para limpeza ou ajuste do produto, devido ao desgaste decorrente do uso normal. Se o Cliente solicitar a execução de serviços, no período de garantia, fora do horário normal de trabalho da Toledo do Brasil, será cobrada a taxa de serviço extraordinário. Em nenhum caso a Toledo do Brasil poderá ser responsabilizada por perda de produtividade ou de dados, danos diretos ou indiretos, reclamações de terceiros, paralisações ou ainda quaisquer outras perdas ou despesas, incluindo lucros cessantes, provenientes do fornecimento. Se, em razão de lei ou acordo, a Toledo do Brasil vier a ser responsabilizada por danos causados ao Cliente, o limite global de tal responsabilidade será equivalente a no máximo 5% do valor do equipamento, ou da parte do equipamento que tiver causado o dano, à vista das características especiais do fornecimento. A Toledo do Brasil não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir, por sua conta, qualquer outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas. Peças e/ou acessórios que forem substituídos em garantia serão de propriedade da Toledo do Brasil. Eventuais dúvidas quanto às condições de garantia deverão ser tratadas diretamente com a Toledo do Brasil. 15
16 GR Prix é uma marca registrada da Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda. Araçatuba, SP...(18) Belém, PA...(91) Belo Horizonte, MG...(31) Campinas (Valinhos), SP...(19) Campo Grande, MS...(67) Cuiabá, MT... (65) Curitiba (Pinhais), PR...(41) Fortaleza, CE...(85) Goiânia, GO...(62) Manaus, AM...(92) Maringá, PR... (44) Porto Alegre (Canoas), RS...(51) Recife, PE...(81) Ribeirão Preto, SP... (16) Rio de Janeiro, RJ...(21) Salvador (Lauro de Freitas), BA... (71) São José dos Campos, SP...(12) São Paulo (São Bernardo do Campo), SP..(11) Uberlândia, MG... (34) Vitória (Serra), ES...(27) Canal de Suporte Toledo do Brasil:
Rev À partir da versão 2.02D
Rev. 00-12-16 À partir da versão 2.02D Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou
Rev À partir da versão 1.26
Rev. 01-12-16 À partir da versão 1.26 Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou
Rev À partir da versão 4.15LC
Rev. 01-12-16 À partir da versão 4.15LC Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e
ATENÇÃO! Para obter maiores informações desta medida e dados do Ipem / Inmetro de sua região, consulte o seguinte site:
Rev. 01-12-16 Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou pelo melhor, aumentando
Índice. Atenciosamente, Eduardo Jorge Giaciani Marketing & Vendas - Mercado Comercial
Rev. 00-03-17 Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou pelo melhor, aumentando
Rev À partir da versão 2.13A
Rev. 04-11-16 À partir da versão 2.13A Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua Balança Eletrônica Pesadora/Contadora, Modelo 3400. Mais um produto com a qualidade e tecnologia Toledo do Brasil,
ATENÇÃO! Prezado cliente,
Rev. 02-05-17 Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua balança para pesagem de recebimento e expedição de produtos em frigoríficos, matadouros, açougue, supermercado, etc, Modelo Tendal 2254.
Você adquiriu e está recebendo sua balança Mettler Toledo, Modelo PBK ou PFK. Destinada à pesagem em geral, entre outras funções.
Rev. 00-08-17 Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua balança Mettler Toledo, Modelo PBK ou PFK. Destinada à pesagem em geral, entre outras funções. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar
Rev Balança Analítica e Precisão
Rev. 01-09-17 Balança Analítica e Precisão Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua balança analítica série AS ou de precisão série PS. Temos certeza de que este produto superará suas expectativas.
Você adquiriu e está recebendo sua balança de bancada, Modelo 2090.
Rev. 00-12-16 Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua balança de bancada, Modelo 2090. Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A
indicador em ABS e rodízios.
Imagens meramente ilustrativas. Série B530, balança de plataforma com indicador em ABS. Série B530, balança de plataforma com indicador em ABS e rodízios. Série B530, balança de plataforma com indicador
Rev À partir da versão 1.14
Rev. 01-12-16 À partir da versão 1.14 Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou
MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO
1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil
MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12)
MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA (Versão 1.0 Julho/12) 1 INDÍCE PÁG. 1 Garantia 3 2 Introdução 3 3 Instalação 3 4 Dados Técnicos 4 5 Alimentação Elétrica
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL KCEi 1KVA A 4 KVA CARO USUÁRIO, Queremos desde já agradece-lo
MANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z
MANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Bateria (item opcional) Backlight Fonte de alimentação externa sem seleção de tensão. Carregador de bateria controlado por microprocessador. Tempo de
Áreas Classificadas. Primeiro vem a segurança.
Áreas Classificadas Primeiro vem a segurança. Áreas classificadas (Ex) Definidas como todos os locais ou ambientes sujeitos à probabilidade da existência ou formação de misturas explosivas pela presença
Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RD - DOSADORA
MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RD - DOSADORA ÍNDICE I - INTRODUÇÃO... 02 II - RECEBENDO SUA BALANÇA ROR... 02 III - MONTAGEM DO EQUIPAMENTO... 02 IV - LIGANDO SUA BALANÇA... 03 V - INDICAÇÕES AUXILIARES...
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2
2096-A Sistema de Pesagem Automática de Aves no Aviário
TOLEDO 2096-A Sistema de Pesagem Automática de Aves no Aviário GUIA RÁPIDO TOLEDO ÍNDICE DESIGNANDO A SENHA DE PROGRAMAÇÃO... 4 1. Alterando a Senha... 4 MODO F1 - ENTRANDO NA PROGRAMAÇÃO... 6 MODO F2
MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043
1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043 Neste manual você vai encontrar informações importantes a respeito do funcionamento do equipamento. Observe primeiramente os cuidados necessários
MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO! Certifique-se de que a seleção de voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. O Relógio Industrial VC-1 é BIVOLT
VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08
Indicador Digital TM-2000/AN Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Indicador Digital TM200/ANX. Para garantir o uso correto
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo ESR 1600 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo por sua opção pela marca ETELJ. Você está adquirindo um resultado de anos de experiência em tecnologia. Sempre procuramos, em nosso
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2.
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO Portaria INMETRO/DIMEL/Nº 136, de 22 de agosto de 2005.
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE
MANUAL DE OPERAÇÃO CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1
MANUAL DE OPERAÇÃO (Revisão 03 Aplicável a equipamentos fabricados a partir de julho/2013) CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1 KACIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Rua Senador Soares Meireles,
MANUAL DO ESTABILIZADOR KCP 5KVA A 20 KVA
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DO ESTABILIZADOR KCP 5KVA A 20 KVA CARO USUÁRIO, Queremos
SEMPRE LISO COMPONENTES
E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,
MANUAL ULTRA-SOM W3. Limpeza de peças metálicas, prótese total e PPR
MANUAL ULTRA-SOM W3 Limpeza de peças metálicas, prótese total e PPR CARACTERÍSTICAS Processo de tecnologia Ultra-sônica Minúsculas bolhas de ar são geradas pela ação ultra-sônica. As bolhas de ar implodem
Manual de Instruções FK 50
Manual de Instruções FK 50 Parabéns pela aquisição do identificador de forças de mola Feinmetall. Entre em contato conosco caso tenha perguntas, pedidos, ou sugestões. Leia este manual atentamente antes
MINISTÉRIO DA INDÚSTRIA, DO COMÉRCIO E DO TURISMO - MICT
MINISTÉRIO DA INDÚSTRIA, DO COMÉRCIO E DO TURISMO - MICT INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO Portaria INMETRO/DIMEL/Nº 068, de 27 de abril de 1995. O Diretor
AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100
AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100 Manual do usuário Série: D MAN-DE-XF-100 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso XF-100. Para garantir o uso correto e eficiente do XF-100, leia este manual
9094 Plus. Manual do usuário. A partir da versão Rev
9094 Plus Manual do usuário A partir da versão 1.26 Rev. 04-09-17 3474451 02 9094 Plus ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 04 2. DESCRIÇÃO GERAL... 05 2.1 Antes de desembalar sua Balança 9094 Plus... 05 2.2 Inspeção
DISPLAY REMOTO DR-500
DISPLAY REMOTO DR-500 Parabéns! Você está recebendo seu Display Remoto Toledo Modelo DR-500, mais um produto com a qualidade e tecnologia Toledo, que se destina a aplicações de pesagens rodoviárias que
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
Amplificador Derivador AMP-950
Amplificador Derivador AMP-950 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Amplificador Derivador AMP-950. Para garantir o uso correto e eficiente do AMP-950, leia este manual completo e atentamente para
ADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE AA-400
ADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE Manual do usuário Adaptador RJ-45 para Borne MAN-PT-DE-AA400 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível
Manual do usuário LWM-58
Manual do usuário LWM-58 Copyright 2009 Garantia Especificações Técnicas Este produto foi cuidadosamente avaliado em todas as fases do seu processo de fabricação. Entretanto, na improvável ocorrência de
MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]
MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M00 20102011] Obrigado por adquirir a Adega Cadence Gourmet, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA PONTA PARA ALTA TENSÃO KV-40
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA PONTA PARA ALTA TENSÃO KV-40 dezembro 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da ponta 1. INTRODUÇÃO O KV-40 é uma ponta de prova para alta
PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA. Manual de Instruções
PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA Manual de Instruções INSTALAÇÃO 1 - Verifique se os aparelhos que serão alimentados pelo Protetor Inteligente de Energia têm tensão compatível com a saída do equipamento.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Telecelula Battery Checker I
WWW.TELECELULA.COM.BR MANUAL DE UTILIZAÇÃO Telecelula Battery Checker I 1 Sumário 1 Termo de Garantia... 3 1.1 A Garantia não cobre... 4 1.2 Condições que Anulam a Garantia... 4 1.3 Instruções de uso...
TECNOLOGIA LÍDER BALANÇAS ELETRÔNICAS Manual TP100/ MANUAL DE OPERAÇÃO LÍDER MODELO TP100 / LD1052 TRANSPALETEIRA
TECNOLOGIA LÍDER BALANÇAS ELETRÔNICAS Manual TP100/1052 1 MANUAL DE OPERAÇÃO LÍDER MODELO TP100 / LD1052 TRANSPALETEIRA 1 TECNOLOGIA LÍDER BALANÇAS ELETRÔNICAS Manual TP100/1052 2 SISTEMA DE PESAGEM Linha
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS ESTABILIZADORES ESTEN LINHA STANDARD
1 1/6 MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS ESTABILIZADORES LINHA STANDARD ÍNDICE 1.Termo de garantia 02 1.Instalação 03 1.Armazenamento 05 1.Descrição de funcionamento 05 1.Assistência Técnica 06 1.Perguntas freqüentes
Manual de instruções
Manual de instruções Retificador de corrente Monofásicos e Trifásicos Versão: 4 Sumario 1. Descrição---------------------------------------------------------------------- 3 1.1 Composição Básica----------------------------------------------
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: [email protected] www.aecautomacao.com.br
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO VT-3021
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO VT-3021 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3010
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO... - 1-3.
Etiquetadora MS 2. Manual de Instruções. Etiquetadora MS 2- Matricial Serial BALANÇAS
Etiquetadora MS 2 BALANÇAS Manual de Instruções Etiquetadora MS 2- Matricial Serial Untitled-6 1 16/06/2011 11:12:43 2 Introdução Os produtos desenvolvidos pela C&F reúnem o que há de mais atual em tecnologia.
1. Instalação. 2. Operação. 1.1 Conteúdo da Embalagem. Ao ligar o equipamento, o terminal apresentará a mensagem:
1. Instalação 2. Operação 1.1 Conteúdo da Embalagem Ao ligar o equipamento, o terminal apresentará a mensagem: Desembale o Terminal e identifique os seguintes itens dentro caixa: 1 Tomada para telefone.
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção
RM100 MANUAL DO USUÁRIO. Manual do Usuário IMPRESSORA TÉRMICA RM100. Página 1 de 9
RM100 MANUAL DO USUÁRIO Manual do Usuário IMPRESSORA TÉRMICA RM100 www.smartoneglobal.com Página 1 de 9 ÍNDICE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 3 ITENS INCLUIDOS... 4 PARTES DA IMPRESSORA... 5 INSTALANDO ROLO
MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3
MANUAL DO USUÁRIO CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir a Cortina de Ar KOMECO, desenvolvida para oferecer maior conforto e bem-estar com muito mais economia de energia.
Liquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
TRIUNFO QUALIDADE QUE PESA
TRIUNFO QUALIDADE QUE PESA Indústria de Balanças Eletrônicas Ltda. QUALIDADE QUE PESA INSTRUÇÕES PARA USO DE SUA BALANÇA TRIUNFO MODELO PLT TRIUNFO INDÚSTRIA DE BALANÇAS ELETRÔNICAS LTDA. CNPJ: 02.790.966/0001-03
CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074
MANUAL DE INSTRUÇÕES CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074 INTRODUÇÃO: O equipamento KA-074, foi desenvolvido com a finalidade de recarregar baterias automotivas de até
Manual Balanças Wind. Balança Pesadora Wind Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1
Balança Pesadora Wind Manual do Usuário www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Indice Manual Balanças Wind 1. Instalação 2. Localização da Funções 3. Ligando a Balança 4. Operação 5. Configurações
Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910
Manual Técnico Indicador Para Células de Carga Modelo: GI-4910 Data: Jun/2002 Índice Página 1. Escopo deste manual 2 2. Especificação Técnica 2 3. Codificação Para Encomenda 3 4. Elementos do Painel Frontal
CONTROLADOR DE CARGA CTL-100
Manual do usuário Série: A MAN-DE- Rev.: 01.01-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível a leitura completa deste manual para um bom entendimento
Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência
1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo
Rua Jorge Faleiros, 76 Parque Jabaquara CEP: São Paulo - SP Tel.: (11) Fax: (11)
Rua Jorge Faleiros, 76 Parque Jabaquara CEP: 04342-110 São Paulo - SP Tel.: (11) 5583-3133 Fax: (11) 5587-5262 www.nonus.com.br e-mail: [email protected] Manual de Instalação e Operação Índice 1 Instalação
CARREGADOR DE BATERIA
1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO : KA-044-5A 2 O EQUIPAMENTO: O carregador de bateria KA-044-5A é um equipamento dotado de sistema de carga inteligente sendo que todo processo de carga
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. BEBEDOURO ET41004 Por favor atualize seus manuais em nosso site: www.eterny.com.br PARABÉNS
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Rev À partir da versão 7.8FM
Rev. 00-12-16 À partir da versão 7.8FM Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou
MINISTÉRIO DA INDÚSTRIA, DO COMÉRCIO E DO TURISMO - MICT
MINISTÉRIO DA INDÚSTRIA, DO COMÉRCIO E DO TURISMO - MICT INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO Portaria INMETRO/DIMEL n 163 de 19 de outubro de 1995. O Diretor
RELÉ DE NÍVEL RLM-450
RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente
MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control
MANUAL DO USUÁRIO Balança Digital Mini Control Sumário 1. CUIDADOS 2. LIMPEZA 3. FUNCIONAMENTO 4. AVISO 5. ATENÇÃO 6. INFORMAÇÕES TÉCNICAS 7. TERMOS DE GARANTIA 3 4 5 5 6 6 7 Apresentação: Obrigado por
GUIA RÁPIDO DO USUÁRIO MONITOR TOUCH SMT-200
GUIA RÁPIDO DO USUÁRIO MONITOR TOUCH SMT-200 SOLUÇÕES TOUCH SCREEN Guia Rápido do Usuário - Monitor Touch SMT-200 1 INTRODUÇÃO Este manual tem caráter técnico-informativo, sendo propriedade da SWEDA. Todos
PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.
PEL-151 PEL-101 Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151 www.progas.com.br SUMÁRIO 1. Características Técnicas 1. Características Técnicas...03 2. Principais Componentes...03 3. Identificação
RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1
SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender
MANUAL DO ESTABILIZADOR KEE e KMTI
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DO ESTABILIZADOR KEE e KMTI CARO USUÁRIO, Queremos
FONTE FITA LED RGB 20M
FONTE FITA LED RGB 20M Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para
Testador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Introdução Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. agradece a compra desta balança digital. Permanece neste produto nossa orientação em produzir som
Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Balança digital portátil para bovinos Índice Introdução... 3 Componentes... 3 Painel frontal... 4 Painel traseiro... 5 Ligando a balança...
Manual de Instruções
Manual de Instruções (Máquinas de gelo em cubo) Obrigado por escolher as máquinas de gelo Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
MINISTÉRIO DA INDÚSTRIA E DO COMÉRCIO - MIC
MINISTÉRIO DA INDÚSTRIA E DO COMÉRCIO - MIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO Portaria INMETRO/DIMEL/Nº 012, de 02 de fevereiro de 1989. O Diretor de Metrologia
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo
DR500. Manual do Usuário Rev
DR500 Manual do Usuário 3474177 Rev. 03-12-16 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. DESCRIÇÃO GERAL... 03 2.1 Antes de desembalar seu DR500... 03 2.2 Inspeção da embalagem... 03 2.3 Conteúdo da embalagem... 03
Protetor eletrônico Manual de Instruções - Cód / MAN 1320 Rev A - 28/01/10
www.clone.com.br Protetor eletrônico Manual de Instruções - Cód.01068 / 01069 MAN 1320 Rev A - 28/01/10 2- Aplicação Os equipamentos eletrônicos ligados à rede elétrica sem proteção podem sofrer danos
bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100
MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE Manual do usuário Série: A MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MAN-DE- Rev.: 01.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE. Para garantir
Painel Digital DCP500. Manual do Usuário. Contador de Fluxo de Pessoas. Revisão: 1.2 Dezembro/2016
Painel Digital DCP500 Contador de Fluxo de Pessoas Incon Eletrônica Ltda. Rua Alfeo Ambrogi, 735 CEP 13570-540 Fone: (16)3363-4100 São Carlos SP Manual do Usuário www.incon.com.br [email protected] Revisão:
