Rev À partir da versão 2.02D
|
|
|
- Dalila Brezinski Conceição
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Rev À partir da versão 2.02D
2 Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou pelo melhor, aumentando cada vez mais a sua confiança em nossas soluções. A Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda. possui filiais próprias em todo o país que prestam serviços de alta qualidade de instalação, calibração, manutenção e atualização tecnológica. Além destas filiais, a Toledo do Brasil oferece uma rede de Oficinas Técnicas Autorizadas com peças de reposição originais para atender com rapidez e eficiência, principalmente, aos clientes do mercado varejista. Caso haja alguma dúvida, entre em contato conosco em um dos telefones indicados no final deste guia, que teremos o prazer em lhe ajudar ou indicar o serviço especializado mais próximo. Sua satisfação é da maior importância para todos nós da Toledo do Brasil, que trabalhamos para lhe oferecer as melhores soluções em pesagem do Brasil. Atenciosamente, João Paulo Nogueira Marketing & Vendas - Mercado Comercial ATENÇÃO! A Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda, em conformidade com as exigências do INMETRO, informa: Balanças destinadas ao uso geral Conforme Portaria INMETRO n 154, de 12 de agosto de 2005, os subitens 5.1 e 5.2, informam que o adquirinte desta balança fica obrigado a comunicar imediatamente ao órgão metrológico, sobre a colocação em uso da mesma: 5.1 A colocação em uso do instrumento de medição será comunicada pelo seu proprietário, imediatamente, ao órgão metrológico executor da primeira verificação periódica, constando desta comunicação a designação do proprietário, local e data de instalação. 5.2 Todo instrumento de medição novo ou renovado, após sua colocação em uso no local da instalação, estará sujeito a verificação periódica, conforme previsto na regulamentação técnica metrológica aplicável para a categoria do instrumento de medição. Para balanças destinadas a automação de ponto de venda (ligação a ECF-PDV, ECF-MR, Microterminal e/ ou similares): Conforme Ofício Circular n 055 / DIMEL, de 31 de julho de 2006, fica o adquirinte obrigado a: - desenvolver a automação da balança, estando a entrada em funcionamento da mesma, condicionada à apresentação da referida automação para prévia apreciação e autorização do INMETRO, conforme exigências constantes no subitem da portaria de aprovação de modelo de instrumentos de pesagem não automáticos destinados a automação de pontos de venda. Nesta ocasião, também serão observadas as exigências relativas à instalação, uso e manutenção constantes do item 12 do RTM aprovado pela Portaria INMETRO n 236/94; - informar, imediatamente após a instalação, o nome e endereço do detentor do instrumento ao órgão metrológico que executará a primeira verificação subsequente; - programar com o órgão metrológico executor, a realização da primeira verificação subsequente, no prazo de 15 (quinze) dias após o início da utilização do instrumento pelo detentor; e - informar ainda, a identificação e as características do instrumento e a identificação da firma responsável pela automação. Para obter maiores informações desta medida e dados do Ipem / Inmetro de sua região, consulte o seguinte site: Para obter maiores detalhes de operações da balança, consulte o manual do usuário disponível no site 2
3 Índice 1. Introdução Antes de desembalar seu indicador Inspeção da Embalagem Desembalando seu Equipamento Principais Características Conheça seu indicador Preparação da instalação Local de instalação Instalação elétrica Instalando o seu indicador Ligando a plataforma de pesagem Verificando o nivelamento Dispositivos externos / acessórios Ligando o seu indicador Ligando e recarregando a bateria Obtendo o máximo rendimento da bateria (versão bateria) Identificação dos controles Recomendações Especificações técnicas Para suas anotações Termo de garantia
4 1. Introdução 1.1 Antes de desembalar seu indicador 9098 Antes de desembalar seu 9098, leia atentamente as informações contidas neste guia. Para que o 9098 conserve suas características iniciais e seu perfeito funcionamento com o decorrer do tempo, é fundamental que leia completamente este guia, seguindo as orientações e instruções aqui descritas. ATENÇÃO! Se as instruções não forem observadas, poderão ocorrer danos ao equipamento, pelos quais a Toledo do Brasil não se responsabilizará. 1.2 Inspeção da Embalagem Verificar se existem avarias visíveis, como partes rompidas, úmidas, etc. Informe ao responsável a fim de garantir a cobertura de seguro, garantias de fabricante, transportadores, etc. 1.3 Desembalando seu Equipamento Leve o equipamento embalado o mais próximo possível do local de instalação. Recicle a embalagem. Depois de retirar o indicador 9098 da embalagem, verifique o conteúdo. Os seguintes itens devem estar inclusos: a a. Indicador b. Guia rápido; Certificado de garantia e Flyer institucional. c. Fonte adaptadora. d. Suporte para montagem na mesa/parede. d c b 4
5 1.4 Principais Características Destina-se a: conversão e/ou atualização tecnológica de uma balança, de acordo com as suas especificações. Sua instalação pode ser feita em diversos tipos de balanças e locais de trabalho; Apropriado para: leitura de balanças com até 4 células de carga do tipo analógica de 350 Ohms e com sensibilidade de 2 mv/v; Zeramento automático: zera a indicação de peso sempre que a balança for ligada à rede elétrica e entre pesagens, ficando pronta para qualquer operação de pesagem; Resolução: permite excelente exatidão e alta velocidade de resposta nas pesagens; Detector de movimento: assegura que as operações com tara, zeramento e comando de impressão só sejam realizadas com a indicação de peso estável, garantindo a exatidão; Totalmente configurável: via teclado; Filtro digital: Controla o tempo de estabilização das em ambientes sujeitos à vibrações, permitindo uma indicação estável, sem flutuações; Limpeza de tara: O valor de tara memorizado é limpo automaticamente, ou pode ficar retido entre as pesagens. Zeramento automático: Zera a indicação de peso sempre que a balança for desligada à rede elétrica e entre pesagens, ficando pronta para qualquer outra operação; Impressão automática: Efetua a impressão automática logo após a estabilização do peso sobre a plataforma de pesagem; Mensagens no display: alertam o usuário sobre a ocorrência de sobrecarga, peso negativo e possíveis falhas; Teclado: Tipo manta selada à prova de respingos de água; Bateria: Opção de versão bateria recarregável de íon-lítio (Opcional); Display: LCD e 6 dígitos (Versão bateria com backlight); Opcionais: Bateria recarregável com autonomia de 32 horas; Cabo para ligação a plataforma de pesagem (DB-9); Saídas RS-232C para ligação à impressora matricial 351, 451 Industrial, LX-350, microcomputadores, microterminais, ECF-MRs, ECF-PDVs e soluções de automação comercial. 5
6 2. Conheça seu indicador 9098 Indicador digital 9098 Display do operador Teclado Entrada para a fonte adaptadora de alimentação Suporte mesa/parede 6
7 3. Preparação da instalação 3.1 Local de instalação O seu 9098 deve trabalhar sobre superfície plana, firme e livre de vibrações; Deve ser evitado locais sujeitos a correntes de ar que incidam diretamente sobre o seu 9098 e/ou que excedam as especificações técnicas de temperatura (-10ºC a + 40ºC) e umidade relativa do ar (10 a 95%) sem condensação. 3.2 Instalação elétrica A tensão, fornecida pela tomada, que alimentará o seu 9098 deverá ser igual à tensão da fonte adaptadora de tensão respeitando os limites mínimo de 93,5 Vca e máximo de 264,0 Vca; A tomada que alimentará o seu 9098, deve ser do tipo Tripolar, possuir fase, neutro, uma linha de terra, e deverá estar de acordo com as normas do CONMETRO n 11 de 20/12/2006 e norma NBR 14136/2002, que protegem os usuários contra choques elétricos em caso de falha e acidente na rede elétrica; A rede elétrica deve ser estável e em circuito separado da linha de energia destinada a alimentar outras máquinas, tais como: serras de fita, motores, alimentadores, etc.; Se a rede elétrica apresentar oscilações que excedam a variação máxima permitida, providencie imediatamente a sua regularização ou, no caso de impossibilidade, instale um estabilizador automático de tensão de acordo com a potência nominal do 9098; Constatando-se qualquer irregularidade na instalação elétrica, não se deve proceder, em NENHUMA HIPÓTESE, qualquer atividade que envolva a energização do equipamento, até que se tenha a instalação elétrica regularizada; Nunca use ou instale seu indicador 9098 em áreas classificadas como perigosas devido a combustíveis ou atmosfera explosiva; Nunca permita a utilização de extensões ou conectores tipo T (benjamins). Isso pode ocasionar sobrecarga na instalação elétrica do cliente. ATENÇÃO! Não cabe à Toledo do Brasil a regularização das instalações elétricas de seus clientes e tampouco a responsabilidade por danos causados ao equipamento, em decorrência da desobediência a estas instruções. Fica ainda o equipamento sujeito a perda de garantia. Se estas recomendações não forem obedecidas, poderão ocorrer erros metrológicos e problemas no funcionamento do indicador 9098, cabendo ao usuário a total responsabilidade pelos erros incidentes. 7
8 4. Instalando o seu indicador 4.1 Ligando a plataforma de pesagem O cabo de ligação do indicador digital 9098 à plataforma de pesagem (célula de carga) não é fornecido junto ao Sua ligação à plataforma de pesagem deve ser feita por um técnico Toledo do Brasil ou Representante Autorizado. Segue abaixo os detalhes do cabo: Indicador 9098 Cabo de ligação à plataforma de pesagem 4.2 Verificando o nivelamento Para verificar se a balança a qual o indicador 9098 C foi instalado está corretamente nivelada, utilize um nível do tipo carpinteiro sobre o prato de pesagem da balança. Sendo necessário alguma correção, ajuste os pés reguláveis da balança. Nível de Carpinteiro Plataforma de pesagem Pés Reguláveis 4.3 Dispositivos externos / acessórios A sua balança necessita adicionalmente de algumas peças para possibilitar à conexão à acessórios. Ao prever a ligação à acessórios, através do pedido de compra, a instalação das peças adicionais é feita em fábrica e a balança é fornecida pronta para conexão do acessório. Caso tenha adquirido sua balança sem acessórios e queira equipá-la, entre em contato com uma de nossas filiais, mais próxima de seu estabelecimento. Os telefones estão relacionados no final deste guia. Para mais detalhes de conexão e protocolos de comunicação disponíveis, consulte o manual do usuário do 9098, disponível no site: 8
9 5. Ligando o seu indicador 5.1 Ligando e recarregando a bateria Guia rápido Para ligar o indicador 9098 (versão sem bateria) e recarregar a bateria (versão bateria), basta conectar a balança à rede elétrica, conforme indicações a seguir. Rede Elétrica Fonte adaptadora de alimentação Indicador 9098 Se a sua versão for bateria e a mesma estiver carregada, ligue-a através da tecla Liga. Ao ligar a balança, uma rotina de inicialização ocorrerá e ela consiste em acender todos os dígitos do display, apagar e zerar o display. Após esta rotina de inicialização, a balança está pronta para operação. Para a versão bateria, após conexão na rede elétrica, a recarga da bateria está iniciada. Após a bateria atingir sua carga, o indicador de Bateria Carregada se acenderá para indicar que a carga da bateria está completa, permanecendo aceso enquanto a balança estiver conectada à rede elétrica. 5.2 Obtendo o máximo rendimento da bateria (versão bateria) O indicador de bateria fraca se acenderá durante o processo de descarga da bateria, alertando o operador para a necessidade de recarga; Nesta condição, se a bateria não for recarregada a tempo, a balança se desligará automaticamente, forçando recarga imediata. Se a balança permanecer ligada à rede elétrica por longo tempo, recomendamos simular a falta de energia por alguns minutos, para ciclar a bateria interna a cada 60 dias; Se a bateria estiver completamente descarregada, os displays da balança não se acenderão. Os displays só se acenderão após ter sido iniciada a recarga da bateria, e esta ter atingido o seu nível mínimo de carga. Nesta condição, o tempo de carga da bateria será de 12 horas; A vida útil de uma bateria é diminuída por repetidas descargas profundas, temperaturas elevadas e longo tempo de armazenamento sem recargas. Quanto maior o período de uso da bateria, maior será a descarga e, quanto mais vezes isto acontecer, menor será sua vida útil. Por isso, ao término de cada período de trabalho recarregue a bateria, evitando-se assim descargas altíssimas; Após utilizar a balança, mesmo que o indicador de bateria fraca não se acenda, recomendamos que a desligue, evitando-se o consumo desnecessário da carga da bateria e, consequentemente, uma descarga profunda, o que pode diminuir a vida útil da bateria; Recomendamos que a cada 30 dias de operação, ao recarregar a bateria, a balança fique conectada a rede elétrica por um período de 24 horas. 9
10 6. Identificação dos controles Nível da bateria Carga completa Boa Regular Baixa Descarregada Versão bateria Display de PESO Constituído por 6 dígitos, indica o peso bruto ou líquido em quilograma. Se houver tara memorizada (Indicador de líquido iluminado), o display indicará o peso líquido. Se não houver tara memorizada (Indicador de líquido apagado), o display indicará o peso bruto. - UUUU no display indica peso inferior a faixa de 1e (um incremento) da capacidade de balança. UUUU no display indica peso superior a faixa de 5e (cinco incrementos) da capacidade de balança. Indicador de Líquido Acende-se para indicar que um valor de tara foi memorizado e que o peso indicado no display é líquido. Indicador de ZERO Acende-se para indicar que não existe peso sobre a plataforma de pesagem e a mesma está estabilizada. Indicador de kg Acende-se para indicar que a unidade de medida é o quilograma. Tecla TARA No modo operação, quando ativada, é utilizada para memorizar um valor de tara. No modo programação é utilizada para retomar ao parâmetro anterior. Tecla IMPRIME No modo operação inicia a transmissão dos dados indicados no display para as impressoras 351, 451 Industrial ou LX-350 (Opcional). No modo programação é utilizada para confirmar o estado de um parâmetro e avançar ao próximo. Tecla LIGA No modo operação, quando ativada, é utilizada para ligar e desligar a balança. No modo programação é utilizada para alterar o estado de um parâmetro. 10
11 7. Recomendações Utilize o seu 9098 seguindo sempre as instruções contidas neste guia; Nunca utilize objetos para acionar as teclas. Utilize sempre a ponta dos dedos; Nunca remova a fonte adaptadora multivoltagem da tomada, puxando-a pelo cabo. Puxe-a sempre pela fonte; Nunca ligue o seu 9098 caso a tomada ou a fonte adaptadora multivoltagem estejam danificadas; Afaste o cabo da fonte adaptadora multivoltagem de superfícies quentes, molhadas / úmidas; Antes de efetuar qualquer serviço de limpeza ou manutenção, desligue o seu 9098 da rede elétrica; Mantenha sempre limpa a área que circunda o seu 9098; Para limpar o seu 9098, utilize um pano seco e macio. Para remover manchas mais difíceis, utilize pano levemente umedecido em água e sabão neutro. Nunca use benzina, thinner, álcool ou outros solventes químicos na limpeza da balança; Não rompa o lacre nem abra o seu Você poderá pôr em risco o funcionamento do seu 9098 e perder a Garantia Toledo do Brasil, além de poder sofrer multa e interdição pelo órgão fiscalizador metrológico - Ipem / Inmetro; Caso ocorra algum problema no seu 9098, consulte o manual do usuário, antes de chamar a Assistência Técnica Toledo do Brasil ou rede de Oficinas Técnicas Autorizadas. O manual do usuário encontra-se disponível no site da Toledo do Brasil, na seção de suporte. ATENÇÃO! Este guia contém informações básicas para colocação do equipamento em uso. Para maiores detalhes de operação, programação, protocolos de comunicação, troca de bateria e demais informações, consulte o manual do usuário do 9098, disponível no site: 11
12 8. Especificações técnicas CONSTRUÇÃO ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA Gabinete Dimensão Tipo Tensão de entrada Corrente de saída Frequência Plástico ABS - Cor preta 200 mm (L) x 183 mm (A) x 155 mm (P) Adaptador de parede multivoltagem 93,5 a 264 Vca 200 ma 50 / 60 Hz CONSUMO Potencia 0,8 a 1,5 W AUTONOMIA DA BATERIA DISPLAY TEMPERATURA UMIDADE DO AR CÉLULA DE CARGA TARA PESO INMETRO Tipo Área de visualização Dimensões dos dígitos Numero de células Numero de incrementos Sensibilidade Impedância Aprovada pela portaria 32 horas LCD - Display de cristal líquido com 6 dígitos e backlight 129 mm (L) x 41 mm (A) 12 mm (L) x 26 mm (A) -10º a +40 C 10% a 95% sem condensação Máximo de 4 células de carga Máximo de 6000 incrementos 2 mv/v 350 Ohms Limitada a capacidade máxima de pesagem da balança. 1,20 kg sem embalagem ou 2,30 kg embalada. 236/94 LIMITES DE INDICAÇÃO Indicação mínima Indicação máxima Capacidade máxima precedida do sinal de menos 5 incrementos acima da capacidade de pesagem 12
13 9. Para suas anotações 13
14 10. Termo de garantia A Toledo do Brasil garante seus produtos contra defeitos de fabricação (material e mão de obra) pelo período específicado no certificado de garantia que acompanha o produto, contado a partir da data da Nota Fiscal de venda ao consumidor final, se consideradas as condições estabelecidas por este guia para defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Nos prazos de garantia citados no certificado de garantia já estão computados o prazo de garantia legal e o prazo de garantia contratual. Tanto a constatação dos defeitos, como os reparos necessários serão promovidos pela Toledo do Brasil (matriz ou filial) ou uma OTA - Oficina Técnica Autorizada Toledo do Brasil que se encontre mais próxima do local de instalação do equipamento. Uso da Garantia Para efeito de garantia, apresente o Certificado de Garantia devidamente preenchido e a Nota Fiscal de compra do equipamento contendo seu número de série. A garantia fica automaticamente inválida se: O equipamento não for instalado e utilizado conforme as instruções contidas neste guia. O equipamento tiver sofrido danos por acidentes ou agentes da natureza, maus tratos, descuido, ligação à rede elétrica imprópria, exposição a agentes químicos e/ou corrosivos, presença de água ou insetos no seu interior, utilização em desacordo as instruções deste guia ou ainda por alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela Toledo do Brasil. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da placa de identificação do equipamento. Constatada adulteração ou rasuras no Certificado de Garantia ou espirada a vigência do período de garantia. A garantia não cobre: Despesas com instalação do equipamento realizada pela Toledo do Brasil ou OTA - Oficina Técnica Autorizada Toledo do Brasil. Despesas com mão de obra, materias, peças e adaptações necessárias à preparação do local para a instalação do equipamento, ou seja, rede elétrica, tomadas, cabos de comunicação, conectores, suportes mecânicos, aterramento, etc. Reposição de peças pelo desgaste natural, como teclado, prato de pesagem, painéis, gabinete, bem como a mão de obra utilizada na aplicação das peças e as consequências adivindas destas ocorrências. Equipamentos ou peças que tenham sido danificadas em consequência de acidentes de transporte ou manuseio, amas-samentos, riscos, trincas ou atos e efeitos de catástrofe da natureza. Remoção, embalagem, transporte e seguro do equipamento para conserto. 14
15 Observações: Se ocorrer defeito de fabricação durante o período de garantia, a responsabilidade da Toledo do Brasil será limitada ao fornecimento gratuito do material e do tempo do técnico aplicado no serviço para colocação do produto em operação, desde que o Cliente envie o equipamento à Toledo do Brasil ou pague as horas gastas pelo técnico durante a viagem, bem como as despesas de refeição, estada, quilometragem e pedágio e ainda as despesas de transporte de peças e pesos-padrão, acrescidas dos impostos e taxa de administração. No caso de produtos fabricados por terceiros e revendidos pela Toledo do Brasil (PCs, Scanners, Impressoras, CLPs, Etiquetadores e outros), será repassada ao Cliente a garantia do fabricante, cuja data base será a data da fatura para a Toledo do Brasil. Não estão incluídas na garantia eventuais visitas solicitadas para limpeza ou ajuste do produto, devido ao desgaste decorrente do uso normal. Se o Cliente solicitar a execução de serviços, no período de garantia, fora do horário normal de trabalho da Toledo do Brasil, será cobrada a taxa de serviço extraordinário. Em nenhum caso a Toledo do Brasil poderá ser responsabilizada por perda de produtividade ou de dados, danos diretos ou indiretos, reclamações de terceiros, paralisações ou ainda quaisquer outras perdas ou despesas, incluindo lucros cessantes, provenientes do fornecimento. Se, em razão de lei ou acordo, a Toledo do Brasil vier a ser responsabilizada por danos causados ao Cliente, o limite global de tal responsabilidade será equivalente a no máximo 5% do valor do equipamento, ou da parte do equipamento que tiver causado o dano, à vista das características especiais do fornecimento. A Toledo do Brasil não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir, por sua conta, qualquer outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas. Peças e/ou acessórios que forem substituídos em garantia serão de propriedade da Toledo do Brasil. Eventuais dúvidas quanto às condições de garantia deverão ser tratadas diretamente com a Toledo do Brasil. 15
16 GR Prix é uma marca registrada da Toledo do Brasil Indústria de Balanças Ltda. Araçatuba, SP...(18) Belém, PA...(91) Belo Horizonte, MG...(31) Campinas (Valinhos), SP...(19) Campo Grande, MS...(67) Chapecó, SC...(49) Cuiabá, MT... (65) Curitiba (Pinhais), PR...(41) Fortaleza, CE...(85) Goiânia, GO...(62) Manaus, AM...(92) Maringá, PR... (44) Porto Alegre (Canoas), RS...(51) Recife, PE...(81) Ribeirão Preto, SP... (16) Rio de Janeiro, RJ...(21) Salvador (Lauro de Freitas), BA... (71) Santos, SP...(13) São José dos Campos, SP...(12) São Paulo (São Bernardo do Campo), SP..(11) Uberlândia, MG... (34) Vitória (Serra), ES...(27) Canal de Comunicação Toledo do Brasil:
Rev À partir da versão 2.02D
Rev. 00-12-16 À partir da versão 2.02D Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou
Rev À partir da versão 1.26
Rev. 02-03-17 À partir da versão 1.26 Prezado cliente, Agradecemos sua compra desta solução Prix e temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar
Rev À partir da versão 1.26
Rev. 01-12-16 À partir da versão 1.26 Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou
Rev À partir da versão 4.15LC
Rev. 01-12-16 À partir da versão 4.15LC Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e
Rev A partir da versão 1.05B
Rev. 02-01-18 A partir da versão 1.05B Prezado cliente, Agradecemos sua compra desta solução Prix, temos certeza de que ela superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que
Rev À partir da versão 2.23
Rev. 00-11-16 À partir da versão 2.23 Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo seu terminal 9097 para aplicações industriais. Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo
Rev À partir da versão 5.09
Rev. 02-04-18 À partir da versão 5.09 Prezado cliente, Agradecemos sua compra desta solução Prix e temos certeza de que ela superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que
ATENÇÃO! Para obter maiores informações desta medida e dados do Ipem / Inmetro de sua região, consulte o seguinte site:
Rev. 01-12-16 Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou pelo melhor, aumentando
Rev À partir da versão 3.06PP
Rev. 01-12-16 À partir da versão 3.06PP Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e
Índice. Atenciosamente, Eduardo Jorge Giaciani Marketing & Vendas - Mercado Comercial
Rev. 00-03-17 Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou pelo melhor, aumentando
ATENÇÃO! Prezado cliente,
Rev. 02-05-17 Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua balança para pesagem de recebimento e expedição de produtos em frigoríficos, matadouros, açougue, supermercado, etc, Modelo Tendal 2254.
Rev À partir da versão 2.13A
Rev. 04-11-16 À partir da versão 2.13A Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua Balança Eletrônica Pesadora/Contadora, Modelo 3400. Mais um produto com a qualidade e tecnologia Toledo do Brasil,
Você adquiriu e está recebendo sua balança Mettler Toledo, Modelo PBK ou PFK. Destinada à pesagem em geral, entre outras funções.
Rev. 00-08-17 Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua balança Mettler Toledo, Modelo PBK ou PFK. Destinada à pesagem em geral, entre outras funções. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar
Rev Balança Analítica e Precisão
Rev. 01-09-17 Balança Analítica e Precisão Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua balança analítica série AS ou de precisão série PS. Temos certeza de que este produto superará suas expectativas.
Você adquiriu e está recebendo sua balança de bancada, Modelo 2090.
Rev. 00-12-16 Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua balança de bancada, Modelo 2090. Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar
Rev Balança Analítica e Precisão
Rev. 05-05-18 Balança Analítica e Precisão Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua balança analítica série AS ou de precisão série PS. Temos certeza de que este produto superará suas expectativas.
Rev À partir da versão 1.14
Rev. 01-12-16 À partir da versão 1.14 Prezado cliente, Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e optou
Rev À partir da versão 4.13
Rev. 00-12-16 À partir da versão 4.13 Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua Impressora Térmica de Etiquetas, Modelo 451 Industrial. Temos certeza de que este produto superará suas expectativas.
Você adquiriu e está recebendo seu terminal industrial TI 311x para áreas classificadas.
Rev. 00-05-17 Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo seu terminal industrial TI 311x para áreas classificadas. Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil
Você adquiriu e está recebendo seu terminal IND 570. Destinado a Pesagem, Comparação, Dosagem e Enchimento.
Rev. 00-08-17 Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo seu terminal IND 570. Destinado a Pesagem, Comparação, Dosagem e Enchimento. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um
ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A
Balança de Plataforma Elgin BPW
Balança de Plataforma Elgin BPW 10.000 As balanças eletrônicas de plataforma BPW300 da ELGIN são super-resistentes, com base desenvolvida em aço carbono e pintura eletrostática, coluna e prato em aço inox
Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
indicador em ABS e rodízios.
Imagens meramente ilustrativas. Série B530, balança de plataforma com indicador em ABS. Série B530, balança de plataforma com indicador em ABS e rodízios. Série B530, balança de plataforma com indicador
MANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z
MANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Bateria (item opcional) Backlight Fonte de alimentação externa sem seleção de tensão. Carregador de bateria controlado por microprocessador. Tempo de
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO Portaria INMETRO/DIMEL/Nº 136, de 22 de agosto de 2005.
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 02 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 OPERAÇÃO... 04 IDENTIFICANDO CONEXÕES ERRADAS... 04 MANUTENÇÃO...
MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO
1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil
Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RD - DOSADORA
MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RD - DOSADORA ÍNDICE I - INTRODUÇÃO... 02 II - RECEBENDO SUA BALANÇA ROR... 02 III - MONTAGEM DO EQUIPAMENTO... 02 IV - LIGANDO SUA BALANÇA... 03 V - INDICAÇÕES AUXILIARES...
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, QUALIDADE E TECNOLOGIA INMETRO
Serviço Público Federal MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, QUALIDADE E TECNOLOGIA INMETRO Portaria Inmetro/Dimel n.º 059, de 04 de março de 2016.
Áreas Classificadas. Primeiro vem a segurança.
Áreas Classificadas Primeiro vem a segurança. Áreas classificadas (Ex) Definidas como todos os locais ou ambientes sujeitos à probabilidade da existência ou formação de misturas explosivas pela presença
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL KCEi 1KVA A 4 KVA CARO USUÁRIO, Queremos desde já agradece-lo
950i - Container. A balança para pesagem estática de containers.
A balança para pesagem estática de containers. Plataforma de pesagem A 950i Container possui plataforma de pesagem que dispensa cobertura de concreto. Desenvolvida com sistema de engate rápido, pode ser
9094 Plus. Manual do usuário. A partir da versão Rev
9094 Plus Manual do usuário A partir da versão 1.26 Rev. 04-09-17 3474451 02 9094 Plus ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 04 2. DESCRIÇÃO GERAL... 05 2.1 Antes de desembalar sua Balança 9094 Plus... 05 2.2 Inspeção
TECNOLOGIA LÍDER BALANÇAS ELETRÔNICAS Manual TP100/ MANUAL DE OPERAÇÃO LÍDER MODELO TP100 / LD1052 TRANSPALETEIRA
TECNOLOGIA LÍDER BALANÇAS ELETRÔNICAS Manual TP100/1052 1 MANUAL DE OPERAÇÃO LÍDER MODELO TP100 / LD1052 TRANSPALETEIRA 1 TECNOLOGIA LÍDER BALANÇAS ELETRÔNICAS Manual TP100/1052 2 SISTEMA DE PESAGEM Linha
MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043
1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043 Neste manual você vai encontrar informações importantes a respeito do funcionamento do equipamento. Observe primeiramente os cuidados necessários
MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12)
MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA (Versão 1.0 Julho/12) 1 INDÍCE PÁG. 1 Garantia 3 2 Introdução 3 3 Instalação 3 4 Dados Técnicos 4 5 Alimentação Elétrica
2096-A Sistema de Pesagem Automática de Aves no Aviário
TOLEDO 2096-A Sistema de Pesagem Automática de Aves no Aviário GUIA RÁPIDO TOLEDO ÍNDICE DESIGNANDO A SENHA DE PROGRAMAÇÃO... 4 1. Alterando a Senha... 4 MODO F1 - ENTRANDO NA PROGRAMAÇÃO... 6 MODO F2
Prix 3 Light. Manual do usuário. A partir da versão 3.11LT. Rev
Prix 3 Light Manual do usuário A partir da versão 3.11LT Rev. 07-04-17 3474268 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 04 2. DESCRIÇÃO GERAL... 05 2.1 Antes de desembalar sua Balança Prix 3 Light... 05 2.2 Inspeção da
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2
Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
Junior Plus. Manual do usuário. A partir da versão Rev
Junior Plus Manual do usuário A partir da versão 1.26 Rev. 03-09-17 3474453 02 Junior Plus ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 04 2. DESCRIÇÃO GERAL... 05 2.1 Antes de desembalar sua Balança Junior Plus... 05 2.2
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,
TRIUNFO QUALIDADE QUE PESA
TRIUNFO QUALIDADE QUE PESA Indústria de Balanças Eletrônicas Ltda. QUALIDADE QUE PESA INSTRUÇÕES PARA USO DE SUA BALANÇA TRIUNFO MODELO PLT TRIUNFO INDÚSTRIA DE BALANÇAS ELETRÔNICAS LTDA. CNPJ: 02.790.966/0001-03
DISPLAY REMOTO DR-500
DISPLAY REMOTO DR-500 Parabéns! Você está recebendo seu Display Remoto Toledo Modelo DR-500, mais um produto com a qualidade e tecnologia Toledo, que se destina a aplicações de pesagens rodoviárias que
Módulo PEXT Millenium
Características & Interligação Módulo PEXT Millenium Módulo Potência Externa Revisão 00 de 08/03/11 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos
Protetor eletrônico Manual de Instruções - Cód / MAN 1320 Rev A - 28/01/10
www.clone.com.br Protetor eletrônico Manual de Instruções - Cód.01068 / 01069 MAN 1320 Rev A - 28/01/10 2- Aplicação Os equipamentos eletrônicos ligados à rede elétrica sem proteção podem sofrer danos
SEMPRE LISO COMPONENTES
E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,
MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO! Certifique-se de que a seleção de voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. O Relógio Industrial VC-1 é BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo ESR 1600 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo por sua opção pela marca ETELJ. Você está adquirindo um resultado de anos de experiência em tecnologia. Sempre procuramos, em nosso
Você adquiriu e está recebendo sua balança de piso, Modelo 2180 Piso.
Rev. 01-05-17 Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua balança de piso, Modelo 2180 Piso. Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar
Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES
Índice. Atenciosamente, Eduardo Jorge Giaciani Marketing & Vendas - Mercado Comercial
Rev. 00-01-18 Prezado cliente, Agradecemos sua compra desta solução da Datalogic comercializada pela Toledo do Brasil. A Toledo do Brasil está empenhada em comprovar que você fez um bom investimento e
NOBREAK OFFICE SECURITY PLUS. Manual de Instruções
NOBREAK OFFICE SECURITY PLUS Manual de Instruções INTRODUÇÃO E CARACTERÍSTICAS Parabéns por você ter escolhido o NOBREAK Office Security Plus Force Line! Nosso NOBREAK foi desenvolvido com a mais alta
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: [email protected] www.aecautomacao.com.br
1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as intruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.
MANUAL DE INSTALAÇÃO EPL18. Escopo de Garantia. Iluminação Posto de Combustível LED. 30W à 150W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR - MDIC INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL- INMETRO Portaria INMETRO/DIMEL/Nº 163, de 09 de junho de 2008.
MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Telecelula Battery Checker I
WWW.TELECELULA.COM.BR MANUAL DE UTILIZAÇÃO Telecelula Battery Checker I 1 Sumário 1 Termo de Garantia... 3 1.1 A Garantia não cobre... 4 1.2 Condições que Anulam a Garantia... 4 1.3 Instruções de uso...
MANUAL DO USUÁRIO 1500W DMX STROBE MKP-1500ST
MANUAL DO USUÁRIO 1500W DMX STROBE MKP-1500ST Por favor, leia o Manual do Usuário antes de utilizar o produto e guarde-o para futuras pesquisas. 1500W DMX STROBE (MKP-1500ST) INTRODUÇÃO Este aparelho
Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Balança Suspensa mod. IWB
Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Balança Suspensa mod. IWB Índice Introdução... 2 Componentes... 2 Painel frontal... 2 Modo de usar... 3 Troca de pilhas... 3 Testando as pilhas...
Você adquiriu e está recebendo sua balança para pesagem de veículos, Modelo BPV950.
Rev. 00-07-17 Prezado cliente, Você adquiriu e está recebendo sua balança para pesagem de veículos, Modelo BPV950. Temos certeza de que este produto superará suas expectativas. A Toledo do Brasil está
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...
Nobreak. Manual de Instruções
Nobreak Manual de Instruções Introdução Parabéns por ter escolhido o Nobreak New Office Security One! O Nobreak New Office Security One foi desenvolvido com a mais alta tecnologia. Este produto é recomendado
MANUAL DE OPERAÇÃO CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1
MANUAL DE OPERAÇÃO (Revisão 03 Aplicável a equipamentos fabricados a partir de julho/2013) CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1 KACIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Rua Senador Soares Meireles,
DR500. Manual do Usuário Rev
DR500 Manual do Usuário 3474177 Rev. 03-12-16 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. DESCRIÇÃO GERAL... 03 2.1 Antes de desembalar seu DR500... 03 2.2 Inspeção da embalagem... 03 2.3 Conteúdo da embalagem... 03
VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM
V-91 VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM Parabéns, agora você possui um VENTILADOR TURBO ACTION 5000 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente as instruções de uso, pois
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO
GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO ASPIRADOR DE PÓ E ÁGUA CAR60 1 INTRODUÇÃO Parabéns por comprar um aspirador portátil de pó e água TEKNA Cleaning Machines. O modelo CAR60 é
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança...
Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040
Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040 Manual de instruções Qualidade desde 1990 Parabéns! Nós da MALTA ficamos satisfeitos com a sua escolha. Para garantir o melhor desempenho do seu produto, leia atentamente
