MANUAL DE OPERAÇÃO. A3 MIG Rail System
|
|
|
- Lara Amado Castelo
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 PT A3 MIG Rail System 500
2 ÍNDICE 1. Introdução Geral Sobre o produto Compatibilidade...3. Instalação Bateria...4. Trilho Montagem do carro de transporte no trilho Pistola de soldagem Operação Painel de controle do carro Soldagem Corte Detalhes adicionais Dados técnicos Como encomendar Resolução de problemas Problemas de operação Manutenção Manutenção diária Manutenção periódica Manutenção na oficina Descarte...10 Kemppi Oy 016 A3 MIG Rail System
3 1. INTRODUÇÃO 1.1 Geral 1. Sobre o produto Parabéns por escolher o equipamento de soldagem A3 MIG Rail System 500 Se usados corretamente, os produtos Kemppi podem elevar significativamente a produtividade da soldagem e possibilitar anos de funcionamento com economia. Este manual de instruções contém informações importantes sobre o uso, a manutenção e a segurança do seu produto Kemppi. As especificações técnicas do equipamento podem ser encontradas no fim do manual. Leia o manual de operação e o folheto de instruções de segurança cuidadosamente antes de usar o equipamento pela primeira vez. Para a sua segurança e também para a segurança do ambiente de trabalho, dê atenção especial às instruções de segurança do manual. Para mais informações sobre produtos Kemppi, entre em contato com a Kemppi Oy, consulte um distribuidor autorizado Kemppi, ou visite o site da Kemppi em www. kemppi.com. As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alteração sem prévio aviso. Observações importantes Itens do manual que exigem cuidado especial visando minimizar danos e ferimentos são indicados por esse símbolo. Leia essas seções com cuidado e siga as instruções encontradas. Nota: Oferece ao usuário informações úteis. Atenção: Descreve uma situação que pode resultar em danos ao equipamento ou sistema. Cuidado: Descreve uma situação potencialmente perigosa. Se não for evitada, resultará em lesões pessoais ou ferimentos fatais. Declaração de exoneração de responsabilidade Embora tenham sido realizados todos os esforços para tornar as informações deste manual precisas e completas, nenhuma responsabilidade por erros ou omissões será aceita. A Kemppi se reserva o direito de alterar a especificação do produto descrito a qualquer momento sem prévio aviso. Não copie, grave, reproduza nem transmita o conteúdo deste manual sem ter obtido permissão por escrito da Kemppi. O A3 MIG Rail System 500 é um equipamento simples de mecanização da soldagem, alimentado por bateria, para aplicações nas quais a oscilação não é necessária. Foi projetado para soldagem MIG/MAG em posição plana e para corte a chama. 1.3 Compatibilidade O A3 MIG Rail System 500 é compatível com os seguintes equipamentos de soldagem: Todos os equipamentos de soldagem MIG/MAG, de qualquer marca. Qualquer tocha de soldagem manual com modo de gatilho 4T. Cortadores a chama e a plasma equipados com chave liga/desliga e modo de gatilho 4T. Kemppi Oy A3 MIG Rail System
4 . INSTALAÇÃO.1 Bateria O carro de transporte é alimentado por bateria. A bateria e o carregador são fornecidos com o produto. A autonomia da bateria é de cerca de oito horas. Os dados técnicos completos da bateria e do carregador podem ser encontrados no fim deste documento. Para montar a bateria, empurre-a firmemente na ranhura frontal do carro de transporte. Para retirar a bateria, pressione o botão 1 enquanto puxa a bateria para fora. Para recarregar a bateria, conecte-a ao carregador. Use sempre o carregador de bateria original para evitar danos à bateria. O A3 MIG Rail System 500 usa baterias e carregadores Makita. Outros modelos de carregadores estão disponíveis para diferentes tipos de plugues de alimentação. Siga as instruções originais do fabricante quanto ao uso e armazenagem. Kemppi Oy A3 MIG Rail System
5 . Trilho Ajuste o trilho na posição Fixado Solto Use dois parafusos M6 para fixar os suportes magnéticos ou das ventosas ao trilho de alumínio. Com o mecanismo de liberação rápida, é possível montar e desmontar o trilho com facilidade para permitir o ajuste fino rápido e simples da posição. Use os suportes de extensão rápida para unir trilhos. Por segurança, use oito ímãs por ou quatro suportes de sucção por cada,5 m de trilho de alumínio. Kemppi Oy A3 MIG Rail System 00 m 00 m 00 m Ajuste o trilho em posição paralela à junta, a uma distância de cerca de 00 mm. 1. Faça o ajuste fino com um martelo de plástico. Quanto mais preciso for o alinhamento, menos ajuste será necessário durante a soldagem.. O trilho se curva em torno de itens com diâmetro externo mínimo de cerca de 1,5 m. Se o diâmetro for inferior a.500 mm, o trilho deve ser laminado para a forma. Se o diâmetro for maior que.500 mm, um trilho reto pode ser usado e os ímãs podem fazer a curvatura.
6 .3 Montagem do carro de transporte no trilho.4 Pistola de soldagem 1 1. Monte o carro de transporte no trilho com as rodas de movimentação de frente para o trilho.. Verifique se as rodas de movimentação estão niveladas com o trilho. 3. Aperte o parafuso de pressão de forma que as rodas de movimentação agarrem firmemente o trilho Prenda a tocha ao suporte.. Use os trilhos transversais para o ajuste fino da posição da tocha. Ao usar uma tocha de soldagem manual, verifique se ela está configurada para usar o modo de gatilho em 4T. Se necessário, altere o modo no alimentador de arame. Kemppi Oy A3 MIG Rail System
7 3. OPERAÇÃO 3.1 Painel de controle do carro 3. Soldagem 3.3 Corte 1 1. Controle o movimento do carro de transporte por meio do interruptor de alavanca: Posição central = para o movimento do carro de transporte Posição à direita = mover à direita Posição à esquerda = mover à esquerda. Use o botão de controle para ajustar a velocidade de avanço do carro de transporte (cm/min). 3. Veja a luz indicadora da bateria. Luz verde = bateria está OK Luz vermelha piscando = a carga da bateria está próxima do fim (restam 0%). Luz vermelha acesa = a bateria está descarregada, é necessário recarregar Posicione a tocha de soldagem: 1. Ajuste o ângulo da tocha para avanço ou atraso.. Focalize o ponto alvo. 3. Ajuste as posições vertical e horizontal da tocha. Selecione a velocidade de avanço Use o botão de controle para ajustar a velocidade de avanço desejada, em cm/min. Comece a soldar: 1. Verifique se a tocha está configurada para o modo de gatilho em 4T.. Pressione o gatilho para fazer a ignição do arco. 3. Ao mesmo tempo, coloque o interruptor de alavanca para a direita ou esquerda para iniciar o movimento do carro de transporte para aquela direção. 4. Se necessário, faça os ajustes finos. Ajuste a velocidade de avanço com o botão de controle do carro de transporte. Altere os parâmetro de soldagem no alimentador de arame Ajuste a velocidade de corte de acordo com: espessura do material ângulo do chanfro bico de corte Acenda o cortador com chama: 1. Ajuste a altura e a chama.. Pré-aqueça o aço. 3. Ligue o oxigênio do cortador. 4. Inicie o carro de transporte 5. Use o botão de controle para fazer o ajuste fino da velocidade de avanço. Kemppi Oy A3 MIG Rail System
8 4. DETALHES ADICIONAIS 4.1 Dados técnicos Alimentação Tipo de bateria Autonomia da bateria Velocidade do carro Comprimento do trilho Dimensões externas* Peso** *) Altura a partir da superfície da chapa **) Peso incluindo a bateria 18 VCC (bateria) BL h 5 a 100 cm/min.500 mm 330 x 90 x 50 mm 6,1 kg 4. Como encomendar Nome do produto CARRO A3 MIG RAIL PEÇA DE EXTENSÃO RÁPIDA DO TRILHO SUPORTE MAGNÉTICO DO TRILHO SUPORTE A VÁCUO DO TRILHO RAIL CABEÇA FLUTUANTE DA TOCHA TOCHA DE CORTE DO EQUIPAMENTO Código do produto SP BATERIA CARREGADOR DE BATERIA, EU (Schuko) CARREGADOR DE BATERIA, UK CARREGADOR DE BATERIA, AU CARREGADOR DE BATERIA, DK CARREGADOR DE BATERIA, CN CAIXA DE ARMAZENAGEM Compatível com todas as pistolas de soldagem Kemppi. Sem opções de mecanização. Compatível com todos os modelos SuperSnake. Kemppi Oy A3 MIG Rail System
9 5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 5.1 Problemas de operação 6. MANUTENÇÃO Ao considerar e planejar a manutenção de rotina, leve em conta a frequência de uso do equipamento e o ambiente de trabalho. Os problemas relacionados e as possíveis causas não são definitivas, mas servem para sugerir algumas situações padrão típicas e que podem estar presentes durante o uso normal ao utilizar o A3 MIG Rail System 500. Problema: Carro de transporte não funciona O carro de transporte se move, mas o arco não acende Solda suja, de má qualidade Desempenho variável da soldagem Os ímãs não seguram As ventosas de vácuo não seguram Verifique o seguinte: Verifique se a bateria esta conectada corretamente (LED verde aceso ou vermelho piscando). Verifique se a direção do interruptor de alavanca no painel de controle do carro de transporte está posicionado corretamente para a direita ou para a esquerda. Verifique se o modo do gatilho da tocha está definido em 4T. Verifique as configurações dos parâmetros de soldagem. Verifique a alimentação de gás de proteção. Verifique e ajuste a taxa de fluxo de gás. Verifique o tipo de gás para a aplicação. Verifique se o programa de soldagem correto está selecionado. Verifique a seleção correta no painel de controle. Verifique a fonte de alimentação: a fase caiu? Verifique as configurações dos parâmetros de soldagem. Limpe a poeira metálica dos ímãs. Substitua os ímãs fracos. Verifique o suprimento de ar comprimido. Verifique as mangueiras de ar comprimido. Limpe as superfícies de sucção. Verifique as configurações dos parâmetros de soldagem. A operação correta do equipamento e a manutenção regular ajudarão a evitar paralisações desnecessárias e falhas do equipamento. 6.1 Manutenção diária Verifique se todos os cabos e plugues estão intactos. Limpe os ímãs, as ventosas e as mangueiras de ar e verifique se há danos. Mantenha o carro de transporte e o suporte da tocha limpos. 6. Manutenção periódica A manutenção periódica só deve ser realizada por um profissional devidamente qualificado. Verifique pelo menos semestralmente: Os conectores elétricos da máquina limpe todas as peças oxidadas e aperte as conexões frouxas. Condições da bateria: substitua se for necessário. Não utilize ar comprimido para a limpeza pois há o risco de que a sujeira se compacte ainda mais firmemente em lacunas dos perfis de resfriamento. Não use dispositivos de lavagem a pressão. Apenas um eletricista treinado autorizado deve realizar reparos nos equipamentos Kemppi. Kemppi Oy A3 MIG Rail System
10 7. DESCARTE 6.3 Manutenção na oficina As Oficinas de Manutenção Kemppi realizam a manutenção de acordo com seu contrato de serviço Kemppi. Os principais pontos no processo de manutenção estão listados abaixo: Limpeza da máquina Verificação e manutenção das ferramentas de soldagem Verificação de conectores, interruptores e potenciômetros Verificação de conexões elétricas Verificação de cabo e plugue de alimentação As peças danificadas ou em mau estado são substituídas por novas Teste de manutenção. Os valores operacionais e de desempenho da máquina são verificados e, quando necessário, ajustados por meio de software e equipamentos de teste. Não descarte nenhum equipamento elétrico com o lixo normal! Em cumprimento à diretriz europeia 00/96/CE sobre resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, bem como a sua implementação de acordo com a legislação nacional, os equipamentos elétricos que tenham atingido o respectivo fim de vida útil devem ser coletados separadamente e levados para instalações de reciclagem adequadas e responsáveis no que diz respeito ao meio ambiente. O proprietário do equipamento é obrigado a entregar uma unidade fora de uso a um centro de coleta regional, segundo as instruções das autoridades locais ou de um representante da Kemppi. A aplicação dessa diretriz europeia favorece o meio ambiente e a saúde humana. Kemppi Oy A3 MIG Rail System
11 And you know.
VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
Instruções para montagem
Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Edição 1.0 Garra Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instruções para montagem Garra
ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915. Manual de Instruções
ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915 Manual de Instruções 0 Índice CONTEÚDO...2 PRECAUÇÕES...2 MONTAGEM...3 DISPLAY...3 UTILIZAÇÃO...4 MANUTENÇÃO...5 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO...5 ESPECIFICAÇÕES...6
SOLDA DE CORTE PLASMA 40
*imagens meramente ilustrativas SOLDA DE CORTE PLASMA 40 Manual De Instruções 1. DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE CORTE PLASMA 40 Modelo Plasma 40 Corrente nominal 40A Tensão em vazio máxima 280V Ciclo de trabalho
CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E
CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br Prezado Cliente Este Manual tem como objetivo orientá-lo na operação e informações gerais de
APRESENTAÇÃO CONHEÇA O SEU PAINEL. Painel Arpa
APRESENTAÇÃO Os painéis de parede funcionam como um centro modular de monitoramento para UTI, Centros Cirúrgicos, Enfermarias e Apartamentos, de fácil limpeza e adaptável de acordo com as necessidades
Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
Instruções de operação
Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os
Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção
Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio
Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores
Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento
Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830
*Imagens meramente ilustrativas REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830 Manual de Operação www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830 Modelo Repuxadeira Elétrica Spotcar 830 Voltagem
PISTOLA DE PINTURA PP3
PISTOLA DE PINTURA PP3 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA PP3 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo médio de ar: V8-PP3 1,4
REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830
*Imagens meramente ilustrativas REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830 Modelo Repuxadeira Elétrica Spotcar 830 Voltagem
REPUXADEIRA ELÉTRICA DIGITAL SPOTCAR Manual de Operação.
REPUXADEIRA ELÉTRICA DIGITAL SPOTCAR 2000 Manual de Operação www.v8brasil.com.br Pág. 1 DADOS TÉCNICOS Modelo REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 2000 Voltagem:... 220 V Monofásico Freqüência:... 60 Hz Potência:...
Resumo da segurança do usuário
Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção
MANUAL DE UTILIZAÇÃO SAP
MANUAL DE UTILIZAÇÃO SAP Sistema de Aquisição Portátil ÍNDICE 1 DESCRIÇÃO : 3 2 - APLICAÇÃO: 4 3 - UTILIZAÇÃO: 5 3.1 - Colocação do notebook na maleta 5 3.2 - Rodar o programa desejado 5 3.3 Medição 5
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
MÁSCARA DE SOLDA CR2
MÁSCARA DE SOLDA CR2 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções Prezado Cliente Este Manual tem como objetivo orientá-lo na instalação, operação e informações gerais de sua MÁSCARA DE SOLDA CR2,
bambozzi Manual de Instruções Fonte Inversora INVERT WMI-140ED +55 (16) 3383
bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115
Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original
Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP620 CSP6920 PT-BR Manual do Usuário A a b c d e B a b c d e Direita Revestimento branco Revestimento branco Direita Amplificador Preto
POLITRIZ ROTO ORBITAL
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ ROTO ORBITAL Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ ROTO ORBITAL Modelo V8-RO-500 V8-RO-900 Tensão nominal 220V mono 220V mono Frequência 60Hz 60Hz Potência
MÁSCARA DE SOLDA SR-01
*Imagens meramente ilustrativas MÁSCARA DE SOLDA SR-01 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS MÁSCARA DE SOLDA SR - 01 Modelo: Área de visão: Dimensões do filtro: V8-MS-SR1 98 x 48 mm 110 x 90 x 9 mm Estágio
Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071
MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade.
MÁSCARA DE SOLDA CR-02
MÁSCARA DE SOLDA CR-02 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções Sumário 1. DADOS TÉCNICOS... 3 2. APRESENTAÇÃO... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4. LISTA DE PARTES... 6 5. GRAU DE ESCURECIMENTO...
Módulos de Memória Guia do Usuário
Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos
5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia
As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO
Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar
PISTOLA DE PINTURA HVLP8
PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380
INSTRUÇÕES BÁSICAS PARA OPERAÇÃO DO MÓDULO PLASMA 1 CORRENTE CC
INSTRUÇÕES BÁSICAS PARA OPERAÇÃO DO MÓDULO PLASMA 1 CORRENTE CC MÓDULO PLASMA MÓDULO PLASMA - 1 PARA CORRENTE CC 1 - DESCRIÇÃO O módulo plasma-1 configurado para corrente cc é um equipamento desenvolvido
Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)
Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU) Última atualização: V4.20160503 30322554-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções
Register your product and get support at CSP6910 CSP610/CSP611. Manual do Usuário
Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP410 CSP510 CSP610/CSP611 CSP6910 PT-BR Manual do Usuário Português 1. Importante Segurança Leia e compreenda todas as instruções antes
bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 2000
*Imagens meramente ilustrativas REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 2000 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 2000 Voltagem Frequência Potência Peso Modelo Repuxadeira
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BioStamp s o l u ç õ e s i n t e l i g e n t e s MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1 - Introdução... 1 2 - Conteúdo da embalagem... 1 3 - Instalação... 1 4 - Instruções de uso... 1 5 - Problemas e soluções...
AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.
GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.
Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:
ÍNDICE CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO... 04 A) ESPONJA... 04 B) CONEXÃO... 04 C) AJUSTE DE TEMPERATURA... 04 D) LIGANDO... 05 DICAS E CUIDADOS DE USO... 05 Temperatura... 06 Limpeza...
Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
PC821 MANUAL DO USUÁRIO
PC821 MANUAL DO USUÁRIO INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir o novo carregador portátil ONN. Com design elegante, prático de transportar, alta capacidade e carregamento rápido, este produto pode atender rapidamente
Aristo Mig 4004i Pulse
TM Origo Mig 5004i TM Aristo Mig 4004i Pulse Manual de peças de reposição TM Origo Mig 5004i 0404369 TM Aristo Mig 4004i Pulse 0786 ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus
AGITADOR MAGNÉTICO MODELOS ST5, ST10. Fine PCR. Manual de Operação
AGITADOR MAGNÉTICO MODELOS ST5, ST10 Fine PCR Manual de Operação ÍNDICE 1. Informações Gerais 2 1.1. Aviso Importante 2 1.2. Informações e Contatos do Distribuidor 2 1.3. Responsável Técnica 2 2. Considerações
PISTOLA DE PINTURA HVLP10
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...
ÍNDICE CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...06 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...07 ACESSÓRIOS DE REPOSIÇÃO...07 GARANTIA
FastMig M Confiança comprovada da tecnologia de soldagem superior
Resumidamente Projeto modular Duas opções de pacote: Normal e Sinérgico Modelo multitensão da fonte de energia disponível Todos os produtos Wise para otimização da soldagem Conexão do MasterTIG LT 250
MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282
MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a
Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A
Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída
Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras
Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Português
Manual de instruções TAB-10C
Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual
FORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
MÁSCARA DE SOLDA SR-01
MÁSCARA DE SOLDA SR-01 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções Prezado Cliente Este manual tem como objetivo orientá-lo na instalação e operação do sua MÁSCARA DE SOLDA, que disponibiliza
MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED
MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED * Estas luminárias apenas ser montados em superfícies não-combustíveis (gesso, concreto, peças de metal, etc.), de modo que: "EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA
MÁQUINA DE CORTAR CABELO
www.eterny.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE CORTAR CABELO PROFISSIONAL ET37010A 127V - 12W PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro.
*Imagens meramente ilustrativas MÁQUINA DE SOLDA INVERSORA MMA 200. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas MÁQUINA DE SOLDA INVERSORA MMA 200 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br Prezado Cliente Este manual tem como objetivo orientá-lo na instalação, operação e informações
Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS
Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V3.20161221 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para
REPUDAXEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 2000A
REPUDAXEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 2000A *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções Prezado Cliente Este manual tem como objetivo orientá-lo na instalação e operação da sua repuxadeira Spotcar 2000A,
Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P)
Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-800 9212623/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais ou marcas registradas
MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC
ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA
Mantenha o barbeador e o cabo de alimentação secos.
HQ6976 PORTUGUÊS DO BRASIL Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos os benefícios oferecidos pelo suporte da Philips, registre seu produto na página www.philips.com/welcome.
REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830. Manual de Operação.
REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830 Manual de Operação www.v8brasil.com.br Pág. 1 DADOS TÉCNICOS Modelo REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830 Voltagem:... 220 V Monofásico Freqüência:... 60 Hz Potência:... 14
Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001
Dell Storage Center Gabinete de expansão SCv300 e SCv320 Guia de Introdução Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Manual de Instruções 2 a edição setembro/2004
Manual de Instruções 2 a edição setembro/2004 TIG POP 300 S FONTE BÁSICA PARA SOLDAGEM DE ALUMÍNIO E SUAS LIGAS, AÇO COMUM E AÇO INOXIDÁVEL Sumário Capítulo 1 - Descrição do equipamento... 2 1.1 - Introdução...
Manual de Instruções
Manual de Instruções (Máquinas de gelo em cubo) Obrigado por escolher as máquinas de gelo Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9212644/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais
Transpalete. Leia o manual com atenção antes de operar seu Transpalete Tander.
Transpalete Leia o manual com atenção antes de operar seu Transpalete Tander. Obrigado por escolher o Transpalete Tander. Para sua segurança e operação correta do equipamento, por favor, leia atentamente
Como melhorar a qualidade do corte a plasma
Como melhorar a qualidade do corte a plasma O guia de referência a seguir oferece várias soluções para ajudar a melhorar a qualidade do corte. É importante tentar e testar as sugestões oferecidas porque
Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº
Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os
www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil BH POWER BOLT Manual
Módulos de memória. Guia do Usuário
Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
PEK. Manual de Peças de reposição PEK. ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.
PT PEK Manual de Peças de reposição PEK ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio. 025955 206 SEGURANÇA...3 2 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO...5
Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice 1 Montagem... 4 1.1 Montagem Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT 2 Operação... 5 2.1 Acoplamento 2.2 Desacoplamento 3 Manutenção...
Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.
Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Atenção: Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1. Certifique-se de usar a vassoura em conformidade com o conteúdo deste manual, e de usar somente
Manual de Instruções Rossi Dione Takedown
Manual de Instruções Rossi Dione Takedown IMPORTANTE! Por favor, leia este manual de instruções antes de usar a sua carabina de pressão. Prezado cliente, obrigado por adquirir a carabina de pressão Rossi
Módulos de Memória Guia do Usuário
Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V
Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V Descrição: A máscara de solda 3M 10V: É aplicável para a maioria das operações de solda que necessitam de tonalidade até 12. Possui proteção permanente
CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06
0 ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 RETRABALHANDO QFP S... 05 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 05 MANUTENÇÃO... 05 GARANTIA DO PRODUTO... 06 1 CONTEÚDO Observe abaixo os itens inclusos na embalagem: Item
Consensum Indústria e Comércio Ltda e Manual de Instruções. Medidor de Vácuo.
Consensum Indústria e Comércio Ltda http://www.sensum.net e http://www.consensum.net Caixa Postal 28 Fone: (12) 3152 4439 Av. Oswaldo Aranha, 1890 Fax: (12) 3152 6413 12606-001 Lorena SP CNPJ: 67 097 329
Medidor Trifásico SDM630D
Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...
CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...
ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 OPERAÇÃO... 04 DESSOLDAGEM... 05 SOLDAGEM... 06 RETRABALHANDO QFP S... 06 PRECAUÇÕES... 07 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 07 MANUTENÇÃO... 07 GARANTIA DO PRODUTO... 08
ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES DS-1: Distortion Nível Nominal de Entrada...-20 dbm Impedância de Entrada...470 k ohm Nível Nominal de Saída...-20 dbm Impedância de Saída...1 k ohm Nível Equivalente de Ruído de Entrada...-122
Park. Manual do Usuário. para caminhões - H113. Sensor de Estacionamento Wireless. (47)
Park Sensor de Estacionamento Wireless para caminhões - H113 Manual do Usuário (47) 3464.1115 www.orbedobrasil.com.br R. Dona Francisca, 11179 - Pav. 04 Zona Industrial Norte Joinville Brasil 89219-615
Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário
Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido
Manual de montagem. Adaptação da tomada frontal ISOBUS. Última atualização: V
Manual de montagem Adaptação da tomada frontal ISOBUS Última atualização: V8.20161221 30322559-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para utilização futura.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BioStamp s o l u ç õ e s i n t e l i g e n t e s MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1 - Introdução... 1 2 - Conteúdo da embalagem... 1 3 - Instalação... 1 4 - Instruções de uso... 1 5 - Problemas e soluções...
MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM
ATENÇÃO Antes de retirar o cortador da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM ÍNDICE 1. PRECAUÇÕES 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3. INSTRUÇÕES
Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016
Manual de operação Sensor de cor O5C500 704677 / 00 / 06 Índice Introdução.... Símbolos utilizados... Utilização padrão... Montagem...4. Condições de montagem...4 4 Elementos de operação e exibição...5
bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
GERENCIE SEUS VEÍCULOS E REDUZA CUSTOS
1 CONTEÚDO POR VEÍCULO A B C D E F G 1 Módulo Rastreador 1 Antena GPS 1 Antena GSM 1 Chicote elétrico com botão de pânico 1 Leitor de Chave do Motorista (opcional) Chaves do motorista (opcional) Relê de
RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1
SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender
*Foto ilustrativa. MANUAL DO USUÁRIO. TECLADO BLUETOOTH COM CASE PARA ipad
CÓD.: 6535-0 *Foto ilustrativa. MANUAL DO USUÁRIO TECLADO BLUETOOTH COM CASE PARA ipad 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM Teclado Bluetooth com case Cabo USB Manual do usuário 2. CARACTERÍSTICAS Compatível com ipad
PRENSA TÉRMICA DE CANECAS
MANUAL DE INSTRUÇÃO PRENSA TÉRMICA DE CANECAS MODELOS: SSH-012C / SSH-012A-1-1 - PRENSA TÉRMICA DE CANECAS A prensa para caneca pode transferir foto e cenário para a caneca. É muito usado para brindes
