RUGOSÍMETRO PORTÁTIL DIGITAL ITRPSD200

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "RUGOSÍMETRO PORTÁTIL DIGITAL ITRPSD200"

Transcrição

1 RUGOSÍMETRO PORTÁTIL DIGITAL ITRPSD200

2 Manual de Instruções CONTEÚDO Visão geral Medição Opções e utilização Parâmetros e funções técnicas Manutenção Geral Selecionador de bateria Referências

3 Visão Geral O Rugosímetro Digital Portátil ITRPSD-200 é um produto desenvolvido pelo grupo Time Inc. Este aparelho pode ser utilizado para medição de rugosidade de vários tipos de superfícies, como partes de maquinários, calculando parâmetros de acordo com as condições de medição selecionadas e mostrando claramente em seu display LCD todos os parâmetros e gráficos de medição. Funções: Múltiplos parâmetros de medição: Ra, Rz, Ry, Rq, Rp, Rm, Rt, R3z, Rmax, Sk, S, Sm, tp; Alta precisão de indutância; Quatro métodos de filtragem: RC, PC-RC, GAUSS e D-P; Compatível com padrões ISO, DIN, ANSI e JIS; Amplo display LCD de 128x64 para visualização de todos os parâmetros e gráficos; Chip DSP para alta velocidade no controle e processamento de dados com baixo consumo de energia; Bateria de lítio recarregável e circuito de controle de alta capacidade, sem efeito de memória. Tempo de trabalho consecutivo superior a 20 horas; Desenhado para integração mecânica e elétrica, aprovado por seu pequeno volume, peso leve e fácil manuseio; Pode ser conectado a impressora TIME TA230 para imprimir todos os seus parâmetros e gráficos; Possui conexão com PC através de interface RS232; Função de desligamento automático, memória e diversas instruções; Acessórios para superfície curva, bancada de medição, bainha, suporte ajustável e haste extensora são opcionais e podem ser adquiridos. 1.1 Medição Quando medir rugosidade de uma superfície, a ponta do aparelho deve ser colocado na superfície e então fará a leitura numa velocidade constante. A ponta reconhece a rugosidade da superfície por sua característica penetrante. A rugosidade causa deslocamento da ponta, o que resulta em mudança do valor indutivo de indução das bobinas que geram sinal analógico na proporção da rugosidade da superfície até a saída do retificador sensível. Estes sinais geram dados que são coletados pelo sistema após amplificação e conversão dos níveis. Após isto, estes dados coletados são processados e

4 filtrados digitalmente e seus parâmetros calculados pelo chip DSP e os resultados da medição são mostrados no display, impressos na impressora ou enviados para o PC. 1.2 Configuração Padrão Tabela 1-1 Lista de configuração padrão Sensor padrão Nome Processadzor principal Placa de amostra padrão Adaptador de energia Cabo RS232 Suporte de ponta Suporte ajustável Valor um um um um um um um 1.3 Nomes de cada parte do aparelho Skid Protcctive Tube Stylus Main Body Socket Figura Ponta

5 Start Display Escape Menu Scro11 LCD Pickup Ra Enter Sample Plate Power Figura Vista frontal do aparelho Rs232 Interface Ra Power Socket Installation Holle Of Accessory Figura Vista lateral do aparelho Figura 1-1 nomes de cada parte do aparelho

6 1.4 Método de conexão básica Instalação e remoção da ponta Para instalação, segure a parte principal da ponta com a mão, empurre-a para dentro do suporte de ponta como mostrado na figura 1-2 e então deslize-a empurrando o suporte até o fim. Para remover, segure a parte principal da ponta ou a parte superior do suporte de ponta com as mãos e puxe cuidadosamente a ponta. Figura 1-2 instalando e removendo a ponta Dica: 1. Esta ponta é peça chave do aparelho e deve-se ter grande atenção ao manuseá-la. 2. Durante sua instalação ou desinstalação, o estilete não deve ser tocado sob o risco de danificar ou afetar a medição. 3. Conexão da ponta deve ser feita cuidadosamente para uma medição confiável Adaptador de energia e recarga de bateria Quando a carga da bateria estiver baixa, (um símbolo de bateria fraca piscará no display) o aparelho deve ser carregado o mais rápido possível. Como mostrado na figura 1-3, o plug do adaptador deve ser conectado na saída de força do aparelho. O adaptador de força pode ser conectado à fonte de energia 220V 50Hz. A voltagem de entrada do adaptador é de 220V AC com 6V DC de saída, aproximadamente 350mA de carga máxima corrente, e o tempo de carga será de aproximadamente 2,5 horas. O aparelho utilizar bateria de lítio recarregável e a sua carga pode ser feita a qualquer momento sem afetar a operação normal do aparelho.

7 Power Adapter Ra Power Socket Power Plug Figura 1-3 conectando o adaptador de energia Dica: 1. As medições não serão afetadas durante a recarga 2. Os significados dos ícones de bateria são: Indica voltagem normal e a medição pode ser realizada, a parte escura do ícone indica a capacidade da bateria Indica bateria fraca e a recarga deve ser feita o mais rápido possível Indica que a bateria está sendo recarregada Indica que a carga da bateria está completa e a recarga deve ser interrompida o mais rápido possível 3. Os ruídos elevados relativos da fonte de energia podem afetar medição do sinal fraco quando a bateria estiver sendo carregada; 4. Este aparelho necessita monitorar o processo de recarga, portanto não é necessário desligá-lo durante a recarga. O instrumento ligará automaticamente mesmo se estiver desligado.

8 5. Mantenha a bateria selecionada em ON a menos que o parelho fique por um longo período sem utilização (mais de 2 ou 3 semanas). Se a bateria estiver na posição OFF os resultados das medições serão perdidos. 6. Quando receber o aparelho, estará ajustado na posição OFF, você deverá colocá-lo na posição ON antes de utilizálo. 2. Operação de medição 2..1 Preparação para medição a. Selecione ON para checar se a voltagem da bateria está normal b. Limpe a parte da superfície que será medida c. Veja a figura 2-1 e 2-2 para colocar o aparelho corretamente, de maneira estável e confiável na superfície a ser medida. Figura 2-1 visão frontal Figura 2-2 visão lateral

9 d. Veja a figura 2-3 o trajeto da ponta deve ser vertical para a direção da linha da superfície sendo medida 90 C Figura 2-3 Direção da medição Instrução: A operação correta e dentro dos padrões assegura precisão nas medições, certifique-se de seguir os procedimentos. 2.2 Status medição básica Pressione e solte o botão Power para ligar o aparelho. O aparelho mostrará automaticamente no display o modelo, nome e informações do fabricante, e então entrará no modo de medição básica, como mostrado na figura 2-4. Press to Switch On Model Name of Tester Tr200 ROUGHNESS TESTER TIME GROUP INC Manufactrer Basic Measurement Status Ra um LTH 0 25*5mm RAN±20 um STDISO AL RC Battery Voltage Symbol Display Area of Parameter Display Area of Measurement condition

10 Instrução: Os conteúdos de medição básica mostrados no aparelho na primeira ligação são valores pré-ajustados no aparelho. Os ajustes e dados de sua última utilização serão mostrados na próxima ligação do aparelho. O status de medição básica entrará automaticamente em cada ligação do aparelho (como mostrado na figura 2-4). No modo de medição básica, podem ser realizados: Medição Pressione a tecla Start para iniciar medição, como mostrado na figura 2-5. Press to star Measurement Press Measuring to stop Pickup trace on Surface Data Filtering Sampling ends, Filtering is in Process Data Calculating Filtering ends, Calculating Parameter Ra um LTH RAN±20 um 0 25*5mm STDISO AL RC Measurement ends, Return to basic Measurement status, display measurement Result Figura 2-5 processo de medição

11 Menu de operações Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operações. Para detalhamento das operações, veja as descrições nos capítulos correspondentes posteriormente neste manual. Parâmetros de medição Pressione a tecla Parâmetros primeiramente para mostrar todos os valores de parâmetro da medição. Pressione as setas para alterar páginas. Em segundo, pressione a tecla Parâmetros para visualizar os gráficos da medição. Pressione as setas para visualizar os dados. Terceiro, pressione a tecla Parâmetros a curva e o valor tp da medição, pressione as teclas novamente para repetir estes procedimentos. Pressione a tecla Esc em qualquer momento para retornar ao modo de medição básica (como mostrado na figura abaixo). Ra Ra Ra Figura 2-6 Parâmetros

12 Posição do estilete Pressione a tecla Enter para mostrar a posição do estilete no modo atalho, fácil para utilizar no modo de medição. Ra um LTH 0 25*5mm RAN±20 um STDISO AL RC + 0 Pickup- Position Figura 2-7 posição do estilete Instrução:1. O aparelho armazena automaticamente os resultados e condições da última medição antes de desligar, e irá mostrar automaticamente estes valores quando for ligado novamente. 2. Após entrar no modo de medição básica, pressione a tecla Start para medir, se as condições de medição não necessitam ser alteradas. 3. Caso a posição do estilete esteja próxima do limite da faixa ou abaixo, ajuste a posição da ponta cuidadosamente. Assegure-se de estar de acordo com as instruções de preparação para medição (ver 2.1). Ajustes geralmente não são necessários. 2.3 Modificando condições de medição No modo de medição básica, pressione a tecla Menu para entrar no menu de operações. Pressione as setas para selecionar a funções das condições de medição, e então pressione a tecla Enter para entrar no ajuste das condições de medição. Neste menu, todas as condições de medição podem ser alteradas (figura 2-8). Ra um LTH 0 25*5mm RAN±20 um STDISO AL RC CUTOFF/STD/FILT PRINT/PROF/CAL LANG/UNTT/LCD About Software Cutoff: n*cutoff: Standard: Range: 0.25 mm 5 ISO ±20um Figura 2-8 seleção do ajuste das condições de medição

13 2.3.1 Comprimento de amostragem (sampling lenght) Após entrar os ajustes, pressione as setas para selecionar o ajuste do comprimento de amostragem. Pressione a tecla Enter para ciclos de 0.8mm 2.5mm auto 0.25mm (como mostrado na figura 2-8). Pare no valor desejado e pressione as setas para outras modificações Comprimento de avaliação (evaluation length) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operações e pressione as setas para selecionar ajuste das condições de medição. Pressione a tecla Enter para entrar no ajuste de medição e as setas para selecionar ajuste de interrupção. Pressione a tecla Enter para ciclos de (figura 2-9). Pare no valor desejado e pressione as setas para outras modificações. Ra um LTH 0 25*5mm RAN±20 um STDISO AL RC CUTOFF/STD/FILT PRINT/PROF/CAL LANG/UNTT/LCD About Software Cutoff: n*cutoff: Standard: Range: 0.25 mm 5 ISO ±20um Figura 2-9 modificação do comprimento de avaliação Instrução: Quando o comprimento estiver ajustado para automático, o comprimento de avaliação mostrará valor 5. Este valor não pode ser modificado Padrão (standard) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar o ajuste das condições de medição. Pressione a tecla Enter para ajustes de medição e pressione as setas para selecionar o ajuste padrão. Pressione a tecla Enter para selecionar padrões ISSO, DIN, JIS, ANSI. Ra um LTH 0 25*5mm RAN±20 um STDISO AL RC CUTOFF/STD/FILT PRINT/PROF/CAL LANG/UNTT/LCD About Software Cutoff: n*cutoff: Standard: Range: 0.25 mm 5 ISO ±20um

14 Figura 2-10 Padrão Tabela 2 Código e nome padrão Código ISO 4287 DIN 4768 JIS B601 ANSI B46.1 Nome padrão Padrão internacional Padrão Alemão Padrão Industrial Japonês Padrão Americano Faixa (set range) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar o ajuste das condições de medição. Pressione a tecla Enter para ajustes de medição e pressione as setas para selecionar o ajuste da faixa. Pressione a tecla Enter para selecionar faixas ±20μm - ±40μm - ±80μm auto Ra um LTH 0 25*5mm RAN±20 um STDISO AL RC CUTOFF/STD/FILT PRINT/PROF/CAL LANG/UNTT/LCD About Software Cutoff: n*cutoff: Standard: Range: 0.25 mm 5 ISO ±20um Figura 2-11 Modificando faixa Filtro (filter) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar o ajuste das condições de medição. Pressione a tecla Enter para ajustes de medição e pressione as setas para selecionar Filtro. Pressione a tecla Enter para filtros RC, PC-RC, Gauss, D-P. Ra um LTH 0 25*5mm RAN±20 um STDISO AL RC CUTOFF/STD/FILT PRINT/PROF/CAL LANG/UNTT/LCD About Software Cutoff: n*cutoff: Standard: Range: 0.25 mm 5 ISO ±20um Figura 2-12 Modificando filtro Parâmetros (parameter) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar o ajuste das condições de medição. Pressione a tecla Enter para ajustes de medição e pressione as setas para selecionar Parâmetros. Pressione a

15 tecla Enter para parâmetros Ra-Rz-Ry-Rq (dos quais: 5 parâmetros de Ra, Rz, Ry, Rmax, Rq são disponíveis para ANSIpadrão americano e DIN-padrão alemão). Após a confirmação, o parâmetro selecionado será mostrado no display no modo de medição básica. Ra um LTH 0 25*5mm RAN±20 um STDISO AL RC CUTOFF/STD/FILT PRINT/PROF/CAL LANG/UNIT/LCD About Software Standard: Range: Filter: Display R: ISO ±20um Gauss Ra Figura 2-13 Modificando parâmetros 2.4 Ajuste do sistema (Setup) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar o sistema de ajuste. Pressione a tecla Enter para ajuste de sistema. No ajuste de sistema (como mostrado na figura 2-14) modifique o conteúdo do ssitema. Ra um LTH 0 25*5mm RAN±20 um STDISO AL RC CUTOFF/STD/FILT PRINT/PROF/CAL LANG/UNIT/LCD About Software Language Unit: Matrie Backlight: On LCD brightness Figura 2-14 Selecione e ajuste de funções do sistema Linguagem (Language) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar o sistema de ajuste. Pressione a tecla Enter para ajuste de sistema. Pressione as setas para selecionar linguagem. Pressione a tecla Enter para seleção de linguagem e pressione as setas para selecionar a linguagem desejada. Pressione Enter para confirmar. CUTOFF/STD/FILT PRINT/PROF/CAL LANG/UNIT/LCD About Software Language Unit: Matrie Backlight: On LCD brightness English Nederlands Deutsch Francais Figura 2-15 Função de seleção de linguagem

16 2.4.2 Unidade (Unit) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar o sistema de ajuste. Pressione a tecla Enter para ajuste de sistema. Pressione as setas para selecionar unidade. Pressione Enter para escolher entre sistema métrico ou sistema Britânico. Ra um LTH 0 25*5mm RAN±20 um STDISO AL RC CUTOFF/STD/FILT PRINT/PROF/CAL LANG/UNIT/LCD About Software Language Unit: Matrie Backlight: On LCD brightness Figura 2-16 Função de seleção sistema métrico/britânico Display a. Luz de fundo (Back-light) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar o sistema de ajuste. Pressione a tecla Enter para ajuste de sistema e pressione as setas para selecionar On e Off para a luz de fundo. Pressione Enter para confirmar entre On e Off. Ra um LTH 0 25*5mm RAN±20 um STDISO AL RC CUTOFF/STD/FILT PRINT/PROF/CAL LANG/UNIT/LCD About Software Language Unit: Matrie Backlight: On LCD brightness Figura 2-17 Função de luz de fundo On/Off Nota: pressione fundo. após ligar o aparelho TR200 para a luz de b. Brilho do display (Brightness) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar o sistema de ajuste. Pressione a tecla Enter para ajuste de sistema e pressione as setas para selecionar ajuste do brilho do display. Pressione Enter para entrar no ajuste do brilho e pressione as setas para ajustar o brilho do display ao nível desejado.

17 CUTOFF/STD/FILT PRINT/PROF/CAL LANG/UNIT/LCD About Software Language Unit: Matrie Backlight: On LCD brightness LCD Brightness Press [ ] To Inc. Press [ ] To Dec. Figura 2-18 Função de ajuste do brilho do display 2.5 Seleção de função (Function selecton) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar seleção de função. Pressione Enter para entrar no modo de seleção de função. Após isto, selecione a função que desejar. Ra um LTH 0 25*5mm RAN±20 um STDISO AL RC CUTOFF/STD/FILT PRINT/PROF/CAL LANG/UNIT/LCD About Software Print Ra,R.. Print R & PROF Primary profile Pickup position Figura 2-19 Escolha a seleção de função Imprimindo (parameters) Antes de imprimir, conecte o aparelho à impressora com o cabo conforme figura 2-20, e ajuste a impressora para o status ON. TIME Ta220s Printer Ra Communication Cable Rs232 Interface Figura 2-20 Conectando a impressora

18 Instrução: Este aparelho é usado somente com as impressoras série Time TA. TA210 somente imprime valores de parâmetros. TA220a imprime valores de parâmetros, gráficos e curvas. a. Imprimindo parâmetros (print parameters) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar seleção de função. Pressione Enter para entrar no modo de seleção de função e pressione as setas para selecionar impressão de parâmetros. Pressione a tecla Enter para imprimir todos os parâmetros medidos. (como mostrado na figura Instrução: No modo de medição básica, pressione todos os valroes de parâmetros. para imprimir b. Imprimir parâmetros e perfil (parameter and profile) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar seleção de função. Pressione Enter para entrar no modo de seleção de função e pressione as setas para selecionar impressão de parâmetros e perfils. Pressione a tecla Enter para iniciar a impressão. O conteúdo a ser impresso inclui todos os parâmetros de medição, perfils de figuras. Figura 2-21 Opção de impressão de parâmetros e perfils Perfil primário (primary profile) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar seleção de função. Pressione Enter para entrar no modo de seleção de função e pressione as setas para selecionar perfil primário. Pressione a tecla Enter parar mostrar perfil primário e sua medição no display.

19 Figura 2-22 Função de seleção de perfil primário Posição stylus (stylus position) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar seleção de função. Pressione Enter para entrar no modo de seleção de função e pressione as setas para selecionar posição stylus. Pressione a tecla Enter para mostrar a posição stylus. Figura 2-23 Função de seleção de posição stylus Calibração (calibration) Pressione a tecla Menu para entrar no menu de operação e pressione as setas para selecionar seleção de função. Pressione Enter para entrar no modo de seleção de função e pressione as setas para selecionar função de calibração de valor do display. Pressione Enter para entrar no modo de calibração e pressione as setas para alterar os coeficientes de calibração. Pressione a tecla Enter para mover o cursor. Figura 2-24 Função de calibração de valor

20 Instruções:1. Enquanto utilizar o método de medição correto para estes de amostragem randômico, se o valor medido exceder ±10% do valor da amostragem, use a função de calibração para calibrar de acordo com a porcentagem de desvio real com a faixa de calibração entre ±20%. 2. De modo geral, o instrumento foi testado antes de ser entregue portanto o display mostrará valor de erro muito menor do que ±10%. Neste caso, não sugerimos ao usuário utilizar a função de calibração. 2.6 Comunicação com PC. Antes de efetuar a comunicação com PC, conecte o aparelho na interface para PC com o cabo de comunicação como figura 2-25 e então inicie a operação do software no PC. PC Ra Communication Cable Rs232 Interface Figura 2-25 Conexão com PC

21 Instrução:Para estabilizar a comunicação entre aparelho e PC, use o software Time Data View. Verifique as instruções para operação do software. 3 Opções e uso 3.1 Suporte ajustável e bainha de ponta Quando a superfície medida é menor que a superfície do aparelho, a bainha de ponta e o suporte ajustável do TR200 podem ser usados para auxiliar o suporte para completar a medição (ver figuras 3-1 e 3-2). Figura 3-1 Conexão do suporte ajustável e bainha de ponta

22 Figura 3-2 Uso do suporte ajustável e bainha de ponta Notas: 1. L acima não deve ser menor que o impacto da medição para prevenir avaria na ponta na retirada ou durante a medição. 2. O travamento do suporte ajustável deve ser desmontável. 3.2 Estande de medição Estandes de medição para equipamentos TA podem ajustar as posições entre o aparelho e a parte a ser medida de maneira conveniente, com operação flexível e estável e ampla faixa de aplicação. Rugosidades em superfícies complexas também podem ser medidas. Estantes de medição para equipamentos TA habilitam o ajuste de posição de estilo para maior precisão e para medição mais estável. Se o valor Ra da superfície medida é relativamente baixo, utilizar a plataforma de medição é recomendável.

23 Figura 3-3 Plataforma de medição 3.3 Haste de extensão A haste de extensão aumenta a profundidade para a ponta de entrada. O comprimento da haste de extensão é de 50mm. Figura 3-4 Haste de extensão 3.4 Conexão da haste para base de medição magnética A haste de conexão conecta o aparelho com a base de medição magnética para medição de várias superfícies de partes flexíveis facilmente como mostrado na figura 3-5. É adequado particularmente para campos de produção.

24 Figura 3-5 Conecte o aparelho com a base de medição magnética 3.5 Ponta de superfície curva A ponta de superfície curva pode medir partes de superfícies côncava ou convexa, como mostrado na figura abaixo: Figura 3-7 Ponta superfície curva

25 4 Parâmetros técnicos e funções 4.1 Ponta de entrada Principal teste: Faixa medição: Raio agulha: Material agulha Força medição tipo indutância 160 μm 2 μm Diamante 4mN (0.4gf) Ângulo agulha 90º Raio curvatura da agulha 45mm 4.2 Parâmetros direção Faixa máxima direção: 17.5mm Velocidade trajetória medição: comprimento mostragem 0.25mm comprimento mostragem=0.8mm comprimento mostragem=2.5mm retorno Vt=0.135mm/s Vt=0.5mm/s Vt=1mm/s Vt=1m/s 4.3 Precisão Menor ou igual a ±10% 4.4 Repetitividade do valor mostrado Menor ou igual a 6%. 4.5 Conteúdo display Menu: modifica as condições de medição, valor de calibração e seleciona comunicação com PC ou impressora.

26 4.5.2 Parâmetro: parâmetros de compatibilidade de rugosidade para quatro padrões de ISSO, DIN, ANSI e JIS Gráfico: Perfil primário, perfil filtrado e curva tp Informação pronta: medição, menu, erros, capacidade da bateria, e desligamento automático. 4.6 Perfil e filtro Perfil Perfil filtrado Tabela 3 Filtro RC PC-RC Gauss Perfil não filtrado D-P 4.7 Comprimento da amostragem / Interrupção do comprimento Automático, 0.25mm,.8mm, 2.5mm 4.8 Avaliação do comprimento (1 ~ 5) * comprimento de amostragem

27 4.9 Parâmetro de rugosidade e faixa do display Parâmetro Ra Rq Rz R3z Ry Rt Rp Rm Tabela 4 Faixa do display μm ~ 16 μm 0.02 μm ~ 160 μm Sk 0 ~100% S Sm 1mm tp 0 ~ 100% 4.10 Faixa de medição e resolução Tabela5 Faixa de medição Resolução Automatico 0.01 μm~0.4 μm +20 μm 0.01 μm +40 μm 0.02 μm +80 μm 0.04 μm 4.11 Fornecimento de energia Adaptador AC: 6V, 350mA Voltagem: 220 V Bateria (íons de lítio) Tempo de recarga: 2.5 horas Tempo de trabalho: mais de 20 horas com a carga completa Função auto sleep: display desligará após 5 minutos de não operação

28 4.12 Faixa de temperatura e umidade Ambiente de operação: Temperatura: 0 ~ 40ºC Umidade: <90% RH Armazenagem e transporte: Temperatura: -40ºC ~ 60ºC Umidade: <90% RH 4.13 Dimensões e peso L x W x H: 141 x 56 x 48mm Peso: aproximadamente 430gramas 4.14 Conexão com PC Interface RS Conexão com impressora Compatível com impressora Time TA Manutenção Geral Evite quedas, vibração intensa, acúmulo de sujeira, umidade, manchas de gordura e exposição em campo magnético; A ponta de entrada é uma parte muito importante e deve ser protegida cuidadosamente. Coloque-a no fundo da maleta do aparelho após sua operação; Proteja o dispositivo de amostragem padrão com o aparelho cuidadosamente para evitar danos na calibração. 5.1 Resolução de problemas Quando o aparelho falhar, identifique os problemas de acordo com as medições descritas na próxima seção. Se o problema persistir, enviei o aparelho para a assistência técnica para reparos. Usuários não devem desmontar e reparar o aparelho por conta própria. O aparelho enviado deve conter a nota fiscal de compra e o dispositivo de amostragem anexado. A causa do problema deve ser explicada.

29 5.1.1 Problemas Tabela 6 Display Causa Soluções Fora de faixa Sem dados Falha A/D Falha motor Falha ponta de entrada Operando anormalmente o valor máximo da medição excede o valor da faixa Operação errada resulta em erro na medição Falha no circuito hardware Falha mecânica Ponta de entrada está no processo de retorno automático 1. Pressione Esc para retornar; 2. Entre no menu de status, aumente a faixa de medição e pressione Esc para retornar; 3. Faça a medição novamente. 1. Pressione Esc para retornar; 2. Verifique se a preparação para medição está correta; 3. Ligue o aparelho e faça a medição novamente. 1: Desligue e ligue o aparelho novamente; 2: Pressione a tecla Reset; 3: Envie equipamento para assistência técnica. 1: Desligue e ligue o aparelho novamente; 2: Pressione a tecla Reset; 3: Envie equipamento para assistência técnica. 1. Pressione Esc para retornar e aguarde até a ponta retornar a posição de início; 2. Faça a medição novamente. 1. Desligue e reinicie; 2.Desligue a bateria e a ligue novamente após 10 segundos.

30 6. Seletor de bateria O seletor de bateria encontra-se na parte inferior do aparelho. Figura 6-1: seletor de bateria Este aparelho é entregue com o seletor na posição OFF, o usuário deve colocá-lo na posição ON antes de utilizá-lo. Caso o TR200 não inicie após colocar o seletor na posição ON, pressione o botão. Mantenha na posição ON a menos que não for utilizar o aparelho por um longo período. Caso coloque na posição OFF os resultados das medições serão perdidos. 7. Referências Perfil a. perfil primário: sinal de perfil não filtrado obtido pela ponta de entrada das medições de superfície. b. perfil filtrado: sinal após o perfil primário é filtrado para remoção de ondulações Filtro a. Filtro RC: filtro analógico 2RC com fase diferencial b. filtro PC-RC: filtro RC com correção de fase c. Filtro Gauss: DIN4777 d. D-P (direct profile): Adota linha central do último algarítimo quadrado.

31 7.2 Linha central TR200 adota linha central do último algarítimo quadrado. 7.3 Comprimento travessia Filtro RC Filtro PC-RC Filtro Gauss

32 7.3.4 Filtro D-P 7.4 Definições dos parâmetros de rugosidade do TR200 Esta seção fornece definição dos parâmetros de medição do TR Desvio aritmético do perfil Ra é o significado aritmético dos valores absolutos do desvio de perfil (Yi) do principal comprimento da amostragem Rq Raiz quadrada do desvio de perfil Rq é a raiz quadrada do desvio de perfil (Yi( do principal comprimento da amostragem.

33 7.4.3 Rz Altura máxima do perfil Ry é a soma da altura mais alta Rp do pico do perfil da linha principal e profundidade Rv do ponto mais profundo da linha principal do comprimento da amostragem Ry (DIN) Altura máxima do perfil Para obter o valor Ry (DIN): calcule primeiro Ryl em cada comprimento da amostragem, o máximo de cada é o valor de avaliação Ry (DIN) Rt Pico de altura Rt é a soma de altura do pico mais alto e a profundidade do ponto mais fundo do comprimento de amostragem Rp Profundidade máxima do pico do perfil Rp é o ponto alto da profundidade máxima do pico do comprimento da amostragem Rm Profundidade máxima do pico de vale Rm é o ponto mais profundo da profundidade máxima do pico do comprimento da amostragem.

34 7.4.8 Sm Elementos do espaço principal do perfil Sm é o espaço entre perfis de pico em sua linha principal do comprimento de amostragem S Espaço dos picos locais do peril S é o espaço dos picos locais adjacentes do comprimento de amostragem.

35 tp Raio de postura do comprimento do perfil O raio de postura tp é o comprimento da postura do perfil, de um ponto profundo c ao pico mais alto. Tp(%) é o raio da profundidade c Sk Distorção de perfil Sk é o quociente do valor cubo do desvio do perfil Yi e o cubo de Rq do comprimento de amostragem.

36 R3z Terceiro pico máximo de altura R3z é a soma do terceiro perfil do pico de altura e o terceiro perfil da profundidade de vale de cada amostra de comprimento de amostragem sobre o comprimento de avaliação. Seleção do comprimento de amostragem (interceptação): Interceptação Ra Rz 0.25mm 0.01inch 0.80mm 0.03inch 2.50mm 0.10inch 0.02~0.1 μ m 0.8~4 μ inch 0.1~2.0 μ m 4~80 μ inch 2.0~10 μ m 80~400 μ inch 0.1~0.5 μ m 4~20 μ inch 0.5~10 μ m 20~400 μ inch 10~50 μ m 400~2000 μ inch

37 Termos de Garantia Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 06 meses após a data da compra. Exlui-se da garantia: 1. Uso incorreto, contrariando as instruções. 2. Aparelho violado por técnicos não autorizados. 3. Quedas e exposição a locais inadequados. Recomendamos que a bateria seja retirada do instrumento após o uso. Ao enviar o equipamento para a assistência técnica favor atentar-se a: I. No caso de empresa deverá ser enviada uma nota fiscal de simples remessa ou de remessa para conserto. II. No caso de pessoa física deverá ser enviada uma carta informando que o aparelho foi enviado para a assistência e os possíveis problemas. Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento tenha em mãos o número da nota fiscal de compra e número de série do equipamento. Todas as despesas de frete(dentro ou fora do período de garantia) e riscos, correm por conta do comprador.

38 INSTRUTEMP - Instrumentos de Medição Ltda. Rua Fernandes Vieira, Belenzinho São Paulo - SP Tel: (11) e-m@il: vendas@instrutemp.com.br

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701) MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701) Manual de Operações MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO 1500 (MODELO 7701) INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir este medidor portátil de CO. Por favor, leia atentamente

Leia mais

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade

Leia mais

Rugosímetro Portátil RUGOSÍMETRO PORTÁTIL. 2 PARÂMETROS DE MEDIÇÃO: Ra e Rz. PARA MEDIÇÕES EXTERNAS DE PEÇAS PLANAS E CILÍNDRICAS (A PARTIR DE Ø10mm)

Rugosímetro Portátil RUGOSÍMETRO PORTÁTIL. 2 PARÂMETROS DE MEDIÇÃO: Ra e Rz. PARA MEDIÇÕES EXTERNAS DE PEÇAS PLANAS E CILÍNDRICAS (A PARTIR DE Ø10mm) 2 PARÂMETROS DE MEDIÇÃO: Ra e Rz PARA MEDIÇÕES EXTERNAS DE PEÇAS PLANAS E CILÍNDRICAS (A PARTIR DE mm) 400.160 Usado para medição de rugosidade de superfícies metálicas e não metálicas, com sensor motorizado

Leia mais

RUGOSIMETRO DIGITAL PORTÁTIL MODELO TR200

RUGOSIMETRO DIGITAL PORTÁTIL MODELO TR200 MANUAL DE INSTRUÇÕES RUGOSIMETRO DIGITAL PORTÁTIL MODELO TR200 INTERMÁQUINAS COM. DE MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS LTDA. TEL.: 19-3886-3003 Índice 1. INTRODUÇÃO... 3 1.1 PRINCIPIO DE MEDIÇÃO... 3 1.2 CONJUNTO

Leia mais

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 INTRODUÇÃO Esta unidade é um medidor multifuncional que pode medir a temperatura e umidade. Ele pode exibir o horário e data atuais

Leia mais

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as informações de segurança antes de operar o aparelho.utilize o aparelho somente nas condições descritas neste manual.

Leia mais

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para evitar riscos de choques ou lesões: Nunca aplique mais de 30V entre duas tomadas, ou entre uma tomada e o chão. Certifique-se que o compartimento

Leia mais

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400 INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUTHERM VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: 02911-030

Leia mais

MEDIDOR DE UMIDADE INDUTIVO ITMDUMF 2570

MEDIDOR DE UMIDADE INDUTIVO ITMDUMF 2570 MEDIDOR DE UMIDADE INDUTIVO ITMDUMF 2570 Este Medidor de Umidade é pequeno no tamanho, leve no peso e fácil de transportar. Embora seja complexo e avançado, sua utilização e funcionamento são fáceis. Sua

Leia mais

Estroboscópio Digital ITST-7600

Estroboscópio Digital ITST-7600 Estroboscópio Digital ITST-7600 Estroboscopio Digital Portátil Modelo ITST 7600 Este Estroboscópio é pequeno em tamanho, leve em peso e fácil de transportar. Apesar de ser complexo e avançado, é fácil

Leia mais

TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223

TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223 MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso correto

Leia mais

ITHT Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

ITHT Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 Termo-higrômetro Digital Portátil ITHT- 2220 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 Termo-higrômetro Digital Portátil ITHT 2220 Manual de Instruções: Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de

Leia mais

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso

Leia mais

REFRATÔMETRO DE BRIX ITREF 32/82/90

REFRATÔMETRO DE BRIX ITREF 32/82/90 REFRATÔMETRO DE BRIX ITREF 32/82/90 A série ITREF é desenvolvida para trabalhar com líquidos relacionados a açúcar (sucos de frutas, refrigerantes, mel, vinho), ajudando a monitorar e controlar as concentrações

Leia mais

Medidor Multifuncional ITMP-600

Medidor Multifuncional ITMP-600 Medidor Multifuncional ITMP-600 2 Medidor Multifuncional Manual do usuário Conteúdo 1. Informações de segurança 1.1 Preliminares 1.2 Durante o uso 1.3 Símbolos 1.4 Manutenção 2. Descrição 2.1 Nomes dos

Leia mais

REFRATÔMETRO PARA ALCOOL ITREF 25

REFRATÔMETRO PARA ALCOOL ITREF 25 REFRATÔMETRO PARA ALCOOL ITREF 25 Este refratômetro pode ser usado para medir a concentração do açúcar no suco ou seiva, a fim de determinar o melhor tempo para processá-los. SÉRIE Estilo Faixa Brix Faixa

Leia mais

MEDIDOR MULTIFUNCIONAL DE NÍVEL SONORO ITDEC 4020

MEDIDOR MULTIFUNCIONAL DE NÍVEL SONORO ITDEC 4020 MEDIDOR MULTIFUNCIONAL DE NÍVEL SONORO ITDEC 4020 Este medidor de nível sonoro é pequeno no tamanho, leve no peso e fácil de transportar. Embora seja complexo e avançado, sua utilização e funcionamento

Leia mais

MEDIDOR DE PH ITPH 2200

MEDIDOR DE PH ITPH 2200 MEDIDOR DE PH ITPH 2200 Embora o medidor de ph ITPH 2200 é muito fácil de usar, aconselhamos a ler o manual de instruções atentamente antes de usar o instrumento. Especificação Técnica Faixa de Medição:

Leia mais

Fontes de Alimentação ITFA Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Fontes de Alimentação ITFA Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 Fontes de Alimentação ITFA-5020 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 FONTE DE ALIMENTAÇÃO Modelo ITFA 5020 1.Sumário A fonte de tensão estabilizada de corrente constante e tensão constante de CD ajustável

Leia mais

Decibelímetro Digital ITDEC 4010

Decibelímetro Digital ITDEC 4010 Decibelímetro Digital ITDEC 4010 I. Prefácio Obrigado por adquirir nossos produtos. Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho. O Decibelímetro foi designado para medir a intensidade

Leia mais

Manômetros Digitais ITMDP 15/100

Manômetros Digitais ITMDP 15/100 Manômetros Digitais ITMDP 15/100 MANÔMETRO DIGITAL ITMDP MODELOS: ITMDP-15 ITMDP-100 Parabéns por adquirir este Manômetro. É um aparelho portátil, com dispositivo de medição de pressão. O manômetro é

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010 Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010 Alicate Volt Amperímetro ITVA 1010 Introdução Este alicate volt-amperimetro é completamente portátil. Instrumento de verificação portátil de 3½ dígitos que fornece capacidade

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A 1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Decibelímetro Digital IEC ITSL-4022

Decibelímetro Digital IEC ITSL-4022 Decibelímetro Digital IEC 61672 ITSL-4022 Você acaba de adquirir o DECIBELÍMETRO, que lhe fornecerá a mais avançada tecnologia no campo de medição de precisão. Este é um aparelho completo e de fácil manuseio,

Leia mais

RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100

RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100 RUGOSÍMETRO DE SUPERFÍCIE ITRPSD-100 1. Introdução Geral O rugosímetro de superfície TIME TR100/TR101 é uma nova geração de produto desenvolvido por TIME Group Inc. Tem como características uma maior

Leia mais

TACÔMETRO DIGITAL MODELO ITTAC 7200 MANUAL DO USUÁRIO

TACÔMETRO DIGITAL MODELO ITTAC 7200 MANUAL DO USUÁRIO TACÔMETRO DIGITAL MODELO ITTAC 7200 MANUAL DO USUÁRIO 1.FUNÇÕES 1. Utiliza-se a técnica de microcomputador (CPU) e a técnica de laser de junção para um instrumento combinado TACO DE FOTO. (RPM) & TACO

Leia mais

Manual de Instruções CR-6. Termo anemômetro de fio quente

Manual de Instruções CR-6. Termo anemômetro de fio quente Manual de Instruções CR-6 Termo anemômetro de fio quente Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 5 4. Descrição do Display 6 5. Informações de Segurança 7 6. Operação

Leia mais

MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1 pç (Revisão 00) Cabos de Teste...1 jogo Estacas Auxiliares...2 pçs Bateria (1.5V tipoaa)...6 pçs Maleta

Leia mais

Manual de Instruções FK 50

Manual de Instruções FK 50 Manual de Instruções FK 50 Parabéns pela aquisição do identificador de forças de mola Feinmetall. Entre em contato conosco caso tenha perguntas, pedidos, ou sugestões. Leia este manual atentamente antes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais

Dinamômetro Digital Portátil 100 Kg ITFG-5100

Dinamômetro Digital Portátil 100 Kg ITFG-5100 Dinamômetro Digital Portátil 100 Kg ITFG-5100 CONTEÚDO 1 FUNÇÕES... 1 2 ESPECIFICAÇÕES... 1 3 DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 2 3-1 Sensor Universal... 3 3-2 Display LCD... 3 3-3 Indicador Rápido... 3 3-4

Leia mais

MEDIDOR DE PH ITPH 2300

MEDIDOR DE PH ITPH 2300 MEDIDOR DE PH ITPH 2300 Embora o ITPH 2300 é muito fácil de usar, aconselhamos ler o manual de instruções atentamente antes de usar o instrumento. 1. Especificação Técnica * Alcance de Medição: ph:0.00~14.00ph;

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de vibrações em formato de caneta. Modelo VB400

Guia do Usuário. Medidor de vibrações em formato de caneta. Modelo VB400 Guia do Usuário Medidor de vibrações em formato de caneta Modelo VB400 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O VB400 foi feito para fornecer medições de aceleração e velocidade fáceis

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO CAIXA DE CALIBRAÇÃO E AFERIÇÃO DE RELÉS CCR-100

MANUAL DE OPERAÇÃO CAIXA DE CALIBRAÇÃO E AFERIÇÃO DE RELÉS CCR-100 MANUAL DE OPERAÇÃO CAIXA DE CALIBRAÇÃO E AFERIÇÃO DE RELÉS INSTRUTEMP Instrumentos de Medição Ltda Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo - SP CEP.: 03059-023 Fone : 11 3488-0200 ESPECIFICAÇÃO

Leia mais

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074 MANUAL DE INSTRUÇÕES CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074 INTRODUÇÃO: O equipamento KA-074, foi desenvolvido com a finalidade de recarregar baterias automotivas de até

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ESPECIFICAÇÕES GERAIS A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,

Leia mais

Termômetro Datalogger ITTH-1400

Termômetro Datalogger ITTH-1400 Termômetro Datalogger ITTH-1400 Manual de Instruções T 1 MAX -MIN ALARM T 2 T 3 T 4 NO. d-h FULL m:s INTV Incluso CD com software. 1. Introdução as funções do aparelho Este instrumento é um termômetro

Leia mais

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040 Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040 ALICATE VOLT AMPERÍMETRO DIGITAL ITVA 1040 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho foi designado em acordo com os padrões de segurança IEC 1010-1 e IEC 1010-2-032 para

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO 1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil

Leia mais

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5 Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho

Leia mais

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light Manual de Instruções Painel de Controle Solar Digital Hélius Light www.lighttech.com.br ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...4 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...5 3 FUNCIONALIDADES...5 3.1 Teclado Frontal...5 3.2 Tecla Menu...6

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do freqüencímetro ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030 Maio 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um dos nossos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MANÔMETRO DIFERENCIAL MODELO MN-2150

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MANÔMETRO DIFERENCIAL MODELO MN-2150 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MANÔMETRO DIFERENCIAL MODELO MN-2150 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1

Leia mais

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15 Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o medidor de monóxido de carbono Extech

Leia mais

BATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções

BATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções BATTERY TESTER Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24 *Only illustrative image./imagen meramente ilustrativa./imagem meramente ilustrativa. INSTRUCTIONS MANUAL Manual de Instrucciones Manual de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2

Leia mais

Alicate Volt Amperímetro ITVA 1000

Alicate Volt Amperímetro ITVA 1000 Alicate Volt Amperímetro ITVA 1000 Este medidor é completamente portátil, LCD, medidor de abraçadeira de digito 3 ½ Com função de teste de isolamento (com opção de unidade verificadora de isolamento de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7020 rev 01

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7020 rev 01 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7020 rev 01 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1

Leia mais

Manual de Instruções CR-10. Medidor de campo eletromagnético

Manual de Instruções CR-10. Medidor de campo eletromagnético Manual de Instruções CR-10 Medidor de campo eletromagnético Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 5 4. Descrição do Display 6 5. Informações de Segurança 7 6. Operação

Leia mais

PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA. Manual de Instruções

PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA. Manual de Instruções PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA Manual de Instruções INSTALAÇÃO 1 - Verifique se os aparelhos que serão alimentados pelo Protetor Inteligente de Energia têm tensão compatível com a saída do equipamento.

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257 Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros

Leia mais

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange: Impressora a laser Phaser 4400 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel na bandeja 1, 2 ou 3 consulte a página 3. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 7. Colocação de envelopes

Leia mais

Vídeo Babá Eletrônica Manual de Instruções

Vídeo Babá Eletrônica Manual de Instruções VBT-2400 Vídeo Babá Eletrônica Manual de Instruções ÍNDICE VISÃO GERAL DO EQUIPAMENTO PREPARANDO SUA BABÁ ELETRÔNICA UTILIZANDO A BABÁ ELETRÔNICA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CONTEÚDO DA EMBALAGEM GARANTIA

Leia mais

Medidor de vibrações em formato de caneta

Medidor de vibrações em formato de caneta Guia do Usuário Medidor de vibrações em formato de caneta Modelo VB400 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O VB400 foi feito para fornecer medições de aceleração e velocidade fáceis

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060 rev julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

Headset Bluetooth Compact

Headset Bluetooth Compact Headset Bluetooth Compact Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

Hand-Scan. Hand-Scan Nº. A Garantia não Cobre/Perda de Garantia:

Hand-Scan. Hand-Scan Nº. A Garantia não Cobre/Perda de Garantia: Certificado de Garantia. Modelo Controle Hand-Scan Nº Manual Do Usuário A Planatc Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3010

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3010 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO... - 1-3.

Leia mais

ÍNDICE. 1 - Características. 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento. 3 - Informação e dimensões. 4 Manutenção do equipamento

ÍNDICE. 1 - Características. 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento. 3 - Informação e dimensões. 4 Manutenção do equipamento IPESA S.A. 9/2009 0 ÍNDICE 1 - Características 2 Cuidados a ter na instalação do equipamento 3 - Informação e dimensões 4 Manutenção do equipamento 5 - Funções de teclado 6 - Funções de operação 7 Pesagem

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1800

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1800 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1800 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS

Leia mais

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL Thermo-Hygrometer Termo-Higrómetro MT-230B. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL Thermo-Hygrometer Termo-Higrómetro MT-230B. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL Thermo-Hygrometer Termo-Higrómetro MT-230B *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual

Leia mais

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução GUIA DO USUÁRIO Registrador de Dados de Temperatura USB Modelo THD5 Introdução Obrigado por escolher o Registrador de Dados de Temperatura de 'uso único' Extech Modelo THD5. Esse registrador de dados é

Leia mais

MANUAL BALANÇA MOLAS

MANUAL BALANÇA MOLAS MANUAL BALANÇA MOLAS Este manual contém especificações e instruções de uso do sistema de balanças de molas. Especificações Controles Gerais: ON/OFF, Zero, Luz de leitura Ecrã: Leitor LCD 4 dígitos Controles

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-911

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-911 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-911 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...

Leia mais

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo Introdução Visão geral dos Recursos Resolução do Display TFT LCD 7 pol.: 480(L) x 234(A) Modo Display: 4:3 e 16:9 Suporta formatos de arquivo: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.)

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança... 01 3. Especificações...

Leia mais

Modelo HD780. Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado MANUAL DO USUÁRIO

Modelo HD780. Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado MANUAL DO USUÁRIO MANUAL DO USUÁRIO Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado Modelo HD780 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição do Manômetro

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.

Leia mais

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP:

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: IT LOG 80 Datalogger Manual do Usuário Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: 03059-023 Tel: (55 11) 3488-0200 Fax:(55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instrutemp.com.br Registrador

Leia mais

REFRATÔMETRO PORTÁTIL ITREFD 45/65/92

REFRATÔMETRO PORTÁTIL ITREFD 45/65/92 REFRATÔMETRO PORTÁTIL ITREFD 45/65/92 Os refratômetros colocam precisão laboratorial em uma unidade portátil. Foram projetados para uma determinação rápida e precisa das concentrações de fluidos. O instrumento

Leia mais

PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A

PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 2. ESPECIFICAÇÕES... 03 2.1 Especificações Gerais... 03 3. OPERAÇÃO... 04 4. MANUTENÇÃO... 05 4.1 Limpeza...

Leia mais

Impressora Térmica PR 3000 Impressora não fiscal com impressão térmica

Impressora Térmica PR 3000 Impressora não fiscal com impressão térmica Impressora Térmica PR 3000 Impressora não fiscal com impressão térmica Manual do proprietário, versão 1.0 14/06/2016 1 Índice 1... Introdução... 3 2... Informações importantes de segurança... 4 3... Aplicações

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 01 V E L K I F A C I L I T A O S E U T R A B A L H O ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VKP-062 Manômetro Digital Gold DESCRIÇÃO O Manômetro Digital Gold foi projetado para atender às aplicações industriais e resolver

Leia mais

MJÖLNER 200. Micro-Ohmímetro

MJÖLNER 200. Micro-Ohmímetro MJÖLNER 200 Micro-Ohmímetro MJÖLNER 200 Micro-Ohmímetro O MJÖLNER 200 foi projetado para medir a resistência dos contatos de disjuntor, articulações de barramento, elementos de contato em barramentos e

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7050 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7050 Agosto de 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

Fontes de Alimentação ITFA-5000

Fontes de Alimentação ITFA-5000 Fontes de Alimentação ITFA-5000 Fonte de Alimentação Modelo ITFA 5000 1. Apresentação A série para a pressão constante de alta precisão conta com fonte estabilizadora de tensão para corrente ajustável

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO A TS-940 é uma estação de solda de temperatura

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois

Leia mais

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5 Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 SHP550 V2 Visão geral 3 2.2 SHP650 V2 Visão geral 3 2.3 Tensão de alimentação e proteções 4 2.4 Certificações de segurança 4 3. Conteúdo da embalagem 4

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO ST1210. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO ST1210. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO ST1210 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

IMPRESSORA TÉRMICA GP 58L MANUAL DO USUÁRIO

IMPRESSORA TÉRMICA GP 58L MANUAL DO USUÁRIO IMPRESSORA TÉRMICA GP 58L MANUAL DO USUÁRIO Aviso de segurança: * Não toque na cabeça de impressão com qualquer objeto. * Não toque na lâmina da impressora. * Não dobre o cabo de alimentação excessivamente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DE VARETA MODELO TD-100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DE VARETA MODELO TD-100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DE VARETA MODELO TD-100 outubro de 2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2.

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO TELEFONE PROFISSIONAL - TU 220/230

MANUAL DE USUÁRIO TELEFONE PROFISSIONAL - TU 220/230 MANUAL DE USUÁRIO TELEFONE PROFISSIONAL - TU 220/230 Para uso em linhas ou ramais analógicos. Rev. 03 Descrição O conjunto TOPUSE TU 220 / 230 é composto por: 01 Headset 01 Base Discadora 01 Cabo de linha

Leia mais

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Foram adicionados os novos recursos a seguir na versão 2. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente este manual e o Manual de Operações incluído com sua máquina

Leia mais

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06 0 ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 RETRABALHANDO QFP S... 05 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 05 MANUTENÇÃO... 05 GARANTIA DO PRODUTO... 06 1 CONTEÚDO Observe abaixo os itens inclusos na embalagem: Item

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO DK1210. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO DK1210. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO DK1210 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

5. Sistema de corte de contorno

5. Sistema de corte de contorno 5. Sistema de corte de contorno 5.1 Introdução A série Jaguar III tem como característica um sistema de corte de contorno para garantir um corte de contorno preciso por marcações de registro impressas

Leia mais